Module: LAMS Authoring for Czech Czech Republic

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 99.71% (346 out of 347)

Translated Labels

English Czech Translation Dev task Last updated By Action

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

<p>Tento program je volně šiřitelný software; můžete jej redistribuovat a/nebo upravovat pod podmínkami GNU General Public Licence verze 2 ve znění zveřejněném Free Software Foundation<br><br>{0}</p> 03/08/12 10:28 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
LAMS LAMS 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Days Dny 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please click on a Design to open. Klikněte na konkrétní návrh pro jeho otevření. 03/07/12 11:07 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Ujistěte se, že máte vybranou činnost před pokusem o zobrazení jejího přiřazení ke kompetencím. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Pro odstranění zrušte označení této činnosti jako {0}. 03/07/12 11:08 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Last modified: {0} Poslední změna: {0} 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Název nesmí obsahovat speciální znaky: {0} 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Import from LAMS Community... Import z LAMS Community ... 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Gradebook Output Výstup do indexu 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
View learners before selection? Zobrazit studenty před výběrem 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Arrange Activities Uspořádat činnosti 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Support Podpora 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Vytvořte seznam volitelných činností Podpory. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Support Activity Činnost Podpory 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Činnost Podpory nemůže být připojena k jakékoli jiné činnosti, 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Činnost typu {0} nelze přidat jako podpůrnou činnost 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Na toto místo nelze vložit činnost {0}. Činnost Podpory může mít maximálně {1} podřízenou činnost. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Nelze vložit činnost Podpory do jiné činnosti. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Author: {0} Autor: {0} 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? UPOZORNĚNÍ: Toto vymaže všechna stávající přiřazení skupin k větvím, které jsou spojené s touto činností Seskupování. Přejete si pokračovat? 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? UPOZORNĚNÍ: Váš návrh byl upraven. Přejete si zavřete bez uložení? 03/07/12 11:37 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! UPOZORNĚNÍ: Chystáte se přepsat tuto sekvenci! 03/07/12 11:37 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No Mapping selected. Nebylo vybráno žádné přiřazení 03/07/12 11:37 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Všechny zbývající podmínky budou přiřazeny k výchozím větím. 03/07/12 11:38 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Mappings Přiřazení 03/07/12 11:38 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Setup Mappings Nastavení přiřazení 03/07/12 11:39 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Map Groups to Branches Přiřadit skupiny k větvím 03/07/12 11:39 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Návrh obsahuje nepoužitá přiřazení větví, která budou odstraněna. Přejete si pokračovat? 03/07/12 11:39 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
closed zavřeno 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sequences Sekvence 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activities Činnosti 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activity Činnost 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sequence Sekvence 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Vytvořte seznam volitelných sekvencí. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Removing sequences Odstraňování sekvencí 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Přesuňte činnost na jednu ze sekvencí. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Aktuálně není vybraná žádná licence - zvolte jednu 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Aplikace nemůže pokračovat. Kontaktujte podporu 03/07/12 11:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? Sekvence které mají být odstraněny mohou obsahovat aktivity, které budou vymazány. Přejete si odstranit tyto sekvence? 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No of Sequences Počet sekvencí 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - Sekvence 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Klikněte buď na složku pro uložení, nebo na návrh pro přepsání 03/07/12 11:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please enter a the new folder name Zadejte nový název složky 03/07/12 11:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please enter the new name Zadejte nové jméno 03/07/12 11:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Odemkněte kontejner nepovinné činnosti před přiřazením této činnosti jako volitelné. 03/07/12 11:07 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Less than or eq {0} Menší nebo rovno {0} 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Nelze uložit návrh v této složce. Vyberte správnou podsložku. 03/07/12 11:07 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Odstraňte všechny připojené větve z {0} před přidáním do volitelné sekvence. 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
range rozsah 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. V tomto kontejneru nejsou povoleny žádné sekvence. 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
true/false pravda/nepravda 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Odemkněte kontejner pro volitelné sekvence před přiřazením této činnosti do volitelné sekvence. 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Odstranit přechody do a z {0} před jejím nastavením jako volitelné sekvence. 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Odstraňte všechny připojené větve z {0} před jejím nastavením jako volitelné činnosti. 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Optional Sequences Volitelné sekvence 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Less than or equals Menší nebo rovno 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
[ Choose Output ] [ Vyberte výstup ] 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Name Název 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Condition Podmínka 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
[ Options ] [ Volby ] 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Minimize Minimalizovat 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Greater than or equal to Větší nebo rovno 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Less than or equal to Menší nebo rovno 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group Name Název skupiny 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Insert/Merge... Vložit/Spojit... 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Insert Vložit 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} (default) {0} (výchozí) 03/07/12 11:13 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Greater than or eq {0} Větší nebo rovno {0} 03/07/12 11:14 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Match Groups to Branches Přiřadit skupiny ke větvím 03/07/12 11:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Match Conditions to Branches Přiřadit podmínky k větvím 03/07/12 11:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Refresh Obnovit 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Větev na {0} již existuje. 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Větev z {0} již existuje. 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Chystáte se aktualizovat podmínky pro vybrané výstupní definice. Tím vymažete všechny odkazy na stávající větve. Přejete si pokračovat? 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Nelze aktualizovat, neboť nebyly nalezeny žádné uživatelem určené podmínky. Možná je budete muset nastavit stránkách pro tvorbu tohoto nástroje. 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
user defined uživatelem určené 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. Nelze uložit návrh protože činnost seskupení '{0}' má více než jednu skupinu se stejným názvem. Revidujte toto seskupení a zkuste to znovu. 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Nemůžete vložit tento typ činnosti 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Pro náhled na sekvenci ji musíte nejprve uložit a pak teprve můžete zvolit Náhled. 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Výchozí větev lze zvolit zaškrtnutím "výchozí" ve vlastnostech dané větve. 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Jakmile vložíte jinou sekvenci, není možné zrušit tuto akci - váše stará sekvence se automaticky uloží s nově vloženou sekvencí. Pro návrat ke staré sekvenci budete muset ručně odstranit všechny nové činnosti a pak opět sekvenci uložit. Chcete-li ponechat aktuální sekvenci beze změn, klikněte na tlačítko Zrušit. V opačném případě klikněte na tlačítko OK pro volbu sekvence, kterou chcete vložit. 03/07/12 11:23 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
--Selection-- --Výběr-- 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Nelze vytvořit přechod mezi činnosti v různých větvích. 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Přechod nemůže být {0}. Cíl přechodu je pouze pro čtení. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Return to monitor lesson. Návrat k dohledu. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Finish Dokončit 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
About - {0} O - {0} 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Version Verze 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Foundation. 03/07/12 10:50 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} je ochranná známka společnosti {0} Foundation ({1}). 03/07/12 10:50 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branching Větvení 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Činnost Sekvence 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Click on a name to change its value. Klikněte na název pro jeho změnu. 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Input (Tool) Vtsup (nástroj) 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create Conditions Vytvořit podmínky 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Select Output Conditions for Input Vyberte výstupní podmínky pro vstup 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Done Hotovo 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Conditions Podmínky 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Match Conditions to Branches Spojte podmínky s větvemi 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
default výchozí 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
+ Add + Přidat 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Clear All Vymazat vše 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
- Remove Odstranit 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
From Od 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
To Do 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Range Rozsah 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branch Větev 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Condition Podmínka 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group Skupina 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No Branch selected. Nebyla vybrána žádná větev 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Map to competencies Přiřadit ke kompetencím 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? Kompetence, kterou chcete odstranit, je v současné době přiřazena k jedné nebo více činnostem. Odstranění této kompetence zruší i její přiřazení. Jste si jisti, že chcete pokračovat? 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No Condition selected. Nebyla vybrána žádná podmínka 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Competence Mappings Přiřazení kompetencí 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Range {0} to {1} Rozsah od {0} do {1} 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Exact value of {0} Přesná hodnota {0} 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Competencies Kompetence 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Define in Monitor Nastavit v rámci dohledu 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Map Gate Conditions Přiřazení podmínek brány 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No Groups selected. nejsou vybrány žádné skupiny 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group-based Podle skupin 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branches Větve 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Groups Skupiny 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group Naming Název skupiny 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branching Activity Činnost Větvení 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branching type Typ větvení 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Name Groups Názvy skupin 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sequence Sekvence 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Learner's Output Studentův výstup 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Instructor's Choice Instruktorova volba 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
start value počáteční hodnota 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
end value konečná hodnota 03/07/12 10:58 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} nemůže být v rozsahu stávající podmínky. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} nemůže být větší než {1}. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? UPOZORNĚNÍ: lekce bude odstraněna. Přejete si tuto lekci zachovat jako {0}? 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Continue Pokračovat 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
removed odstraněno 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} je spojena s existující větví. Přejete si pokračovat? 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
There are conditions Jsou zde podmínky 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This condition is Tato podmínka je 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Untitled {0} Bez názvu {0} 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Všechny ostatní podmínky budou přiřazeny k zavřenému stavu vybraných bran. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
open otevřeno 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. Tato {0} je spojena s {1}. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. Tato {0} má podřízený objekt spojený s {1}. 03/07/12 11:05 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Pusťte činnost na tentno koš a tím ji odstraníte ze sekvence. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Vymaže aktuální sekvenci a obnoví pracovní prostor k opětovnému použití 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy the selected activity Kopírovat vybranou činnost 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Vložit kopii vybrané činnosti 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Zobrazit dialog pro otevření souboru sekvencí činností 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Rychlé uložení aktuální sekvence činností 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create a stop point Vytvořit koncový bod 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Pomocí tohoto pera lze kreslit přechody mezi činnostmi (nebo stiskněte CTRL) 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create a set of optional activities. Vytvořit soubor volitelných činností. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create branches Vytvoření větvení 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Close and back to {0} Zavřít a zpět na {0} 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create flow controls activities Vytvořit prvky pro ovládání postupu činností 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Create a Grouping activity Vytvořit činnost Seskupování 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Zobrazení náhledu sekvence, jak jej uvidí studenti 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Nemůžete upravovat nástroje návrhu určeného pouze pro čtení. Uložte kopii návrhu a zkuste to znovu. 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Read Only Pouze pro čtení 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Bohužel nelze uložit prázdný návrh 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Apply Changes Použít změny 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Došlo k chybě při pokusu o automatické uložení návrhu. Zvyšte si nastavení Flash Player pro úložiště. 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Chystáte se obnovit poslední ztracený nebo neuložený návrh. Váš současný návrh bude vymazán. Chcete pokračovat? 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Warning Upozornění 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Recover... Obnovit ... 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Bohužel není dovoleno kopírovat tuto podřízenou činnost. 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
modified modifikováno 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Bohužel není dovoleno vyjmout tuto podřízenou činnost. 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Changes have been successfully applied. Změny byly úspěšně použity. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Bohužel je nutné zvolit činnost před kliknutím na tlačítko kopírovat 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Bohužel je nutné zvolit činnost před kliknutím na položku menu Otevřít/Upravit obsah činnosti v kontextovém menu činnosti. 03/07/12 10:40 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Opravdu chcete smazat tento soubor nebo složku? 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Bohužel není dovoleno uložit návrh bez názvu souboru. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Zadejte název návrhu a potom klepněte na tlačítko Uložit. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Nelze najít stránku s nápovědou pro {0} 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Untitled - 1 Bez názvu - 1 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Authoring Help Nápověda pro vytváření 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Otevřít/Upravit obsah činnosti 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy Activity Kopírovat činnost 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Paste Activity Vložit činnost 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Property Inspector... Prohlížeč vlastností... 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Author Activity Help Nápověda pro vytváření činnosti 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Description Popis 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
None Žádný 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition Přechod musí mít činnost před nebo po přechodu 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Činnost musí mít vstupní nebo výstupní přechod 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This activity has no input transition Tato činnost nemá žádný vstupní přechod 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Žádným činnostem nechybí jejich vstupní přechod. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This activity has no output transition Tato činnost nemá žádný výstupní přechod 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Žádným činnostem nechybí jejich výstupní přechod. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Nelze použít změny. Jeden nebo více přechodů chybí. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Apply Changes Použít změny 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Použít změny pro návrh a vrátit se k dohledu. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Činnost nemůže být {0}. Činnost je pouze pro čtení. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Live Edit Upravit živě 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Návrh musí být správně pro dokončení úpravy. 03/07/12 10:48 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The competence title cannot be blank Název kompetence nemůže být prázdný 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Random Náhodně 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Rename Přejmenovat 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Save Uložit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Schedule Plán 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Synchronise Synchronizovat 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activities Toolkit Nástroje činností 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Transition Přechod 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Synchronisation Synchronizace 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Type Typ 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
OK OK 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Transition Přechod 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Root Kořen 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group names cannot be blank. Názvy skupin nemohou být prázdné. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group names must be unique. Názvy skupin musí být jedinečné. 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Save Uložit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The source and destination folders are the same Zdrojové a cílové složky jsou stejné 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
File Name Název souboru 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Location Umístění 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
OK OK 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Open Otevřít 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Properties Vlastnosti 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Workspace Pracovní prostor 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Learner's choice Volba studenta 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
OK OK 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Je nám líto, ale nemáte oprávnění k zápisu do tohoto zdroje 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Equal group sizes Shodné velikosti skupin 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
My Workspace Můl pracovní prostor 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Moje skupiny 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
View Zobrazit 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Competence Editor Úprava kompetencí 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Send Odeslat 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A following system error has occurred: Došlo k následující chybě systému: 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Možná budete muset pro pokračování restatovat LAMS Tvůrce. Přejete si uložit následující informace o této chybě a tak pomoci vyřešit tento problém? 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
System Error Systémová chyba 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Number of groups Počet skupin 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Parallel Activity Souběžné činnosti 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Optional Activity Volitelné činnosti 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
{0} - Activities {0} - Činnosti 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Bohužel nemůžete přesunout tuto činnost. 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Competencies Kompetence 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Add Přidat 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Nemůžete přidat činnost brány jako volitelnou činnost. 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy ({0}) of Kopie ({0}) z 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
License Licence 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Additional License Information Dodatečné informace o licenci 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activities Toolkit Nástroje činností 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Odstranit přechody do a ze {0} před nastavením této činnosti jako volitelné. 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Druhá aktivita přechodu chybí. 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A Transition from {0} already exist Přechod z {0} již existuje 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Issues Problémy 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Choose in Monitor Vyberte v rámci dohledu 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Define in Monitor Definovat v rámci dohledu 03/07/12 10:28 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A Transition to {0} already exist Přechod na {0} již existuje 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Branch Větev 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Flow Postup 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Import Import 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Nelze exportovat neuložený návrh. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Návrh na ploše se změnil. Pokračovat bez uložení? 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Export Export 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Tato složka již obsahuje soubor s názvem {0}. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot use this folder. Nelze použít tuto složku. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Exit Exit 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
No file found. Žádný soubor nalezen. 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Kruhové sekvence nejsou povoleny 03/07/12 10:34 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Competence Definition Dialog Definice kompetencí 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists Kompetence s názvem {0} již existuje 03/07/12 11:36 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
OK OK 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The language data has not been loaded Jazyková mutace nebyla načtena 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
The theme data has not been loaded Téma nebylo načteno 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Nelze připojit nový přechod k uzavřené sekvenci. 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Gratulujeme! - Váš návrh je v pořádku a byl uložen 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Díky za odesílání dat na server 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Chcete-li přesunout činnost do jiné sekvence v rámci volitelných sekvencí, pak nejprve přetáhněte činnost z oblasti volitelné sekvence a potom ji chyťe a přetáhněte do jejího nového umístění v rámci volitelných sekvencí. 03/07/12 11:26 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy Kopírovat 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Váš návrh není v pořádku, ale byl uložen, klikněte na tlačítko "Potenciální problémy" pro zobrazení chyb. 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Nemůžete vytvořit přechod do tohoto objektu 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Delete Smazat 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Gate Brána 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Group Skupina 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Grouping Seskupování 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Activity Činnost 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Done Hotovo 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Issue Problém 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Paste Vložit 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Validation issues Problémy s ověřením 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Edit Upravit 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy Kopírovat 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cut Vyjmout 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Redo Znovu 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Undo Zpět 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
File Soubor 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Close Zavřít 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
New Nový 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Open Otevřít 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Save Uložit 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Save as... Uložit jako... 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Help Nápověda 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
About LAMS O LAMS 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Tools Nástroje 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Draw Optional Zobrazit volitelné 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Preferences Volby 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Draw Transition Zobrazit přechody 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
New Nový 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Jste si jisti, že chcete vymazat svůj návrh na obrazovce? 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
None Žádná 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Open Otevřít 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Optional Volitelné 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Paste Vložit 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Permission Oprávnění 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Gate Activity Činnost Brána 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Grouping Activity Činnost Seskupování 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Close gate Uzavřít bránu 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Grouping type Druh seskupování 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Hours Hodiny 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Current Grouping Aktuální seskupování 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Description Popis 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Grouping Seskupování 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Title Název 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Max {0} Max {0} 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Min {0} Min {0} 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Minutes Minuty 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
None Žádné 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Number of learners Počet studentů 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Optional Activity Volitelná činnost 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Offline Activity Offline činnost 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Open gate Otevřít bránu 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Properties Vlastnosti 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Copy of Kopie z 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Language Jazyk 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
OK OK 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Theme Téma 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Preferences Volby 03/07/12 10:15 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Preview Náhled 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Properties Vlastnosti 03/07/12 10:27 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Alert Upozornění 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Cancel Zrušit 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!
Confirm Potvrdit 03/07/12 10:06 AM Zdeněk Hřib Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Original author: {0} ws_dlg_original_author_lbl Become a Translator!