Module: LAMS Monitor for Japanese Japan

Module Information

Module Name: LAMS Monitor
Description: LAMS Monitor: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/19/06 08:07 PM
% translated: 99.50% (200 out of 201)

Translated Labels

English Japanese Translation Dev task Last updated By Action
Advanced Controls: 拡張コントロール: 06/23/09 12:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competencies in learning design: {0} 学習デザインにおける権限: {0} 07/27/09 10:09 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Hi {1}, you haven't finished editing {0}. {1} さん、<b>{0}</b> の編集が終了していません。 06/22/09 01:16 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Select status: 選択されたステータス: 06/22/09 01:21 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? 作業を続けるためには LAMS 教材作成を再起動する必要があるかもしれません。このエラーの問題解決を助けるために、以下の情報を保存しますか? 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
LAMS LAMS 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enable export portfolio for learner 学習者によるポートフォリオのエクスポートを許可します 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow Learners to see who is online 学習者が他ユーザーのオンライン状況を見ることを許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. アクティビティのコンテキストメニューで 開く/編集 をクリックする前に、アクティビティを選択する必要があります。 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Foundation. 06/05/09 01:16 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} は {0} Foundation ( {1} ) の商標です。 06/05/09 01:16 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit the current design for this lesson. レッスンの現在のデザインを編集します。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Checking ... チェック中... 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Unavailable, Try Again. レッスンが正しい形式ではありません。再編集してください。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You cannot add or remove groups for this grouping as it is used for Branching and adding and removing groups would affect the group to branch setup. You can only add/remove users to the existing groups. このグループ分けは、分岐で使用されています。グループの追加や削除は、分岐の設定に影響を与えますので、このグループ分けからグループを追加したり削除したりすることはできません。既存のグループからユーザを追加 / 削除することは可能です。 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You are about to open Live Edit. Do you wish to continue? ライブ編集を中止します。続行しますか? 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Send 送信 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
About - {0} {0} について 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Click {0} to proceed. {0} をクリックして次に進みます。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - シーケンス 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} was not found. {0} は見つかりませんでした。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
of / 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Go Go 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Index View インデックスの表示 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Minimize 最小化 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} cannot be dropped on an activity that is in a different branch or sequence. {0} を、異なる分岐、またはシーケンスのアクティビティにドロップすることはできません。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Moderation 評価 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Define Later 後で定義する 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Permission Gate ゲートの設定 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Synchronise Gate 同期ゲート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose Grouping グループ分け 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Contribution 進捗 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
System Gate システムゲート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Not yet set まだ設定されていません 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule Gate スケジュールゲート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branch 分岐 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Condition 条件 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group グループ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequence シーケンス 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot find help page for {0} {0}のヘルプは見つかりませんでした 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Use of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.<br><br>This feature is now fully functional. ToDo タブはシーケンスが完了していなくても使用できます。詳細はヘルプをご覧ください。<br><br>この特徴は現在、完全に動作しています。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Optional Activity 選択枠アクティビティ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} - Activities {0} - アクティビティ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Manage Lesson レッスン管理 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Required Tasks 必要なタスク 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Go Go 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export Portfolio エクスポート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Scheduled スケジュール済み 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to Activity '{1}'? 学習者 "{0}" にアクティビティ "{1}" の完了を強制しますか? 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You have dropped the learner '{0}' on either its current or on its completed activity '{1}' 学習者 "{0}" を、学習中もしくは完了したアクティビティ "{1}" にドロップしました。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner '{0}' to the end of lesson? 学習者 "{0}" にレッスンの最後までの完了を強制しますか? 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please drop the learner '{0}' on an activity or end of lesson. 学習者 "{0}" をアクティビティもしくはレッスン修了にドロップしてください。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Finished Learners: 終了した学習者: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Help ヘルプ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Reload the latest progress data for the learners 学習者用の最新の進行データを再読込します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them このレッスンに所属する全学習者を閲覧します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Change the status of this lesson based on the drop down selection レッスンの状態を、ドロップダウンリストの内容に変更します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start the lesson immediately 今すぐレッスンを開始します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Double click to review in-progress contribution for learner's current activity ダブルクリックで、学習者の現在のアクティビティに対する進捗状況をチェックします 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Double click to review the contribution for learner's completed activity ダブルクリックで、学習者の完了したアクティビティに対する状況をチェックします 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry, learner: {0} has not reached the activity: {1}, yet. 学習者 {0} は アクティビティ {1} に到達していません。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar and release the icon 学習者アイコンをこのバーにドロップすると、レッスン修了までの完了を強制します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Monitor Activity Help ヘルプ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Journal Entries ジャーナルエントリ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View all Journal Entries saved by Learners 学習者が保存した全てのジャーナルエントリを表示します 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner URL: 学習者 URL: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export Portfolio is now enabled for learners 学習者によるポートフォリオのエクスポートを有効にしました。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export Portfolio is now disabled for learners 学習者によるポートフォリオのエクスポートを無効にしました。 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You have selected to Remove this lesson. Removed lessons cannot be retrieved again. Continue? 学習履歴の削除 が選択されました。削除された学習履歴は復元できません。続けますか? 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Remove 学習履歴の削除 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Removed 削除されました 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Yes はい 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No いいえ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson? 警告: 学習履歴を削除しようとしています。このレッスンを残しておきますか? 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} learners {0} 学習者 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Monitors モニター 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Check Availability 正規性チェック 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Continue 続行 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Live Edit ライブ編集 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy コピー 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cut 切り取り 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paste 貼り付け 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File ファイル 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh 更新 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Class クラスを編集 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start スタート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Help ヘルプ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
About About 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Permission 手動で開く 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule タイマーで設定 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Synchronise 全員を待つ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Root ルート 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Location 場所 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
My Workspace ワークスペース 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Organisations 組織 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A following system error has occurred: システムエラーが発生しました: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
System Error システムエラー 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule スケジュール 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Exit 終了 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners... 学習者... 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Go Go 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Lesson レッスン 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule スケジュール 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners 学習者 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Todo ToDo 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Monitoring Help ヘルプ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh 更新 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Help ヘルプ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Lesson レッスン 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequence シーケンス 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners 学習者 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Todo ToDo 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Status: ステータス: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners: 学習者: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Class: クラス: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Class: クラス: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Change Status: ステータス変更: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start: 開始: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: View/Email Learners 学習者を表示 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Class クラスを編集 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Apply 適用 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule スケジュール 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start Now すぐに開始 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Date 日付 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Elapsed Duration: 経過期間: 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activate 再開 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Disable 中断 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Active 再開 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Archive アーカイブ保存 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Created but not started 有効 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Disabled 無効 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Archived アーカイブ 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Started 開始 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Class クラスを編集 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Learners 学習者を表示 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Close 閉じる 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Organisation 組織 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners 学習者 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson このレッスンに割り当てられる学習者とモニターのリストを編集します 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} monitors {0} モニター 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open Activity Monitor アクティビティ モニター 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Mappings 割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competencies mapped to {0} 権限を {0} にマップしました。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Mapped Competencies 権限の割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. 権限の割り当てを表示する前にアクティビティを選択してください。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Mapped Competencies 権限の割り当てを表示 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Confirm 確認 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The language data has not been loaded 言語データはロードされませんでした 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The theme data has not been loaded テーマはロードされませんでした 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support アプリケーションは作業を続行できません。サポートに連絡してください 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Thanks for Sending data to server データをサーバに送信しました 06/10/08 06:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Groups to Branches 分岐のグループを表示 07/07/08 01:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Conditions to Branches 分岐の条件を表示 07/07/08 01:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Complete this task now このタスクの実行画面へ移動する 08/04/08 01:20 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The page number must be between 1 and {0} ページ番号は 1 から {0} の間です 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Page {0} of {1} ページ {0} / {1} 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Enter search query 検索する文字列かページ番号を入力してください 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor Chosen Branching 先生が分岐を選択 07/02/09 01:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner {0} to the end of this branching sequence? 学習者 {0} に、この分岐シーケンスの最後までの完了を強制しますか? 05/29/09 01:26 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export the class portfolio and save it on you computer for future reference クラスのポートフォリオをエクスポートし、今後参照するためにこのコンピュータに保存します 05/29/09 01:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export this learner portfolio and save it on you computer for future reference 学習者のポートフォリオをエクスポートし、今後参照するためにこのコンピュータに保存します 05/29/09 01:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners in {0}: {1} {0} の学習者: {1} 05/29/09 01:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please enter a search query or page number between 1 and {0} 検索する文字列かページ番号 (1-{0}) を入力してください 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry, {0} is currently being edited by {1}. <b>{0}</b> はユーザー {1} が編集中です。 06/22/09 01:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title タイトル 06/24/09 11:10 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Description 説明 06/24/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Competencies 権限の表示 06/24/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Order by completion 完了順 06/24/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Class クラス 06/24/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activity アクティビティ 06/24/09 11:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} learners. Double-click to see the full list. 学習者 {0}ダブルクリックで全リストが見れます。 06/24/09 11:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Now learners can see who is online 現在、学習者は他ユーザーのオンライン状況を見ることができます 06/24/09 11:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Now learners cannot see who is online 現在、学習者は他ユーザーのオンライン状況を見ることができません 06/24/09 11:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enable Instant Messaging インスタント・メッセージを有効にする 06/24/09 11:14 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Support Activity サポート・アクティビティ 06/24/09 11:14 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Cannot move a learner to a support activity 強制的に学習者がサポート・アクティビティを完了させることはできません 06/24/09 11:14 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
One or more learners must be selected 1 人以上の学習者が選択しなければいけません 06/24/09 11:14 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instant Messaging is now enabled インスタント・メッセージは有効です 06/24/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instant Messaging is now disabled インスタント・メッセージは無効です 06/24/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Alert 通知 07/26/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule lesson to start in a future time レッスンの開始予定時刻を設定します 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No date was selected. Please select a date and time. 日付が選択されていません。日付と時刻を選択してください。 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Time (Hours : Minutes) 時刻 (時 : 分) 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please enter a valid time. 正しい時刻を入力してください。 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: View a graph of learner progress against time for each activity アクティビティごとの進捗状況のグラフの表示 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Time Chart 学習時間グラフの表示 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Unsaved changes will be automatically saved. Do you wish to continue with insert/merge? 保存されていない変更は自動的に保存されます。挿入/統合を続けますか? 07/07/09 11:51 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: View a chart of the selected learner's progress against time for each activity アクティビティごとの進捗状況のグラフの表示 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Time Graph 学習時間グラフの表示 07/27/09 09:16 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Version バージョン 07/22/09 09:57 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

<p>このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書 バージョン 2 の定める条件の下で再頒布または改変することができます。<br><br>{0}</p> 07/22/09 09:57 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Open IM ls_manage_openim_btn Become a Translator!