Module: LAMS Authoring for Norwegian Norway

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 100.0% (347 out of 347)

Translated Labels

English Norwegian Translation Dev task Last updated By Action
An activity must have an input or output transition En aktivitet må ha en inn- eller en utgangs-forbindelse. 06/12/08 09:20 AM erik engh Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Forbindelsen kan ikke være {0}. Forbindelsens mål har kun lese rettighet. 06/12/08 09:22 AM erik engh Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Når du har lagt til en ny sekvens så kan du ikke avbryte denne aksjonen - din gamle sekvens blir lagret automatisk med den nye sekvensen. or å gå tilbake til den gamle sekvensen så må du fjerne alle nye sekvenser manuelt og så lagre. For å lagre den aktive sekvensen uendret, klikk på Avbryt. Hvis ikke, klikk på OK for å velge en ny sekvens som skal legges til. 06/12/08 09:19 AM erik engh Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Vennligst lås opp beholderen for alternative sekvenser før du tilordner denne aktiviteten til en alternativ sekvens 06/12/08 09:19 AM erik engh Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Ingen av aktivitetene mangler inngangs-forbindelser. 06/12/08 09:21 AM erik engh Become a Translator!
A Transition from {0} already exist En forbindelse fra {0] eksisterer allerede. 06/12/08 09:23 AM erik engh Become a Translator!
Changes have been successfully applied. Endringene er implementert korrekt. 12/07/08 12:23 PM erik engh Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Du må starte om LAMS Forfatter for å fortsette. Vil du lagre informasjon om denne feilen slik at den kan bli utbedret? 07/18/08 02:28 AM erik engh Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Beklager ! Du må velge hvilken aktivtet du skal kopiere før du klikker på kopier. 07/18/08 02:28 AM erik engh Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Beklager ! Du må velge en aktivitet før du klikker på Åpne/Rediger ikonet. 07/18/08 02:28 AM erik engh Become a Translator!
Gradebook Output Grunnlag for karakterbok 04/02/11 08:09 AM erik engh Become a Translator!
Choose in Monitor Velg i kontrollmodus 06/24/13 02:48 AM erik engh Become a Translator!
Mappings Betingelser 07/17/08 05:19 AM erik engh Become a Translator!
Setup Mappings Definer betingelser 07/17/08 05:19 AM erik engh Become a Translator!
No Mapping selected. Ingen betingelser er valgt 07/17/08 05:19 AM erik engh Become a Translator!
[ Choose Output ] [Velg utgangsdata] 07/17/08 05:22 AM erik engh Become a Translator!
Learner's Output Studentenes oppnådde resultat 07/17/08 05:22 AM erik engh Become a Translator!
Competencies Kompetanse 12/07/08 12:24 PM erik engh Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Aktiviteten kan ikke være {0}. Du har kun leserettigheter. 03/31/11 05:19 AM erik engh Become a Translator!
Sequence Sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Du er i ferd med å oppdatere reglene for oppnådde resultat. Dette vil fjerne alle lenker til de grener som er definert. Vil du fortsette ? 07/17/08 05:22 AM erik engh Become a Translator!
Input (Tool) Aktivitet (verktøy) 07/17/08 05:24 AM erik engh Become a Translator!
Group Name Gruppe navn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Insert/Merge... Sett inn/slå sammen... 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Insert Sett inn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} (default) {0} (standard) 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Refresh Frisk opp skjermbildet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
user defined bruker definert 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. Kan ikke lagre designet fordi gruppe aktiviteteten '{0}' har flere grupper med samme navn. Vennligst kontroller og forsøk igjen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Beklager, du kan ikke lime inn denne type aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview For å forhåndsvise din sekvens så må du først lagre den og deretter klikke på Forhåndsvis. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Standard gren blir valgt ved å klikke på standard i området for egenskaper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Competencies Kompetanse 12/07/08 12:24 PM erik engh Become a Translator!
Range {0} to {1} Område {0} til {1} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Exact value of {0} Eksakt verdi av {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Match Conditions to Branches Knytt betingelser til grenene 07/17/08 05:24 AM erik engh Become a Translator!
Define in Monitor Defineres i kontrollmodus 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Map Groups to Branches Planlegg grupper mot forgreninger 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No Groups selected. Ingen gruppe er valgt. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Group-based Gruppebasert 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branches Grener 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Groups Grupper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Group Naming Navngiving av grupper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branching Activity Forgreningsaktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branching type Type forgrening 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Name Groups Navngi grupper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
start value Start verdi 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
end value Slutt verdi 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. Verdien {0} kan ikke være innenfor området til et definert område 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} kan ikke være større enn {1} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? MERK ! Leksjonen er i ferd med å bli slettet. Ønsker du at å lagre denne som {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Continue Fortsett 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} er knyttet til en gren. Ønsker du å fortsette ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
There are conditions Det er satt betingelser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This condition is Denne betingelsen er 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Untitled {0} Uten tittel {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Dette designet har grener som ikke er benyttet og denne vil bli fjernet. Ønsker du å fortsette ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. For å fjerne denne aktiviteten, vennligst velg ut denne aktiviteten som {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Support Brukerstøtte 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Support Activity Aktivitet for brukerstøtte 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Aktiviteter for brukerstøtte kan ikke knyttes til andre aktiviteter 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Aktivitet av typen {0} kan ikke legges til fordi dette er brukerstøtte aktivitet 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Kan ikke sette inn aktiviteten: {0} her. Aktiviteten brukerstøtte tillater maksimalt {0} tilliggende aktiviteter. 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Kan ikke sette inn en brukerstøtte aktivitet i en annen aktivitet. 04/02/09 12:46 AM erik engh Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Lage et sett av alternativ brukerstøtte. 04/02/09 12:47 AM erik engh Become a Translator!
Activity Aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. Denne {0} er forbundet med en {1} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. Denne {0} har en "child" forbundet med en {1} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Greater than or eq {0} Større enn eller lik {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sequence Sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Lage et antall alternative sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Removing sequences Fjerner sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? Sekvensen(e) som skal fjernes kan inneholde aktiviteter som vil bli slettet. Ønsker du å fjerne disse sekvensene ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No of Sequences Antall sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Vennligst legg inn aktiviteten i en av sekvensene 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Fjern grenforbindelser fra {0} før du forbinder den til en alternativ sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Optional Sequences Alternative sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Less than or equals Mindre enn eller lik 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
range område 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Det er ingen sekvenser i denne beholderen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Fjern til og fra forbindelser {0} før du forbinder den til en alternativ sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Fjern grenforbindelser fra {0} før du forbinder den til en alternativ aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Less than or eq {0} Mindre enn eller lik {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Activities Aktiviteter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sequences Sekvenser 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
true/false riktig/galt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Name Navn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Condition Betingelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
[ Options ] [Alternativer] 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Minimize Minimer 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Greater than or equal to Større enn eller lik 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Less than or equal to Mindre enn eller lik 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Åpne/rediger aktivitetsinnhold 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy Activity Kopier aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Paste Activity Lim inn aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Property Inspector... Kontroll av eiendomsrett..... 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Author Activity Help Hjelp for forfatter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Description Bekrivelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
None Ingen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Days Dager 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Close and back to {0} Lukk og gå til {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Apply Changes Bruk endringene 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition En forbindelse må ha en aktivitet før og etter seg. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This activity has no input transition Denne aktiviteten har ingen forbindelse til inngangen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This activity has no output transition Denne aktiviteten har ingen forbindelse fra utgangen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Ingen aktiviteter mangler utgangs-forbindelser. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Kan ikke gjennomføre endringene. Det mangler en eller flere forbindelser. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Apply Changes Bruk endringene 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Gjennomfør endringene og gå tilbake til kontroll modus. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Live Edit Aktuell endring 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
removed fjernet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Map to competencies Definer kompetanse 04/06/11 11:51 AM erik engh Become a Translator!
modified endret 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Designet må være gyldig for å kunne gjennomføre endringene. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? MERK ! Designet er endret. Ønsker du å avslutte uten å lagre ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Return to monitor lesson. Gå tilbake til kontroll modus. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Finish Avslutt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
About - {0} Om - {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Version Versjon 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} er varemerket til {0} stiftelsen ({1}) 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
+ Add + legg til 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Denne programvaren er en fri programmvare, du kan distribuere den videre og/eller endre denne så lenge betingelsene i GNU General Public License versjon 2, utgitt av Free Software Foundation, følges. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
LAMS LAMS 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branching Forgrening 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Sekvens aktivitet ({0}) 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Click on a name to change its value. Klikk på et navn for å endre dette 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create Conditions Definer forutsettningene 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Done Utført 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Conditions Forutsettninger 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
default standard 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Clear All Fjern alt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
- Remove Fjern 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
To Til: 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Range Område: 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branch Gren 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Condition Forutsettning 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Group Gruppe 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Number of groups Antall grupper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No Branch selected. Det er ikke valgt en gren. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No Condition selected. Ingen forutsettninger er valgt. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. De gjenstående utgangsparametre vil bli tillagt standard forgreningen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Warning Advarsel 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Parallel Activity Parallell aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Optional Activity Alternativ aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
{0} - Activities {0} - aktiviteter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Send Send 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Beklager du kan ikke flytte denne aktiviteten. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Du kan ikke legge inn en port som en alternativ aktivitet. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy ({0}) of Kopi {0} av 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Du kan ikke lagre en design i denne mappen. Vennligst velg en gyldig undermappe. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please click on a Design to open. Vennligst klikk på et design for å åpne denne. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
License Lisens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Additional License Information Tilleggsinformasjon for lisens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Fjerner til og fra forbindelser fra {0} før den defineres som en tilleggs aktivitet. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Den andre aktiviteten i forbindelsen mangler. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
A Transition to {0} already exist En forbindelse til {0} eksisterer allerede. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Branch Gren 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Flow Aktivitets tilgang 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Import Importer 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Du kan ikke eksportere en design som ikke er lagret. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Designet i vinduet er endret. Fortsette uten å lagre ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Export Eksporter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Denne mappen inneholder allerede en fil med navn {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cannot use this folder. Du kan ikke benytte denne mappen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Exit Gå ut 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No file found. Filen ikke funnet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Du har ikke anledning til å lage en sirkulær sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Flytt aktiviteten til papirkurven for å fjerne den fra sekvensen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Recover... Gjenopprett... 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Fjerner aktiv sekvens og klargjør arbeidsområdet for ny bruk. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Vis fil dialog for å åpne en aktivitets sekvens 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Untitled - 1 Ubestemt -1 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Hurtiglagre den aktive sekvensen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy the selected activity Kopier den valgte aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Lim inn en kopi av den valgte aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Benytt denne blyanten for å tegne forbindelseslinjer mellom aktiviteter (eller trykk CTRL tast) 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create a set of optional activities. Lag et sett av alternative aktiviteter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create a stop point Lag et stopp punkt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create flow controls activities Styre tilgang til aktivitetene 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Create a Grouping activity Lag en gruppe aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Forhåndsvis din sekvens slik studentene vil se den. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Du kan ikke endre en design med kun lesetilgang. Lag en kopi av designet og prøv igjen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Read Only Kun lesetilgang 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Beklager, du kan ikke lagre en design uten innhold 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Det har oppstått en feil når automatisk lagring av ditt design foretas. Vennlist øk lagringsområdet for Flash spilleren. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Du er i ferd med å gjenopprette den siste eller en design som ikke er lagret. Den nåværende design vil bli fjernet. Fortsette ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Beklager ! Du har ikke tillatelse til å kopiere denne tilleggs-aktiviteten. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Vil du virkelig fjerne denne filen/mappen ? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Beklager ! Du har ikke tillatelse til å fjerne denne tilleggs-aktiviteten. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Beklager ! Du kan ikke lagre et design uten å ha gitt det et navn. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Skriv design navnet og klikk på Lagre knappen. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Finner ikke hjelpesiden for {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
None Ingen valgt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Open Åpne 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Paste Lim inn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Optional Alternativ 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Permission Tilgang 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Grouping type Grupperingstype 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Gate Activity Port til aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Grouping Activity Grupperingsaktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Define in Monitor Definer i kontrollmodus 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Close gate Lukk porten 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Hours Timer 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Current Grouping Aktiv gruppering 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Description Beskrivelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Grouping Gruppering 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Title Tittel 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Max {0} Maks. {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Min {0} Min. {0} 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Minutes Minutter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
None Ingen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Number of learners Antall studenter 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Optional Activity Alternativ aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Offline Activity Off-line aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Language Språk 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Instructor's Choice Foreleserens valg 07/09/17 11:11 PM erik engh Become a Translator!
OK OK 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Theme Tema 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Open gate Åpne porten 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Properties Egenskaper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy of Kopi av 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Preview Forhåndsvisning 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Properties Egenskaper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Random Tilfeldig 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Rename Nytt navn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Save Lagre 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Schedule Planlegge 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Synchronise Synkronisere 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Activities Toolkit Aktivitetsverktøy 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Transition Forbindelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Synchronisation Synkronisering 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Type Type 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
OK OK 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
From Fra: 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Transition Forbindelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Root Rot 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Pass på! Du er i ferd med å overskrive denne sekvensen ! 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Klikk på en mappe for å lagre i, eller en design for å overskrive 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The source and destination folders are the same Kilde- og målmappe er den samme 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
File Name Filnavn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Location Plassering 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
OK OK 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Open Åpne 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Properties Egenskaper 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Save Lagre 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Workspace Arbeidsområde 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please enter a the new folder name Vennligst skriv det nye mappe navnet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
OK OK 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Issue Emne 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Beklager, du har ikke rett til å skrive til denne ressursen 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please enter the new name Skriv inn nytt navn 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
My Workspace Mitt arbeidsområde 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
View Vis 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Lås opp beholderen for alternative aktiviteter før du angir denne aktiviteten som valgfri 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
A following system error has occurred: Følgende system feil har oppstått: 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
System Error Systemfeil 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Activities Toolkit Aktivitetsverktøy 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Alert Varsel 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cancel Avbryt 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Confirm Bekreft 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
OK OK 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The language data has not been loaded Språkdata har ikke blitt lastet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The theme data has not been loaded Temadata har ikke blitt lastet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Applikasjonen må avsluttes. Kontakt støttepersonell 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy Kopier 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Validation issues Gyldighetskontroll 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Din design er ikke gyldig ennå, men den er lagret, klikk 'Resultat' for å se på feilen. 07/17/08 05:25 AM erik engh Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Du kan ikke opprette en forbindelse til dette objektet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Issues Resultater 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Gratulerer! - Din sekvens er gyldig og er blitt lagret 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Takk for at du sender data til server 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Delete Slett 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Gate Port 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Group Gruppe 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Grouping Gruppering 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Activity Aktivitet 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Done Utført 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Det er ikke valgt lisens type. Vennligst velg. 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Edit Rediger 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Copy Kopier 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Cut Klipp 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Paste Lim 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Redo Gjør om 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Undo Angre 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
File Fil 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Close Lukk 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
New Ny 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Open Åpne 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Save Lagre 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Save as... Lagre som... 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Help Hjelp 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
About LAMS Om 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Tools Verktøy 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Draw Optional Tegn alternativ 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Draw Transition Tegn forbindelse 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
New Ny 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Ønsker du virkelig å fjerne designen fra skjemen? 06/04/08 03:07 AM erik engh Become a Translator!
--Selection-- --Valg-- 07/01/08 12:07 AM erik engh Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Kan ikke lage tilkoblinger mellom aktiviteter i forskjellige grener. 07/01/08 12:07 AM erik engh Become a Translator!
A branch to {0} already exists. En gren til {0} eksisterer allerede. 07/01/08 12:07 AM erik engh Become a Translator!
A branch from {0} already exists. En gren fra {0} eksisterer allerede. 07/01/08 12:07 AM erik engh Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Kan ikke lage en ny tilkobling til en lukket sekvens. 07/01/08 12:07 AM erik engh Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. For å flytte en aktivitet til en annen sekvens med funksjonen Alternativ Sekvens, må du først flytte aktiviteten ut av Alternativ Sekvens og deretter klikke på den og dra den inn til den nye sekvensen. 07/02/08 12:45 AM erik engh Become a Translator!
Group names cannot be blank. Gruppe navn kan ikke være tomme. 07/02/08 12:45 AM erik engh Become a Translator!
Group names must be unique. gruppe navn må være unike. 07/02/08 12:45 AM erik engh Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Stiftelse 12/13/08 12:47 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Learner's choice Studentens valg 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
Equal group sizes Gruppene skal være like store 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
Competence Editor Kompetanse editor 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists En kompetanse med denne tittelen {0} finnes allerede 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
The competence title cannot be blank Tittelen til kompetanse kan ikke være tom 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? den kompetansen som du ønsker å fjerne er knyttet til en eller flere aktiviteter. Sletter du denne kompetansen så vil tilknyttningene til aktiviteter bli brudt. Ønsker du å fortsette ? 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
Add Legg til 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
Competence Definition Dialog Definisjon av kompetanse 10/01/08 12:23 AM erik engh Become a Translator!
Map Gate Conditions Vurder portenes tilstand 10/29/08 01:45 AM erik engh Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Alle gjenstående betingelser vil bli vurdert mot de valgte porters status . 10/29/08 01:45 AM erik engh Become a Translator!
open åpen 10/29/08 01:45 AM erik engh Become a Translator!
closed lukket 10/29/08 01:45 AM erik engh Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Vennligst kontroller at du har valgt en aktivitet før du forsøker å se på kompetanse sammenligningene. 10/29/08 01:45 AM erik engh Become a Translator!
Import from LAMS Community... Import fra LAMS brukerforening.... 02/15/09 02:29 AM erik engh Become a Translator!
Last modified: {0} Sist modifisert:{0} 01/30/09 01:12 AM erik engh Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Tittel kan ikke inneholde spesielle karakterer: {0} 01/30/09 01:12 AM erik engh Become a Translator!
Competence Mappings Definer kompetanse 04/06/11 11:51 AM erik engh Become a Translator!
View learners before selection? Vurdere studenter før utvelgelse ? 03/08/09 02:47 AM erik engh Become a Translator!
Arrange Activities Organisere aktiviteter 03/08/09 02:47 AM erik engh Become a Translator!
Select Output Conditions for Input Velg utgangsparametre som inngangsdata 11/06/10 08:34 AM erik engh Become a Translator!
Create branches Lag forgreninger 11/06/10 08:34 AM erik engh Become a Translator!
Match Conditions to Branches Knytt betingelser til grener 04/03/11 09:55 AM erik engh Become a Translator!
Match Groups to Branches Knytt grupper til grener 04/03/11 09:55 AM erik engh Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? MERK: Dette vil slette alle gruppe til grener forbindelser for denne gruppeaktivitet, vil du fortsette ? 05/15/09 10:55 AM erik engh Become a Translator!
Original author: {0} Opprinnelig forfatter: {0} LDEV-2560 03/22/12 01:11 AM erik engh Become a Translator!
Author: {0} Forfatter: {0} 05/03/10 12:27 AM erik engh Become a Translator!
Preferences Preferanser 11/06/10 08:35 AM erik engh Become a Translator!
Preferences Preferanser 11/06/10 08:35 AM erik engh Become a Translator!
Authoring Help Godkjennings Hjelp 11/29/10 03:44 AM erik engh Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Kan ikke foreta oppdatering fordi det finnes ingen bruker definisjon. Du må definere dette på verktøyets godkjennings side(r). 11/29/10 03:44 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Mine kurs 04/01/11 12:38 PM erik engh Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations