Module: LAMS Authoring for Malay Malaysia

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 83.28% (289 out of 347)

Translated Labels

English Malay Translation Dev task Last updated By Action
Exit Keluar 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No file found. Tiada fail dijumpai 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Create a stop point Cipta poin berhenti 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Read Only Lihat Sahaja 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Warning Amaran 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Minimize Minimize 01/29/08 01:26 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
None Tiada 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Days Hari 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
LAMS LAMS 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Finish Tamat 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
About - {0} Mengenai - {0} 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Version Versi 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} adalah hak cipta {0} Foundation ( {1} ). 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Done Selesai 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Conditions Kondisi 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
+ Add + Tambah 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Condition Kondisi 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Anda tidak boleh Eksport design yang tidak disimpan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Maaf! Anda perlu memilih aktiviti sebelum klik menu Buka/Sunting Isi Aktiviti di menu klik kanan aktiviti 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
OK OK 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Open Buka 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The language data has not been loaded Data bahasa tidak berjaya diload 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The theme data has not been loaded Data tema tidak berjaya diload 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy Salin 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Issues Isu 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Terima kasih kerana menghantar data ke server 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Delete Padam 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Gate Gate 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Group Kumpulan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activity Aktiviti 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Done Selesai 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Issue Isu 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Edit Edit 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy Salin 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Paste Tampal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
File Fail 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Close Tutup 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
New Baru 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Open Buka 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Save Simpan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Save as... Simpan sebagai... 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Help Tolong 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
About LAMS Mengenai LAMS 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Tools Alatan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
New Baru 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
None Tiada 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Open Buka 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Paste Tampal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Close gate Tutup gate 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Hours Jam 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Description Diskripsi 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Title Tajuk 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Minutes Minit 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
None Tiada 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Language Bahasa 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
OK OK 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Theme Tema 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Random Rawak 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Save Simpan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Type Jenis 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
OK OK 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Root Root 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
File Name Nama Fail 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Location Lokasi 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
OK OK 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Alert Awas 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Confirm Terima 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Choose in Monitor Pilihan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Tiada lesen dipilih - Sila pilih 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cut Potong 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Optional Pilihan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Permission Izin 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Gate Activity Aktiviti Get 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Anda mungkin perlu memulakan semula Pengarang LAMS untuk sambung. Adakah anda mahu menyimpan informasi mengenai ralat ini untuk membantu mengatasi masalah ini? 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Buang ke dan dari peralihan dari {0} sebelum seting ia sebagai aktiviti tambahan. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Maaf! Anda perlu memilih aktiviti sebelum klik salin. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Max {0} Aktiviti Terbanyak 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Min {0} Aktiviti Terkecil 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Preview Previu 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Synchronise Penyelarasan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Synchronisation Menyelaraskan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Transition Peralihan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Amaran: anda sedang menulis semula turutan 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Sila klik sama ada di Folder untuk simpan, atau Design untuk menulis semula 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Workspace Ruang kerja 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
View View 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy the selected activity Salin aktiviti yang dipilih 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Tampal salinan aktiviti yang dipilih 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Buka/Edit Isi Aktiviti 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy Activity Salik Aktiviti 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Paste Activity Tampal Aktiviti 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Untitled - 1 Tiada tajuk - 1 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Maaf, Anda tidak boleh simpan design kosong 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Close and back to {0} Tutup dan kembali ke {0} 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Changes have been successfully applied. Perubahan telah berjaya 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
removed dibuang 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
modified diubah 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Input (Tool) Input (Alatan) 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
default default 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Clear All Bersihkan semua 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
- Remove - Buang 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: From Daripada: 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: To Kepada: 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Range Set Julat 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No Mapping selected. Tiada Mapping dipilih 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No Condition selected. Tiada Kondisi dipilih 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Mappings Mapping 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Range {0} to {1} Julat {0} hingga {1} 09/18/07 08:02 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Property Inspector... Inspektor Property... 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Save Simpan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please enter a the new folder name Sila masukkan nama folder baru 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
OK OK 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please enter the new name Sila masukkan nama baru 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
My Workspace Ruangkerja Saya 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
System Error Sistem Ralat 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: {0} - Activities Aktiviti 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Send Kirim 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
License Lesen 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Additional License Information Informasi Lesen Tambahan 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Import Import 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Export Export 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cannot use this folder. Tidak boleh menggunakan folder ini 09/18/07 07:07 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy ({0}) of Salinan ({0}) untuk 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Sila masukkan nama design, dan klik butang Simpan. 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Description Diskripsi 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Anda tidah boleh mengubah alatan untuk design bacaan sahaja. Sila simpan salinan design dan cuba lagi. 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Maaf! Anda tidak dibenarkan menyimpan design tanpa nama fail. 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This activity has no input transition Aktiviti ini tidak mempunyai input peralihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sequence Turutan 09/19/07 07:27 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Redo Ulangcara 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Undo Nyahcara 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Draw Optional Lukis Tambahan 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Number of learners Nombor pelajar 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Optional Activity Aktiviti Tambahan 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Open gate Buka get 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Rename Menamakan 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Schedule Jadual 09/21/07 01:13 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activities Toolkit Kit Aktiviti 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Transition Peralihan 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Optional Activity Aktiviti Tambahan 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Maaf anda tidak boleh mengubah aktiviti 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Authoring Help Tolong Karangan 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Author Activity Help Tolong Karang Aktiviti 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Adakah anda pasti untuk membuang fail/folder ini? 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please click on a Design to open. Sila klik pada Design untuk buka. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Aktiviti kedua Peralihan hilang. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Maaf! Anda tidak dibenarkan menyalin anak aktiviti. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Maaf! Anda tidak dibenarkan memotong anak aktiviti. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
A Transition to {0} already exist Peralihan ke {0} sudah ada 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Design di kanvas telah berubah. Sambung tanpa menyimpannya? 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Bersihkan turutan sekarang dan reset ruangkerja sedia digunakan 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Papar Dialog Fail untuk buka Turutan Aktiviti 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Simpanan cepat Turutan Aktiviti sekarang 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Guna pen untuk lukis turutan diantara aktiviti (atau tekan butang CTRL) 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Create a set of optional activities. Cipta set aktiviti tambahan. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Create branches Cipta cabang (sedia di LAMS v2.1) 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Create flow controls activities Cipta kontrol aliran aktiviti 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Tiada aktiviti hilang input peralihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Pratonton Turutan anda sebagai yang akan dilihat pelajar 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Folder ini sudah mempunyai fail bernama {0} 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branch Cabang 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Flow Aliran 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Parallel Activity Aktiviti Selari 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Anda tidak dibenarkan untuk mempunyai turutan berulang 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Jatuhkan aktiviti di tong untuk membuangnya dari turutan aktiviti. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Anda tidak boleh menampah get aktiviti sebagai aktiviti tambahan. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Anda tidak boleh menyimpan design di dalam folder ini. Sila pilih sub-folder yang sah. 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
A Transition from {0} already exist Peralihan dari {0} sudah sedia ada 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Tidak berjaya mencari halaman untu {0} 09/21/07 01:14 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This activity has no output transition Aktiviti ini tidak mempunyai output peralihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Preferences Keutamaan 09/21/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activities Toolkit Kit alatan Aktiviti 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Aplikasi tidak dapat disambung. Sila hubungi 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Tiada aktiviti hilang output peralihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Grouping Activity Pengumpulan Aktiviti 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Copy of Salinan untuk 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Apply Changes Terap Perubahan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Apply Changes Terap Perubahan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Aktiviti tidak boleh jadi {0}. Aktiviti hanya untuk dibaca sahaja. 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branching Cabangan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Sequence Activity ({0}) Turutan Aktiviti (Cabang) 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Click on a name to change its value. Klik pada nama untuk mengubah nilai. 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No Branch selected. Tiada Cabang dipilih. 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Match Conditions to Branches Kondisi Sesuai ke Cabang 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branch Cabang 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Semua Kondisi yang tinggal akan di mapkan ke Cabang asas. 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Exact value of {0} Nilai tepat untuk {0} 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Setup Mappings Setup Pemetaan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Tidak boleh menerap perubahan. Terdapat satu atau lebih peralihan yang hilang. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branches Cabangan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Terap perubahan ke design dan kembali ke monitor belajar. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branching Activity Mencabangkan Aktiviti 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Branching type Jenis cabangan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Learner's Output Output Alatan 09/21/07 01:45 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Create a Grouping activity Cipta aktiviti berkumpulan 09/21/07 01:52 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Group Kumpulan 09/21/07 01:52 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Design mesti sah untuk menyelesaikan suntingan. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Groups Kumpulan 09/21/07 01:53 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Grouping Perkumpulan 09/21/07 01:54 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Kumpulan Saya 09/21/07 01:55 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No Groups selected. Tiada Kumpulan dipilih 09/21/07 01:55 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Number of groups Nombor kumpulan 09/21/07 01:55 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Name Groups Nama Kumpulan 09/21/07 01:56 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Grouping Pengumpulan 09/21/07 01:56 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Map Groups to Branches Map Kumpulan kepada Cabang 09/21/07 01:57 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Group Naming Penamaan Kumpulan 09/21/07 01:57 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Grouping type Jenis Pengumpulan 09/21/07 01:58 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Group-based Asas kumpulan 09/21/07 01:58 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Current Grouping Pengumpulan Sekarang 09/21/07 01:59 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Design anda belum lagi sah, tetapi telah disimpan, klik 'Isu' untuk melihat ralat. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Anda tidak boleh mencipta peralihan kepada objek ini 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Tahniah! - Design anda sah dan telah disimpan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Validation issues Issue pengesahan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Preferences Keutamaan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Draw Transition Lukis Peralihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Adakah anda pasti untuk memadam design anda pada skrin? 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Define in Monitor Define di Monitor 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Properties Properti 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Properties Properti 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The source and destination folders are the same Sumber dan destinasi folder adalah sama 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Properties Properti 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Maaf, anda tidak mempunyai keizinan untuk menulis pada sumber ini 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Sila buka kunci Aktiviti Tambahan sebelum menukar aktiviti sebagai pilihan 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
A following system error has occurred: Sistem ralat telah muncul: 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Offline Activity Run Offline 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Ralat telah muncul semasa proses simpanan automatik design anda. Jika ralat ini berterusan sila hubungi Admin Sistem 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? Amaran: Design anda telah di ubah. Adakah anda mahu menutup tanpa menyimpannya? 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Peralihan tidak boleh {0}. Target Peralihan hanya boleh dibaca. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Return to monitor lesson. Kembali ke monitor belajar. 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input Cipta Kondisi Alat Output 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Define in Monitor Define di Monitor 09/21/07 02:20 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Anda akan memulihkan design terakhir yang hilang atau tidak disimpan. Design sekarang anda akan dibersihkan. Teruskan? 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Recover... Pulih... 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition Peralihan mesti mempunyai aktiviti sebelum atau selepas peralihan 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Aktiviti mesti mempunyai input atau output peralihan 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Live Edit Suntingan Live 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Program ini adalah perisian percuma; anda boleh mengagihkan ia dan/atau mengubah ia dibawah terma GNU General Public Lisense versi 2 seperti yang diumumkan oleh Free Software Foundation. 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Create Conditions Setup Penyataan Kondisi 09/24/07 08:17 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This condition is Kondisi ini ialah 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor's Choice Pilihan Pengajar 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
start value nilai mula 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
end value nilai tamat 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} tidak boleh berada diantara jarak kondisi sekarang. 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} tidak boleh melebihi {1} 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? AMARAN: Pengajaran akan dibuang. Adakah anda mahu menyimpan pegajaran sebagai {0} 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Continue Sambung 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} bersambung dengan cabang sedia ada. Anda mahu teruskan? 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
There are conditions Terdapat kondisi 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Untitled {0} Untitled {0} 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Design mempunyai cabang pemetaan tidak digunakan yang akan dibuang. Adakah anda mahu teruskan? 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Untuk buang sila tidak memilih pilihan aktiviti sebagai {0}. 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. {0} bersambung dengan {1}. 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. {0} mempunyai anak bersambung dengan {1}. 10/29/07 01:23 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Greater than or eq {0} Lebih dari {0} 11/04/07 07:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activity Aktiviti 11/06/07 12:56 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sequence Turutan 11/06/07 12:56 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Cipta set pilihan turutan 11/06/07 12:56 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: © 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2008 {0} Foundation. 01/03/08 12:59 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? 11/21/07 08:59 PM Fiona Malikoff Become a Translator!
*** UPDATED: Removing sequences 11/21/07 09:00 PM Fiona Malikoff Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Sila buka bekas Turutan Tidak Wajib sebelum menetapkan aktiviti ke turutan tidak wajib. 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No of Sequences Nombor Turutan 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - Turutan 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Sila letakkan aktiviti ke salah satu turutan. 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Buang dahan bersambung dari {0} sebelum menambah kedalam turutan tidak wajib. 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Tiada turutan dibenarkan lagi pada bekas ini. 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Buang ke atau dari peralihan dari {0} sebelum seting ia ke turutan tidak wajib 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Buang dahan bersambung dari {0} sebelum seting ia sebagai aktiviti tidak wajib 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Optional Sequences Turutan Tidak Wajib 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Less than or equals Kurang dari atau sama 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Less than or eq {0} Kurang dari atau sama {0} 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Activities Aktiviti 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Sequences Turutan 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
range julat 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
true/false betul/salah 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: [ Choose Output ] [ Definisi 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Name Nama 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Condition Kondisi 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
[ Options ] [ Pilihan ] 01/13/08 08:29 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 01/17/08 09:56 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Greater than or equal to Greater than or equal to Become a Translator!
Less than or equal to Less than or equal to Become a Translator!
Group Name Column label for editable datagrid in Group Naming dialog. Become a Translator!
Insert/Merge... Menu item label for Inserting a Learning Design. Become a Translator!
Insert Button label on Workspace in INSERT mode. Become a Translator!
{0} (default) Item value displayed in the Branches list (Tool Conditions mapping dialog) for the default branch. Become a Translator!
Match Groups to Branches Button in author that allows you to allocate groups to branches for group based branching Become a Translator!
Refresh Button label for Refresh button on the Tool Output Conditions dialog. Become a Translator!
Match Conditions to Branches Button in author that allows you to match conditions to branches for tool-output based branching Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Confirm message for alert dialog when refreshing the default conditions for a selected definition in the Tool Output Conditions dialog. Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Alert message when the updating the conditions with a selected output definition that has no default conditions. Become a Translator!
user defined Type description for a user-defined (boolean set) based ouput definition. Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Alert message when user is attempting to paste a unsupported activity type. Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. Alert message displayed when the Grouping validation fails during saving a design. Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Tool tip message for preview button in toolbar when button is disabled. Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Label for a message in the Condition to Branch matching dialog. Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Warning message when merge/insert Become a Translator!
--Selection-- Default item label for Input Tool dropdown list. Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Error message displayed after drawing a transition between activities of two different branches. Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Error message displayed after drawing a branch to an activity that has an existing connected branch. Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Error message displayed after drawing a branch from an activity that has an existing connected branch. Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Error message displayed after drawing a transition from an activity in a closed sequence. Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Warning message to be displayed in Author when the user tries to move a child activity of an Optional Sequence to a different sequence within that same Optional Sequence without first dragging it outside of the Optional Sequence activity Become a Translator!
Group names cannot be blank. Warning message to be displayed in Author for the Group Naming dialog when the user tries to assign an empty group name to a group Become a Translator!
Group names must be unique. Warning message to be displayed in Author for the Group Naming dialog when the user tries to assign an already existing group name to a different group Become a Translator!
Learner's choice A type of grouping where the learner picks which group they'd like to be in Become a Translator!
Equal group sizes Checkbox label for Learner's choice grouping. Allows teachers to choose whether or not the group sizes should be equal Become a Translator!
Competence Editor Dialog for adding/editing/removing competences Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists Warning message when you try to add a competence with a competence title that already exists Become a Translator!
The competence title cannot be blank Warning message when you try to define a competence with a blank competence title Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? Warning message when you attempt to delete a competence that is mapped to one or more activities. Become a Translator!
Map to competencies Label for button that invokes the Competence Mappings dialog Become a Translator!
Competencies Label in Competence Editor dialog to show all the competences in the learning design Become a Translator!
Add Add competence button Become a Translator!
Competence Definition Dialog Title for Dialog that allows you to define new or edit existing competences Become a Translator!
Competence Mappings Title for the dialog that allows you to map competences to an activity Become a Translator!
Competencies Label in the Competence Mappings dialog to show all the competences mapped to an activity who's name is given by the argument Become a Translator!
Map Gate Conditions Button to allow the user to map conditions to a gate state (open/closed) Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Warning that appears when the user clicks close on the Map Gate Conditions Dialog and they have not mapped all conditions to a gate state Become a Translator!
open Open state for gate activity, allows learners to pass through it Become a Translator!
closed Closed state for gate activity, does not allow learners to pass through it Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings Become a Translator!
Last modified: {0} Show the last modified datetime of the selected design in the workspace Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Error alert when trying to save with a title containing illegal characters. Become a Translator!
Import from LAMS Community... File menu item for importing a learning design from the LAMS community Become a Translator!
Gradebook Output Label in the Property Inspector relating to which tool output type (if any) will be sent to gradebook for evaluation for the selected tool activity Become a Translator!
View learners before selection? Label in the Property Inspector for option to allow students to see who's in each group before they pick which group that want to be in for learner chosen grouping. Become a Translator!
Arrange Activities Menu item button to neatly arrange the activities on the Canvas Become a Translator!
Support Label for Support Activity button Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Tool tip message for Support Activity button in toolbar Become a Translator!
Support Activity Title for Support Activity container. Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Message that appears when the user tries to connect a support activity to another activity Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Message that appears when the user tries to add an invalid activity type to the support activity container Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Message that appears when the user tries to add an activity to the support activity container when the maximum number of allowed children has been reached. Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Message that appears when the user tries to add a support activity inside another complex activity Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? Confirmation message that appears when the user changes the grouping method to number of learners in the property inspector when group to branch mappings exist Become a Translator!
Author: {0} ws_dlg_author_owner_lbl Become a Translator!
Original author: {0} ws_dlg_original_author_lbl Become a Translator!