| Module Name: | LAMS Monitor |
| Description: | LAMS Monitor: Flash Interface |
| Output: | flash |
| Type: | core |
| Added By: | Ernie Ghiglione |
| Optional: | No |
| Created on: | 06/19/06 08:07 PM |
| % translated: | 99.50% (200 out of 201) |
| English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
|---|---|---|---|---|---|
| Advanced Controls: | 拡張コントロール: | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Competencies in learning design: {0} | 学習デザインにおける権限: {0} | 07/27/09 10:09 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Hi {1}, you haven't finished editing {0}. | {1} さん、<b>{0}</b> の編集が終了していません。 | 06/22/09 01:16 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Select status: | 選択されたステータス: | 06/22/09 01:21 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? | 作業を続けるためには LAMS 教材作成を再起動する必要があるかもしれません。このエラーの問題解決を助けるために、以下の情報を保存しますか? | 07/16/09 10:26 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| LAMS | LAMS | 07/16/09 10:26 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Enable export portfolio for learner | 学習者によるポートフォリオのエクスポートを許可します | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Allow Learners to see who is online | 学習者が他ユーザーのオンライン状況を見ることを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. | アクティビティのコンテキストメニューで 開く/編集 をクリックする前に、アクティビティを選択する必要があります。 | 07/27/09 12:52 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| © 2002-2009 {0} Foundation. | © 2002-2009 {0} Foundation. | 06/05/09 01:16 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). | {0} は {0} Foundation ( {1} ) の商標です。 | 06/05/09 01:16 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit the current design for this lesson. | レッスンの現在のデザインを編集します。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Checking ... | チェック中... | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Unavailable, Try Again. | レッスンが正しい形式ではありません。再編集してください。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| You cannot add or remove groups for this grouping as it is used for Branching and adding and removing groups would affect the group to branch setup. You can only add/remove users to the existing groups. | このグループ分けは、分岐で使用されています。グループの追加や削除は、分岐の設定に影響を与えますので、このグループ分けからグループを追加したり削除したりすることはできません。既存のグループからユーザを追加 / 削除することは可能です。 | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| You are about to open Live Edit. Do you wish to continue? | ライブ編集を中止します。続行しますか? | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Send | 送信 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| About - {0} | {0} について | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| http://{0}foundation.org | http://{0}foundation.org | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| www.gnu.org/licenses/gpl.txt | www.gnu.org/licenses/gpl.txt | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Click {0} to proceed. | {0} をクリックして次に進みます。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} - Sequences | {0} - シーケンス | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} was not found. | {0} は見つかりませんでした。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| of | / | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Go | Go | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Index View | インデックスの表示 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Minimize | 最小化 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} cannot be dropped on an activity that is in a different branch or sequence. | {0} を、異なる分岐、またはシーケンスのアクティビティにドロップすることはできません。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Moderation | 評価 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Define Later | 後で定義する | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Permission Gate | ゲートの設定 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Synchronise Gate | 同期ゲート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Choose Grouping | グループ分け | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Contribution | 進捗 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| System Gate | システムゲート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Not yet set | まだ設定されていません | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule Gate | スケジュールゲート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Branch | 分岐 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Condition | 条件 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Group | グループ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Sequence | シーケンス | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Cannot find help page for {0} | {0}のヘルプは見つかりませんでした | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Use of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.<br><br>This feature is now fully functional. | ToDo タブはシーケンスが完了していなくても使用できます。詳細はヘルプをご覧ください。<br><br>この特徴は現在、完全に動作しています。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Optional Activity | 選択枠アクティビティ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} - Activities | {0} - アクティビティ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Manage Lesson | レッスン管理 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Required Tasks | 必要なタスク | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Go | Go | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Export Portfolio | エクスポート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Scheduled | スケジュール済み | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to Activity '{1}'? | 学習者 "{0}" にアクティビティ "{1}" の完了を強制しますか? | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| You have dropped the learner '{0}' on either its current or on its completed activity '{1}' | 学習者 "{0}" を、学習中もしくは完了したアクティビティ "{1}" にドロップしました。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to the end of lesson? | 学習者 "{0}" にレッスンの最後までの完了を強制しますか? | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Please drop the learner '{0}' on an activity or end of lesson. | 学習者 "{0}" をアクティビティもしくはレッスン修了にドロップしてください。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Finished Learners: | 終了した学習者: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Help | ヘルプ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Reload the latest progress data for the learners | 学習者用の最新の進行データを再読込します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them | このレッスンに所属する全学習者を閲覧します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Change the status of this lesson based on the drop down selection | レッスンの状態を、ドロップダウンリストの内容に変更します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Start the lesson immediately | 今すぐレッスンを開始します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Double click to review in-progress contribution for learner's current activity | ダブルクリックで、学習者の現在のアクティビティに対する進捗状況をチェックします | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Double click to review the contribution for learner's completed activity | ダブルクリックで、学習者の完了したアクティビティに対する状況をチェックします | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Sorry, learner: {0} has not reached the activity: {1}, yet. | 学習者 {0} は アクティビティ {1} に到達していません。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar and release the icon | 学習者アイコンをこのバーにドロップすると、レッスン修了までの完了を強制します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Monitor Activity Help | ヘルプ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Journal Entries | ジャーナルエントリ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View all Journal Entries saved by Learners | 学習者が保存した全てのジャーナルエントリを表示します | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learner URL: | 学習者 URL: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Export Portfolio is now enabled for learners | 学習者によるポートフォリオのエクスポートを有効にしました。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Export Portfolio is now disabled for learners | 学習者によるポートフォリオのエクスポートを無効にしました。 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| You have selected to Remove this lesson. Removed lessons cannot be retrieved again. Continue? | 学習履歴の削除 が選択されました。削除された学習履歴は復元できません。続けますか? | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Remove | 学習履歴の削除 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Removed | 削除されました | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Yes | はい | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| No | いいえ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson? | 警告: 学習履歴を削除しようとしています。このレッスンを残しておきますか? | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} learners | {0} 学習者 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Monitors | モニター | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Check Availability | 正規性チェック | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Continue | 続行 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Live Edit | ライブ編集 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit | 編集 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Copy | コピー | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Cut | 切り取り | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Paste | 貼り付け | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| File | ファイル | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Refresh | 更新 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit Class | クラスを編集 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Start | スタート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Help | ヘルプ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| About | About | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Permission | 手動で開く | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule | タイマーで設定 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Synchronise | 全員を待つ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Root | ルート | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Location | 場所 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| My Workspace | ワークスペース | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Organisations | 組織 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| A following system error has occurred: | システムエラーが発生しました: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| System Error | システムエラー | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule | スケジュール | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Exit | 終了 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners... | 学習者... | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Go | Go | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Lesson | レッスン | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule | スケジュール | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners | 学習者 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Todo | ToDo | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Monitoring Help | ヘルプ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Refresh | 更新 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Help | ヘルプ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Lesson | レッスン | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Sequence | シーケンス | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners | 学習者 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Todo | ToDo | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Status: | ステータス: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners: | 学習者: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Class: | クラス: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Class: | クラス: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Change Status: | ステータス変更: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Start: | 開始: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: View/Email Learners | 学習者を表示 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit Class | クラスを編集 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Apply | 適用 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule | スケジュール | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Start Now | すぐに開始 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Date | 日付 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Elapsed Duration: | 経過期間: | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Activate | 再開 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Disable | 中断 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Active | 再開 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Archive | アーカイブ保存 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Created but not started | 有効 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Disabled | 無効 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Archived | アーカイブ | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Started | 開始 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit Class | クラスを編集 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Learners | 学習者を表示 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Save | 保存 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Close | 閉じる | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Organisation | 組織 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners | 学習者 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson | このレッスンに割り当てられる学習者とモニターのリストを編集します | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} monitors | {0} モニター | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Open Activity Monitor | アクティビティ モニター | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Mappings | 割り当て | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Competencies mapped to {0} | 権限を {0} にマップしました。 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Mapped Competencies | 権限の割り当て | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. | 権限の割り当てを表示する前にアクティビティを選択してください。 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Mapped Competencies | 権限の割り当てを表示 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Confirm | 確認 | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| OK | OK | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| The language data has not been loaded | 言語データはロードされませんでした | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| The theme data has not been loaded | テーマはロードされませんでした | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| The application cannot continue. Please contact support | アプリケーションは作業を続行できません。サポートに連絡してください | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Thanks for Sending data to server | データをサーバに送信しました | 06/10/08 06:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Groups to Branches | 分岐のグループを表示 | 07/07/08 01:55 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Conditions to Branches | 分岐の条件を表示 | 07/07/08 01:55 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Complete this task now | このタスクの実行画面へ移動する | 08/04/08 01:20 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| The page number must be between 1 and {0} | ページ番号は 1 から {0} の間です | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Page {0} of {1} | ページ {0} / {1} | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Enter search query | 検索する文字列かページ番号を入力してください | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Instructor Chosen Branching | 先生が分岐を選択 | 07/02/09 01:08 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Are you sure you want to move learner {0} to the end of this branching sequence? | 学習者 {0} に、この分岐シーケンスの最後までの完了を強制しますか? | 05/29/09 01:26 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Export the class portfolio and save it on you computer for future reference | クラスのポートフォリオをエクスポートし、今後参照するためにこのコンピュータに保存します | 05/29/09 01:28 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Export this learner portfolio and save it on you computer for future reference | 学習者のポートフォリオをエクスポートし、今後参照するためにこのコンピュータに保存します | 05/29/09 01:28 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Learners in {0}: {1} | {0} の学習者: {1} | 05/29/09 01:28 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Please enter a search query or page number between 1 and {0} | 検索する文字列かページ番号 (1-{0}) を入力してください | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Sorry, {0} is currently being edited by {1}. | <b>{0}</b> はユーザー {1} が編集中です。 | 06/22/09 01:08 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Title | タイトル | 06/24/09 11:10 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Description | 説明 | 06/24/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Competencies | 権限の表示 | 06/24/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Order by completion | 完了順 | 06/24/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Class | クラス | 06/24/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Activity | アクティビティ | 06/24/09 11:12 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| {0} learners. Double-click to see the full list. | 学習者 {0}ダブルクリックで全リストが見れます。 | 06/24/09 11:12 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Now learners can see who is online | 現在、学習者は他ユーザーのオンライン状況を見ることができます | 06/24/09 11:12 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Now learners cannot see who is online | 現在、学習者は他ユーザーのオンライン状況を見ることができません | 06/24/09 11:12 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Enable Instant Messaging | インスタント・メッセージを有効にする | 06/24/09 11:14 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Support Activity | サポート・アクティビティ | 06/24/09 11:14 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: Cannot move a learner to a support activity | 強制的に学習者がサポート・アクティビティを完了させることはできません | 06/24/09 11:14 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| One or more learners must be selected | 1 人以上の学習者が選択しなければいけません | 06/24/09 11:14 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Instant Messaging is now enabled | インスタント・メッセージは有効です | 06/24/09 11:15 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Instant Messaging is now disabled | インスタント・メッセージは無効です | 06/24/09 11:15 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Alert | 通知 | 07/26/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Schedule lesson to start in a future time | レッスンの開始予定時刻を設定します | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| No date was selected. Please select a date and time. | 日付が選択されていません。日付と時刻を選択してください。 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Time (Hours : Minutes) | 時刻 (時 : 分) | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Please enter a valid time. | 正しい時刻を入力してください。 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: View a graph of learner progress against time for each activity | アクティビティごとの進捗状況のグラフの表示 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Time Chart | 学習時間グラフの表示 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Unsaved changes will be automatically saved. Do you wish to continue with insert/merge? | 保存されていない変更は自動的に保存されます。挿入/統合を続けますか? | 07/07/09 11:51 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| *** UPDATED: View a chart of the selected learner's progress against time for each activity | アクティビティごとの進捗状況のグラフの表示 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View Time Graph | 学習時間グラフの表示 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| View | 表示 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
| Version | バージョン | 07/22/09 09:57 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. |
<p>このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書 バージョン 2 の定める条件の下で再頒布または改変することができます。<br><br>{0}</p> | 07/22/09 09:57 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
| English | Description | Action |
|---|---|---|
| Open IM | ls_manage_openim_btn | Become a Translator! |