Module: LAMS Authoring for Turkish Turkey

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 100.0% (347 out of 347)

Translated Labels

English Turkish Translation Dev task Last updated By Action
New Yeni 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
None Hiçbiri 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Seçilen etkinliğin kopyasını yapıştır 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Confirm Onayla 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The language data has not been loaded Dil verisi henüz yüklenmedi 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy Kopyala 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activity Etkinlik 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Edit Düzen 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy Kopyala 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cut Kes 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Paste Yapıştır 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Undo Geri Al 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
File Dosya 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Close Kapat 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
New Yeni 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Open 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Help Yardım 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
About LAMS LAMS Hakkında 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Tools Araçlar 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Preferences Seçenekler 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Open 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Optional Seçmeli 07/15/08 12:23 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Etkinlik içeriğini aç/düzenle 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Close and back to {0} Kapat ve {0}' a dön 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Read Only Salt okunur 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
LAMS LAMS (Öğrenme Etkinliği Yönetim Sistemi) 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activity Etkinlik 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activities Etkinlikler 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Greater than or equal to Büyük veya eşit 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Less than or equal to Küçük veya eşit 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Insert Ekle 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group names cannot be blank. Grup isimleri boş bırakılamaz 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group names must be unique. Bu grup ismi kullanılıyor, farklı bir isim giriniz. 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Bu klasöre bir tasarım kaydedemezsiniz. Lütfen geçerli bir alt-klasör seçin. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Save as... Farklı Kaydet 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Save Kaydet 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Lütfen kaydetmek için bir klasöre, üzerine yazmak için Tasarıma tıklayınız. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Save Kaydet 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Bir kez bir sıralama eklerseniz iptal edemezsiniz-eski sıralamanız otomatik olarak yeni sıralamayla kaydedilir. Eski sıralamanıza dönmek için yeni eklediklerinizi elle silmeli ve tekrar kaydetmelisiniz. Sıralamanızı mevcut haliyle bırakmak için İptal tuşuna basınız.Aksi takdirde eklemek istediğiniz sıralamayı seçmek için Tamam'a tıklayınız 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition Bir geçiş öncesinde veya sonrasında mutlaka bir etkinlik barındırmalıdır 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Bir etkinliğin giriş veya çıkış geçişi olmalıdır 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
This activity has no input transition Bu etkinliğin giriş geçişi yoktur 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
This activity has no output transition Bu etkinliğin çıkış geçişi yoktur 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Değişiklikler uygulanamıyor. Bir veya fazla geçiş eksik. 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Değişiklikleri uygula ve dersi 07/18/08 03:19 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branches Dallanmalar 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group Naming Grup adlandırma 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branching Activity Dallanma etkinliği 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Name Groups Grupları adlandır 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sequence Akış sırası 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Match Groups to Branches Grupları dallanmalarla eşleştir 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Save Kaydet 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Tasarımınız henüz geçerli değil, ancak kaydedildi, problemi görmek için "Olası sorunlar" a tıklayınız 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Etkinlik akışını hızlı kaydet 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Delete Sil 11/18/08 08:29 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Bu dosya/klasörü silmek istediğinizden emin misiniz? 11/18/08 08:29 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? Silmeye çalıştığınız yetki bir yada daha fazla etkinlikte kullanılmaktadır.Silerek bu kullanımlarıda kaldırmış olacaksınız. Silmek istediğinizden emin misiniz? 11/18/08 08:29 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Akış diagramını görüntülemek için önce çalışmanızı kaydedin daha sonra önizlemeye tıklayın 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Kaydedilmemiş bir tasarımı dışa aktaramazsınız 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Üzgünüm, boş bir tasarımı kaydedemezsiniz. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Tebrikler! - Tasarımınız oluşturuldu ve kaydedildi 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Salt okunur bir tasarımı düzenleyemezsiniz. Lütfen tasarımın bir kopyasını kaydedip yeniden deneyiniz. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Üzgünüm! Bir tasarımı dosya ismi olmadan kaydedemezsiniz. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Conditions Koşullar 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Match Conditions to Branches Koşulları dallanmalarla eşleştir 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Condition Koşul 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Kaydedilmemiş veya kaybedilmiş son tasarımınızı kurtarmak üzeresiniz. Geçerli tasarımınız silinecek. Devam etmek istiyor musunuz? 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
No Condition selected. Herhangi bir koşul seçilmedi 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
There are conditions Koşullar var 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Geriye kalan tüm durumlar varsayılan dallanma olarak haritalanacak. 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} varolan bir koşulun aralığında olamaz 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
This condition is Koşul 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Condition Koşul 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input Çıktı koşulları oluştur 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create Conditions Koşul oluştur 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Match Conditions to Branches Koşulları dallanmalarla eşleştir 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. {0} grupllama etkinliğinin birden fazla aynı ismi olması nedeniyle tasarımı kaydedemiyor. Gruplamay gözden geçirip tekrar deneyiniz. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Map Gate Conditions Kapı koşulları oluştur. 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. - 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Seçilen çıktı tanımları için durumlarınız güncellenmek üzere. Bu varolan tüm dallanmaları temizleyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? 11/18/08 08:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Lütfen tasarım ismini giriniz ve Kaydet butonuna tıklayınız 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Tasarımınız otomatik kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu. Lütfen Flash Player depolama ayarlarınızı yükseltiniz. 11/19/08 09:01 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please enter a the new folder name Yeni bir dosya ismi giriniz 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Üzgünüm, bu kaynağa yazmak için izniniz yok 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please enter the new name Lütfen yeni ismi giriniz 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Henüz bir lisans seçilmedi- Lütfen bir tane seçiniz 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Permission İzin 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
My Workspace Çalışma alanım 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Gruplarım 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
A following system error has occurred: Aşağıdaki hata meydana geldi: 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please click on a Design to open. Açmak için lütfen bir tasarımın üzerine tıklayınız 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy the selected activity Seçilen etkinliği kopyala 07/16/08 07:54 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Original author: {0} Orijinal yazar: {0} LDEV-2560 08/21/13 02:27 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Grouping Grup Oluştur 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Range {0} to {1} {0} ile {1} aralığı 07/24/08 03:17 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Current Grouping Geçerli Gruplama 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Yetki haritalarını görüntülemeye çalışmadan önce bir etkinlik seçtiğinizi emin olun. 11/19/08 07:37 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Preview Önizleme 11/19/08 07:37 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Öğrenenlerin göreceği biçimde akışı önizle 11/19/08 07:37 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
View Görünüm 11/19/08 07:37 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cancel İptal 11/19/08 06:52 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Competencies Yetkinlikler 01/03/10 03:06 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Changes have been successfully applied. Değişiklikler başarıyla uygulandı 01/03/10 03:06 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Synchronise Senkronize et 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branch Dallanma 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Synchronisation Senkronize etme 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Location Konum 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sequence Akış 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
A Transition to {0} already exist {0} 'dan daha önce bir geçiş atanmış 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Tasarım değiştirildi. Kaydetmeden devam etmek istiyor musunuz? 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create a set of optional activities. Bir dizi seçmeli etkinlik oluşturur. 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Create branches Dallanma oluştur 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create a Grouping activity Grup etkinliği oluştur. 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Üzgünüm! Kopyalama yapmadan önce etkinliği seçmelisiniz 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Property Inspector... Özellikler 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branch Dallanma 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
A Transition from {0} already exist {0} 'dan daha önce bir geçiş atanmış 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
true/false Doğru/Yanlış 07/17/08 05:58 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Export Dışa aktar 11/17/08 07:55 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Workspace Çalışma Alanı 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group Grup 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Grouping Gruplama 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Transition Geçiş 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Transition Geçiş 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Optional Activity Seçmeli Etkinlik 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Additional License Information Ek Lisans Bilgisi 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Üzgünüm bu etkinliği taşıyamazsınız 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot use this folder. Bu dizini kullanamazsınız 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy ({0}) of Kopyası ({0}) 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot find help page for {0} {0} için yardım dosyasını bulamıyor 07/17/08 03:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activities Toolkit Etkinlik Araç Kutusu 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The theme data has not been loaded Tema verisi yüklenmedi 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Uygulama tamamlanamadı. Lütfen destek için iletişime geçiniz. 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Bu nesne için geçiş yaratamazsınız. 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Sunucuya gönderdiğiniz veri için teşekkürler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Redo İleri al 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Ekrandaki tasarımınızı silmek istediğinizden emin misiniz? 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Paste Yapıştır 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Grouping Activity Grup Etkinliği 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Hours Saatler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Title Başlık 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Minutes Dakikalar 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
None Hiçbiri 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Number of learners Öğrenen sayısı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Optional Activity Seçmeli Etkinlik 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Properties Özellikler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy of Kopyası 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Language Dil 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Theme Tema 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Properties Özellikler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Random Rastgele 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Rename Yeniden Adlandır 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activities Toolkit Etkinlik Araç Kutusu 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Root Ana dizin 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Uyarı: Bu sıralamanın üzerine yazmak üzeresiniz! 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The source and destination folders are the same Kaynak ve hedef dizinler aynı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
File Name Dosya adı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Open 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Properties Özellikler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
System Error Sistem hatası 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Send Gönder 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Days Günler 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
License Lisans 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Number of groups Grup sayısı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create a stop point Bitiş noktası yaratınız 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create flow controls activities Akış kontrol etkinliği yaratınız 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Copy Activity Etkinliği Kopyala 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Paste Activity Etkinliği Yapıştır 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Exit Çıkış 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No file found. Dosya bulunamadı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Flow Akış 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
None Hiçbiri 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Untitled - 1 Başlıksız - 1 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Warning Uyarı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Apply Changes Değişiklikler Uygula 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Apply Changes Değişiklikler Uygula 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Bu etkinlik sadece okunabilir 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
removed Kaldırıldı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
modified Değiştirildi 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Düzenlemeyi bitirmeniz için tasarımın geçerli olması gerekmektedir. 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? Uyarı: Tasarımınız değiştirildi. Kaydetmeden kapatmak istiyor musunuz? 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Finish Bitir 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
About - {0} HAkkında 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Sıralı Etkinlik 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Click on a name to change its value. Değerini değiştirmek istediğiniz ismin üzerine tıklayınız. 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
+ Add + Ekle 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Clear All Hepsini Temizle 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
- Remove Kaldır 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
From Buradan 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
To Buraya 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group Grup 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
user defined Kullanıcı tanımlı 07/15/08 01:57 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Alert Dikkat! 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
default Varsayılan 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor's Choice Öğretmen seçimi 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Groups Gruplar 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Learner's Output Öğrenen çıktısı 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
start value Başlangıç değeri 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
end value Bitiş değeri 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} {1} den büyük olamaz 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Continue Devam 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Untitled {0} Başlıksız {0} 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Greater than or eq {0} Büyük veya eşit {0} 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Less than or equals Küçük veya eşit 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Max {0} En fazla {0} 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Min {0} En az {0} 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Name İsim 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
[ Options ] [ Seçenekler ] 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group Name Grup Adı 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Insert/Merge... Ekle/Birleştir 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Refresh Yenile 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
--Selection-- --Seçin-- 07/16/08 08:43 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Draw Optional Seçmeli çiz 07/23/08 02:36 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} - Activities {0} - Etkinlikler 07/17/08 03:08 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Schedule Zaman çizelgesi 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Etkinlik akışını açmak için dosya diyalogunu göster 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Import İçe aktar 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Version Sürüm 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branching Dallanma 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
No Branch selected. Dallanma seçilmedi 07/18/08 01:59 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Lütfen bu etkinliği seçmeli olarak tanımlamadan önce Seçmeli Etkinlik kutusunun kilidini açınız. 07/23/08 02:27 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Geçişin ikinci etkinliği eksik. 07/23/08 02:27 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Üzgünüm! Bu alt etkinliği kopyalama izniniz yok 07/23/08 02:27 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Draw Transition Geçiş çiz 07/23/08 02:36 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Bu klasörde {0} isimli dosya daha önceden kaydedilmiş. 07/23/08 03:07 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Parallel Activity Paralel Etkinlik 07/23/08 03:07 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Recover... Kurtar... 07/23/08 03:07 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Üzgünüm! Bu alt etkinliği kesmeye izniniz yok. 07/23/08 03:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Geçerli sıralamayı temizlerve çalışma alanını kullanım için hazırlar. 07/23/08 03:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Bu kalemi etkinlikler arasında geçiş oluşturmak için kullanınız. (veya CTRL tuşuna basınız.) 07/23/08 03:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Üzgünüm! Etkinlik sağ menüsündeki Etkinlik içeriği Aç/Düzenle maddesine tıklamadan önce etkinliği seçmek zorundasınız. 07/23/08 03:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: © 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2008 {0} Foundation. 07/23/08 04:00 PM gonca kızılkaya Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Bu program üzretsiz bir yazılımdır; dağıtabilir ve/veya Free Softvare Foundation tarafından yayınlanan GNU General Public Licence version 2 şartları altında değiştirebilirsiniz. 07/23/08 04:00 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No Groups selected. Hiçbir grup seçilmedi. 07/23/08 04:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Group-based Grup-tabanlı 07/23/08 04:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} varolan bir dallanmaya bağlı. Devam etmek istiyor musunuz? 07/23/08 04:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} (default) {0} (varsayılan) 07/23/08 04:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Daha önce {0}'a bir dallanma oluşturulmuş. 07/23/08 04:34 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Daha önce {0}'dan bir dallanma oluşturulmuş. 07/23/08 04:34 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Kapalı bir sıralamaya yeni bir geçiş bağlayamazsınız. 07/23/08 04:34 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? UYARI: Bu ders kaldırılmak üzere. Bu dersi {0} olarak saklamak ister misiniz? 07/23/08 04:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Kaldırmak için lütfen bu etkinliğin {0} seçimini kaldırınız. 07/23/08 04:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Bu tasarım kullanılmayan dallanma haritaları içeriyor ve kaldırılacak. Devam etmek istiyor musunuz? 07/24/08 03:48 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Farklı dallanmaların içindeki etkinlikler arasında geçiş oluşturamazsınız. 07/24/08 03:48 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Gate Kapı 07/24/08 08:09 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Open gate Kapıyı aç 07/24/08 08:11 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. {0} {1}'e bağlanmıştır. 07/23/08 03:49 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Etkinliği seçmeli sıralamaya eklemeden önce {0}'a bağlı dallanmaları kaldırınız. 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. {0}'ı seçmeli sıralama olarak ayarlamadan önce ona bağlı tüm geçişleri kaldırmalısınız. 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Less than or eq {0} {0}'dan küçük veya eşit 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
[ Choose Output ] [ Çıktı seç] 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Minimize Simge durumuna küçült 07/24/08 04:50 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Input (Tool) Girdi (Araç) 07/24/08 05:02 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. {0}'ın {1}'e bağlı bir alt etkinliği var. 07/24/08 05:03 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Close gate Kapıyı kapat 07/24/08 08:10 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. {0}' sseçmeli etkinlik olarak ayarlamadan önce üzerinde bağlı olan dallanmaları klaldırmalısınız. 07/24/08 02:52 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Return to monitor lesson. Dersi izlemeye dön 07/24/08 02:59 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Range Aralık 07/24/08 02:59 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No Mapping selected. Herhangi bir harita seçilmedi 07/24/08 02:59 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Mappings Haritalama 07/24/08 02:59 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
range aralık 07/24/08 03:09 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Kapı etkinliğini seçmeli etkinlik olarak ekleyemezsiniz. 07/24/08 03:46 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Setup Mappings Haritalama 07/24/08 03:50 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. {0}'ı seçmeli etkinlik olarak atamadan önce bağlı olan geçişleri kaldırınız. 07/24/08 04:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Etkinlik akışından kaldırmak istediğiniz etkinliği bu kutuya bırakınız. 07/24/08 04:02 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Issues Sorunlar 07/24/08 04:06 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Issue Sorun 07/24/08 04:06 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Exact value of {0} {0}'ın tam değeri 07/24/08 04:09 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Define in Monitor İzlemede tanımla 07/24/08 04:10 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sequences Akışlar 12/22/08 02:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Geçiş {0} olamaz. Geçiş hedefi salt okunur. 07/24/08 03:43 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. İstenen dallanma için varsayılan dallanma Özellikler alanındaki "varsayılan" onay kutusuna tıklanarak seçilebilir. 07/24/08 03:45 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Gate Activity Akışa bir kapı koyarak belirli koşullar oluşana kadar bekletme etkinliği 07/24/08 03:48 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Validation issues Geçerleme 07/24/08 04:04 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Girdi geçişinde eksik etkinlik yok. 07/24/08 04:07 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Çıktı geçişinde eksik etkinlik yok. 07/24/08 04:07 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Dairesel bir akış oluşturmaya izniniz yok. 07/24/08 04:08 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Choose in Monitor İzlemede seç 07/24/08 04:11 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Define in Monitor İzlemede tanımla 07/24/08 04:11 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Map Groups to Branches Dallanmaların harita grupları 07/24/08 04:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Live Edit Çalışırken düzenle 07/30/08 08:39 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Learner's choice Öğrencinin tercihine bırak 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Equal group sizes Grup büyüklükleri eşit olsun. 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Competence Editor Yetki düzenleme 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists {0} başlıklı yetki zaten var. 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The competence title cannot be blank Yetki başlığı boş bırakılamaz. 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Add Ekle 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Competence Definition Dialog Yetki tanımlama 10/21/08 01:01 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Map to competencies Yetkileri haritala 10/21/08 01:18 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
*** UPDATED: Competencies Yetkiler 10/21/08 01:18 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Competence Mappings Yetki haritaları 10/21/08 01:18 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
open Açık 11/01/08 02:43 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
closed Kapalı 11/01/08 02:43 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Last modified: {0} Son düzenlenme: {0} 02/18/09 09:33 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Başlık özel karakterler içeremez: {0} 02/18/09 09:33 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Import from LAMS Community... LAMS topluluğundan içe aktar 02/18/09 09:33 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Description Açıklama 11/19/08 03:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Description Açıklama 11/19/08 03:31 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
OK Tamam 11/17/08 05:26 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
OK TAMAM 11/17/08 05:26 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
OK TAMAM 11/17/08 05:26 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
OK TAMAM 11/17/08 05:26 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
OK TAMAM 11/17/08 05:26 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Offline Activity Çevrimdışı Etkinlik 11/17/08 03:13 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Grouping type Gruplama türü 11/17/08 03:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Üzgünüm bu tür bir etkinliği kopyalayamazsınız 11/17/08 03:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Branching type Dallanma türü 11/17/08 03:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Type Tür 11/17/08 03:24 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Done Tamam 11/19/08 06:53 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Done Sonlandır 11/19/08 06:53 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Bir etkinliği seçmeli etkinlikler içinde farklı bir akışa taşımak için önce etkinliği seçmeli etkinlik alanı dışına sürüklemeniz ve daha sonra seçmeli etkinlik alanında istediğiniz yere sürüklemeniz gerekmektedir. 12/22/08 02:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Bir dizi seçmeli etkinlik oluşturur. 12/22/08 02:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Removing sequences Akış şırasını kaldır 12/22/08 02:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? Kaldırılacak akış/lar etkinlikler içeriyor olabilir. Bu akışları kaldırmak istiyor musunuz? 12/22/08 02:12 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
No of Sequences Akışların numarası 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - Akış 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Lütfen etkinliği akışlardan birinin üzerine bırakınız. 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Bu kutuda kullanılabilir akışlar bulunmamaktadır 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Optional Sequences Seçmeli Akış 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Lütfen bu etkinliği seçmeli etkinliğe atamadan önce Seçmeli Etkinlik kutusunun kilidini açınız. 12/22/08 02:13 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Authoring Help Tasarım Yardım 01/09/09 03:03 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Devam etmek için LAMS Tasarımı yeniden başlatmalısınız. Problem belirlenmesine yardımcı olacak hata bilgisini kaydetmek istiyor musunuz? 01/09/09 03:03 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Author Activity Help Yazarlık Etkinliği Yardım 01/09/09 03:03 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Kullanıcı tanımlı bir koşul bulunamadığında güncellenemiyor. Araçlar'ın tasarım sayfalarında yapılandırmanız gerekmektedir. 01/09/09 03:03 AM gonca kızılkaya Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). 01/24/09 04:28 PM gonca kızılkaya Become a Translator!
Preferences Tercihler 01/03/10 03:07 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Support Destek 01/03/10 03:12 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Support Activity Destek Aktiviteleri 01/03/10 03:13 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Opsiyonel bir destek aktivitesi ekle 02/04/10 02:42 AM Serkan TURNA Become a Translator!
View learners before selection? Seçimden önce öğrencileri görüntülemek istermisiniz? 03/01/10 01:35 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity {0} Aktivitesi destek aktivitelerine eklenemez. 03/01/10 01:36 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Farklı bir aktivitenin içindeyken destek aktivitesini silemezsiniz. 03/01/10 01:37 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? Dikkat! : Bu işlem tüm şube haritalarının bağlantılarındaki tüm mevcut grupların aktivitelerini silecektir. Devam etmek istediğinizden eminmisiniz? 03/01/10 01:39 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Gradebook Output Gradebook Çıktısı 03/29/10 12:42 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Arrange Activities Düzenlenen aktiviteler 03/29/10 12:42 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Destek faaliyetleri diğer faaliyet bağlı olamaz 03/29/10 12:42 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. {0} aktivitesini kesemezsiniz. Destek aktiviteleri maksimum {1} alt aktiviteye izin verir. 03/29/10 12:42 AM Serkan TURNA Become a Translator!
Author: {0} Yazar: {0} 02/24/11 03:17 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations