- Remove
|
- Verwijderen
|
|
12/07/07 08:35 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
default
|
standaard
|
|
12/07/07 08:35 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
From
|
Van:
|
|
03/07/08 08:24 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
{0} ({1})
|
{0} ({1})
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
range
|
reeks
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
true/false
|
waar:onwaar
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: [ Choose Output ]
|
[ Definitions ]
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Name
|
Naam
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Condition
|
Voorwaarde
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
[ Options ]
|
[ Options ]
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Minimize
|
Minimaliseren
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Greater than or equal to
|
Groter dan of gelijk aan
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Less than or equal to
|
Kleiner dan of gelijk aan
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Group Name
|
Groep Naam
|
|
03/07/08 08:23 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Warning: you are about to overwrite this sequence!
|
Pas op : U staat op het punt om een sequentie te overschrijven !
|
|
11/20/06 03:11 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: My Courses
|
Mijn groepen
|
|
11/20/06 03:12 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry! You are required to select the activity before you click copy
|
Sorry, je moet de activiteit eerst selecteren voor je op de kopiëerknop klikt
|
|
11/20/06 03:14 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue?
|
U staat op het punt om het verloren gegaan of niet bewaard ontwerp terug te halen. Uw huidige ontwerp zal worden gewist. Doorgaan ?
|
|
11/20/06 03:16 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong.
|
Uw ontwerp is nog niet geldig, maar het is bewaard, klik op ' Knelpunten ' om te zien wat er verkeerd is
|
|
11/20/06 03:10 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
About LAMS
|
Meer over LAMS
|
|
11/20/06 03:10 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
None
|
Geen
|
|
11/20/06 03:11 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional.
|
Ontsluit de container van optionele activiteiten voor U deze activiteit als optioneel kan aanduiden
|
|
03/07/08 08:25 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condities
|
|
12/07/07 08:35 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Map Groups to Branches
|
Groepen op vertakkingen koppelen
|
|
12/07/07 08:37 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
The {0} cannot be within the range of an existing condition.
|
De {0} mag niet in het bereik van een bestaande conditie liggen.
|
|
12/07/07 08:34 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No file found.
|
Geen bestand gevonden
|
|
08/02/06 01:29 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Hours
|
Uren
|
|
08/02/06 01:31 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Minutes
|
Minuten
|
|
08/02/06 01:31 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Quick save current Activity Sequence
|
Snel bewaren van de huidige sequentie
|
|
08/02/06 01:35 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
A Transition from {0} already exist
|
De overgang van {0} bestaal al
|
|
08/02/06 01:37 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key)
|
Gebruik deze pen om overgangen tussen activiteiten te tekenen (of druk op de CTRL-toets)
|
|
08/02/06 02:01 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Show File Dialogue to open an Activity Sequence
|
Toon de bestands-dialoog om een activiteitensequentie te openen
|
|
08/02/06 02:03 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
A Transition to {0} already exist
|
De overgang naar {0} bestaat al.
|
|
08/02/06 02:07 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry you cannot move this activity.
|
Sorry, U kan deze activiteit niet verplaatsen
|
|
08/02/06 02:11 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Save
|
Bewaar
|
|
08/02/06 02:17 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
08/02/06 02:18 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only.
|
Overgang kan niet {0} zijn. De overgang is van het type alleen-lezen.
|
|
07/13/07 12:45 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Activities Toolkit
|
Activiteiten
|
|
08/03/06 03:39 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuleren
|
|
08/02/06 01:36 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
File Name
|
Bestandsnaam
|
|
08/02/06 01:36 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder.
|
U kan geen ontwerp opslaan in deze map. Kies een geldige sub-map.
|
|
08/02/06 01:38 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Copy ({0}) of
|
Kopie ({0}) van
|
|
08/02/06 01:38 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You are not allowed to have a circular sequence
|
U kan geen cirkelvormige sequentie maken
|
|
08/02/06 01:43 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Export
|
Exporteren
|
|
08/02/06 01:47 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Exit
|
Afsluiten
|
|
08/02/06 01:48 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Preview your Sequence as learners will see it
|
Zo zullen uw leerlingen uw sequentie zien
|
|
08/02/06 01:51 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Number of groups
|
Aantal groepen
|
|
08/02/06 01:52 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Copy the selected activity
|
Kopiëer de geselecteerde activiteit
|
|
08/02/06 01:55 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Create a stop point
|
Maak een stop-punt
|
|
08/02/06 01:59 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Create a set of optional activities.
|
Maak een set optionele activiteiten
|
|
08/02/06 01:59 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Create flow controls activities
|
Maak stroom-controle activiteiten
|
|
08/02/06 02:00 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Paste a copy of the selected activity
|
Plak een kopie van de geselecteerde activiteit
|
|
08/02/06 02:02 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Send
|
Zenden
|
|
08/02/06 02:03 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
The design on the canvas has changed. Continue without saving?
|
Het ontwerp in de werkruimte is gewijzigd. Doorgaan zonder dit te bewaren ?
|
|
08/02/06 02:06 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Second activity of the Transition is missing.
|
De tweede activiteit van de overgang ontbreekt.
|
|
08/02/06 02:08 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity.
|
Verwijder de overgangen van en naar {0} voor je deze activiteit optioneel maakt
|
|
08/02/06 02:09 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Please click on a Design to open.
|
Klik op een Ontwerp om te openen
|
|
08/02/06 02:10 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Grouping type
|
Groeperingstype
|
|
08/02/06 02:11 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
System Error
|
Systeemfout
|
|
08/02/06 02:12 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
The source and destination folders are the same
|
De bron- en bestemmingsmap zijn dezelfde
|
|
08/02/06 02:12 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Please enter the new name
|
Geef de nieuwe naam op a.u.b
|
|
08/02/06 02:13 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Properties
|
Eigenschappen
|
|
08/02/06 02:13 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
A following system error has occurred:
|
Volgende systeemfout heeft zich voorgedaan :
|
|
08/02/06 02:14 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem?
|
Het kan nodig zijn dat U LAMS Author moet herstarten om verder te kunnen. Wil U volgende informatie aangaande deze fout opslaan om het probleem te helpen oplossen ?
|
|
08/02/06 02:17 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite
|
Klik op een map om in te bewaren, of op een Ontwerp om te overschrijven
|
|
08/02/06 02:19 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Open
|
Open
|
|
08/02/06 02:19 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry, you do not have permission to write to this resource
|
Sorry, U mag niet naar deze bron schrijven
|
|
08/02/06 02:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
08/02/06 02:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuleer
|
|
08/02/06 02:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Optional Activity
|
Optionele activiteit
|
|
08/02/06 02:21 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
View
|
Toon
|
|
08/02/06 02:21 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
License
|
Licentie
|
|
08/02/06 02:21 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Additional License Information
|
Bijkomende informatie over de licentie
|
|
08/02/06 02:22 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Issue
|
Knelpunt
|
|
08/02/06 02:26 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Grouping
|
Groepering
|
|
08/02/06 02:28 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Current Grouping
|
Huidige groepering
|
|
08/02/06 02:28 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Location
|
Plaats
|
|
08/02/06 02:28 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Create a Grouping activity
|
Maak een groeperingsactiviteit
|
|
08/02/06 02:30 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuleren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Confirm
|
Bevestigen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
The language data has not been loaded
|
De taalgegevens zijn nog niet geladen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
The theme data has not been loaded
|
De themagegevens zijn nog niet geladen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
The application cannot continue. Please contact support
|
Deze toepassing kan niet verder worden uitgevoerd. Neem contact op met de helpdesk
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Choose in Monitor
|
Gekozen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Copy
|
Kopiëren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You cannot create a transition to this object
|
U kunt aan dit object geen overgang maken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Issues
|
Knelpunten
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Congratulations! - Your design is valid and has been saved
|
Gelukwensen! - Uw ontwerp is geldig en is bewaard
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Thanks for Sending data to server
|
Dank U voor het zenden van gegevens naar de server
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Verwijderen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Gate
|
Doorgang
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Group
|
Groep
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Activity
|
Activiteit
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Done
|
Beëindigd
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
No license currently selected - Please select one
|
Momenteel is geen licentie geselcteerd - Kies er één a.u.b.
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Bewerken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Copy
|
Kopiëren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cut
|
Knippen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Paste
|
Plakken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Redo
|
Opnieuw
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Undo
|
Ongedaan maken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
File
|
Bestand
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Close
|
Sluiten
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
New
|
Nieuw
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Open
|
Open
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Save
|
Bewaar
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Save as...
|
Bewaar als
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Help
|
Help
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Draw Optional
|
Teken Optioneel
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Preferences
|
Voorkeuren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Draw Transition
|
Teken Overgangen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
New
|
Nieuw
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to clear your design on the screen?
|
Bent U zeker dat U uw ontwerp op het scherm wil wissen?
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
None
|
Geen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Open
|
Open
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Optional
|
Optioneel
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Paste
|
Plakken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Permission
|
Toelating
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Gate Activity
|
Doorgangsactiviteit
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Grouping Activity
|
Groepsactiviteit
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Define in Monitor
|
Bepaal later
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Close gate
|
Doorgang sluiten
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Description
|
Beschrijving
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titel
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Max {0}
|
Max. Activiteiten
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Min {0}
|
Min. Activiteiten
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of learners
|
Aantal deelnemers
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Optional Activity
|
Optionele activiteit
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Offline Activity
|
Offline uitvoeren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Open gate
|
Doorgang openen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Properties
|
Eigenschappen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Copy of
|
Kopie van
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Afbreken
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Language
|
Taal
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Theme
|
Thema
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Preferences
|
Voorkeuren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Preview
|
Voorbeeld
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Properties
|
Eigenschappen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Random
|
Willekeurig
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Rename
|
Hernoemen
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Save
|
Bewaar
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Schedule
|
Tijdschema
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Synchronise
|
Synchroniseren
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Transition
|
Overgang
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Synchronisation
|
Synchronisatie
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Type
|
Type
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Transition
|
Overgang
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Root
|
Basis
|
|
08/02/06 01:20 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuleren
|
|
08/02/06 01:22 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry, You cannot save an empty design
|
Sorry, U kan geen leeg ontwerp bewaren
|
|
08/02/06 01:24 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Read Only
|
Alleen lezen
|
|
08/02/06 01:24 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again.
|
U kan geen gereedschap in een alleen-lezen ontwerp bewerken. Sla een kopie van het ontwerp op en probeer opnieuw
|
|
08/02/06 01:28 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You cannot add a gate activity as an optional activity.
|
U kan geen doorgangsactiviteit niet optioneel maken
|
|
08/02/06 01:39 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence.
|
Sleep een activiteit op deze prullenbak om ze uit de sequentie te verwijderen.
|
|
08/02/06 01:41 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Parallel Activity
|
Parallelle activiteit
|
|
08/02/06 01:43 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cannot use this folder.
|
U kan deze map niet gebruiken
|
|
08/02/06 01:44 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Import
|
Importeren
|
|
08/02/06 01:44 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Flow
|
Stroom
|
|
08/02/06 01:45 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
This folder already contains a file named {0}.
|
Deze map bevat al een bestand genaamd {0}
|
|
08/02/06 01:47 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
You cannot Export an unsaved design.
|
U kan geen ontwerp exporteren dat niet opgeslagen werd.
|
|
08/02/06 01:48 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Branch
|
Vertakking
|
|
08/02/06 01:51 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Clears current sequence and resets workspace ready for use
|
Verwijdert de huidige sequentie en zet de werkruimte terug klaar
|
|
08/02/06 01:54 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create branches
|
Maak een vertakking (beschikbaar in LAMS v 2.1)
|
|
08/02/06 01:56 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Workspace
|
Werkruimte
|
|
08/02/06 02:13 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
My Workspace
|
Mijn werkruimte
|
|
08/02/06 02:14 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: {0} - Activities
|
Activiteiten
|
|
08/02/06 02:22 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Please enter a the new folder name
|
Geef een naam voor de nieuwe map
|
|
08/02/06 02:23 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Validation issues
|
Validatie knelpunten
|
|
08/02/06 02:27 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Grouping
|
Groepering
|
|
08/02/06 02:28 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Warning
|
Waarschuwing
|
|
08/04/06 04:59 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing.
|
Kan wijzigingen niet opslaan. Er ontbreken 1 of meer overgangen.
|
|
07/13/07 12:46 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No activities are missing their output transition.
|
Er zijn geen activiteiten die hun uitvoer-overgang missen.
|
|
07/13/07 12:46 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
This activity has no output transition
|
Deze activiteit heeft geen uitvoer-overgang.
|
|
07/13/07 12:46 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Activities Toolkit
|
Activiteiten
|
|
08/03/06 03:38 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Tools
|
Gereedschap
|
|
08/03/06 03:40 PM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings.
|
Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens een poging om uw ontwerp automatisch te bewaren. Als deze fout zich blijft voordoen, neem dan contact op met uw systeembeheerder
|
|
08/04/06 05:03 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Alert
|
Aandacht
|
|
08/04/06 05:04 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
This activity has no input transition
|
Deze activiteit heeft geen invoer overgang
|
|
07/13/07 12:48 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
An activity must have an input or output transition
|
Een activiteit moet een invoer- of uitvoer-overgang hebben
|
|
07/13/07 12:48 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Recover...
|
Herstellen...
|
|
08/07/06 02:03 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
No activities are missing their input transition.
|
Er zijn geen activiteiten die hun invoer-overgang missen.
|
|
07/13/07 12:49 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
A Transition must have an activity before or after the transition
|
Een overgang moet een activiteit voor of na de overgang hebben
|
|
07/13/07 12:49 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this file / folder?
|
Ben je zeker dat je dit bestand of deze map wil verwijderen ?
|
|
09/02/06 02:14 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry! You are not allowed to copy this child activity.
|
Sorry, je kan deze dochter-activiteit niet kopiëren
|
|
09/02/06 02:18 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Sorry! You are not allowed to cut this child activity.
|
Sorry, je kan deze dochter-activiteit niet knippen.
|
|
09/02/06 02:19 AM
|
Rob Joris
|
Become a Translator!
|
Days
|
Dagen
|
|
07/13/07 12:18 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Branching
|
Zijtak(ken)
|
|
07/13/07 12:18 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
http://{0}foundation.org
|
http://{0}foundation.org
|
|
07/13/07 12:19 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
www.gnu.org/licenses/gpl.txt
|
|
07/13/07 12:20 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
LAMS
|
LAMS
|
|
07/13/07 12:20 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.
{0}
|
Dit programma valt onder de Vrije Software; u mag het verspreiden en/of aanpassen onder de voorwarden van de GNU General Public License version 2 zoals die is gepubliceerd door de Free Software Foundation.
|
|
07/13/07 12:22 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ).
|
{0} is een handelsmerk van {0} stichting ( {1} )
|
|
07/13/07 12:22 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Version
|
Versie
|
|
07/13/07 12:22 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
About - {0}
|
Over - {0}
|
|
07/13/07 12:23 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Einde
|
|
07/13/07 12:23 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Return to monitor lesson.
|
Terug naar de les bekijken
|
|
07/13/07 12:23 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving?
|
Waarschuwing: Uw ontwerp is gewijzigd. Wilt u afsluiten zonder op te slaan?
|
|
07/13/07 12:27 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Design must be valid in order to finish editing.
|
Beeindigen niet mogelijk: het ontwerp voldoet nog niet aan de minimumeisen.
|
|
07/13/07 12:29 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
modified
|
gewijzigd
|
|
07/13/07 12:29 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
removed
|
verwijderd
|
|
07/13/07 12:29 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Live Edit
|
Live aanpassen
|
|
07/13/07 12:30 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only.
|
Activiteit kan niet {0} zijn. De Activiteit is van het type alleen-lezen.
|
|
07/13/07 12:30 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuleren
|
|
07/13/07 12:30 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Apply changes to design and return to monitor lesson.
|
Sla de aanpassingen op en keer terug naar 'les bekijken'.
|
|
07/13/07 12:31 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Apply Changes
|
Wijzigingen toepassen
|
|
07/13/07 12:31 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Apply Changes
|
Wijzigingen toepassen
|
|
07/13/07 12:36 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Changes have been successfully applied.
|
Wijzigingen zijn succesvol toegepast.
|
|
07/13/07 12:36 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Close and back to {0}
|
Afsluiten en terug naar {0}
|
|
07/13/07 12:36 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Untitled - 1
|
Zonder titel - 1
|
|
07/13/07 12:37 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name.
|
Sorry! Het is toegestaan een ontwerp op te slaan zonder bestandsnaam.
|
|
07/13/07 12:37 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
None
|
Geen
|
|
07/13/07 12:37 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Description
|
Omschrijving
|
|
07/13/07 12:38 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Cannot find help page for {0}
|
Kan geen help pagina vinden voor {0}
|
|
07/13/07 12:38 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Please enter the design name, and then click Save button.
|
Geef het ontwerp een naam, en klik daarna op de knop Opslaan.
|
|
07/13/07 12:39 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Property Inspector...
|
Eigenschappen Inspecteur...
|
|
07/13/07 12:41 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Authoring Help
|
Auteurs help
|
|
07/13/07 12:42 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Author Activity Help
|
Auteurs Activiteit Help
|
|
07/13/07 12:42 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Open/Edit Activity Content
|
Open/Wijzig Activiteit Inhoud
|
|
07/13/07 12:42 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu.
|
Sorry! U moet een activiteit kiezen voordat u op het Open/Wijzigen Activiteit Inhoud menu item in het activiteit-rechts-klik-menu klikt.
|
|
07/13/07 12:43 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Copy Activity
|
Kopieer Activiteit
|
|
07/13/07 12:43 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Paste Activity
|
Plak Activiteit
|
|
07/13/07 12:43 PM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
The {0} cannot be greater than the {1}.
|
De {0} kan niet groter zijn dan de {1}.
|
|
12/07/07 08:34 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Range
|
Stel bereik in:
|
|
12/07/07 08:36 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Click on a name to change its value.
|
Klik op een naam om de waarde te wijzigen.
|
|
12/07/07 08:36 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Condition
|
Conditie
|
|
12/07/07 08:36 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Branching Activity
|
Vertakkings activiteit
|
|
12/07/07 08:36 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: © 2002-2009 {0} Foundation.
|
© 2002-2008 {0} stichting.
|
|
01/03/08 12:57 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}?
|
Let op: de les staat op het punt te worden verwijderd. Wilt u de les bewaren als {0}?
|
|
12/07/07 08:38 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Branch
|
Vertakking
|
|
12/10/07 12:52 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
This condition is
|
Deze conditie is
|
|
12/07/07 08:13 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sequences
|
Sequenties
|
|
12/07/07 08:14 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Activities
|
Activiteiten
|
|
12/07/07 08:14 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Less than or eq {0}
|
Minder of gelijk aan {0}
|
|
12/07/07 08:14 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Less than or equals
|
Minder dan of gelijk aan
|
|
12/07/07 08:14 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Optional Sequences
|
Optionele sequenties
|
|
12/07/07 08:15 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity.
|
Verwijder alle koppelingen van {0} voor het als een optionele activiteit in te stellen
|
|
12/07/07 08:16 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence.
|
Verwijder alle transities van {0} voor het als optionele sequentie in te stellen.
|
|
12/07/07 08:17 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
There are no sequences enabled on this container.
|
Er zijn geen sequenties actief voor deze container.
|
|
12/07/07 08:18 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No of Sequences
|
Aantal sequenties
|
|
12/07/07 08:18 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
{0} - Sequences
|
{0} - Sequenties
|
|
12/07/07 08:18 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Activity
|
Activiteit
|
|
12/07/07 08:19 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
There are conditions
|
Er zijn condities
|
|
12/07/07 08:19 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sequence
|
Sequentie
|
|
12/07/07 08:19 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Doorgaan
|
|
12/07/07 08:19 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence.
|
Verwijder alle koppelingen alvorens {0} toe te voegen als optionele sequentie.
|
|
12/07/07 08:20 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Please drop the activity onto one of the sequences.
|
Laat de activiteit op één van de sequenties vallen.
|
|
12/07/07 08:20 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences?
|
De te verwijderen sequentie(s) bevat(ten) mogelijk nog activiteiten; die zullen worden verwijderd. Doorgaan?
|
|
12/07/07 08:21 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Removing sequences
|
Sequenties verwijderen
|
|
12/07/07 08:22 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Create a set of optional sequences.
|
Een set optionele sequenties maken.
|
|
12/07/07 08:22 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Greater than or eq {0}
|
Groter dan of gelijk aan {0}
|
|
12/07/07 08:22 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
This {0} has a child linked to a {1}.
|
Deze {0} heeft een gekoppeld kind aan een {1}.
|
|
12/07/07 08:23 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
This {0} is linked to a {1}.
|
Deze {0} is gekoppeld aan een {1}.
|
|
12/07/07 08:23 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
To remove please deselect this activity as the {0}.
|
De-selecteer de activiteit als de {0} om te verwijderen.
|
|
12/07/07 08:24 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Group-based
|
Groep-gebaseerd
|
|
12/07/07 08:24 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
end value
|
eind waarde
|
|
12/07/07 08:25 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
start value
|
start waarde
|
|
12/07/07 08:25 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sequence
|
Sequentie
|
|
12/07/07 08:25 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Untitled {0}
|
Onbenoemde {0}
|
|
12/07/07 08:25 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Name Groups
|
Groepnamen
|
|
12/07/07 08:26 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Range {0} to {1}
|
Bereik {0} tot {1}
|
|
12/07/07 08:27 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No Branch selected.
|
Geen tak geselecteerd.
|
|
12/07/07 08:29 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Groups
|
Groepen
|
|
12/07/07 08:29 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Clear All
|
Alles wissen
|
|
12/07/07 08:30 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Done
|
Klaar
|
|
12/07/07 08:30 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Group
|
Groep
|
|
12/07/07 08:30 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Group Naming
|
Groepnamen
|
|
12/07/07 08:31 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No Groups selected.
|
Geen groepen geselecteerd.
|
|
12/07/07 08:31 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
+ Add
|
+ Toevoegen
|
|
12/07/07 08:32 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Exact value of {0}
|
Extra waarde van {0}
|
|
12/07/07 08:33 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue?
|
{0} is gekoppeld aan een bestaande tak. Willt u doorgaan?
|
|
12/07/07 08:33 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Branching type
|
Vertakkings-type
|
|
12/07/07 08:33 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Branches
|
Vertakkingen
|
|
12/07/07 08:33 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No Condition selected.
|
Geen condities geselecteerd.
|
|
12/07/07 08:34 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: To
|
Aan:
|
|
12/07/07 08:35 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence.
|
De optionele sequentie container is nog gesloten: open die voordat u de activiteit toekent.
|
|
12/10/07 12:48 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue?
|
Het ontwerp bevat ongebruikte vertakking-mappings die verwijderd zullen worden. Doorgaan?
|
|
12/10/07 12:50 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Mappings
|
Mappings
|
|
12/10/07 12:50 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Define in Monitor
|
In monitor definieren
|
|
12/10/07 12:54 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
No Mapping selected.
|
Geen mappings geselecteerd.
|
|
12/10/07 12:58 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input
|
Nieuwe uitvoer-condities maken
|
|
12/10/07 01:02 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create Conditions
|
Conditionele stellingen opstellen
|
|
12/10/07 01:02 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner's Output
|
Gereedschap uitvoer
|
|
12/10/07 01:04 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Setup Mappings
|
Mappings opzetten
|
|
12/10/07 12:53 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch.
|
Alle overblijvende condities zullen op de standaard vertakking worden gekoppeld.
|
|
12/10/07 12:57 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructor's Choice
|
Docent keuze
|
|
12/10/07 12:59 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Match Conditions to Branches
|
Condities met vertakkingen koppelen
|
|
12/10/07 01:01 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Input (Tool)
|
Invoer (gereedschap)
|
|
12/10/07 01:03 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
Sequence Activity ({0})
|
Activiteit sorteren ({0})
|
|
12/10/07 01:05 AM
|
Raoul Teeuwen
|
Become a Translator!
|
{0} {1}
|
{0} {1}
|
|
01/17/08 09:58 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Insert/Merge...
|
Menu item label for Inserting a Learning Design.
|
Become a Translator!
|
Insert
|
Button label on Workspace in INSERT mode.
|
Become a Translator!
|
{0} (default)
|
Item value displayed in the Branches list (Tool Conditions mapping dialog) for the default branch.
|
Become a Translator!
|
Match Groups to Branches
|
Button in author that allows you to allocate groups to branches for group based branching
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Button label for Refresh button on the Tool Output Conditions dialog.
|
Become a Translator!
|
Match Conditions to Branches
|
Button in author that allows you to match conditions to branches for tool-output based branching
|
Become a Translator!
|
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue?
|
Confirm message for alert dialog when refreshing the default conditions for a selected definition in the Tool Output Conditions dialog.
|
Become a Translator!
|
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s).
|
Alert message when the updating the conditions with a selected output definition that has no default conditions.
|
Become a Translator!
|
user defined
|
Type description for a user-defined (boolean set) based ouput definition.
|
Become a Translator!
|
Sorry you cannot paste this type of activity
|
Alert message when user is attempting to paste a unsupported activity type.
|
Become a Translator!
|
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again.
|
Alert message displayed when the Grouping validation fails during saving a design.
|
Become a Translator!
|
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview
|
Tool tip message for preview button in toolbar when button is disabled.
|
Become a Translator!
|
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch.
|
Label for a message in the Condition to Branch matching dialog.
|
Become a Translator!
|
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert.
|
Warning message when merge/insert
|
Become a Translator!
|
--Selection--
|
Default item label for Input Tool dropdown list.
|
Become a Translator!
|
Can't create a transition between activities in different branches.
|
Error message displayed after drawing a transition between activities of two different branches.
|
Become a Translator!
|
A branch to {0} already exists.
|
Error message displayed after drawing a branch to an activity that has an existing connected branch.
|
Become a Translator!
|
A branch from {0} already exists.
|
Error message displayed after drawing a branch from an activity that has an existing connected branch.
|
Become a Translator!
|
Cannot connect a new transition to a closed sequence.
|
Error message displayed after drawing a transition from an activity in a closed sequence.
|
Become a Translator!
|
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences.
|
Warning message to be displayed in Author when the user tries to move a child activity of an Optional Sequence to a different sequence within that same Optional Sequence without first dragging it outside of the Optional Sequence activity
|
Become a Translator!
|
Group names cannot be blank.
|
Warning message to be displayed in Author for the Group Naming dialog when the user tries to assign an empty group name to a group
|
Become a Translator!
|
Group names must be unique.
|
Warning message to be displayed in Author for the Group Naming dialog when the user tries to assign an already existing group name to a different group
|
Become a Translator!
|
Learner's choice
|
A type of grouping where the learner picks which group they'd like to be in
|
Become a Translator!
|
Equal group sizes
|
Checkbox label for Learner's choice grouping. Allows teachers to choose whether or not the group sizes should be equal
|
Become a Translator!
|
Competence Editor
|
Dialog for adding/editing/removing competences
|
Become a Translator!
|
A competence with the title {0} already exists
|
Warning message when you try to add a competence with a competence title that already exists
|
Become a Translator!
|
The competence title cannot be blank
|
Warning message when you try to define a competence with a blank competence title
|
Become a Translator!
|
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed?
|
Warning message when you attempt to delete a competence that is mapped to one or more activities.
|
Become a Translator!
|
Map to competencies
|
Label for button that invokes the Competence Mappings dialog
|
Become a Translator!
|
Competencies
|
Label in Competence Editor dialog to show all the competences in the learning design
|
Become a Translator!
|
Add
|
Add competence button
|
Become a Translator!
|
Competence Definition Dialog
|
Title for Dialog that allows you to define new or edit existing competences
|
Become a Translator!
|
Competence Mappings
|
Title for the dialog that allows you to map competences to an activity
|
Become a Translator!
|
Competencies
|
Label in the Competence Mappings dialog to show all the competences mapped to an activity who's name is given by the argument
|
Become a Translator!
|
Map Gate Conditions
|
Button to allow the user to map conditions to a gate state (open/closed)
|
Become a Translator!
|
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state.
|
Warning that appears when the user clicks close on the Map Gate Conditions Dialog and they have not mapped all conditions to a gate state
|
Become a Translator!
|
open
|
Open state for gate activity, allows learners to pass through it
|
Become a Translator!
|
closed
|
Closed state for gate activity, does not allow learners to pass through it
|
Become a Translator!
|
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings.
|
Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings
|
Become a Translator!
|
Last modified: {0}
|
Show the last modified datetime of the selected design in the workspace
|
Become a Translator!
|
Title cannot contain special characters: {0}
|
Error alert when trying to save with a title containing illegal characters.
|
Become a Translator!
|
Import from LAMS Community...
|
File menu item for importing a learning design from the LAMS community
|
Become a Translator!
|
Gradebook Output
|
Label in the Property Inspector relating to which tool output type (if any) will be sent to gradebook for evaluation for the selected tool activity
|
Become a Translator!
|
View learners before selection?
|
Label in the Property Inspector for option to allow students to see who's in each group before they pick which group that want to be in for learner chosen grouping.
|
Become a Translator!
|
Arrange Activities
|
Menu item button to neatly arrange the activities on the Canvas
|
Become a Translator!
|
Support
|
Label for Support Activity button
|
Become a Translator!
|
Create a set of optional support activities.
|
Tool tip message for Support Activity button in toolbar
|
Become a Translator!
|
Support Activity
|
Title for Support Activity container.
|
Become a Translator!
|
Support activities cannot be connected to any other activity
|
Message that appears when the user tries to connect a support activity to another activity
|
Become a Translator!
|
Activities of type {0} cannot be added as a support activity
|
Message that appears when the user tries to add an invalid activity type to the support activity container
|
Become a Translator!
|
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities.
|
Message that appears when the user tries to add an activity to the support activity container when the maximum number of allowed children has been reached.
|
Become a Translator!
|
Cannot drop a support activity inside another activity.
|
Message that appears when the user tries to add a support activity inside another complex activity
|
Become a Translator!
|
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue?
|
Confirmation message that appears when the user changes the grouping method to number of learners in the property inspector when group to branch mappings exist
|
Become a Translator!
|
Author: {0}
|
ws_dlg_author_owner_lbl
|
Become a Translator!
|
Original author: {0}
|
ws_dlg_original_author_lbl
|
Become a Translator!
|