|
*** UPDATED: {0} monitors
|
{0} pessoal
|
|
03/06/07 11:31 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Paste
|
Colar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
{0} learners
|
{0} alunos
|
|
02/26/07 05:09 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Alert
|
Alerta
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
View all Journal Entries saved by Learners
|
Ver todos os Jornais salvos pelos alunos
|
|
01/24/07 10:41 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
File
|
Arquivo
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem?
|
Você talvez necessite reiniciar esta janela do navegador para continuar. Você deseja salvar a informação vinda deste erro para ajudar a solucionar este problema?
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
You have dropped the learner '{0}' on either its current or on its completed activity '{1}'
|
Você soltou o aluno '{0}' na atividade atual ou na atividade completada
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to the end of lesson?
|
Você tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para o fim da lição?
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Confirm
|
Confirmar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
OK
|
OK
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Edit
|
Editar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Editar Classe
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
System Error
|
Erro de Sistema
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Agenda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Exit
|
Sair
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learners...
|
Alunos...
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Ir
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Lesson
|
Lição
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Agenda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Alunos
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Monitoring Help
|
Ajuda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Refresh
|
Atualiza
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Ajuda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Lesson
|
Lição
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Sequence
|
Seqüência
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Alunos
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Status:
|
Estado
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learners:
|
Alunos:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Class:
|
Classe:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Class:
|
Classe:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Change Status:
|
Estado:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Start:
|
Início:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: View/Email Learners
|
Visualizar Alunos:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Editar Classe
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Apply
|
Aplicar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Agenda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Start Now
|
Iniciar agora
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Date
|
Data
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Elapsed Duration:
|
Tempo decorrido
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Select status:
|
Seleciona estado
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Activate
|
Ativado
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Disable
|
Desativado
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Active
|
Ativo
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Archive
|
Arquivo
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Created but not started
|
Ativo
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Disabled
|
Suspenso
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Archived
|
Arquivo
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Started
|
Começado
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Editar Classe
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
View Learners
|
Visualizar Alunos
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
View
|
Visualizar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Save
|
Salvar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Close
|
Fechar
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Organisation
|
Organização
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Monitors
|
Docente
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Alunos
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Learners in {0}: {1}
|
Alunos na classe:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Advanced Controls:
|
Controles Avançados:
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Use of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.<br><br>This feature is now fully functional.
|
O uso da Aba Todo não é necessário para completar a seqüência. Veja a página de ajuda para maiores informações.<br><br>Esta opção agora é totalmente funcional.
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Optional Activity
|
Atividade Opcional
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: {0} - Activities
|
atividades filhas
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
of
|
de
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Manage Lesson
|
Gerenciar Lição
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Required Tasks
|
Tarefas Necessárias
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Ir
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio
|
Exportar Portfólio
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
No date was selected. Please select a date and time.
|
Nenhuma data foi selecionada. Favor selecionar a data e a hora.
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to Activity '{1}'?
|
Você tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para a Atividade '{1}'?
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Time (Hours : Minutes)
|
Tempo (Horas : Minutos)
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Scheduled
|
Agenda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Complete this task now
|
Completar esta tarefa agora
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Ajuda
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Start the lesson immediately
|
Iniciar a lição imediatamente
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Sorry, learner: {0} has not reached the activity: {1}, yet.
|
Desculpe aluno: {0} não alcançou a atividade: {1} ainda.
|
|
08/26/06 12:38 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: The language data has not been loaded
|
Os dado do idioma não foram carregados
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
The theme data has not been loaded
|
Os dados do tema não foram carregados
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
The application cannot continue. Please contact support
|
A aplicação não pode continar. Favor contactar o suporte
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Thanks for Sending data to server
|
Obrigado por enviar dados para o servidor
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Copy
|
Copiar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Cut
|
Recortar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Refresh
|
Atualizar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Start
|
Iniciar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Ajuda
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
About
|
Sobre
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Permission
|
Permissão
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Agenda
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Synchronise
|
Sincronizar
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Root
|
Raiz
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Location
|
Local
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
My Workspace
|
Meus Espaço de Trabalho
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Organisations
|
Organizações
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
A following system error has occurred:
|
O seguinte erro de sistem ocorreu:
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Todo
|
Todo
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Todo
|
Todo
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Finished Learners:
|
Aluno que terminaram
|
|
08/26/06 01:23 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Learner URL:
|
URL do aluno
|
|
01/24/07 10:41 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Please drop the learner '{0}' on an activity or end of lesson.
|
Favor arrastar e soltar o aluno '{0}' sobre a atividade ou sobre o fim da lição.
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Reload the latest progress data for the learners
|
Recarregar os dados de progresso mais recentes dos alunos
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson
|
Editar a lista de alunos e docentes designados para esta lição
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them
|
Mostra todos os alunos designados para esta lição
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Change the status of this lesson based on the drop down selection
|
Muda o estado desta lição com base na seleção do menu suspenso
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Export the class portfolio and save it on you computer for future reference
|
Exportar este portfólio da classe e salvar no computador para referência futura
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Export this learner portfolio and save it on you computer for future reference
|
Exportar este portfólio do aluno e salvar no computador para referência futura
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Schedule lesson to start in a future time
|
Agendar uma lição para iniciar no futuro
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Double click to review in-progress contribution for learner's current activity
|
Clicar duas vezes para rever o progresso da contribuição para o aluno da atividade atual
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Double click to review the contribution for learner's completed activity
|
Clicar duas vezes para rever a contribuição para o aluno da atividade completada
|
|
08/26/06 12:07 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Please enter a valid time.
|
Favor digitar um valor (tempo) válido.
|
|
09/01/06 08:39 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
|
Enable export portfolio for learner
|
Habilita exportar Portfólio para aluno
|
|
01/24/07 10:41 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio is now enabled for learners
|
Exportar Portfólio para aluno está agora habilitado
|
|
01/24/07 10:42 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar and release the icon
|
para forçar o aluno a completar a lição até o final, arraste e solte o ícone do aluno sobre esta barra
|
|
01/24/07 10:41 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio is now disabled for learners
|
Exportar Portfólio para aprendiz está agora desabilitado
|
|
01/15/07 11:17 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
You have selected to Remove this lesson. Removed lessons cannot be retrieved again. Continue?
|
Você selecionou esta lição para Remover. Lições removidas não podem ser recuperadas novamente. Continuar?
|
|
01/15/07 11:17 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Open Activity Monitor
|
Atividade de monitoração aberta
|
|
01/15/07 09:45 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Monitor Activity Help
|
Ajuda da atividade monitorada
|
|
01/15/07 09:45 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Journal Entries
|
Entradas de jornais
|
|
01/15/07 09:45 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Remove
|
remover
|
|
01/24/07 08:50 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Removed
|
Removido
|
|
01/24/07 08:50 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Yes
|
Sim
|
|
01/24/07 08:50 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
No
|
Não
|
|
01/24/07 08:50 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson?
|
Cuidado: A lição está para ser removida. Você quer arquivá-la?
|
|
01/24/07 08:50 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
|
Open IM
|
Open IM
|
LDEV-2507
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Check Availability
|
Verificar disponibilidade
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Continue
|
Continue
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Hi {1}, you haven't finished editing {0}.
|
Olá {1}, você não terminou a edição {0}.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Live Edit
|
Edição em tempo real
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Edit the current design for this lesson.
|
Edite o projeto atual para esta lição.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Checking ...
|
Checando...
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Unavailable, Try Again.
|
Indisponível, tente novamente.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Sorry, {0} is currently being edited by {1}.
|
Desculpe, {0} está sendo editado por {1}.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
You are about to open Live Edit. Do you wish to continue?
|
Está prestes a abrir a edição em tempo real. Você deseja continuar?
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Send
|
Enviar
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
About - {0}
|
Sobre - {0}
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Version
|
Versão
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
© 2002-2009 {0} Foundation.
|
© 2002-2009 {0} Fundação.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ).
|
{0} é uma marca de {0} Fundação ({1}).
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Cannot move a learner to a support activity
|
Não é possível forçar um aluno para uma atividade de apoio
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
One or more learners must be selected
|
Um ou mais alunos devem ser selecionados
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Enable Instant Messaging
|
Habilitar mensagens instantâneas
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Instant Messaging is now enabled
|
As Mensagens intantâneas agora estão ativadas
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Instant Messaging is now disabled
|
As mensagens instantâneas agora estão desativadas
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.
{0}
|
Este programa é software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU versão 2 conforme publicada pela Free Software Foundation.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
LAMS
|
LAMS
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
http://{0}foundation.org
|
http://{0}foundation.org
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Click {0} to proceed.
|
Clique {0} para prosseguir.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
{0} - Sequences
|
{0} - Sequências
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu.
|
Desculpe! Você é obrigado a selecionar a atividade antes de clicar em abrir/ Editar conteúdo da atividade no item de menu do botão direito.
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Enter search query
|
Digite consulta de pesquisa ou número da página
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Please enter a search query or page number between 1 and {0}
|
Por favor, digite um valor para pesquisa ou número da página entre 1 e {0}
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
The page number must be between 1 and {0}
|
O número de página deve estar entre 1 e {0}
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
{0} was not found.
|
{0} não foi encontrado
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Page {0} of {1}
|
Páginas {0} de {1}
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Buscar
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Index View
|
Visualização do índice
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Minimize
|
Minimizar
|
|
04/13/12 09:46 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner {0} to the end of this branching sequence?
|
Você tem certeza que quer forçar o aluno {0} para o fim dessa sequência de ramificações?
|
|
04/13/12 11:56 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Support Activity
|
Atividade de apoio
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Synchronise Gate
|
Sincronizar portal
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
{0} cannot be dropped on an activity that is in a different branch or sequence.
|
{0} não pode ser movido para uma atividade que está em um ramo diferente ou seqüência.
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Moderation
|
Moderação
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Define Later
|
Definir posteriormente
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Permission Gate
|
Portal de permissão
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Choose Grouping
|
Permite alunos escolherem grupos
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Contribution
|
Contribuição
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
System Gate
|
Sistema de portal
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Instructor Chosen Branching
|
Instrutor escolhe quais alunos adicionar a cada ramificação
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Not yet set
|
Não definido
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Schedule Gate
|
Cronograma do Portal
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Mappings
|
Mapeamentos
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Branch
|
Ramificações
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Condition
|
Condição
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Groups to Branches
|
Ver grupos de ramificações
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Conditions to Branches
|
Ver condições para ramificações
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Group
|
Grupo
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Sequence
|
Sequência
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Cannot find help page for {0}
|
Não foi encontrada página de ajuda para {0}
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Unsaved changes will be automatically saved. Do you wish to continue with insert/merge?
|
As alterações não salvas serão salvas automaticamente. Você deseja continuar com a inserção / combinação?
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Competencies in learning design: {0}
|
Competências no aprendizado do projeto: {0}
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Mapped Competencies
|
Ver Competências mapeadas
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Mapped Competencies
|
Competências mapeadas
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
You cannot add or remove groups for this grouping as it is used for Branching and adding and removing groups would affect the group to branch setup. You can only add/remove users to the existing groups.
|
Você não pode adicionar ou remover grupos para este agrupamento como ele é usado para ramificações e adicionar e remover grupos, afetaria o grupo na configuração do ramo. Você só pode adicionar / remover usuários dos grupos existentes.
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Competencies
|
Ver competências
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Competencies mapped to {0}
|
Competências mapeadas para {0}
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View a graph of learner progress against time for each activity
|
Ver um gráfico do progresso do aluno em comparação ao período de cada atividade
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Time Chart
|
Ver Tabela de Tempo
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View a chart of the selected learner's progress against time for each activity
|
Ver um gráfico do progresso do aluno selecionado em comparação ao período de cada atividade
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Activity
|
Atividade
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
{0} learners. Double-click to see the full list.
|
{0} alunos. Clique duas vezes para ver a lista completa.
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
View Time Graph
|
Ver Gráfico de tempo
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Title
|
Título
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Now learners can see who is online
|
Alunos podem visualizar quem está online
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Now learners cannot see who is online
|
Agora os alunos não podem ver quem está online
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Class
|
Aula
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Allow Learners to see who is online
|
Permitir aos alunos visualizar quem está online
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Description
|
Descrição
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Order by completion
|
Ordenar por progresso
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
|
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings.
|
Por favor, verifique se você tem uma atividade selecionada antes de tentar visualizar os mapeamentos de sua competência.
|
|
04/13/12 12:47 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|