Module: LAMS Authoring for Japanese Japan

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 99.42% (345 out of 347)

Translated Labels

English Japanese Translation Dev task Last updated By Action
LAMS LAMS 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Insert/Merge... 挿入/マージ... 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Draw Transition コネクタでつなぐ 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? このファイル/フォルダを削除してもいいですか? 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Changes have been successfully applied. 変更は適用されました。 06/02/09 12:37 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} は {0} Foundation ( {1} ) の商標です。 06/05/09 01:16 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Foundation. 06/05/09 01:16 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Transition コネクタ 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Transition コネクタ 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Import from LAMS Community... LAMS コミュニティからのインポート 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Define in Monitor あとでモニタで定義する 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. 全残りの閉じられた状態の選択済ゲートを割り当てられます。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? 作業を続けるためには LAMS 教材作成を再起動する必要があるかもしれません。このエラーの問題解決を助けるために、以下の情報を保存しますか? 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Preferences 詳細設定 06/02/09 12:40 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Define in Monitor あとでモニタで定義する 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
About LAMS LAMS について 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competence Mappings 権限の割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Preferences 詳細設定 06/02/09 12:41 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose in Monitor あとでモニタで選択する 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Return to monitor lesson. レッスンモニタに戻る。 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. デザインの変更を適用して、レッスンモニタに戻ります。 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. 権限の割り当てを表示する前にアクティビティを選択してください。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? 削除中の権限には、現在 1 つ以上のアクティビティが配置されています。この権限を削除することは、その割り当ても削除されることになります。続けますか? 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? 警告: すべての既存グループを、このグルーピング・アクティビティにリンクされた分岐の割り当てに変更しようとしていますが、続けますか? 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? デザインは、削除される未使用の分岐を含みます。続行しますか? 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Map to competencies 権限の割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Map Groups to Branches グループを分岐に割り当てる 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Setup Mappings 割り当て設定 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Mappings 割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. まだ割り当てられていない条件は、デフォルトの分岐にマップされます。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No Mapping selected. 割り当てが選択されていません。 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Map Gate Conditions ゲート条件の割り当て 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. デザインを保存しましたが、まだ有効な形式ではありません。潜在的問題点 ボタンをクリックして問題を確認してください。 06/29/09 12:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Issue 問題点 06/29/09 12:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Validation issues 検証時の問題点 06/29/09 12:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
true/false 真/偽 07/27/09 12:18 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Issues 問題点 06/29/09 12:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor's Choice 先生の選択 07/27/09 09:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner's choice 学習者の選択 07/27/09 09:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. コネクタの片側のアクティビティが無くなっています。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequences シーケンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
range 範囲 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
[ Choose Output ] [ 出力を選択 ] 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Condition 条件 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
[ Options ] [ オプション ] 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Minimize 最小化 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Greater than or equal to これ以上: 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Less than or equal to これ以下: 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Insert 挿入 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} (default) {0} (規定値) 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Match Groups to Branches グループを分岐に割り当てる 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Match Conditions to Branches 分岐の一致条件 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh 更新 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? 選択されたアウトプットの、すべての条件を更新しようとしています。この際、すでに存在する分岐へのすべてのリンクが消去されます。続行しますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
user defined 設定済み 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Range 範囲 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branch 分岐 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Condition 条件 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No Branch selected. 分岐が選択されていません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No Condition selected. 条件が選択されていません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Range {0} to {1} {0} から {1} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Exact value of {0} {0} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No Groups selected. グループが選択されていません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group-based グループを元とする 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branches 分岐 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Groups グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group Naming グループ名 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branching Activity 分岐アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branching type 分岐のタイプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequence シーケンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner's Output 学習者のアウトプット 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
start value 開始値 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
end value 終了値 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} は前掲の範囲から外れています。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} は {1} を超えて設定することはできません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? 警告: 学習履歴を削除しようとしています。このレッスンを {0} のままにしておきますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Continue 続行 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} は既存の分岐と接続しています。続行しますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There are conditions 条件があります。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This condition is この条件は 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Untitled {0} 無題 {0} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. この {0} は {1} とリンクしています。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Greater than or eq {0} {0} 以上 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activity アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequence シーケンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create a set of optional sequences. 選択枠シーケンスを配置します。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Removing sequences シーケンスの削除 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? 削除するシーケンスにアクティビティが含まれる場合、同時に削除されます。シーケンスを削除しますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No of Sequences シーケンス番号 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - シーケンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. アクティビティはシーケンスの上にドロップしてください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. それを選択枠シーケンスに追加する前に、{0} に接続している分岐を削除してください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. このコンテナには有効なシーケンスがありません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. それを選択枠アクティビティに追加する前に、{0} に接続している分岐を削除してください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Optional Sequences 選択枠シーケンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Less than or equals 以下 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Less than or eq {0} {0} 以下 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activities アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot find help page for {0} {0}のヘルプは見つかりませんでした 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Untitled - 1 無題 - 1 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Authoring Help ヘルプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open/Edit Activity Content アクティビティの編集 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy Activity コピー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paste Activity ペースト 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Property Inspector... プロパティ・インスペクタ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Author Activity Help ヘルプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Description 説明 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
None 未設定 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Days 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Close and back to {0} 閉じて {0} に戻る 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Apply Changes 適用 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Apply Changes 適用 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. アクティビティは {0} になれません。読み込み専用です。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Live Edit ライブ編集 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
removed 削除されました 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
modified 変更されました 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? 警告: デザインは変更されています。保存せずに閉じますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Finish 終了 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
About - {0} {0} について 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branching 分岐 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) シーケンス・アクティビティ ({0}) 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Input (Tool) インプット (ツール) 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create Conditions 条件を作成 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input アウトプット条件を作成 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Done 完了 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Match Conditions to Branches 分岐の一致条件 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
default デフォルト 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
+ Add + 追加 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Clear All 全消去 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
- Remove - 削除 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
From From 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
To To 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. 選択枠アクティビティにゲート・アクティビティを追加することはできません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy ({0}) of {0} をコピー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. このフォルダーにデザインを保存することはできません。有効なサブフォルダを選択してください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please click on a Design to open. デザインをクリックして開いてください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
License ライセンス 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Additional License Information 追加ライセンス情報 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Branch 分岐 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Flow フロー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Import インポート 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. 未保存のデザインはエクスポートすることができません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? キャンバス上のデザインは変更されています。保存せずに続行しますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export エクスポート 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot use this folder. このフォルダを利用することはできません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Exit 終了 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No file found. ファイルが見つかりません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence 繰り返すシーケンスを作ることはできません 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. アクティビティ・シーケンスから削除するために、ごみ箱にアクティビティをドロップしてください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use 現在のシーケンスをクリアして、ワークスペースを準備します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence アクティビティ・シーケンスを開くファイルダイアログを表示します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence 現在のアクティビティ・シーケンスを保存します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy the selected activity 選択したアクティビティをコピーします 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity アクティビティをペーストします 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create a set of optional activities. 選択枠アクティビティを配置します。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create a stop point 終了点を配置します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create flow controls activities フローコントロール・アクティビティを配置します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create a Grouping activity グループ・アクティビティを配置します 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. 読み込み専用デザインのツールを編集することはできません。デザインの複製を保存してから再度操作してください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Read Only 読み込み専用 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design 空のデザインを保存することはできません 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. デザインを自動保存する際にエラーが発生しました。Flash Player の記憶領域設定を増やしてください。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? 最後に失われたか、未保存のデザインを回復しようとしています。現在のデザインはクリアされます。続けますか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning 警告 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Recover... 再読込... 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. このアクティビティはコピーすることができません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy コピーする前にアクティビティを選択する必要があります 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Current Grouping 現在のグループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Description 説明 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Grouping グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title タイトル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Max {0} 最大値 {0} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Min {0} 最小値 {0} 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create branches 分岐を配置します 06/02/09 12:38 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. このアクティビティを選択枠シーケンスに配置する前に、選択枠のロックを解除してください。 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Minutes 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
None 未設定 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Number of learners 学習者数 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Optional Activity 選択枠アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Offline Activity オフラインアクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open gate タイマー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Properties プロパティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy of コピー元: 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Language 言語 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Theme テーマ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Properties プロパティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Random 自動で割り当てる 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Schedule タイマーで設定 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Synchronise 全員を待つ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activities Toolkit アクティビティ・ツールキット 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. 選択枠アクティビティに設定する前に、{0} に接続するコネクタを削除してください。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Synchronisation 同期 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Type タイプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Root ルート 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! 警告: このシーケンスを上書きしようとしています! 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite フォルダをクリックして保存するか、デザインをクリックして上書き保存してください 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The source and destination folders are the same 同じ場所にはドロップできません 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Location 場所 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open 開く 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Properties プロパティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Workspace ワークスペース 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource この資料を書き込む権限がありません 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
My Workspace ワークスペース 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. このアクティビティを選択枠アクティビティに配置する前に、選択枠のロックを解除してください。 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A following system error has occurred: システムエラーが発生しました: 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Confirm 確認 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The language data has not been loaded 言語データはロードされませんでした 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
System Error システムエラー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Number of groups グループ数 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Optional Activity 選択枠アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} - Activities {0} - アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Send 送信 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. このアクティビティを動かすことはできません。 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activities Toolkit アクティビティ・ツールキット 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The theme data has not been loaded テーマはロードされませんでした 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support アプリケーションは作業を続行できません。サポートに連絡してください 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy コピー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved おつかれさまでした!正しい形式のデザインが保存されました 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Thanks for Sending data to server データをサーバに送信しました 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Delete 削除 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Gate ゲート 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Grouping グループ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activity アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Done 完了 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No license currently selected - Please select one 著作権表示が選択されていません - 少なくとも一つ選択してください 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Copy コピー 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cut 切り取り 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paste 貼り付け 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Redo やり直す 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Undo 元に戻す 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File ファイル 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Close 閉じる 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
New 新規作成 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open 開く 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save as... 名前を付けて保存 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Help ヘルプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Tools ツール 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Draw Optional 選択枠を配置 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
New 新規作成 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? 画面上のデザインを消去してもよろしいですか? 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
None 未設定 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Open 開く 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Optional 選択枠 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paste 貼り付け 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Permission 手動で開く 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Gate Activity ゲート・アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Grouping Activity グループ・アクティビティ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Close gate 終了ゲート 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Grouping type グループ・タイプ 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Hours 06/10/08 06:11 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity このアクティビティを貼り付けすることはできません。 07/06/08 09:06 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. 目的の分岐のプロパティの"デフォルト"チェックボックスをクリックすると、デフォルトの分岐が選択されます。 07/06/08 10:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. いったん別のシーケンスを挿入すると、取り消すことはできません - 元のシーケンスは、挿入された新しいシーケンスと共に、自動的に保存されます。元のシーケンスに戻すには、新しいシーケンスのアクティビティを手動で削除して、保存しなければならなくなります。現在のシーケンスを変更せずにおくには、キャンセルをクリックしてください。そうでない場合は、OKをクリックして、挿入するシーケンスを選択してください。 07/06/08 10:44 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You cannot create a transition to this object このオブジェクトへのコネクタを作成することはできません 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. アクティビティを選択枠シーケンス内の別のシーケンスに移動するには、まずそのアクティビティを選択枠シーケンスの外にドラッグしてから、選択枠シーケンス内の新たな位置にドラッグしてください。 07/06/08 11:32 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. 削除するには {0} からこのアクティビティを外してください。 07/06/08 11:44 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) コネクタをつなぎます (もしくは CTRL キーを押しながらドラッグ) 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. アクティビティのコンテキストメニューで 開く/編集 をクリックする前に、アクティビティを選択する必要があります。 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. このアクティビティは切り取りすることができません。 07/06/08 11:25 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. この {0} のアクティビティは、{1} とリンクしています。 07/06/08 11:45 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No activities are missing their output transition. 遷移先コネクタを失ったアクティビティはありません。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. 変更を適用することができません。いくつかのコネクタが失われています。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. コネクタは {0} になれません。コネクタのターゲットは読み込み専用です。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. 選択枠シーケンスに設定する前に、{0} に接続するコネクタを削除してください。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Equal group sizes 同じグループサイズにする 06/23/09 09:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competence Editor 権限の編集 06/23/09 09:59 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. 異なる分岐に配置されているアクティビティをコネクタで接続することはできません。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. 完結しているシーケンスに新しいコネクタを作成することはできません。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition コネクタは、前か後にアクティビティをつなげる必要があります 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This activity has no input transition このアクティビティにはコネクタの遷移元の端がありません 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No activities are missing their input transition. 遷移元コネクタを失ったアクティビティはありません。 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This activity has no output transition このアクティビティにはコネクタの遷移先の端がありません 06/22/09 12:31 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} タイトルに特殊文字を含めることはできません: {0} 06/23/09 09:07 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The competence title cannot be blank 権限のタイトルは空欄にできません 06/23/09 10:02 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competencies 権限 06/23/09 10:03 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add 追加 06/23/09 10:03 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competence Definition Dialog 権限定義付けダイアログ 06/23/09 10:03 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Competencies 権限 06/23/09 10:04 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
open 開く 06/23/09 10:07 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
closed 閉じる 06/23/09 10:07 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Last modified: {0} 最終変更日: {0} 06/23/09 10:07 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View learners before selection? 選択前に学習者一覧を見ますか? 06/23/09 10:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Arrange Activities アレンジ・アクティビティ 06/23/09 10:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Support サポート 06/23/09 10:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Create a set of optional support activities. 選択枠サポート・アクティビティを配置します。 06/23/09 10:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Gradebook Output 成績表のアウトプット 07/27/09 09:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Support Activity サポート・アクティビティ 06/23/09 10:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity サポート・アクティビティは他のアクティビティと接続できません 06/23/09 10:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity アクティビティのタイプ {0} はサポート・アクティビティとして追加できません 06/23/09 10:12 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. 以下にアクティビティをドロップできません: {0}. サポート・アクティビティは 最大 {1} の子アクティビティが使えます。 06/23/09 10:13 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. 他のアクティビティにサポート・アクティビティをドロップできません。 06/23/09 10:13 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. デザインは、編集を終了する際に正しい順序になっている必要があります。 06/23/09 10:52 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
--Selection-- -- 未選択 -- 06/24/09 09:10 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. ファイル名をつけないと保存することができません。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Click on a name to change its value. クリックして名前を変更してください。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group Name グループ名 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name タイトル 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. グループ・アクティビティ '{0}' に同じ名前のグループが1つ以上存在するため、デザインを保存することができません。グループを見直してから再度操作してください。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group names cannot be blank. グループ名は空欄にできません。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group names must be unique. 同じグループ名は付けられません。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please enter the new name 新規名を入力してください 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name Groups グループ名 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please enter a the new folder name フォルダ名を入力してください 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File Name ファイル名 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. デザインの名前を入力してから、保存 ボタンをクリックしてください。 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A Transition to {0} already exist {0} へつながっているコネクタがすでに存在します 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A Transition from {0} already exist {0} とつながっているコネクタがすでに存在します 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. このフォルダにはすでに {0} という名前のファイルが存在します。 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A branch to {0} already exists. {0} への分岐はすでに作成済です。 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A branch from {0} already exists. {0} からの分岐はすでに作成済です。 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists タイトル {0} の権限は有効になっています 06/24/09 11:36 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Alert 通知 07/26/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). ユーザーに定義された条件が見つからなかったので、アップデートできません。ツールの編集ページで設定する必要があるかもしれません。 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An activity must have an input or output transition アクティビティは、遷移元か遷移先となるコネクタが必要です 07/05/09 11:41 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview シーケンスをプレビューするには、シーケンスを保存してからプレビューをクリックしてください。 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it 学習者視点でシーケンスをプレビューします 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Preview プレビュー 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Rename 名前の変更 07/22/09 10:21 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Parallel Activity 並行アクティビティ 07/22/09 10:31 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Version バージョン 07/22/09 09:57 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

<p>このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書 バージョン 2 の定める条件の下で再頒布または改変することができます。<br><br>{0}</p> 07/22/09 09:57 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Author: {0} ws_dlg_author_owner_lbl Become a Translator!
Original author: {0} ws_dlg_original_author_lbl Become a Translator!