Module: LAMS Authoring for French France

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 100.0% (347 out of 347)

Translated Labels

English French Translation Dev task Last updated By Action
Delete Supprimer 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activity Activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Range {0} to {1} Etendue de {0} à {1} 11/13/09 07:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} ne peut être située sur l'étendue d'une condition existante. 11/13/09 07:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Range Etendue: 11/13/09 07:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
range Etendue 11/13/09 07:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Arrange Activities Arranger des activités 11/13/09 07:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Optional Activity Activité optionnelle 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Optional Activity Activité optionnelle 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Veuillez dévérouiller le container des séquences optionelles avant d'assigner cette activité à une séquence optionelle. 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier / dossier? 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? La compétence que vous tentez de supprimer est liée à une ou plusieurs activités. Le supprimer provoquera la perte de ces liens. Etes-vous sûr de vouloir continuer? 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Enlevez les transitions entrantes et sortantes de {0} avant de la relier à une séquence optionnelle 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Créer un ensemble d'activités de soutien en option. 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View learners before selection? Afficher apprenants avant la sélection? 11/12/09 07:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Open Ouvrir 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. La 2ème activité de la transition manque. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Afficher la boîte de dialogue pour ouvrir une séquence d'activités 04/03/12 05:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Coller une copie de l'activité sélectionnée 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Une erreur est survenue lors de l'enregistrement automatique de la séquence. Veuillez augmenter la dotation mémoire de votre lecteur Flash 11/12/09 07:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Parallel Activity Activité parallèle 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Cette activité de ne peut pas être déplacée. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create a stop point Créer un verrou 11/09/09 02:10 PM Daniel Schneider Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Il n'y a pas de séquences en fonction dans ce conteneur. 11/11/09 11:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Author Activity Help Aide Activité d'auteur 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No of Sequences Nombre de séquences 11/12/09 08:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy the selected activity Copier l'activité sélectionnée 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Vous devez sélectionner l'activité avant de cliquer sur le bouton Copier 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy Activity Copier l'activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create Conditions Récupérer des conditions 11/12/09 09:27 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Paste Activity Coller l'activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Des activités de soutien ne peuvent être connectées à aucune autre activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Des activités de type {0} ne peuvent pas être ajoutées comme une activité de soutien 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Impossible d'insérer une activité de soutien dans une autre activité. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition La transition doit être précédée ou précéder une activité. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
[ Options ] [options] 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Draw Optional Dessiner une option 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Optional Optionnel 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Créer une série de séquences optionelles. 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Une activité doit être liée à une transition entrante ou sortante. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This activity has no input transition Cette activité n'a pas de transition entrante 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This activity has no output transition Cette activité n'a pas de transition sortante 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Cette activité ne peut être {0}. La cible est en lecture seule. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Désolé, vous ne pouvez pas coller ce type d'activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activity Activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Séquence d'activité ({0}) 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Veuillez placer cette activité dans l'une des séquences. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Impossible d'insérer l'activité: (0) ici. L'activité de soutien permet à un maximum de {1} activités enfants. 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Gate Activity Activité de liaison basée sur un type de verrou 11/09/09 02:09 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Close gate Fermer verrou 11/09/09 02:09 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Gate Verrou 11/09/09 02:09 PM Daniel Schneider Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Toutes les conditions restantes seront associées avec l'état fermé du verrou 11/09/09 02:09 PM Daniel Schneider Become a Translator!
View Afficher 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Prévisualiser votre séquence comme les apprenants la verront 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Veuillez sélectionner une activité avant de demander à voir les compétences qui lui sont associées 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Preview Prévisualisation 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support L'application ne peut pas continuer. Veuillez contacter le support 11/04/09 10:45 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Support Support 11/04/09 10:45 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Support Activity Activité de soutien 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Pour prévisulaiser votre séquence, veuillez l'enregistrer, ensuite cliquer sur Prévisualisation 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Il n'est pas permis d'enregistrer une séquence sans nom de fichier. 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? Attention: le design a été modifié. Voulez-vous quitter sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? La séquence sur le canevas a changé. Continuer sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Vous ne pourrez pas annuler l'insertion d'une autre séquence. L'ancienne séquence sera automatiquement enregistrée et elle contiendra la nouvelle séquence. Pour revenir à votre ancienne séquence, vous devrez supprimer manuellement toutes les nouvelles séquences et ensuite enregistrer. Pour ne pas modifier la séquence actuelle, cliquez sur "annuler". Sinon cliquez sur OK pour sélectionner une séquence à insérer. 11/12/09 07:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Il se peut que vous deviez redémarrer LAMS Auteur pour pouvoir continuer. Voulez-vous enregistrer les informations concernant cette erreur pour aider à résoudre le problème? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Impossible d'enregistrer une séquence dans ce dossier. Veuillez choisir un sous-dossier valide. 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save as... Enregistrer comme... 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Impossible de modifier les outils d'une séquence en lecture seule. Veuillez enregistrer une copie de la séquence et réessayer. 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Impossible d'enregistrer une séquence vide 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Veuillez cliquer soit sur un Dossier pour enregistrer ou sur le titre d'une séquence pour la remplacer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Veuillez entrer le nom de la séquence et cliquez sur le bouton "Enregistrer". 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Offline Activity Activité hors-ligne 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add Ajouter 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Open gate Ouvrir verrou 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
+ Add Ajouter 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Aucune activité ne requière encore une transition sortante. 02/10/10 01:42 PM Daniel Schneider Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Impossible d'ajouter un verrou comme activité optionnelle. 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Competence Editor Editeur de compétences 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Live Edit Modifier en direct 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Apply Changes Appliquer les changements 11/11/09 03:20 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Les changements ne peuvent être appliqués. Il manque une ou plusieurs transitions. 11/11/09 03:20 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Changes have been successfully applied. changements appliqués avec succès 11/11/09 03:20 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Apply Changes Appliquer les changements 11/11/09 03:20 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Appliquer les changements de design et retourner à la supervision de la leçon. 11/11/09 03:20 PM Daniel Schneider Become a Translator!
The language data has not been loaded Les données du choix de langue n'ont pas été chargées 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The theme data has not been loaded Les données du choix de thème n'ont pas été chargées 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please click on a Design to open. Veuillez cliquer sur une Séquence pour ouvrir. 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Open Ouvrir 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Vous devez sélectionner l'activité avant de pouvoir l'ouvrir ou la modifier. 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branching type Type de branchement 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Open Ouvrir 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branching Branchement 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branching Activity Activité à branchements 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Remarque: Pour choisir la branche par défaut, ouvrir l'outil branchement, cliquer d'abord sur la flêche de la branche, puis cocher "défaut" dans les propriétés en bas de l'écran. 11/16/09 08:06 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Copier cette activité enfant n'est pas possible. 11/06/09 09:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Couper cette activité enfant n'est pas possible. 11/06/09 09:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Il n'est pas possible de faire une séquence circulaire 11/06/09 09:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Optional Sequences Séquences optionnelles 11/16/09 08:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Gradebook Output Sortie carnet d'évaluation 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branch Branche 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Branch selected. Aucune branche sélectionnée. 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Toutes les conditions restantes seront associées à la branche par défaut. 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branches Branches 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} est relié(e) à une branche existante. Voulez-vous pousuivre? 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. La séquence (design) ne peut pas être enregistrée. L'activité de constitution de groupes '{0}' possède plus qu'un groupe ayant le même nom. Veuillez revoir le regroupement et essayez de nouveau 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Map Groups to Branches Lier des groupes aux branches 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? Cela effacera tous les mappages de groupes vers des branches liées à cette activité de groupement, souhaitez-vous continuer? 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create a set of optional activities. Créer un groupe d'activités optionnelles 11/16/09 08:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mappings Mise en correspondance (mappage) 11/04/09 07:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Setup Mappings Réglages des mises en correspondance (mappage) 11/04/09 07:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Une branche depuis {0} existe déjà 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Une branche vers {0} existe déjà 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Une transition entre des activités appartenant à des branches différentes ne peut pas être crée 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activities Toolkit Boîte à outils 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Alert Alerte 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Confirm Confirmer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
OK OK 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose in Monitor Choisir dans l'outil de suivi 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy Copier 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Vous ne pouvez pas créer une transition vers cet objet 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Issues Problèmes 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Merci d'avoir transmis les données au serveur 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Done Terminé 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Issue Problème 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Validation issues Problèmes de validation 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Veuillez sélectionner une licence pour cette séquence 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Branch Branche 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy Copier 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cut Couper 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Paste Coller 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Redo Répéter 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Undo Annuler 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Close Fermer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
New Nouveau 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create branches Créer une branche 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Match Conditions to Branches Lier des conditions aux branches 11/09/09 10:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Help Aide 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
About LAMS A propos de LAMS 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Tools Outils 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Preferences Préférences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Draw Transition Dessiner une transition 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
New Nouveau 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Voulez-vous vraiment effacer la séquence présente à l'écran? 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
None Aucune 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Paste Coller 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Permission Permission 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Define in Monitor Définir dans l'outil de suivi 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Hours Heures 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Description Description 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Max {0} Max {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Min {0} Min {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Minutes Minutes 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
None Aucun 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Properties Propriétés 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy of Copie de 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Language Langue 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
OK OK 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Theme Thème 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Preferences Préférences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Properties Propriétés 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Random Aléatoire 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Rename Renommer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Schedule Calendrier 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Synchronise Synchroniser 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activities Toolkit Boîte à outils 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Transition Transition 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Synchronisation Synchronisation 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Type Type 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
OK OK 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Transition Transition 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Root Racine 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Attention, vous allez écraser une séquence existante 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The source and destination folders are the same Le Dossier source est le même que celui de destination 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Location Emplacement 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
OK OK 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Properties Propriétés 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Workspace Espace de travail 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter a the new folder name Veuillez entrer un nouveau nom de fichier 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
OK OK 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Désolé, vous n'êtes pas autorisé à faire cette opération 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter the new name Veuillez entrer le nouveau nom 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
My Workspace Mon espace de travail 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A following system error has occurred: L'erreur système suivante s'est produite: 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
System Error Erreur système 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} - Activities {0} - Activités 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Send Envoyer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy ({0}) of Copie {0} de 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
License Licence 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Additional License Information Licence - informations complémentaires 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A Transition from {0} already exist Il existe déjà une transition depuis {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A Transition to {0} already exist Il existe déjà une transtion vers {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Flow Flux 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import Importer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Export Exporter 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot use this folder. Ce dossier ne peut pas être utilisé. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Exit Sortir 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Efface la séquence courante et réinitialise l'espace de travail 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Utiliser le crayon pour tracer des transitions entre les activités (ou pressez la touche CTRL) 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Read Only Lecture seule 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Warning Attention 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Recover... Récupérer... 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot find help page for {0} La page d'aide pour {0} n'a pas été trouvée 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Untitled - 1 Sans titre - 1 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Property Inspector... Inspecteur de propriétés 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Competencies Compétences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Description Description 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
None Aucun 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Days Jours 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Close and back to {0} Fermez et revenez à {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Competence Definition Dialog Dialogue de définition de compétence 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists Une compétence avec l'intitulé {0} existe déjà 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Aucune activité ne requièrent encore une transition entrante. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The competence title cannot be blank L'intitulé d'une compétence ne peut être vide 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Competencies Compétences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
modified modifié 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
open Ouvert 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. La transition ne peut être {0}. La cible est en lecture seule. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Return to monitor lesson. Retourner à la supervision de la leçon. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
About - {0} Sujet: 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Version Version 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Foundation. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier, selon les termes de la version 2 de la licence générale publique GNU tel qu'elle est publiée par la "Free Software Foundation". 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
LAMS LAMS 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
closed Fermé 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Input (Tool) Entrée (outil) 11/16/09 09:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Done Terminé 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Conditions conditions 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
default Par défaut 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Clear All Effacer tout 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
From Depuis 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
To Jusqu'à 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Condition Condition 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Mapping selected. Pas de mise en correspondance sélectionnée. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Condition selected. Aucune condition n'est sélectionnée 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Last modified: {0} Dernière modification: {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Exact value of {0} Valeur exact de {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Le titre ne peut pas contenir des caractères spéciaux: {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Define in Monitor Définir dans la supervision 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import from LAMS Community... Importer à partir de la communauté LAMS 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sequence Séquence 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner's Output Sortie apprenants 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
start value valeur de début 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
end value valeur de fin 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} ne peut être plus grand que {1}. 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
There are conditions Il y a des conditions 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This condition is Cette condition est 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Untitled {0} Sans titre{0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. Ce(tte) {0} est liée à un(e) {1} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. Ce(tte) {0} a une activité fille qui est liée à {1} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Greater than or eq {0} plus grand ou égal à {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sequence Séquence 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Removing sequences Effacer des séquences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - séquences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Competence Mappings Association de compétences 11/04/09 07:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Less than or equals Plus petit ou égal 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Less than or eq {0} Plus petit ou égal à {0} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Activities Activités 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sequences Séquences 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
true/false Vrai/faux 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
[ Choose Output ] [Selectionnez sortie] 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Condition Condition 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Minimize Réduire 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Greater than or equal to Plus grand ou égal à 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Less than or equal to PLus petit ou égal à 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Insert/Merge... Insérer/fusionner 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Insert Insérer 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} (default) {0} défaut 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Refresh Rafraîchir 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Vous êtes en train de mettre à jour les conditions pour les définitions de sortie selectionnées. Voulez-vous continuer ? 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
user defined défini par l'utilisateur 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
--Selection-- --Sélection--- 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Vous ne pouvez pas créer une transition vers une séquence fermée 11/04/09 06:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Veuillez dévérouiller le conteneur d'activités optionnelles avant de désigner cette activité comme optionnelle 11/16/09 08:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Select Output Conditions for Input Récuperer conditions de sortie de l'outil utilisé en entrée 11/12/09 09:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Le design doit être valide pour terminer l'édition. 11/12/09 09:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finish Terminer 11/12/09 09:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Mes groupes 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group names cannot be blank. Un nom de groupe ne peut pas rester vide 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Number of groups Nombre de groupes 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Number of learners Nombre d'apprenant-e-s 04/03/12 03:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner's choice Choix de l'apprenant 04/03/12 03:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group names must be unique. Un nom de groupe doit être unique 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Equal group sizes Groupes de taille égale 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Click on a name to change its value. Cliquez sur un groupe pour le renommer. 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Groups selected. Aucun groupe n'est sélectionné. 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group-based Organisé par groupe 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Groups Groupes 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Naming Nommer les groupes 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Groups Nom des groupes 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Name Nom du groupe 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grouping type Type de regroupement 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Original author: {0} Auteur original: {0} LDEV-2560 03/22/12 02:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Enregistrement rapide de la séquence d'activités courante 11/06/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Enregistrez votre séquence avant de l'exporter 11/06/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Vous êtes sur le point de récupérer une séquence perdue ou non enregistrée. La séquence courante va être vidée. Continuer? 11/06/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Félicitations. Votre séquence est valide. Elle a été enregistrée 11/06/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Votre séquence n'est pas encore validée mais elle a été enregistrée. Cliquez sur 'Problèmes potentiels' pour voir ce qui ne va pas. 11/06/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
File Fichier 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No file found. Aucun fichier trouvé. 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Ce dossier contient déjà un fichier nommé {0}. 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
File Name Nom du fichier 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Ouvrir/modifier le contenu de l'activité 11/13/09 04:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Supprimez toutes les branches connectées de {0} avant de la configurer comme une séquence optionnelle. 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Pour Supprimer cette activité, déselectionnez la en tant que {0} 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Supprimez toutes les branches connectées de {0} avant de l'ajouter à une séquence optionnelle. 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
removed supprimé 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Déposer une activité dans cette poubelle pour la supprimer de la séquence. 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
- Remove Supprimez 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? Attention: cette leçon est sur le point d'être supprimée. Voulez-vous la conserver sous {0}? 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Supprimer les transitions de et vers {0} avant de la paramétrer comme activité optionnelle 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Ce design contient des embranchements inutilisés qui seront supprimés. Voulez-vous continuer? 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Authoring Help Aide pour la création 11/06/09 08:08 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Mise à jour impossible car il manque les conditions définies par l'utilisateur. Il faudrait les définir dans la/les page(s) de création. 11/06/09 08:08 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Match Groups to Branches Associer groupes aux branches 11/16/09 06:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Map Gate Conditions Associer conditions pour le verrou 11/16/09 06:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Match Conditions to Branches Associer conditions aux branches 11/16/09 06:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Map to competencies Associer compétences 11/16/09 06:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Pour déplacer une activité dans séquence optionnelle, tirez l'activité hors de la zone optionnelle. Ensuite cliquer et tirer vers sa nouvelle position dans une séquence optionnelle. 11/16/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? La/les séquence(s) à supprimer peut/peuvent contenir des activités qui seront effacées. Voulez-vous vraiment supprimer ces séquences? 11/16/09 07:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Grouper 11/16/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Grouper 11/16/09 07:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grouping Regroupement 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grouping Activity Activité de constitution de groupes 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Current Grouping Regroupement actuel 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grouping Regroupement 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create a Grouping activity Créer une activité de constitution de groupes 11/16/09 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Create flow controls activities Créer des activités flux de contrôle 03/24/10 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Author: {0} Auteur: {0} 06/10/10 07:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructor's Choice Choix de l'enseignant(e) 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations