Module: LAMS Authoring for Italian Italy

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 100.0% (347 out of 347)

Translated Labels

English Italian Translation Dev task Last updated By Action
Optional Sequences Sequenze opzionali 06/16/08 08:33 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Crea un set di sequenze opzionali 06/16/08 08:33 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
range Variazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Rimuovi tutte le sezioni dipendenti da {0} prima di aggiungerlo ad una sequenza opzionale. 12/01/08 04:45 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No of Sequences Numero di sequenze 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Rimuovi i collegamenti da e verso {0} prima di impostarlo in una sequenza opzionale. 12/01/08 04:47 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Impossibile trovare la pagina di aiuto per {0} 12/01/08 04:39 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Non ci sono sequenze abilitate in questo contenitore. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? La/e sequenza/e che sta(nno) per essere rimossa/e potrebbe(ro) contenere alcune attività che verranno cancellate. Procedere? 12/01/08 04:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Trascina l'attività su una delle sequenze 12/01/08 04:42 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
true/false Vero/Falso 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Less than or equals Minore o uguale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activities Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sequences Sequenza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
default Default 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Name Nome 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Condition Condizione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
[ Options ] [Opzioni] 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Minimize Riduci 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Greater than or equal to Maggiore o uguale a 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Less than or equal to Minore o uguale a 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group Name Nome del gruppo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Insert/Merge... Inserisci/Unisci... 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Insert Inserisci 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - Sequenze 12/01/08 04:41 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Match Groups to Branches Abbina i Gruppi ai Rami 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Match Conditions to Branches Abbina le Condizioni ai Rami 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Refresh Aggiorna 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
user defined Definito dall'utente 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Impossibile incollare questo tipo di attività! 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Per visualizzare in anteprima la sequenza creata, salvare prima e poi cliccare su Anteprima. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Il branch predefinito si può selezionare scegliendo la relativa opzione nell'area Proprietà del branch desiderato. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Authoring Help Aiuto per l'Authoring 11/30/08 06:12 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Impossibile aggiornare: nessuna condizione definita dall'utente. Per procedere, impostare le condizioni nella pagina di authoring degli strumenti. 11/30/08 06:12 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Group names cannot be blank. I nomi dei gruppi non possono essere lasciati in bianco. 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Input (Tool) Input (Tool) 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branching Ramificazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Choose in Monitor Da scegliere in Monitor 04/08/09 01:12 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Learner's choice A scelta dello studente 04/08/09 01:14 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Grouping type Tipo 04/08/09 01:37 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Questo programma è free software; puoi redistribuirlo e/o modificarlo a termini della GNU General Public License version 2 come pubblicato dalla Free Software Foundation. {0} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
LAMS LAMS 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Click on a name to change its value. Clicca su un nome per cambiarne il valore 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create Conditions Crea condizioni 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input Crea condizioni di output 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Done Fatto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Conditions Condizioni 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Match Conditions to Branches Abbina le Condizioni ai Rami 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Equal group sizes Di eguali dimensioni 04/08/09 01:25 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Last modified: {0} Ultima modifica: {0} 04/08/09 01:27 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Import from LAMS Community... Importa dalla Comunità LAMS ... 04/08/09 01:27 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
+ Add Aggiungi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Clear All Pulisci tutto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
- Remove Rimuovi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
From Da 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
To A 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Range Configura la gamma 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branch Ramo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Condition Condizione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group Gruppo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No Branch selected. Nessun Ramo selezionato 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No Mapping selected. Nessun Mapping selezionato 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No Condition selected. Nessuna condizione selezionata 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Si è verificato un errore durante il tentativo di salvataggio automatico del tuo progetto. Aumentare la capacità di memoria Flash Player nelle impostazioni. 11/30/08 06:16 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Tutte le restanti condizioni saranno applicate al Ramo di default. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Mappings Mapping 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Range {0} to {1} Variazione da {0} a {1} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Exact value of {0} Esatto valore di {0} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Setup Mappings Configura Mapping 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Define in Monitor Definisci in Monitor 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Map Groups to Branches Distribuisci i gruppi tra i rami 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No Groups selected. Nessun gruppo selezionato 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Il titolo non può contenere i caratteri speciali: {0} 04/08/09 01:27 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branches Rami 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Groups Gruppi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group Naming Denomina i Gruppi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branching Activity Attività di ramificazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branching type Tipo di ramificazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sequence Sequenza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Learner's Output Output Studenti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor's Choice Scelta del docente 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
start value Valore iniziale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
end value Valore finale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Continue Continua 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
There are conditions Sono presenti delle condizioni 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This condition is Questa condizione è 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Untitled {0} Senza titolo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Il progetto contiene branch mappings inutilizzate. Continuare? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activity Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sequence Sequenza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Removing sequences Rimozione sequenze in corso 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Create branches Crea una ramificazione (disponibile in LAMS 2.1) 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Return to monitor lesson. Torna a monitorare la lezione. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Finish Finito 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create flow controls activities Crea un controllo sullo svolgimento delle attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create a Grouping activity Crea un'attività di raggruppamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
About - {0} Su - {0} 12/01/08 05:03 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Alert Avviso 12/01/08 12:26 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Vedi in anteprima la sequenza come la vedranno gli studenti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} - Activities {0} - Attività 12/01/08 05:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Non puoi modificare un progetto di sola lettura. Salva una copia del progetto e prova di nuovo. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Read Only Sola lettura 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Max {0} Max {0} 12/01/08 05:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Min {0} Min {0} 12/01/08 05:13 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Spiacente, non puoi salvare un progetto vuoto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Stai per recuperare l'ultimo progetto perso o non salvato. Il tuo progetto corrente sarà cancellato. Continuare? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Warning Attenzione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Recover... Recupero... 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Non ti è permesso copiare quest'attività. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. Questo {0} è collegato a {1}. 12/01/08 05:06 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} è collegato a un ramo esistente. Continuare? 12/01/08 05:04 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Attenzione! è necessario selezionare l'attività prima di cliccare 'copia'. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Greater than or eq {0} Maggiore o uguale a {0} 12/01/08 05:07 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Attenzione! è necessario selezionare l'attività prima di cliccare sulla voce Apri/Modifica Contenuto Attività nel menù Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Version Versione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Arrange Activities Organizza le attività 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Support Supporto 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Crea un set di attività opzionali di supporto 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Support Activity Attività di suppporto 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Le attività di supporto non possono essere collegate a nessun'altra attività 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Le attività di tipo {0} non possono essere aggiunte come attività di supporto 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Impossibile inserire l'attività {0} qui. L'attività di supporto consente un massimo di {1} attività. 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Impossibileinserire un'attività di supporto all'interno di un'altra attività. 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? Attenzione: quest'operazione cancellerà tutti i gruppi esistenti nel mapping delle ramificazioni legate a quest'attività raggruppamento, vuoi continuare? 03/12/12 01:40 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. Questo {0} ha un figlio collegato a {1}. 12/01/08 05:06 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Sei sicuro di voler cancellare questo file/cartella? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This activity has no output transition Quest'attività non ha un collegamento in uscita. 12/01/08 05:08 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Spiacente! Non puoi salvare un progetto senza alcun nome. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. Il {0} non può essere maggiore di {1} 12/01/08 05:01 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Author: {0} Autore:{0} 03/11/12 03:28 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
View Vedi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Non ti è consentito tagliare quest'attività. 12/01/08 05:09 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Inserisci il nome del progetto, quindi clicca sul pulsante Salva. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Una volta inserita un'altra sequenza, quest'azione non potrà essere cancellata (la vecchia sequenza sarà salvata con la nuova inserita). Per tornare alla vechia sequenza, è necessario cancellare manualmente tutte le nuove attività inserite, quindi salvare. Per lasciare inalterata la sequenza corrente, clicca su Annulla. Altrimenti clicca su OK per selezionare la sequenza da inserire. 12/01/08 04:58 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Untitled - 1 Senza titolo - 1 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group names must be unique. I nomi dei gruppi devono essere univoci. 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Apri/Modifica il contenuto delle attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy Activity Copia attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Paste Activity Incolla attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Property Inspector... Visualizza Proprietà 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Author Activity Help Aiuto per Attività Autore 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Description Descrizione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
None Nessuno 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Days Giorni 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Close and back to {0} Chiudi e torna a {0} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Changes have been successfully applied. Le modifiche sono state apportate con successo. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Apply Changes Applica modifiche 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition Deve esserci un'attività prima o dopo un collegamento. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Un'attività deve avere un cellegamento in ingresso o in uscita. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This activity has no input transition Quest'attività non ha collegamenti in ingresso. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Nessuna attività è senza collegamento in ingresso. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Number of groups Numero di gruppi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Nessuna attività è senza collegamento in uscita. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Non puoi apportare modifiche. Ci sono uno o più collegamenti mancanti. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Apply Changes Apporta modifiche. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Apporta modiche al progetto e torna a monitorare la lezione. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Annulla 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. L'attività non può essere {0}. L'attività è in sola lettura. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Live Edit Modifica in modalità live 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
removed rimuovi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
modified modificato 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Il progetto deve essere valido per terminare le modifiche. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? Attenzione: il tuo progetto è stato modificato. Vuoi chiudere senza salvare? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Non può esserci {0} collegamento. L'attività target è in sola lettura . 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Parallel Activity Attività parallela 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} è un marchio di {0} Foundation ( {1} ). 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Attenzione! Stai per sovrascrivere questa sequenza! 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Cliccare su una Cartella per salvare o su un Progetto per sovrascrivere 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The source and destination folders are the same La cartella di origine e quella di destinazione coincidono 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Cancella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
File Name Nome File 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Location Posizione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
OK OK 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Open Apri 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Properties Proprietà 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Save Salva 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Workspace Area di lavoro 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Cancella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please enter a the new folder name Rinominare la cartella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
OK OK 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Attenzione, non hai il permesso di scrivere in questa risorsa 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please enter the new name Digitare il nuovo nome 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
My Workspace La mia area di lavoro 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses I miei Gruppi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Sblocca il contenitore delle attività opzionali prima di assegnarvi questa attività come opzionale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A following system error has occurred: Si è verificato il seguente errore di sistema: 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Riavviare LAMS Author per continuare. Vuoi salvare le seguenti informazioni sull'errore per contribuire a risolvere questo problema? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
System Error Errore di Sistema 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Attività della Sequenza ({0}) 12/01/08 05:00 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Optional Activity Attività opzionale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? ATTENZIONE: la lezione sta per essere rimossa. Vuoi conservare questa lezione come {0}? 12/01/08 05:02 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Per eliminare, deseleziona quest'attività come {0}. 12/01/08 05:05 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Send Invia 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Impossibile spostare questa attività. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Impossibile aggiungere un'attività con Barriera come attività opzionale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy ({0}) of Copia ({0}) di 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Impossibile salvare un progetto in questa cartella. Scegliere una sottocartella valida. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please click on a Design to open. Fai clic su un Progetto per aprirlo. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
License Licenza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Additional License Information Informazioni aggiuntive sulla licenza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Rimuovi i collegamenti provenienti da e diretti a {0} prima di impostarla come attività opzionale. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Manca la seconda attività del collegamento. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A Transition from {0} already exist Esiste già un collegamento da {0} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A Transition to {0} already exist Esiste già un collegamento verso {0} 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Branch Ramificazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Flow Svolgimento attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Import Importa 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Non puoi esportare un progetto non salvato. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Il progetto è stato modificato. Continuare senza salvare? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Export Esporta 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Questa cartella contiene già un file chiamato {0}. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot use this folder. Non puoi usare questa cartella. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Exit Esci 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No file found. Nessun file trovato. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Non puoi creare una sequenza circolare 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Sposta un'attività su questo cestino per rimuoverla dalla sequenza. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Cancella la sequenza corrente e ripristina lo spazio di lavoro pronto per l'uso 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Mostra la finestra di dialogo File per aprire una sequenza di attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Salva rapidamente la sequenza corrente 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy the selected activity Copia la sequenza selezionata 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Incolla una copia della sequenza selezionata 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Usa questa matita per disegnare collegamenti fra le attività (o premi il tasto CTRL) 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create a set of optional activities. Crea un blocco di attività opzionali. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Create a stop point Blocca un passaggio 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Grouping Raggruppamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activity Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Done Fatto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Issue Problema 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Validation issues Problemi di validazione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Selezionare una licenza per questo progetto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Edit Modifica 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy Copia 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cut Taglia 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Paste Incolla 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Redo Ripeti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Undo Annulla 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
File File 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Close Chiudi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
New Nuovo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Open Apri 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Save Salva 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Save as... Salva con nome 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Help Aiuto 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
About LAMS Notizie su LAMS 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Tools Strumenti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Draw Optional Crea Attività opzionali 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Preferences Preferenze 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Draw Transition Disegna Collegamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
New Nuovo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Sei sicuro di voler cancellare il tuo progetto sullo schermo? 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
None Nessuna Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Open Apri 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Optional Attività opzionali 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Paste Incolla 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Permission Permesso 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Gate Activity Attività con Barriera 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Grouping Activity Attività di Gruppo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Define in Monitor Definisci in Monitor 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Close gate Barriera chiusa 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Name Groups Denomina i Gruppi 04/08/09 01:33 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Hours Ore 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Minutes Minuti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Current Grouping Raggruppamento corrente 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Description Descrizione 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Grouping Raggruppamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Title Titolo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
None Nessuno 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Number of learners Numero di studenti 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Optional Activity Attività opzionale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Offline Activity Attività Offline 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Open gate Barriera aperta 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Properties Proprietà 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy of Copia di 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Cancella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Language Lingua 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
OK OK 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Theme Tema 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Preferences Preferenze 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Preview Anteprima 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Properties Proprietà 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Random Casuale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Rename Rinomina 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Save Salva 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Schedule Orario 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Synchronise Sincronizza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activities Toolkit Strumenti per le Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Transition Collegamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Cancella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Synchronisation Sincronizza 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Type Tipo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
OK OK 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Transition Collegamento 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Root Cartella principale 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Activities Toolkit Strumenti per le Attività 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cancel Annulla 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Confirm Conferma 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
OK OK 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The language data has not been loaded Informazioni sul linguaggio non caricate 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The theme data has not been loaded Informazioni sul tema non caricate 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support L'applicazione non può continuare. Contattare il supporto tecnico. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group-based Basato sui Gruppi 04/08/09 01:35 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Copy Copia 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Il tuo progetto non è ancora valido ma è stato salvato. Clicca su 'problemi possibili' per vedere che cosa non va. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Impossibile creare un collegamento verso questo oggetto. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Issues Problemi 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Congratulazioni! - Il tuo progetto è valido ed è stato salvato. 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Grazie per aver inviato i dati al server 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Delete Cancella 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Gate Barriera 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Group Gruppo 06/12/08 03:30 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Foundation. 12/13/08 12:46 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
--Selection-- Selezione 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Non puoi creare un collegamento tra attività in branch differenti 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Un branch verso {0} già esiste. 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Un branch da {0} già esiste. 09/22/08 09:11 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Non puoi connettere un nuovo collegamento a una sequenza chiusa. 09/22/08 09:12 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Per spostare un'attività verso una diversa sequenza all'interno di Sequenze opzionali, prima trascina l'attività fuori dall'area della Sequenza opzionale, quindi clicca e trascinala verso la nuova posizione all'interno delle Sequenze opzionali. 09/22/08 09:12 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
{0} (default) {0} (default) 12/01/08 04:49 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Gradebook Output Output per la valutazione 04/08/09 02:25 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
View learners before selection? Vedi prima chi è nel gruppo 04/08/09 02:25 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Competence Editor Editor obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Competencies Obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Add Aggiungi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Competence Definition Dialog Definizione obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists Un obiettivo con il titolo {0} già esiste 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The competence title cannot be blank Il titolo dell'obiettivo non può essere lasciato in bianco 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Map to competencies Piano degli obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Competence Mappings Programmazione obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Competencies Obiettivi 11/13/08 02:16 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Assicurati di aver selezionato un'attività prima di tentare di vederne la mappa degli obiettivi. 11/15/08 09:46 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Rimuovi tutte le sezioni dipendenti da {0} prima di impostarlo come attività opzionale. 12/01/08 04:48 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Map Gate Conditions Mappa delle condizioni 11/15/08 09:46 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Tutte le restanti condizioni devono essere rilevate per lo stato di barriera chiusa selezonato. 11/15/08 09:46 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
open aperto 11/15/08 09:46 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
closed chiuso 11/15/08 09:46 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? L'obiettivo che stai tentando di eliminare è programmato attualmente per una o più attività. Eliminando quest'obiettivo, si rimuoverà ogni relativa programmazione. Sei sicuro di voler procedere? 11/15/08 09:47 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Less than or eq {0} Minore o uguale a {0} 12/01/08 04:48 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Sblocca il contenitore di sequenze opzionali prima di assegnare quest'attività ad una sequenza opzionale. 12/01/08 04:48 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
[ Choose Output ] [Scegli l'Output] 12/01/08 04:49 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Stai per aggiornare le tue condizioni per la definizione dell'output selezionato. Ciò rimuoverà tutti i collegamenti ai rami esistenti. Vuoi continuare? 12/01/08 04:53 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. Impossibile salvare il progetto in quanto l'attività di gruppo '{0}' ha più di un gruppo con lo stesso nome. Ricontrollare il raggruppamento e riprovare. 12/01/08 04:54 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. La {0} non rientra nella gamma delle condizioni esistenti 12/01/08 04:55 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Original author: {0} Autore originale:{0} LDEV-2560 03/22/12 12:27 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations