Module: Learner (Java) for German Germany

Module Information

Module Name: Learner (Java)
Description: Learner interface HTML pages (JAVA backend)
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/24/06 03:11 AM
% translated: 37.96% (71 out of 187)

Translated Labels

English German Translation Dev task Last updated By Action
Resume Weiter 03/06/08 11:47 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Save to Notebook Im Notizbuch speichern 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
My Notes Meine Notizen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View All Alle anzeigen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add New Neue anlegen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save to Journal Im Journal speichern 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Journal Journal 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Scratchpad Notizen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Entry Eintrag 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit: {0} Bearbeiten: {0} 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Bearbeiten 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: No title Kein Titel 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please close this window. Schließen Sie dieses Fenster bitte. 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Journals Journale 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Last Modified Zuletzt geändert 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Submitted by: {0} Eingereicht von: {0} 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Close Schließen 10/15/06 05:48 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
LAMS Learner LAMS Teilnehmer/innen 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error occured Es ist ein Fehler aufgetreten 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The next task is loading. Please wait.... Die nächste Aufgabe wird geladen. Bitte haben Sie etwas Geduld .... 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Next Nächste 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Beenden 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have to complete the other task before progressing to the next activity.... Sie müssen die anderen Aufgaben zunächst abschließen. Danach können Sie mit der nächsten Aufgabe weiter machen. 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Your browser does not handle frames! Ihr Browser unterstützt keine Frames. 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please select an activity from the list Wählen Sie bitte eine Aktivität aus der Liste aus. 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Choose Auswählen 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Synch gate Treffpunkt 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Schedule gate Freigabetermin 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The gate will be opened at: Die Freigabe erfolgt am: 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The gate will be closed at: Der Zugang wird geschlossen am: 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click Next if you are told that the gate is open. This page will refresh automatically in 1 minute. Klicken Sie auf 'Weiter', wenn Ihnen mitgeteilt wurde, dass es nun weiter geht. Die Seite aktualisiert sich automatisch nach einer Minute. 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
As this is a preview, clicking Next will go to the next activity. Normally the learner would have to wait until the gate is opened. Dies ist eine Vorschaufunktion. Klicken Sie auf 'Weiter', um zur nächsten Aktivität zugehen. Teilnehmer/innen müssen an dieser Stelle warten, bis die Freigabe erfolgt. 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Groups Gruppen 09/01/06 10:56 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: You must complete at least {0} activities to finish. Sie müssen zunächst {0} von {1} vorhandenen Aktivitäten abschließen. 07/07/07 02:12 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. Sie haben einen Treffpunkt erreicht. Sie können weiterarbeiten, wenn die anderen Teilnehmer/innen Ihrer Gruppe auf bis hierher gekommen sind. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
As this is a preview, clicking Next will do an automatic grouping. Normally the learner would have to wait until the grouping is done. Dies ist eine Vorschauansicht. Klicken Sie auf 'Weiter'. Dann wird eine Gruppenbildung durchgeführt. Die Teilnehmer/innen müssen an dieser Stelle normalerweise warten, bis die Gruppe zusammengestellt ist. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. Sie haben einen Freigabepunkt erreicht. Der/die Trainer/in gibt die nächsten Schritte im Monitor für Sie frei. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Some of your following tasks require a group. You cannot continue until the groups have been selected. Click Next if you are told that the groups have been created. This page will refresh automatically in 1 minute. Einige der nun folgenden Aufgabe werden in der Gruppe bearbeitet. Es geht weiter, wenn sich die Gruppe hier sammelt hat. Sie werden benachrichtigt und können dann 'Weiter' anklicken. Die Seite wird automatisch nach fünf Minuten aktualisiert. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Close and reopen this window to continue. If this error re-occurs, wait a few minutes and then try again. Wählen Sie "Fazit" oder schließen und öffnen Sie das Fenster, um fortzusetzen.Sollte der gleicheFehler wieder auftreten, dann versuchen Sie es in ein paar Minuten nochmals. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
An error has occurred and you cannot continue without LAMS recalculating your current activity. A staff member may be editing the lesson. Es ist ein Fehler bei der Berechnung der Aktivität aufgetreten. Ein/e Trainer/in muß die Lektion bearbeiten bevor es weiter gehen kann. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have reached a branching activity. As you are in preview you can select which branch to preview then click Choose. Click Finish to skip the branching and continue with the next activity after the branching. Sie haben eine Verzweigungsstelle erreicht. Wenn siesicg in der Vorschau befinden, können Sie einen Zweig auswählen. Klicken Sie auf "Beenden", um die Verzweigung zu überspringen. Sie setzen dann mit der nächste Aktivität nach der Verzweigung fort. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are no activities to complete in this part of the lesson. Click Next to continue. Es sind keine weiteren Aktivitäten in dieser Teil der Lektion zu bearbeiten. Klicken Sie auf "Weiter". 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have stopped at a branching point. You cannot continue until your branch is allocated in Monitoring. Sie sind nun an einer Verzweigung angekommen. Sie können dann weiter arbeiten, wenn Sie einer Verzweigung zugeordnet worden sind. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Created on Erstellt am 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Congratulations, {0}, you have finished. Herzlichen Glückwunsch. Sie haben die Lektion abgeschlossen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Permission gate Freigabepunkt 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} out of {1} are waiting in front of the gate. {0} von {1} warten am Freigabepunkt 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished activities by using the progress bar or by clicking on the activity name shown below. Anmerkung: Wenn Sie Aktivitäten abgeschlossen haben, können Sie zu Ihnen zurückkehren indem Sie die Lernfortschrittsanzeige auf der linken Seite verwenden. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: You have now completed the {0} lesson. You can return at anytime to this lesson and revisit and review activities by double clicking on the round icons in progress bar. You can now close this window. Sie haben die Lektion nun abgeschlossen. Jetzt können Sie das Fenster schließen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click Next if you are told that the branch has been selected. This page will refresh automatically in 1 minute. Klicken Sie auf "Weiter" wenn Sie benachrichtigt wurden, dass eine Verzweigung für Sie ausgewählt wurde. Diese Seite wird automatisch nach einer Minute aktualisiert. 10/02/07 01:35 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Branching Verzweigung 10/02/07 01:35 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Presence Präsenz 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Group full Gruppe voll 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Condition gate Bedingungsschranke 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
My Progress Mein Fortschritt 05/09/08 12:29 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please select a group. Some groups may not be available if they reached the maximum number of members. Bitte wählen Sie eine Gruppe. Einige Gruppen sind möglicherweise nicht verfügbar, wenn diese das Teilnehmerlimit erreicht haben. 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Choose Auswählen 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learners in group Teilnehmer in Gruppe 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Other Notes Sonstige Hinweise 02/02/10 04:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: You must complete at least {0} sequences to finish. Sie müssen mindestens {0} von {1} Sequenzen abschließen um fertig zu werden. 02/03/10 04:09 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You are now able to participate in following lessons: {0}. Sie können jetzt in den folgenden Lektionen teilnehmen: {0}. LDEV-2782 03/22/12 04:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instant messaging Sofortnachrichten LDEV-2507 03/22/12 03:27 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The maximum number optional sequences has already been reached. Es wurde die maximal mögliche Zahl der optionalen Sequenzen erreicht. 02/03/10 04:09 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The maximum number optional activities has already been reached. Es wurde die maximal mögliche Zahl der optionalen Aktivitäten erreicht. 02/03/10 04:09 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished sequences by using the progress bar. Hinweis: Wenn Sie eine der folgenden Sequenzen fertig gestellt haben, können Sie diese durch den Fortschrittsbalken erneut besuchen. 02/03/10 04:09 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The maximum number of activities you may attempt is {0}. Hinweis: Die maximale Anzahl der Aktivitäten die Sie versuchen dürfen liegt bei {0}. Sie können bereits gestartete oder fertige Aktivitäten nochmals besuchen, in dem sie die Fortschrittsbalken benutzen. 02/03/10 04:09 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The maximum number of sequences you may attempt is {0}. Hinweis: Die maximale Anzahl der Sequenzendie Sie versuchen dürfen beträgt {0}. Sie können die fertigen Sequenzen nochmal aufrufen, indem Sie den Fortschrittsbalken benutzen. 02/04/10 07:32 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have reached a condition gate. You have not satisfied the required conditions and you may not pass. Please return to previous activities. After you correct your answers, please press the button to proceed to next activities. An dieser Stelle wird geprüft, ob Sie alle Anforderungen erfüllt haben. Das ist noch nicht der Fall. Gehen Sie zu den vorherigen Aktivitäten. Prüfen Sie Ihre Einträge/Antworten und gehen Sie dann erst zur nächsten Aktivität. 02/09/10 10:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Print Drucken 04/15/10 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Confirm group selection label.group.confirm.header Become a Translator!
Confirm label.group.confirm.button Become a Translator!
Are you joining label.group.confirm.areyoujoining Become a Translator!
Group Chat learner.im.group.chat Become a Translator!
Finish Kumalive button.kumalive.finish.kumalive Become a Translator!
Ask a question button.kumalive.ask Become a Translator!
Poll button.kumalive.poll Become a Translator!
Users learner.im.users Become a Translator!
Send learner.im.send Become a Translator!
Hide lesson progress label.learner.progress.open.tooltip Become a Translator!
Show lesson progress label.learner.progress.closed.tooltip Become a Translator!
This is the current activity label.learner.progress.activity.current.tooltip Become a Translator!
Double click to review this completed activity label.learner.progress.activity.completed.tooltip Become a Translator!
You have attempted but not yet finished this activity label.learner.progress.activity.attempted.tooltip Become a Translator!
You need to complete the activities before this activity to access it label.learner.progress.activity.tostart.tooltip Become a Translator!
Double click to participate in this support activity label.learner.progress.activity.support.tooltip Become a Translator!
Exit button.exit Become a Translator!
Save button.save Become a Translator!
Notebook label.learner.progress.notebook Become a Translator!
Support Activities label.learner.progress.support Become a Translator!
Restart lesson from the beginning again message.lesson.restart Become a Translator!
Restart message.lesson.restart.button Become a Translator!
Submit label.submit.button Become a Translator!
Review activity label.learner.progress.review.activity Become a Translator!
You have reached the gate on label.schedule.gate.reach Become a Translator!
days label.days Become a Translator!
hours label.hours Become a Translator!
minutes label.minutes Become a Translator!
seconds label.seconds Become a Translator!
You can only move through the gate and attempt the remaining activities in label.schedule.gate.open.remaining Become a Translator!
Are you sure you want to start the lesson from the beginning? message.learner.progress.restart.confirm Become a Translator!
Add note mynotes.add.new.current.lesson.button Become a Translator!
Error while loading data for report message.lesson.finished.report.load.error Become a Translator!
OK message.lesson.finished.ok Become a Translator!
Score gradebook.columntitle.mark Become a Translator!
Activity gradebook.columntitle.activity Become a Translator!
Average score gradebook.columntitle.averageMark Become a Translator!
Progress gradebook.columntitle.progress Become a Translator!
Lesson's score gradebook.lesson.complete Become a Translator!
Your score gradebook.learner.lesson.mark Become a Translator!
Enter rubric name label.kumalive.rubric.name Become a Translator!
Move rubric up label.kumalive.rubric.up Become a Translator!
Move rubric down label.kumalive.rubric.down Become a Translator!
Delete rubric label.kumalive.rubric.delete Become a Translator!
Rubrics to use label.kumalive.rubric.choose Become a Translator!
Kumalive: label.kumalive.title Become a Translator!
Wait for a teacher to start Kumalive label.kumalive.wait.start Become a Translator!
Enter a name for a new Kumalive label.kumalive.name.enter Become a Translator!
Create button.kumalive.create Become a Translator!
Finish question button.kumalive.finish.question Become a Translator!
Raise hand button.kumalive.raise Become a Translator!
Put hand down button.kumalive.putdown Become a Translator!
Raised hands label.kumalive.raised.hands Become a Translator!
Learners label.kumalive.learners Become a Translator!
Teacher label.kumalive.teacher Become a Translator!
Finish speaking label.kumalive.finish.speak Become a Translator!
Great! label.kumalive.mark.great Become a Translator!
Just OK label.kumalive.mark.ok Become a Translator!
Not so good label.kumalive.mark.bad Become a Translator!
Kumalive is finished. The window will close. message.kumalive.finish.kumalive Become a Translator!
Are you sure you want to finish this Kumalive? message.kumalive.finish.kumalive.confirm Become a Translator!
Do you want to make a speaker a learner who did not raise hand? message.kumalive.speak.not.raised.hand Become a Translator!
You have got no connection with Kumalive. Try closing this window and opening it again. label.kumalive.closed Become a Translator!
Name label.kumalive.report.full.name Become a Translator!
Kumalive report for {0} label.kumalive.report.sheet.header Become a Translator!
Learners summary label.kumalive.report.sheet.header.learners Become a Translator!
Kumalive name label.kumalive.report.name Become a Translator!
No marks label.kumalive.report.mark.none Become a Translator!
Marks label.kumalive.report.mark Become a Translator!
First name label.kumalive.report.first.name Become a Translator!
Last name label.kumalive.report.last.name Become a Translator!
Login label.kumalive.report.login Become a Translator!
Attempt label.kumalive.report.attempt Become a Translator!
Average label.kumalive.report.average Become a Translator!
Time label.kumalive.report.time Become a Translator!
Error while loading data for report message.kumalive.report.load.error Become a Translator!
OK button.kumalive.ok Become a Translator!
Export all button.kumalive.report.export.all Become a Translator!
Export selected button.kumalive.report.export.selected Become a Translator!
Create poll button.kumalive.poll.create Become a Translator!
Question (optional) label.kumalive.poll.question Become a Translator!
for example: Why is the sky blue? label.kumalive.poll.question.tip Become a Translator!
Answers label.kumalive.poll.answer Become a Translator!
True label.kumalive.poll.answer.true Become a Translator!
False label.kumalive.poll.answer.false Become a Translator!
Positive label.kumalive.poll.answer.positive Become a Translator!
Negative label.kumalive.poll.answer.negative Become a Translator!
Yes label.kumalive.poll.answer.yes Become a Translator!
No label.kumalive.poll.answer.no Become a Translator!
Custom... label.kumalive.poll.answer.custom Become a Translator!
{Put} {each} {answer} {in} {curly} {brackets} label.kumalive.poll.answer.custom.tip Become a Translator!
Custom answer syntax is incorrect. Example: {first answer} {second answer} label.kumalive.poll.answer.custom.error.syntax Become a Translator!
Maximum 9 answers allowed label.kumalive.poll.answer.custom.error.count Become a Translator!
Ask now! button.kumalive.poll.start Become a Translator!
Vote button.kumalive.poll.vote Become a Translator!
Finish poll button.kumalive.poll.finish Become a Translator!
Are you sure you want to finish this poll and prevent learners from voting? message.kumalive.poll.finish.confirm Become a Translator!
Close poll button.kumalive.poll.close Become a Translator!
Show votes to learners button.kumalive.poll.release.votes Become a Translator!
Are you sure you want to show poll results to students who voted? message.kumalive.poll.release.votes.confirm Become a Translator!
Show votes & voters to learners button.kumalive.poll.release.voters Become a Translator!
Are you sure you want to show poll results and voters' names to students? message.kumalive.poll.release.voters.confirm Become a Translator!
Not voted label.kumalive.poll.missing.voters Become a Translator!
Results label.kumalive.poll.results Become a Translator!
Total votes label.kumalive.poll.votes.total Become a Translator!
Learner {0} ({1}) started activity {2} ({3}) audit.activity.started Become a Translator!
Learner {0} ({1}) stopped activity {2} ({3}) audit.activity.stopped Become a Translator!
Learner {0} ({1}) completed lesson {2} ({3}) audit.learner.lesson.complete Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Switch chart button.kumalive.poll.chart.switch Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
{0} learners label.learners Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!