Module Name: | LAMS Authoring |
Description: | LAMS Authoring: Flash Interface |
Output: | flash |
Type: | core |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 03/29/06 09:43 PM |
% translated: | 95.10% (330 out of 347) |
English | Swedish Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Days | Dagar | 12/02/06 11:00 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
LAMS | LAMS | 04/17/09 04:19 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Preferences | Inställningar | 02/20/09 05:22 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
{0} - Activities | {0} - Aktiviteter | 04/17/09 04:17 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Last modified: {0} | Senast modifierad: {0} | 04/17/09 04:19 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. | Ett fel har uppstått i samband med att det gjordes ett försök att automat-spara din design. Var snäll och utöka lagringsutrymmet för Flash Player. | 02/20/09 05:25 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. | Var snäll och lås upp den här behållaren för valfria aktiviteter innan du anger den här aktiviteten som valfri. | 02/20/09 05:26 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Choose in Monitor | Välj i övervakare | 11/29/10 02:07 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Max {0} | Max aktiviteter {0} | 02/20/09 05:27 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Create a Grouping activity | Skapa en aktivitet för att skapa grupper. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Preview your Sequence as learners will see it | Förhandsgranska din sekvens så att de lärande ser den. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry! You are required to select the activity before you click copy | Du måste tyvärr markera aktiviteten innan du klickar på knappen 'Kopiera' eller kopierar enheten i den meny för aktiviteter som du högerklickar fram. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Open/Edit Activity Content | Öppna/Redigera innehåll för aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy Activity | Kopiera aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sequences | Sekvenser | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Property Inspector... | Inspektera egenskaper... | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Exit | Avsluta | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. | Du måste tyvärr markera aktiviteten innan du klickar på knappen 'Kopiera' eller klickar på enheten Öppna/Redigera Innehåll i aktivitet i den meny för aktiviteter som du högerklickar fram. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You cannot Export an unsaved design. | Det går inte att Exportera en design som du inte har sparat först. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Export | Exportera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
This folder already contains a file named {0}. | Den här katalogen innehåller redan en fil som heter {0}. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No file found. | Det gick inte att hitta någon fil. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branch | Förgrening | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Flow | Flöde | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Import | Importera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot use this folder. | Det går inte att använda den här katalogen. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Parallel Activity | Parallell aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You are not allowed to have a circular sequence | Det går tyvärr inte att ha en cirkulär sekvens. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. | Släpp en aktivitet i den här korgen för att ta bort den från sekvensen av aktiviteter. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy ({0}) of | Kopia ({0}) av | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. | Du kan tyvärr inte spara en design i den här katalogen. Var snäll och välj en underkatalog. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A Transition from {0} already exist | Det finns redan en övergång från {0} | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please enter the design name, and then click Save button. | Var snåll och skriv in namnet på designen och klicka sedan på knappen 'Spara' | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot find help page for {0} | Det går inte att hitta hjälpsidan för {0} | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Description | Beskrivning | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
None | Ingen | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. | Det går inte att redigera verktyg som har designats som 'endast läsbart'. Var snäll och spara designen och försök igen. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Read Only | Endast läsbart | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. | Du får tyvärr inte skapa någon design utan filnamn. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Untitled - 1 | Utan titlel -1 | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry, You cannot save an empty design | Det går tyvärr inte att spara en tom design. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Min {0} | Min aktiviteter {0} | 02/20/09 05:28 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? | Du håller på att återställa en förlorad eller inte sparad design. Den design som du håller på med kommer att tömmas. Vill du fortsätta? | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Warning | Varning | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Recover... | Återställ... | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Preview | Förhandsgranska | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Properties | Egenskaper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Random | Slumpmässig | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Rename | Byt namn | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Save | Spara | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Schedule | Schema | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Synchronise | Synkronisera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activities Toolkit | Verktyg för aktiviteter | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Transition | Övergång | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Synchronisation | Synkronisering | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
range | Omfång | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
OK | OK | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Transition | Övergång | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Root | rot | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Warning: you are about to overwrite this sequence! | OBS! Du håller på att skriva över en resurs! | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite | Var snäll och klicka antingen på en katalog som du vill spara i eller på en Design som du vill skriva över. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The source and destination folders are the same | Käll- och målkatalogen är desamma | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
File Name | Namn på fil | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Location | Placering | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
OK | OK | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Open | Öppna | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Properties | Egenskaper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Save | Spara | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Workspace | Arbetsyta | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please enter a the new folder name | Var snäll och skriv in det nya namnet på katalogen. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
OK | OK | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry, you do not have permission to write to this resource | Du har tyvärr inte tillstånd att skriva till den här resursen. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please enter the new name | Var snäll och skriv in det nya namnet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
My Workspace | Min arbetsyta | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
true/false | sann/falsk | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
View | Visa | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A following system error has occurred: | Ett systemfel enligt följande har inträffat: | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? | Du kanske måste starta om LAMS Författare för att kunna fortsätta. Vill du spara den följande informationen om detta fel för att kunna använda den för att åtgärda felet? | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
System Error | Systemfel | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Send | Skicka | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Optional Activity | Alternativ aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
License | Licens | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Additional License Information | Kompletterande information om licenser | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry you cannot move this activity. | Du kan tyvärr inte flytta den här aktiviteten. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Authoring Help | Hjälp med pedagogisk design | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Are you sure you want to delete this file / folder? | Är du säker på att du vill ta bort den här filen/katalogen? | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please click on a Design to open. | Var snäll och klicka på Design för att öppna. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. | Flytta övergångar till och från från {0} innan du anger detta som en alternativ aktivitet. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Second activity of the Transition is missing. | Den andra aktiviteten i övergången saknas. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Number of groups | Antal grupper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. | Det går tyvärr inte att kopiera den här ärvda 'barn'-aktiviteten. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. | Det går tyvärr inte att klippa ut den här ärvda 'barn'-aktiviteten. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A Transition to {0} already exist | Det finns redan en övergång till {0} | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The design on the canvas has changed. Continue without saving? | Designen på arbetsytan har ändrats. Vill du fortsätta utan att spara? | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Clears current sequence and resets workspace ready for use | Detta tömmer den aktuella sekvensen och återställer arbetsytan så att du kan börja om från början. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Show File Dialogue to open an Activity Sequence | Visa dialogrutan för filer och öppna en sekvens för aktiviteter. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Quick save current Activity Sequence | Snabbspara den aktuella sekvensen för aktiviteter. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy the selected activity | Kopiera den markerade aktiviteten. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Paste a copy of the selected activity | Klistra in en kopia av den markerade aktiviteten. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) | Använd den här pennan för att dra övergångar mellan aktiviteter (eller tryck på tangenten CTRL). | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Properties | Egenskaper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create a set of optional activities. | Skapa en uppsättning aktiviteter. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create a stop point | Skapa en slutpunkt. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
{0} ({1}) | {0} ({1}) | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create flow controls activities | Skapa flödeskontrollerade aktiviteter | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activities Toolkit | Verktyg - aktiviteter | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Alert | OBS! | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Confirm | Bekräfta | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
OK | OK | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The language data has not been loaded | Språkdata har inte laddats in | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The theme data has not been loaded | Data om teman har inte laddats in | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Name | Namn | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy | Kopiera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
You cannot create a transition to this object | Det går inte skapa en övergång till det här objektet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Issues | Mer detaljer | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Congratulations! - Your design is valid and has been saved | Gratulerar! - Din design är giltig och den har sparats. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Thanks for Sending data to server | Dina data har framgångsrikt sänts till servern. | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Delete | Ta bort | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group | Grupp | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Grouping | Bilda grupper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activity | Aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Done | Klar | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Issue | Detalj | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Validation issues | Detaljer angående validering | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No license currently selected - Please select one | Var snäll och välj en licens för den här designen | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Edit | Redigera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy | Kopiera | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cut | Klipp ut | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Paste | Klistra in | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Redo | Gör om | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Undo | Ångra | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
File | Fil | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Close | Stäng | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
New | Ny | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Open | Öppna | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Save as... | Spara som | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Help | Hjälp | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
About LAMS | Om | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Tools | Verktyg | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Draw Optional | Rita valfri | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Condition | Villkor | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Draw Transition | Rita övergång | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
New | Ny | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Are you sure you want to clear your design on the screen? | Är du säker på att du vill rensa bort din design från skärmen? | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
None | Ingen | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Open | Öppna | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Optional | Valfri | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Paste | Klistra in | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Permission | Tillstånd | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Define in Monitor | Definiera i övervakare | 11/29/10 02:07 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Grouping Activity | Aktivitet för att bilda grupper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Grouping type | Typ av gruppbildning | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Hours | Timmar | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Current Grouping | Aktuell gruppbildning | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Description | Beskrivning | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Grouping | Bildande av grupper | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Title | Titel | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
[ Options ] | [Alternativ] | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
None | Ingen | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
{0} {1} | {0}{1} | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Optional Activity | Valfri aktivitet | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Minimize | Minimera | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Return to monitor lesson. | Återgå till att övervaka lektionen. | 11/29/10 02:07 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Copy of | Kopiera av | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Language | Språk | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Greater than or equal to | Större än eller lika med | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group Name | Gruppnamn | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Apply changes to design and return to monitor lesson. | Genomför förändringar i designen och återgå till att övervaka lektionen. | 11/29/10 02:07 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Define in Monitor | Definiera i övervakare | 11/29/10 02:07 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Gate | Samlingspunkt | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Close gate | Stäng samlingspunkten | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Save | Spara | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Author Activity Help | Hjälp för aktiviteten pedagogisk design | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
OK | OK | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Gate Activity | Aktivitet av typ samlingspunkt | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Theme | Tema | 11/03/06 07:51 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Open gate | Öppna samlingspunkten | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Map Gate Conditions | Kartlägg villkor för samlingspunkt | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Close and back to {0} | Stäng och tillbaka till {0} | 12/21/06 10:31 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
About - {0} | Om- {0} | 04/17/09 04:20 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Apply Changes | Tillämpa ändringar | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Version | Version | 04/17/09 04:20 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
You cannot add a gate activity as an optional activity. | Du kan tyvärr inte lägga till en aktivitet av typ samlingspunkt som en alternativ aktivitet. | 11/29/10 01:09 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Insert/Merge... | Infoga/Slå samman | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. | Rekommenderas: Lås upp behållaren för Sekvenser innan du tilldelar denna aktivitet till en valfri sekvens. | 03/01/10 12:38 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Mappings | Kartläggningar | 04/13/10 03:36 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Changes have been successfully applied. | Ändringar har tillämpats med framgång | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Less than or equal to | Mindre än eller lika med | 11/17/09 06:37 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
A Transition must have an activity before or after the transition | Övergång måste ha en aktivitet före eller efter övergången | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
www.gnu.org/licenses/gpl.txt | www.gnu.org/licenses/gpl.txt | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
An activity must have an input or output transition | En aktivitet måste ha en in-eller utgående övergång | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
This activity has no input transition | Denna aktivitet har ingen ingång övergång | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Cancel | Avbryt | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
© 2002-2009 {0} Foundation. | © 2002-2009 {0} Foundation. | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
http://{0}foundation.org | http://{0}foundation.org | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). | {0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. |
Detta program är fri programvara; du kan distribuera det och / eller modifiera den under villkoren i GNU General Public License version 2 som publicerats av Free Software Foundation. {0} | 11/17/09 06:50 AM | Leffe Eriksson | Become a Translator! | |
Create branches | Skapa en slutpunkt | 03/01/10 04:34 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Preferences | Rita en valfri | 03/01/10 04:37 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Minutes | Mötesanteckningar | 03/01/10 04:39 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create a set of optional support activities. | Skapa en uppsättning valfria stödaktiviteter. | 03/01/10 04:40 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Number of learners | Ingen | 03/01/10 04:41 PM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Offline Activity | Valfri aktivitet | 03/02/10 10:05 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Insert | Infoga | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Paste Activity | Klista in aktivitet | 03/02/10 10:23 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
*** UPDATED: My Courses | Mina grupper | 03/02/10 10:25 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
This condition is | Det här villkoret är | 03/02/10 10:28 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Apply Changes | Tillämpa ändringar | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Live Edit | Redigera direkt | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
removed | borttagen | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
modified | modifierad | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Finish | Avsluta | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branching | Förgrening | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Input (Tool) | Input (Verktyg) | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create Conditions | Skapa villkor | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Done | Klar | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Conditions | Villkor | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
default | standardinställning | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
+ Add | + Lägg till | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Clear All | Ta bort allting | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
- Remove | Ta bort | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
From | Från | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
To | Till | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Condition | Villkor | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group | Grupp | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No Condition selected. | Inget villkor har valts | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group-based | Gruppbaserad | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Groups | Grupper | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branching type | Typ av förgrening | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Name Groups | Namnge grupper | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sequence | Sekvens | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructor's Choice | Distanslärarens val | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
start value | Ingångsvärde | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
end value | Utgångsvärde | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Continue | Fortsätt | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
There are conditions | Det finns villkor | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Untitled {0} | Utan titel {0} | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activity | Aktivitet | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sequence | Sekvens | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Removing sequences | Tar bort sekvenser | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No of Sequences | Antal sekvenser | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
{0} - Sequences | {0}- sekvenser | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Optional Sequences | Valfria sekvenser | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Less than or equals | Mindre än eller lika med | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Less than or eq {0} | Mindre än eller lika med {0} | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activities | Aktiviteter | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Refresh | Återställ | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
user defined | definierad av användare | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
--Selection-- | --Urval-- | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Learner's choice | De/n lärandes val | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Add | Lägg till | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
open | öppen | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
closed | stängd | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Support | Support | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Support Activity | Stödaktivitet | 03/02/10 10:38 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Type | Typ | 03/02/10 10:39 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No activities are missing their input transition. | Inga aktiviteter saknar sin ingående övergång. | 04/13/10 03:15 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
This activity has no output transition | Den här aktiviteten har ingen utgående övergång. | 04/13/10 03:15 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No activities are missing their output transition. | Inga aktiviteter saknar sin utgående övergång. | 04/13/10 03:15 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. | Det går inte att genomföra förändringar. Det saknas en eller flera övergångar. | 04/13/10 03:15 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. | Aktiviteten kan inte vara {0}. Aktiviteten är bara läsbar. | 04/13/10 03:15 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Design must be valid in order to finish editing. | Designen måste vara giltig för att det ska gå att avsluta redigeringen. | 04/13/10 03:19 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? | Varning! Det finns ändringar i din design. Vill lämna sidan utan att spara ändringarna? | 04/13/10 03:19 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. | Övergången kan inte vara {0}. Målet för övergången är bara läsbart. | 04/13/10 03:19 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sequence Activity ({0}) | Aktivitet i form av sekvens {0} | 04/13/10 03:19 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Click on a name to change its value. | Klicka på ett namn för att ändra det | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Select Output Conditions for Input | Välj utgående villkor för det som är ingående | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Match Conditions to Branches | Passa ihop villkoren med förgreningarna | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Range | Ange en omfattning | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branch | Förgrening | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No Branch selected. | Det finns ingen vald förgrening. | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No Mapping selected. | Det finns ingen vald kartläggning. | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Range {0} to {1} | Omfattning {0} till {1} | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Exact value of {0} | Det exakta värdet av {0} | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Setup Mappings | Ställ in kartläggningar | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Map Groups to Branches | Koppla grupper till förgreningar | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
No Groups selected. | Det finns inga valda grupper. | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branches | Förgreningar | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group Naming | Namngivning av grupper | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Branching Activity | Aktivitet av typ förgrening | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Learner's Output | Det utgående från en lärande | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The {0} cannot be within the range of an existing condition. | {0} kan inte vara inom omfattningen av ett befintligt villkor. | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The {0} cannot be greater than the {1}. | {0} kan inte vara större än {1} | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? | Varning! Du håller på att ta bort lektionen. Vill du behålla den här lektionen som {0}? | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? | {0} är länkad till en befintlig förgrening. Vill du fortsätta? | 04/13/10 03:35 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? | Designen innehåller oanvända kartläggningar av förgreningar som kommer att tas bort. Vill du fortsätta? | 10/10/10 04:13 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
This {0} is linked to a {1}. | Den här {0} är länkad till en {1}. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
This {0} has a child linked to a {1}. | Den här {0} har ett "barn" som är länkat till en {1}. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Greater than or eq {0} | Större än eller lika med{0} | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Create a set of optional sequences. | Skapa en uppsättning av valfria sekvenser. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
[ Choose Output ] | [ Välj output ] | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
{0} (default) | {0} (standard) | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Match Groups to Branches | Matcha grupper med förgreningar | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Match Conditions to Branches | Matcha villkor med förgreningar | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Sorry you cannot paste this type of activity | Du kan tyvärr inte klistra in den här typen av aktivitet | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A branch to {0} already exists. | Det finns redan en förgrening till {0}. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A branch from {0} already exists. | Det finns redan en förgrening till {0}. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group names cannot be blank. | Gruppnamn kan inte lämnas tomt. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Group names must be unique. | Gruppnamn måste vara unika. | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Equal group sizes | Jämna ut gruppstorlekarna | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Competence Editor | Redigering av kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Competencies | Kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Competence Definition Dialog | Dialog för definition av kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The competence title cannot be blank | Titeln för kompetens kan inte lämnas tom | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Map to competencies | Kartläggning till kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Competence Mappings | Kartläggningar till kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Competencies | Kompetenser | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Title cannot contain special characters: {0} | Titeln kan inte innehålla specialtecken:{0} | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Import from LAMS Community... | Importera från gemenskapen för LAMS | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Arrange Activities | Arrangera akttiviteter | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Author: {0} | Författare: {0} | 10/10/10 05:07 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The application cannot continue. Please contact support | Programmet kan inte fortsätta. Var snäll och kontakta supporten | 10/10/10 05:08 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
To remove please deselect this activity as the {0}. | För att ta bort var snäll och avmarkera den här aktiviteten som {0}. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? | De/n sekvens/er som ska tas bort kan innehålla aktiviteter som kommer att försvinna. Vill du ta bort dessa sekvenser? | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
There are no sequences enabled on this container. | Det finns inga aktiverade sekvenser på den här behållaren. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview | För att förhandsgranska din sekvens måste du först spara den och sedan klicka på Förhandsgranska | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot connect a new transition to a closed sequence. | Det går inte att ansluta en ny övergång till en stängd sekvens. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
A competence with the title {0} already exists | Det finns redan en kompetens med titeln {0} | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
View learners before selection? | Visa lärande före val? | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Support activities cannot be connected to any other activity | Det går inte att ansluta aktiviteter för support till vilken aktivitet som helst. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. | Det går inte att släppa aktiviteten: {0} här. Aktiviteten för support tillåter bara ett maximum på {1} "barn"-aktivitet. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Cannot drop a support activity inside another activity. | Det går inte att släppa in en aktivitet för support in i en annan aktivitet. | 11/17/10 05:22 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. | Alla de villkor som återstår kommer att kopplas till den förgrening som är standard. | 11/17/10 05:37 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Please drop the activity onto one of the sequences. | Var snäll och släpp aktiviteten på någon av sekvenserna. | 11/17/10 05:40 AM | Anders Berggren | Become a Translator! | |
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. | Din design är ännu inte giltig men den är sparad, klicka på 'Möjliga problem' för att se vad som brister. | 11/25/10 01:51 PM | Anders Berggren | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. | Alert message when user try to drop an activity with connected branches into optional sequences container. | Become a Translator! |
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. | Alert message when user try to drop an activity with to or from transition into optional sequences container. | Become a Translator! |
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? | Confirm message for alert dialog when refreshing the default conditions for a selected definition in the Tool Output Conditions dialog. | Become a Translator! |
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). | Alert message when the updating the conditions with a selected output definition that has no default conditions. | Become a Translator! |
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. | Alert message displayed when the Grouping validation fails during saving a design. | Become a Translator! |
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. | Label for a message in the Condition to Branch matching dialog. | Become a Translator! |
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. | Warning message when merge/insert | Become a Translator! |
Can't create a transition between activities in different branches. | Error message displayed after drawing a transition between activities of two different branches. | Become a Translator! |
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. | Alert message when a Template Activity icon is dropped onto a empty Optional Sequences container. | Become a Translator! |
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. | Warning message to be displayed in Author when the user tries to move a child activity of an Optional Sequence to a different sequence within that same Optional Sequence without first dragging it outside of the Optional Sequence activity | Become a Translator! |
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? | Warning message when you attempt to delete a competence that is mapped to one or more activities. | Become a Translator! |
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. | Warning that appears when the user clicks close on the Map Gate Conditions Dialog and they have not mapped all conditions to a gate state | Become a Translator! |
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. | Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings | Become a Translator! |
Gradebook Output | Label in the Property Inspector relating to which tool output type (if any) will be sent to gradebook for evaluation for the selected tool activity | Become a Translator! |
Activities of type {0} cannot be added as a support activity | Message that appears when the user tries to add an invalid activity type to the support activity container | Become a Translator! |
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? | Confirmation message that appears when the user changes the grouping method to number of learners in the property inspector when group to branch mappings exist | Become a Translator! |
Original author: {0} | ws_dlg_original_author_lbl | Become a Translator! |