|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to the end of lesson?
|
Biztos benne, hogy kényszeríti a '{0}' tanulót a lecke befejezésére?
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Archived
|
Archívált
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Started
|
Elindított
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Osztály szerkesztése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
View Learners
|
Tanulók
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
View
|
Nézet
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Save
|
Mentés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Mégse
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Close
|
Bezárás
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Organisation
|
Szervezés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Monitors
|
Személyek
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Tanulók
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Learners in {0}: {1}
|
Az osztály tanulói
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Advanced Controls:
|
Speciális szabályok
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: {0} - Activities
|
alárendelt tevékenységek
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
of
|
:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Manage Lesson
|
Lecke menedzselése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio
|
Portfólió exportálása
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Send
|
Küldés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Open Activity Monitor
|
Tevékenység Monitor megnyitása
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
No date was selected. Please select a date and time.
|
Nem választott dátumot. Kérem, válasszon egy dátumot és időt!
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Time (Hours : Minutes)
|
Idő (óra : perc)
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Scheduled
|
Ütemezett
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Súgó
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson
|
A leckéhez kapcsolódó tanulók és munkatársak listájának szerkesztése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them
|
Megmutatja a leckéhez kapcsolódó összes tanulót
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Start the lesson immediately
|
Azonnal elindítja a leckét
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Please enter a valid time.
|
Kérem, adja meg a helyes időt!
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Journal Entries
|
Napló bejegyzések
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
{0} learners
|
{0} tanuló
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Remove
|
Törlés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Removed
|
Törölve
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Yes
|
Igen
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
No
|
Nem
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Continue
|
Tovább
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Checking ...
|
Ellenőrzés ...
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Unavailable, Try Again.
|
Próbálja újra!
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Version
|
Verzió
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ).
|
{0} a {0} Alapítvány védjegye ( {1} )
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
LAMS
|
LAMS
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
http://{0}foundation.org
|
http://{0}foundation.org
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
{0} cannot be dropped on an activity that is in a different branch or sequence.
|
Nem küldheti a {0} tanulót olyan tevékenységhez, amely másik elágazásban vagy folyamatban van.
|
|
04/11/08 06:32 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Alert
|
Figyelmeztetés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Mégse
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Confirm
|
Megerősítés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
OK
|
OK
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: The language data has not been loaded
|
A nyelvi adatok nem töltődtek be.
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Edit
|
Szerkesztés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Copy
|
Másolás
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Cut
|
Kivágás
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Paste
|
Beillesztés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
File
|
Fájl
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Refresh
|
Frissítés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Osztály szerkesztése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Start
|
Kezdés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Súgó
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
About
|
Névjegy
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Ütemterv
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Synchronise
|
Szinkronizálás
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Root
|
Root
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Cancel
|
Mégse
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Location
|
Elérési út
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
My Workspace
|
Az én munkaterületem
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Organisations
|
Szervezés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: View/Email Learners
|
Tanulók megjelenítése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
A following system error has occurred:
|
A következő rendszerhiba történt:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
System Error
|
Rendszerhiba
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Ütemezés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Exit
|
Kilépés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Learners...
|
Tanulók
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Lesson
|
Lecke
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Ütemezés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Tanulók
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Monitoring Help
|
Súgó
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Refresh
|
Frissítés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Help
|
Súgó
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Lesson
|
Lecke
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Learners
|
Tanulók
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Status:
|
Állapot:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Learners:
|
Tanulók:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Class:
|
Osztály:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Class:
|
Osztály:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Change Status:
|
Állapot változása:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Start:
|
Kezdés:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Edit Class
|
Osztály szerkesztése
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Apply
|
Alkalmaz
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Enable export portfolio for learner
|
Portfolió exportálásának engedélyezése tanulók számára
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio is now enabled for learners
|
A portfolió exportálása engedélyezett ranulók számára.
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Export Portfolio is now disabled for learners
|
A portfolió exportálása nem engedélyezett ranulók számára.
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Schedule
|
Ütemezés
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Start Now
|
Kezdés most
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Date
|
Dátum
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Elapsed Duration:
|
Eltelt idő:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Select status:
|
Állapotválasztás:
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Activate
|
Aktíválás
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Disable
|
Letiltva
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Active
|
Aktív
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Archive
|
Archive
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
Created but not started
|
Aktív
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Disabled
|
Felfüggesztett
|
|
08/06/07 05:33 AM
|
Gyula Papp
|
Become a Translator!
|
|
© 2002-2009 {0} Foundation.
|
© 2002-2009 {0} Alapítvány.
|
|
12/13/08 01:01 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
|
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem?
|
A folytatáshoz újra kellene indítania a LAMS Szerzőt. Szeretné menteni az alábbi információt erről a hibáról a probléma kijavításának érdekében?
|
|
04/03/08 06:03 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Finished Learners:
|
Az elkészült tanulók
|
|
04/03/08 06:39 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Complete this task now
|
Azonnal befejezi a feladatot
|
|
04/03/08 06:39 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Reload the latest progress data for the learners
|
Újratölti a legfrissebb adatokat a tanuló előmeneteléről
|
|
04/03/08 06:39 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Enter search query
|
Adjon meg keresőfeltételt vagy oldalszámot!
|
|
04/03/08 06:39 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
{0} was not found.
|
A {0} nem található
|
|
04/03/08 06:39 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Required Tasks
|
Kötelező feladatok
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Monitor Activity Help
|
A Figyelő tevékenység súgója
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to Activity '{1}'?
|
Biztos benne, hogy kényszeríti a '{0}' tanulót a '{1}' tevékenység befejezésére?
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Schedule lesson to start in a future time
|
Egy későbbi időpontban történő indításra ütemezi a leckét
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Schedule Gate
|
Ütemező kapu
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
The theme data has not been loaded
|
A téma adatai nem töltőftek be
|
|
04/03/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
The application cannot continue. Please contact support
|
Az alkalmazást nem folytatható. Kérem, keresse fel a technikai segítséget!
|
|
04/03/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Permission
|
Tiltás
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Indítás
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Todo
|
Elvégzendő
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Sequence
|
Jelenet
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Todo
|
Elvégzendő
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Optional Activity
|
Választható tevékenység
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Indítás
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Learner URL:
|
A tanuló URL-je:
|
|
04/02/08 04:23 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Page {0} of {1}
|
Oldal: {0}/{1}
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Go
|
Indítás
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Permission Gate
|
Tiltó kapu
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
System Gate
|
Rendszer-kapu
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Not yet set
|
Még nincs beállítva
|
|
04/02/08 04:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Thanks for Sending data to server
|
Köszönöm, hogy feltöltötte az adatokat a szerverre.
|
|
04/03/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
You have selected to Remove this lesson. Removed lessons cannot be retrieved again. Continue?
|
A lecke eltávolítását választotta. Az eltávolított leckéket nem hozhatja többé vissza. Folytatja?
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson?
|
Figyelem: Eltávolítani készül ezt a leckét. Meg szeretné tartani inkább?
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Check Availability
|
A tevékenység ellenőrzése
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Hi {1}, you haven't finished editing {0}.
|
Szia {1}! Nem fejezte be a {0} szerkesztését.
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Sorry, {0} is currently being edited by {1}.
|
Sajnálom, ezt: {0} éppen {1} szerkeszti.
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
About - {0}
|
Tájékoztató - {0}
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.
{0}
|
Ez a program szabad szoftver. Továbbadhatja, és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation (Szabad Szoftver Alapítvány) 2-es verziójú GNU General Public Licence (Általános Nyilvános Licensz) feltételei mellett.
|
|
04/03/08 07:24 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Contribution
|
Közreműködés
|
|
04/03/08 07:29 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Instructor Chosen Branching
|
A tanár által választott elágazás
|
|
04/03/08 07:31 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Synchronise Gate
|
Szinkronizáló kapu
|
|
04/03/08 07:32 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Moderation
|
Moderálás
|
|
04/03/08 07:34 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Choose Grouping
|
Csoportosítás választása
|
|
04/03/08 07:35 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Use of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.<br><br>This feature is now fully functional.
|
Az Elvégzendő fül használata nem szükséges a folyamat befejezéséhez. További információkért nézze meg a súgót! <br><br>Ez a lehetőség már teljesen működőképes.
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Change the status of this lesson based on the drop down selection
|
Megváltoztatja a lecke állapotát, attól függően, mit választunk legördülő menüből.
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Export the class portfolio and save it on you computer for future reference
|
Exportálja az osztláy portfólióját, és elmenti az ön gépére, egy későbbi tájékoztatás céljára
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Export this learner portfolio and save it on you computer for future reference
|
Exportálja ennek a tanulónak a portfólióját, és elmenti az ön gépére, egy későbbi tájékoztatás céljára
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Sorry, learner: {0} has not reached the activity: {1}, yet.
|
Sajnálom, a {0} tanuló még nem ért el a(z) {1} tevékenységhez.
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
{0} monitors
|
{0} megfigyelés
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Live Edit
|
Közvetlen szerkesztés
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Edit the current design for this lesson.
|
Szerkeszti ennek a leckének a jelenlegi tervét.
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
You are about to open Live Edit. Do you wish to continue?
|
A Közvetlen Szerkesztést készül megnyitni.Folytassuk?
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Click {0} to proceed.
|
Kattintson erre: {0} a folytatáshoz!
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Minimize
|
Lekicsinyít
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
{0} - Sequences
|
{0} - Folyamat(ok)
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu.
|
Sajnálom, választania kell egy tevékenységet, mielőtt rákattint az
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Please enter a search query or page number between 1 and {0}
|
Kérem, adja meg a keresési feltételt, vagy egy 1 és {0} közötti oldalszámot!
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
The page number must be between 1 and {0}
|
Az oldalszámnak 1 és {0} között kell lennie
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Index View
|
Index nézet
|
|
04/11/08 06:01 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Double click to review in-progress contribution for learner's current activity
|
Dupla kattintással áttekintheti a folyamatban lévő közreműködéseket a tanulók jelenlegi tevékenységéhez
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Double click to review the contribution for learner's completed activity
|
Dupla kattintással áttekintheti a folyamatban lévő közreműködéseket a tanulók befejezett tevékenységéhez
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar and release the icon
|
Ha a befejezéshez a lecke végére akarja kényszeríteni a tanulót, húzza a tanuló ikonját erre a sávra, majd eressze el!
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
View all Journal Entries saved by Learners
|
Megjeleníti a tanulók átal mentett összes naplótételt
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner {0} to the end of this branching sequence?
|
Biztos benne, hogy kényszeríteni akarja a {0} tanulót, hogy az elágazás végén befejezze ezt a folyamatot?
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Define Later
|
Később definiál
|
|
04/11/08 06:28 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
You have dropped the learner '{0}' on either its current or on its completed activity '{1}'
|
A '{0}' tanulót egy folyamatban lévő, vagy a már befejezett '{1}' tevékenységhez küldte
|
|
04/11/08 06:34 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Please drop the learner '{0}' on an activity or end of lesson.
|
Kérem, küldje a '{0}' tanulót egy tevékenységhez, vagy a lecke végére!
|
|
04/11/08 06:35 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Mappings
|
Leképezések
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Branch
|
Elágazás
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Condition
|
Feltétel
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
View Groups to Branches
|
Megjeleníti az elágazásokhoz rendelt csoportokat
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
View Conditions to Branches
|
Megjeleníti az elágazásokhoz rendelt feltételeket
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Group
|
Csoport
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Sequence
|
Jelenet
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Cannot find help page for {0}
|
Nem található súgó ehhez: {0}
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
Unsaved changes will be automatically saved. Do you wish to continue with insert/merge?
|
A nem mentett változásokat automatikusan menteni fogjuk. Folytatni szeretné a beszúrást/összefűzést?
|
|
05/03/08 11:04 AM
|
Peter Gogh
|
Become a Translator!
|
|
You cannot add or remove groups for this grouping as it is used for Branching and adding and removing groups would affect the group to branch setup. You can only add/remove users to the existing groups.
|
Third instructions paragraph on the chosen branching screen.
|
Become a Translator!
|
|
Mapped Competencies
|
Title for the dialog that shows all competences mapped to an activity
|
Become a Translator!
|
|
Competencies mapped to {0}
|
Label in the Competence Mappings dialog to show all the competences mapped to an activity who's name is given by the argument
|
Become a Translator!
|
|
Title
|
Competence Title label in Mapped Competences dialog
|
Become a Translator!
|
|
Description
|
Competence Description label in Mapped Competences dialog
|
Become a Translator!
|
|
View Competencies
|
Allows you to view all the competences within a learning design
|
Become a Translator!
|
|
Competencies in learning design: {0}
|
Label for dialog that shows all the competences in a learning design with a name specified by the argument
|
Become a Translator!
|
|
View Mapped Competencies
|
Allows you to view competences mapped to a particular activity
|
Become a Translator!
|
|
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings.
|
Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings
|
Become a Translator!
|
|
Order by completion
|
Label for checkbox in index bar in the learners tab to order learners based how far they've progressed through the lesson
|
Become a Translator!
|
|
Class
|
Heading on View Learners window panel (learners of the class).
|
Become a Translator!
|
|
Activity
|
Heading on View Learners window panel (learners at activity).
|
Become a Translator!
|
|
{0} learners. Double-click to see the full list.
|
Tooltip message displayed when mouse-over the cross icon, displayed when there is a large amount of users at an activity.
|
Become a Translator!
|
|
Allow Learners to see who is online
|
ls_manage_presenceEnabled_lbl
|
Become a Translator!
|
|
Now learners can see who is online
|
ls_confirm_presence_enabled
|
Become a Translator!
|
|
Now learners cannot see who is online
|
ls_confirm_presence_disabled
|
Become a Translator!
|
|
View Time Graph
|
Button to display students progress against time in a graph in the learner tab
|
Become a Translator!
|
|
View a graph of learner progress against time for each activity
|
Tooltip for View Time Graph button in learner tab
|
Become a Translator!
|
|
View Time Chart
|
Button to display students progress against time in a chart in the learner tab
|
Become a Translator!
|
|
View a chart of the selected learner's progress against time for each activity
|
Tooltip for View Time Chart button in learner tab
|
Become a Translator!
|
|
Support Activity
|
Title for Support Activity Container.
|
Become a Translator!
|
|
Cannot move a learner to a support activity
|
Message that appears when the user tries to force complete a learner to a support activity
|
Become a Translator!
|
|
One or more learners must be selected
|
Message that appears in monitor in the Edit Class dialog when the user clicks save when there are no learners selected to be in the class
|
Become a Translator!
|
|
Enable Instant Messaging
|
ls_manage_presenceImEnabled_lbl
|
Become a Translator!
|
|
Instant Messaging is now enabled
|
ls_confirm_presence_im_enabled
|
Become a Translator!
|
|
Instant Messaging is now disabled
|
ls_confirm_presence_im_disabled
|
Become a Translator!
|
|
Open IM
|
ls_manage_openim_btn
|
Become a Translator!
|