Module: Forum for Chinese Taiwan

Module Information

Module Name: Forum
Description: Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:30 AM
% translated: 69.79% (171 out of 245)

Translated Labels

English Chinese Translation Dev task Last updated By Action
*** UPDATED: Number of postings 論壇中學習者張貼的訊息 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Date 日期 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Marks 記號 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Comments 評論 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Marked? 記號? 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Notebook Entries 筆記本輸入 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Yes 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
No 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
On 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Off 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings 進階設定 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Forum 在論壇後加入筆記本 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Notebook instructions 筆記本指示 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Notify learners when marks are released. 通知學習者當記號被釋放 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
LAMS: Marks were released LAMS:記號已被釋放 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Conditions 狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Please enter conditions for Forum 請輸入論壇的狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Conditions 狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Add condition 加入狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Conditions 狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Order 順序 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
There are no conditions 沒有任何狀態 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Name 名稱 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Up 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Down ㄒㄧㄚˋ 02/02/09 11:54 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Condition name can not be blank. 狀態名稱不可為空白 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. 名稱重複。請選擇不同的名稱。 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Error creating condition. 建立狀態錯誤 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Posts contain certain words 張貼包含一定的字詞 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Posts to the first topic contain word "LAMS" 第一個張貼主題包含"LAMS"字詞 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Posts that... 張貼於... 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
have all these words: 有這些字詞 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
have this exact wording or phrase: 有相符的字詞或片語 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
have one or more of these words: 有一個或多個字詞 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
have none of these unwanted words: 沒有不需要的字詞 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Search in these topics: 再這些主題內搜尋 02/03/09 12:02 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread. 本論壇的張貼限制:最小{0}和最大{1}每一筆 02/03/09 12:06 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting. 當你按下"下個活動"後再回到本論壇,你將無法再張貼。 02/03/09 12:11 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore. 教師將活動設置為:完成後不允許張貼。當你再次返回到論壇時你能看見所有的回應但不允許再張貼。 02/03/09 12:13 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
*** UPDATED: An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it. 在LAMS中教師在論壇活動中發佈分數。\n你的分數是:\n\n{0}\n該消息為自動發送,請勿回覆。 02/03/09 12:15 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n 在{0}上的張貼{1}的分數是{2}.\n 02/03/09 12:17 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
There are no questions selected. Please select at least one. 沒有選擇問題,請至少選擇一項。 02/03/09 12:18 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s). 本筆的張貼:最小{0}和最大{1},你已經張貼{2}訊習。 02/03/09 12:20 AM Horng-Ji Lai Become a Translator!
Edit Activity 編輯活動 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Cancel 取消 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Edit 編輯 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
# of total message 全部訊息數目 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Add Message 新增訊息 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Reply Message 回復訊息 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Edit Message 編輯訊息 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Subject 主題 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Body 主體 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Attachment 附件 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Posted on: 張貼於: 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Reply 回復 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Open 開啟 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Delete 刪除 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Edit 編輯 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Reply 回復 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Done 完成 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
New Topic 新主題 12/14/06 05:54 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Title can not be blank 標題不允許空白 12/17/06 02:22 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Forum 討論群 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Forum Tool 討論群工具 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged. 討論群工具,又稱訊息板 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Forum 討論群 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Create topic 建立新的主題 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Title 標題 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Lock when finished 完成後鎖上 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Save 儲存 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Cancel 取消 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Allow learners to change their own postings 允許學習者更改自己的張貼 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Maximum number of characters per posting 張貼文章的最大字數 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Subject 主題 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Body 主體 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Last post 最後張貼 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Author 作者 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Replies 回復 12/13/06 05:59 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Statistic 統計量 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
View 視界 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Online threaded discussion tool (asynchronous). 線上討論串工具(非同步) 12/17/06 02:16 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions 說明 12/17/06 02:19 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
# of Msg 訊息的數目 12/17/06 02:21 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Aver mark 平均標記 12/17/06 02:21 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor 允許學習者使用豐富編輯軟體 12/17/06 02:22 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Mark 標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Back to topics 回到討論群 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: View mark 觀看使用者標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Edit mark 編輯使用者標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: View instructions 觀看說明 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
View topic 觀看主題 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Average message mark 平均訊息標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Value Required 需要值 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Mark must be a number 標記必須為整數值 (int) 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Mark is invalid number format 標記為無效的數字格式 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
View Message 觀看訊息 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity 結束 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Refresh 重新載入 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Characters left 剩下的字數 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Submit 送出 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Update mark 更新標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
View all marks 觀看所有標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Download marks 下載標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
View forum 觀看討論群 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of forum with the following instructions: 依照以下說明在討論群之後加入筆記簿 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: View Notebook entries 觀看省思 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Release marks 釋放標記 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts. 最大張貼數必須大於或等於最小張貼數 12/17/06 02:33 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Basic 基本的 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Advanced 進階的 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Upload 上傳 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Done 完成 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
On 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Off 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Add 加上 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Cancel 取消 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
The input is invalid number format 輸入無效的數字格式 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
The input must be greater than 0 輸入值必須大於0 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
The following error(s) occurred: 發生以下的錯誤 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Summary 摘要 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Edit Activity 編輯活動 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
provides following posts: 提供以下張貼 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Comment 評論 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Not Available 不存在 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Session Name 期程名稱 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: No data 使用者不存在 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: No session available 期程不存在 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Message subject hidden 訊息主題隱藏 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Message body hidden 訊息主體隱藏 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Show 顯示 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Hide 隱藏 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Forum Monitoring 討論群監督 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Statistics 統計量 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Save 儲存 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Cancel 取消 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Basic 基本的 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Advanced 進階的 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Forum Authoring 討論群編輯 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? 不儲存而關閉此視窗? 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. 請等候教師完成這個活動內容 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Try again 再試一次 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Message attachment hidden 訊息附件隱藏 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Posting limits 張貼限制 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Please input notebook entry 請輸入省思 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook Entry 省思 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Continue 繼續 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Name 名稱 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Login 登入名稱 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry 省思 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Body can not be blank. 主體不能空白 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Instructor 教師 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Subject can not be blank. 主題不能空白 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Close 關閉 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Maximum: 最大 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Marks in {0} have been released. {0}中的標記已被釋放 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Allow learners to add attachments 允許學習者加入附件 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Allow learners to create new topics 允許學習者建立新主題 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Number of posts per learner per thread. 每位學習者每個主題的張貼數 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Minimum: 最大 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
No minimum 無最小限制 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
No maximum 無最大限制 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Limitation of input characters must be greater zero. 輸入字數必須大於0 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: You must contribute at least {0} posts in each topic before finish. 至少必須張貼{0} 才能結束 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off. 當〈允許學習者建立新主題〉選項關閉時,請至少加入一個主題 12/17/06 02:13 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions 說明 12/17/06 02:23 AM Long-chuan Chen Become a Translator!
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time. 討論工具適用於需要長期合作以及不能同時上線的學習情境 12/25/06 10:01 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Thread replies 討論串回應 12/25/06 10:01 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
*** UPDATED: Please assign a mark and a comment for the report by 請指定一個標記和評論予報告 12/25/06 10:01 PM Long-chuan Chen Become a Translator!
Started by 開始於 12/21/06 10:58 AM Eric Hsin Become a Translator!
By 12/21/06 11:00 AM Eric Hsin Become a Translator!
*** UPDATED: Original message 原始訊息 02/02/09 11:52 PM Horng-Ji Lai Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
The maximum number of characters per posting must be greater than minimum. error.min.post.char.less Become a Translator!
Topics label.topics Become a Translator!
The maximum number of ratings must be greater than its minimum. error.min.rate.less.max Become a Translator!
Enable anonymous posts label.authoring.advance.enable.anonymous.posts Become a Translator!
Post anonymously label.post.anonomously Become a Translator!
Anonymous label.anonymous Become a Translator!
Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. label.anonymous.tooltip Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for postings. Please check and try again. js.error.validate.posting.number Become a Translator!
You must rate at least {0} postings. label.rateLimits.forum.reminder.min Become a Translator!
You can only rate up to {0} postings. label.rateLimits.forum.reminder.max Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again. js.error.validate.number Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum number of posts per thread. js.error.validate.reply.number Become a Translator!
Each learner's posts sent in the Forum Each learner's posts sent in the Forum Become a Translator!
New lable.topic.title.repliesnew Become a Translator!
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread. label.postingLimits.forum.reminder.max Become a Translator!
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread. label.postingLimits.forum.reminder.min Become a Translator!
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). label.postingLimits.topic.reminder.max Become a Translator!
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). label.postingLimits.topic.reminder.min Become a Translator!
On new postings send email to: label.authoring.advanced.send.emails.to Become a Translator!
learners label.authoring.advanced.learners Become a Translator!
instructors label.authoring.advanced.teachers Become a Translator!
Forum: {0} event.newposting.subject Become a Translator!
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS event.newposting.body Become a Translator!
Do you really want to delete this topic? label.authoring.basic.do.you.want.to.delete Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
{0} / {1} votes label.learning.number.of.votes Become a Translator!
Allow learners to rate each other's postings label.authoring.advance.allow.rate.postings Become a Translator!
Deadline monitor.summary.date.restriction Become a Translator!
Date/time: monitor.summary.after.date Become a Translator!
Set restriction monitor.summary.set.restriction Become a Translator!
Remove restriction monitor.summary.unset.restriction Become a Translator!
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. authoring.info.teacher.set.restriction Become a Translator!
Notification monitor.summary.notification Become a Translator!
Deadline has been set monitor.summary.date.restriction.set Become a Translator!
Deadline has been removed monitor.summary.date.restriction.removed Become a Translator!
Learners will not be able to post messages after the set date and time. onitor.summary.when.date.restriction.is.set Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
Uploaded file is executable error.attachment.executable Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
Finish label.submit Become a Translator!
Rating limitation: minimum {0} and maximum {1}. label.rateLimits.forum.reminder Become a Translator!
You have rated {0} postings already. label.rateLimits.topic.reminder Become a Translator!
Show replies label.show.replies Become a Translator!
The minimum number of characters for your response is {0}. info.minimum.number.characters Become a Translator!
You need to enter {0} characters more to proceed. warn.minimum.number.characters Become a Translator!
Minimum number of characters per posting label.authoring.advance.min.limited.input Become a Translator!
Characters required label.char.required Become a Translator!
Posts label.number.of.posts Become a Translator!
Latest post on label.latest.posting.date Become a Translator!
Replies label.number.of.replies Become a Translator!
No notebook entry was added. message.no.reflection.available Become a Translator!
More posts label.show.more.messages Become a Translator!
Loading more posts label.loading.messages Become a Translator!
Hide replies label.hide.replies Become a Translator!
Show/Hide replies label.showhide.prompt Become a Translator!
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. message.complete.or.cancel.reply Become a Translator!
Please complete or cancel the current edit before starting a new edit. message.complete.or.cancel.edit Become a Translator!
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the forum messages. error.cannot.redisplay.please.refresh Become a Translator!
Posting options label.posting.options Become a Translator!
Activity completion label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Activity cannot longer be editted message.monitoring.edit.activity.not.editable Become a Translator!
File label.authoring.basic.resource.file.input Become a Translator!
Forum Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Don't delete postings when learners are removed from the activity. admin.keep.learner.content Become a Translator!
Marks have been released label.marks.released Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!