Module: LAMS Monitor for Welsh United Kingdom

Module Information

Module Name: LAMS Monitor
Description: LAMS Monitor: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/19/06 08:07 PM
% translated: 61.69% (124 out of 201)

Translated Labels

English Welsh Translation Dev task Last updated By Action
{0} learners {0} dysgwyr 02/23/07 03:18 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: {0} monitors {0} staff 02/23/07 03:18 AM Kristian Besley Become a Translator!
Monitoring Help Cymorth Monitro 02/07/07 04:18 AM Kristian Besley Become a Translator!
Open Activity Monitor Agor Gweithgaredd Monitor 02/06/07 05:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Monitor Activity Help Cymorth Gweithgaredd Monitor 02/06/07 05:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Synchronise Syncroneiddio 02/07/07 04:48 AM Kristian Besley Become a Translator!
Archive Archifo 02/06/07 05:27 AM Kristian Besley Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Ni all y rhaglen barhau. Cysylltwch â'r tîm cymorth 01/16/07 09:11 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Copy Copïo 01/16/07 09:11 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Permission Caniatâd 01/16/07 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You have selected to Remove this lesson. Removed lessons cannot be retrieved again. Continue? Rydych chi wedi dewis Dileu'r wers hon. Nid oes modd adfer gwersi sydd wedi'u dileu. Parhau? 01/16/07 10:07 AM Kristian Besley Become a Translator!
Alert Rhybudd 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Cancel Canslo 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Confirm Cadarnhau 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
OK Iawn 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: The language data has not been loaded Nid yw'r data iaith wedi cael eu llwytho 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
The theme data has not been loaded Nid yw'r data thema wedi cael eu llwytho 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Diolch am anfon data i'r gweinydd 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Golygu 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Journal Entries Cofnod Dyddlyfr 02/06/07 08:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Cut Torri 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Paste Gludo 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Refresh Adnewyddu 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Class Golygu Dosbarth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Start Dechrau 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Help Cymorth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
About Am 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Schedule Trefnlen 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Root Gwreiddyn 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Cancel Canslo 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Location Lleoliad 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
My Workspace Fy Lle Gwaith 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Organisations Sefydliadau 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
A following system error has occurred: Mae'r gwall system canlynol wedi digwydd: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Efallai y bydd rhaid i chi ailddechrau LAMS Author er mwyn parhau. Ydych chi eisiau cadw'r wybodaeth ganlynol am y gwall hwn i helpu datrys y broblem hon? 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
System Error Gwall System 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Schedule Trefnlen 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Exit Gadael 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learners... Dysgwyr... 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Go Ewch 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Lesson Gwers 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Schedule Trefnlen 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learners Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Todo I'w wneud 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Refresh Adnewyddu 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Help Cymorth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Lesson Gwers 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Sequence Dilyniant 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learners Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Todo I'w wneud 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Status: Statws: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learners: Dysgwyr: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Class: Dosbarth: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Class: Dosbarth: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Change Status: Newid Statws: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Start: Dechrau: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: View/Email Learners Gweld y Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Class Golygu Dosbarth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Apply Gweithredu 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Schedule Trefnlen 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Start Now Dechrau Nawr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Date Dyddiad 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Elapsed Duration: Amser a aeth heibio: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Select status: Dewis statws: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Activate Gweithredu 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Disable Analluogi 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Active Gweithredol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Created but not started Wedi'i greu ond heb ei gychwyn 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Disabled Wedi'i atal 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Archived Wedi'i archifo 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Started Wedi cychwyn 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Class Golygu Dosbarth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
View Learners Gweld y Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
View Gweld 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Save Cadw 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Cancel Canslo 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Close Cau 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Organisation Sefydliad 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Monitors Staff 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learners Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Learners in {0}: {1} Dysgwyr yn y dosbarth: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Advanced Controls: Uwch Reolyddion: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Use of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.<br><br>This feature is now fully functional. Nid oes angen defnyddio'r Tab I'w Wneud hwn er mwyn cwblhau'r dilyniant. Gweler y dudalen cymorth am fwy o wybodaeth. .&lt;br&gt;&lt;br&gt; Mae'r nodwedd hon yn weithredol nawr. 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Optional Activity Gweithgaredd Dewisol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: {0} - Activities gweithgareddau plant 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
of o 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Manage Lesson Rheoli Gwers 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Required Tasks Tasgau Gofynnol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Go Ewch 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Export Portfolio Allforio Portffolio 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
No date was selected. Please select a date and time. Dim dyddiad wedi'i ddewis. Dewiswch ddyddiad ac amser. 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
You have dropped the learner '{0}' on either its current or on its completed activity '{1}' Rydych wedi gollwng dysgwr '{0}' ar naill ai ei weithgaredd cyfredol neu ei weithgaredd wedi'i gwblhau'{1}' 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please drop the learner '{0}' on an activity or end of lesson. Gollyngwch ddysgwr '{0}' ar weithgaredd neu ddiwedd y wers. 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Finished Learners: Dysgwyr sydd wedi Gorffen: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Time (Hours : Minutes) Amser (Oriau : Munudau) 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learner URL: Dysgwr URL: 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Complete this task now Cwblhewch y dasg hon nawr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Help Cymorth 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Reload the latest progress data for the learners Ail-lwythwch y data cynnydd diweddaraf ar gyfer y dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them Yn dangos yr holl ddysgwyr sydd wedi'u neilltuo ar gyfer y wers hon 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Change the status of this lesson based on the drop down selection Newidiwch statws y wers hon yn seiliedig ar y dewisiadau ar y gwymplen 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Export the class portfolio and save it on you computer for future reference Allforiwch y portffolio dosbarth a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Export this learner portfolio and save it on you computer for future reference Allforiwch y portffolio dysgwr hwn a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Start the lesson immediately Dechreuwch y wers ar unwaith 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Schedule lesson to start in a future time Trefnwch i'r wers ddechrau yn y dyfodol 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Double click to review in-progress contribution for learner's current activity Cliciwch ddwywaith i weld cyfraniad sydd ar y gweill ar gyfer gweithgaredd cyfredol y dysgwr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Double click to review the contribution for learner's completed activity Cliciwch ddwywaith i weld y cyfraniad ar gyfer gweithgaredd y dysgwr sydd wedi'i gwblhau 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please enter a valid time. Rhowch amser dilys. 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
View all Journal Entries saved by Learners Gweld pob Cofnod Dyddlyfr wedi'i gadw gan y Dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Sorry, learner: {0} has not reached the activity: {1}, yet. Nid yw dysgwr: {0} wedi cyrraedd gweithgaredd: {1}, eto. 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Enable export portfolio for learner Galluogi allforio portffolio ar gyfer y dysgwr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Export Portfolio is now enabled for learners Allforio Portffolio wedi'i alluogi ar gyfer y dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Export Portfolio is now disabled for learners Allforio Portffolio wedi'i analluogi ar gyfer y dysgwyr 01/16/07 09:09 AM Kristian Besley Become a Translator!
Scheduled Wedi'i drefnu 01/16/07 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to Activity '{1}'? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i Weithgaredd '{1}'? 01/16/07 09:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to the end of lesson? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i ddiwedd y wers? 01/16/07 09:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Remove Dileu 01/24/07 04:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Removed Wedi’i ddileu 01/24/07 04:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Yes Ie 01/24/07 04:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
No Na 01/24/07 04:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson? RHYBUDD: Mae’r wers ar fin gael ei dileu. Ydych chi eisiau cadw’r wers hon fel archif? 01/24/07 04:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
File Ffeil 02/06/07 05:22 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar and release the icon Er mwyn gorfodi dysgwr i gwblhau'r wers, llusgwch eicon y dysgwr i'r bar hwn a rhyddhau’r eicon 02/06/07 05:24 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson Golygwch restr y dysgwyr a'r staff a neilltuwyd ar gyfer y wers hon 02/06/07 05:32 AM Kristian Besley Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Send Send button label on the system error dialog Become a Translator!
Check Availability Check Availability button label Become a Translator!
Continue Continue button label Become a Translator!
Hi {1}, you haven't finished editing <b>{0}</b>. Continue message label Become a Translator!
Live Edit Live Edit button Become a Translator!
Edit the current design for this lesson. Tool tip message for Live Edit button Become a Translator!
Checking ... Label displayed when checking availability of lesson. Become a Translator!
Unavailable, Try Again. Label displayed when check failed i.e. lesson is still locked. Become a Translator!
Sorry, <b>{0}</b> is currently being edited by {1}. Warning message on Monitor locked screen. Become a Translator!
You are about to open Live Edit. Do you wish to continue? Confirm warning (dialog) message displayed when opening Live Edit. Become a Translator!
About - {0} Title for the About Pop-up window. Become a Translator!
Version Label displaying the version no on the About dialog. Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. Label displaying copyright statement in About dialog. Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). Label displaying the trademark statement in the About dialog. Become a Translator!
<p>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. <br><br>{0}</p> Label displaying the license statement in the About dialog. Become a Translator!
LAMS Reference label for the application stream. Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt URL address for GPL licence. Become a Translator!
http://{0}foundation.org URL address for the application stream. Become a Translator!
Click {0} to proceed. Action label displayed when a user can proceed to Live Edit. Become a Translator!
Minimize Tooltip message for close button on Branching canvas. Become a Translator!
Enter search query The text that is initially displayed in the search/index text field. Search query corresponds to all or part of a learners' name and page number corresponds to a specific page of learners. The user will enter something and then click on the 'Go' button, after which the results will be displayed. Become a Translator!
{0} - Sequences Number of child sequence or Optional Sequences activity shown on canvas. Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. alert message when user click Open/Edit Activity Content menu item in context menu before selecting any activity on the canvas Become a Translator!
Please enter a search query or page number between 1 and {0} This error message appears if the search/index field is blank when the user clicks the 'Go' button. Become a Translator!
The page number must be between 1 and {0} This error message appears if the number entered by the user lies outside the range of viewable pages. Become a Translator!
{0} was not found. This message appears when the search does not find any learners whose names contain the search parameter. Become a Translator!
Page {0} of {1} {0} is the page we are on now and {1} is the number of pages Become a Translator!
Go If the learner entered text into the index/search field, clicking this button will search all started learners names for the text they entered, otherwise if they entered a number and clicked go. It will show the contents of the page, whose number they entered. Become a Translator!
Index View When the user clicks this button, they will be returning from the search view to the index view. It will once again allow them to view all the available pages, and navigate to them directly. This button is only visible when the user is in the search view. Become a Translator!
Are you sure you want to move learner {0} to the end of this branching sequence? This confirmation dialog appears after a learner icon has been dropped on the finish door within the branching view. Become a Translator!
{0} cannot be dropped on an activity that is in a different branch or sequence. This alert appears when either: The learner is in a branching sequence and the monitor tries to force complete them to an activity in a different branching sequence, or: the learner is in an optional sequence and the monitor tries to force complete them to an activity in a different optional sequence Become a Translator!
Moderation Displayed when we want the Teacher to moderate an activitiy (for example a chat room) Become a Translator!
Define Later Of an Activity: when the content for the Activity must defined in the Lesson (via Monitoring) rather than by the Author Become a Translator!
Permission Gate A type of Gate Activity where progress depends on permission from a Teacher Become a Translator!
Synchronise Gate A type of Gate Activity where progress depends on all Learners in the Class or Group reaching the activity Become a Translator!
Choose Grouping Allows the Teacher to add the learners to chosen groups Become a Translator!
Contribution Any "Contributions" to be made by a monitor, such as editing text for "Define in Monitor" tasks, marking essay/reports, releasing stop points, etc. Become a Translator!
System Gate A System Gate is a stop point that can be controlled by time setting or user control Become a Translator!
Instructor Chosen Branching A type of branching where the Teacher chooses which learners to add to each branch Become a Translator!
Not yet set The value of the sequence's status is not set Become a Translator!
Schedule Gate A type of Gate Activity where progress depends on time (start time and/or end time) Become a Translator!
Mappings Heading label for Mapping datagrid. Become a Translator!
Branch Column heading for showing sequence name of the mapping. Become a Translator!
Condition Column heading for showing condition description of the mapping. Become a Translator!
View Groups to Branches Label for Custom Context View Group Mappings Become a Translator!
View Conditions to Branches Label for Custom Context View Condition Mappings Become a Translator!
Group Column heading for showing group name of the mapping. Become a Translator!
Sequence Menu bar Go to Sequence Tab Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Alert message when a tool activity has no help url defined. Become a Translator!
Unsaved changes will be automatically saved. Do you wish to continue with insert/merge? Confirm alert message displayed when doing an insert/merge to a modified design in Live Edit. Become a Translator!
You cannot add or remove groups for this grouping as it is used for Branching and adding and removing groups would affect the group to branch setup. You can only add/remove users to the existing groups. Third instructions paragraph on the chosen branching screen. Become a Translator!
Mapped Competencies Title for the dialog that shows all competences mapped to an activity Become a Translator!
Competencies mapped to {0} Label in the Competence Mappings dialog to show all the competences mapped to an activity who's name is given by the argument Become a Translator!
Title Competence Title label in Mapped Competences dialog Become a Translator!
Description Competence Description label in Mapped Competences dialog Become a Translator!
View Competencies Allows you to view all the competences within a learning design Become a Translator!
Competencies in learning design: {0} Label for dialog that shows all the competences in a learning design with a name specified by the argument Become a Translator!
View Mapped Competencies Allows you to view competences mapped to a particular activity Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings Become a Translator!
Order by completion Label for checkbox in index bar in the learners tab to order learners based how far they've progressed through the lesson Become a Translator!
Class Heading on View Learners window panel (learners of the class). Become a Translator!
Activity Heading on View Learners window panel (learners at activity). Become a Translator!
{0} learners. Double-click to see the full list. Tooltip message displayed when mouse-over the cross icon, displayed when there is a large amount of users at an activity. Become a Translator!
Allow Learners to see who is online ls_manage_presenceEnabled_lbl Become a Translator!
Now learners can see who is online ls_confirm_presence_enabled Become a Translator!
Now learners cannot see who is online ls_confirm_presence_disabled Become a Translator!
View Time Graph Button to display students progress against time in a graph in the learner tab Become a Translator!
View a graph of learner progress against time for each activity Tooltip for View Time Graph button in learner tab Become a Translator!
View Time Chart Button to display students progress against time in a chart in the learner tab Become a Translator!
View a chart of the selected learner's progress against time for each activity Tooltip for View Time Chart button in learner tab Become a Translator!
Support Activity Title for Support Activity Container. Become a Translator!
Cannot move a learner to a support activity Message that appears when the user tries to force complete a learner to a support activity Become a Translator!
One or more learners must be selected Message that appears in monitor in the Edit Class dialog when the user clicks save when there are no learners selected to be in the class Become a Translator!
Enable Instant Messaging ls_manage_presenceImEnabled_lbl Become a Translator!
Instant Messaging is now enabled ls_confirm_presence_im_enabled Become a Translator!
Instant Messaging is now disabled ls_confirm_presence_im_disabled Become a Translator!
Open IM ls_manage_openim_btn Become a Translator!