Module: LAMS Administration for Korean South Korea

Module Information

Module Name: LAMS Administration
Description: User and group management, Server configuration settings, etc
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 11/08/06 01:31 AM
% translated: 57.66% (380 out of 659)

Translated Labels

English Korean Translation Dev task Last updated By Action
Help URL 도움말 URL 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Import 가져오기 12/04/06 01:08 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Click the help icon above for more information. 더 자세한 정보를 원하시면 위에 있는 도움말 아이콘을 클릭하세요. 12/04/06 01:12 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Results per page 페이지당 결과들 12/07/06 12:03 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Cache debug listener 캐시 디버그 리스너 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Number of days to keep preview 미리보기를 유지할 날 수 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Authoring client version 작성 클라이언트 버전 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Allow forgot password email link in front page? 초기 페이지에 잃어버린 암호 이메일 링크 허용 09/05/08 03:16 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Email address from which the forgotten password emails will be sent 잃어버린 암호가 보내어지는 이메일 주소 09/05/08 03:16 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Custom tab URL 사용자 탭 URL 09/05/08 03:16 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Monitoring client version 관찰 클라이언트 버전 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Email 이메일 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Use this screen to bulk import users using an Excel spreadsheet. 엑셀 스프레드시트를 사용하여 대량으로 사용자 가져오기를 할때 이 스크린을 사용하세요. 12/04/06 01:11 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: In the spreadsheet, columns marked with a (*) are mandatory. 스프레드시트에서 (*)로 표시된 열(로그인, 암호, 이름, 성, 이메일)은 필수적입니다. 12/06/06 11:59 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Download the user template to create users. 사용자를 가져오기할 조직아이디를 명시하면 그룹이나 하위그룹에 적용할 적어도 한가지 이상의 역할을 명시해야 합니다. 12/07/06 12:02 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Global roles 글로벌 역할들 12/02/06 02:48 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Warning: Removing nodes will reduce the performance of the LAMS server. After a while, the cache will build up again and LAMS will run as usual. 경고: 노드를 제거하면 램스 서버의 성능을 감소시키게 될 것입니다. 조만간에 캐시가 다시 쌓여서 램스가 보통처럼 동작할 것입니다. 10/07/09 02:23 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Custom tab title 사용자 정의 탭 제목 09/05/08 02:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Authoring screen size 작성 스크린 크기 09/05/08 02:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Monitor screen size 모니터 스크린 크기 09/05/08 02:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Learner screen size 학습자 스크린 크기 09/05/08 02:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: System Admin screen size 시스템 관리 스크린 크기 09/05/08 02:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Listed below are the current nodes in the cache. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. 아래에 열거된 것은 캐시의 현재 노드들입니다. 이것은 램스의 속도를 향상시키기 위하여 메모리에 공통의 객체들을 보관하고 있습니다. 그것은 자동으로 관리되며 어떤 관여를 필요로 하지 않습니다. 만일 시스템이 오래된 처음 이름등의 '오래된 값'들을 가지고 있는 것처럼 보이면, 캐시에 모든 노드들을 제거하십시요. 램스는 데이터베이스에서 객체들을 다시 로드할 것입니다. 10/07/09 02:23 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this course is 이 그룹의 organisation_id 는 11/23/06 03:08 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this subcourse is 이 하위그룹의 organisation_id 는 11/23/06 03:08 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Removed users will also be removed from subcourse. 그룹에서 제거된 사용자는 하위그룹에서도 제거될 것입니다. 11/23/06 03:09 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Job list 작업 목록 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
System Administration 시스템 관리자 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Edit configuration settings 설정 편집 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Delete old temporary files 이전 임시 파일 삭제 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
List scheduled jobs in Quartz queue Quartz 큐에 있는 예정된 작업 나열 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Edit default tool content 디폴트 도구 컨텐츠 편집 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Cache management 캐시 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Cache nodes 캐시 노드 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Remove 제거 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Key 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Value 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: can change status of course 그룹 관리자는 코스의 상태를 변경할 수 있습니다. 11/09/06 05:23 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Show all users 모든 사용자 보기 11/09/06 05:23 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Work phone 주간 전화번호 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Home phone 야간 전화번호 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Mobile phone 이동 전화번호 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Fax 팩스 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Email 이메일 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Roles 역할들 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Manage users 사용자 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Delete 사용자 삭제 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Add/Remove users 사용자 추가/삭제 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Create user 새 사용자 생성 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Assign roles 역할 부여 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Find users 사용자 찾기 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Edit user details 사용자 세부사항 편집 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Disable user 사용자 비활성화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Actions 동작들 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Import users 사용자 가져오기 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: List disabled accounts 비활성화된 사용자 나열 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: File 엑셀 스프레드시트 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
spreadsheet 스프레드시트 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Download the template 템플릿 다운로드 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Author 작성자 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Author Admin 작성자 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course Manager 그룹 관리자 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Learner 학습자 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Monitor 관찰 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
System Admin 시스템 관리자 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Member of 구성원 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
With roles 역할로 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse management 그룹/하위그룹 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse entry 그룹/하위그룹 엔트리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Name 이름 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Code 코드 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Description 설명 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Locale 지역화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Status 상태 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse 그룹/하위그룹 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course 그룹 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Subcourse 하위그룹 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Manage courses 그룹관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Manage subcourses 하위그룹 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Create subcourse 새 하위그룹 생성 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Create course 새 그룹 생성 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Manage global roles 전역 역할 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
No. 아니오 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
In 에서 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Oops! 아이구! 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Save 저장 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Create 생성 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Edit 편집 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Reset 초기화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Cancel 취소 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Search 검색 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Enable 활성화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Disable 비활성화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Maintain login page 로그인 페이지 유지보수 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Maintain integrated servers 통합 서버 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Edit integrated server 통합 서버 편집 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Id 아이디 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Key 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Name 이름 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Description 설명 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Prefix 접두어 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Disabled 비활성화 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course 조직 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User information URL 사용자 정보 URL 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Timeout URL 타임아웃 URL 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: integrated server(s) in total 통합 서버들 전체 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Add new server 새로운 서버 추가 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Create one 새 것 생성 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Please select... 다음을 선택하세요... 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Update login page text: 로그인 페이지의 로고 아래 문장 갱신 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Created course: {0} of type: {1} {1} 형태의 조직 생성: {0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Disabled account userId: {0} 비활성화된 사용자 아이디:{0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Deleted userId: {0} 삭제된 사용자 아이디:{0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Yes 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
No 아니오 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Or 혹은 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Jobs 직업 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Job name 직업명 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Job start date 직업시작일 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Job description 직업 설명 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Invalid User Id. 틀린 사용자 아이디 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
First name is required. 이름이 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Last name is required. 성이 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Email address is required. 이메일 주소가 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Valid email address is required. 맞는 이메일 주소가 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} is required. {0} 이 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} is not unique. {0}이 유일하지 않습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
One or more roles are invalid. {0} 한개 이상 역할이 무효합니다.{0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Failed to add user. 사용자 추가 실패 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Invalid authentication method. {0} 사용할 수 없는 인증 방법 {0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Invalid locale. {0} 사용할 수 없는 지역화 {0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User/s marked with a '*' will be automatically added to the parent course with the same roles. "*"로 표시된 사용자는 자동적으로 같은 역할로 상위 그룹에 추가될 것입니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
User will be added to {0}. 사용자가 {0}에 추가되었습니다.{0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
No results matched your query. 당신의 검색에 대해 맞는 결과가 없습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users were added to course/subcourse. {0} 사용자들이 성공적으로 추가되었습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
This user has lesson and/or sequence data associated with it and cannot be deleted. 이 사용자는 사용자와 관련된 학습 및 순차데이터를 가지고 있어서 삭제될 수 없습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User account will be disabled instead, maintaining their data, but the account will be treated as deleted. 사용자는 대신 데이터를 유지한태 비활성화 될 것입니다. 그러나 그 계정은 삭제된것으로 취급될 것입니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: It will not appear in course/subcourse lists, nor will the user be able to login. 그것은 그룹/부그룹 목록에 나타나지 않을 것이며 사용자는 로그인 할 수 없을 것입니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You can enable the user account again by editing the user's profile. 당신은 사용자 프로파일을 편집해서 사용자 계정을 다시 활성화 할 수 있습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
User has no associated data and can be safely removed. 사용자와 관련된 데이터를 가지고 있지 않으며 안전히 삭제될 수 있습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Are you sure you want to delete this account? 이 계정을 삭제하기를 원하십니까? 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
This page contains a list of installed tools. 이 페이지는 설치된 도구 목록을 포함하고 있습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Changes to a tool's content using this screen will affect the tool's default appearance for all authors. 이 스크린을 사용하여 도구의 내용을 변경하면 모든 저자들에 대한 도구의 기본 겉모양에 영향을 줄 것입니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Note that you cannot upload files to a tool's default content, only edit the default text. 도구의 기본 컨텐츠에 파일을 업로드 할 수 없습니다. 다만 기본 문장을 편집할 수 있습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You must assign at least one role. 최소 하나의 역할을 부여해야 합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You must assign at least one role for each user. 각 사용자에게 최소 하나의 역할을 부여해야 합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Active 활동적인 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Hidden 감춰짐 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Archived 저장됨 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Removed 제거됨 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User management 사용자 관리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User entry 사용자 엔트리 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
User ID 사용자 아이디 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Login 로그인 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Password 암호 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Confirm password 암호 확인 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Name 이름 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Title 직책 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: First name 이름 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Last name 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 1 주소줄 1 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 2 주소줄 2 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 3 주소줄 3 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
City 도시 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
State 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Postcode 우편번호 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Country 국가 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Oops! An unexpected exception thrown by the system. Contact your system administrator. 시스템에 의해서 예상되지 않은 예외가 발생하였습니다. 시스템관리자에게 연락하십시요. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid course Id. {0} 틀린 조직 아이디.{0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid operation for this type of course. 이런 조직 형태에 대한 틀린 동작 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Name is required. 이름이 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Login is required. 로그인이 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Login is already taken. {0} 로그인이 이미 사용중입니다. {0} 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Password is required. 암호가 필요합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You are not authorised to do this. 당신은 이것을 할 권한이 없습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Your new password does not match. 새로운 암호가 일치하지 않습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Your old password is not correct. 이전 암호가 틀립니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
The file you uploaded looks not an image. An image file usually has .jpg, .gif, .png or .bmp extension. 업로드한 파일이 이미지가 아닌 것 같습니다. 이미지 파일은 보통 jpg, gif, png나 bmp 확장자를 갖습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
The file size exceeds the maximum 4096k limit. 파일크기가 최대 4096k 한계를 초과하였습니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Delete 삭제 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You need to have the sys admin role to do this. 이것을 하기위해서는 시스템 관리자 역할을 가져야 합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
You need to assign at least one role. 적어도 하나의 역할을 부여해야 합니다. 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Changed {0} for course: {1} from: {2} to: {3} 조직 {1} 에 대해 {0} 변경: {2} 에서 {3} 으로 11/08/06 03:56 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: can add new users 그룹 관리자는 새 사용자를 추가할 수 있습니다. 11/08/06 08:40 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: can browse all users in the system 그룹 관리자는 시스템의 모든 사용자를 볼 수 있습니다. 11/08/06 08:40 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: If you remove a node, you will remove the node and all its child nodes. 경고: 만일 노드를 제거하면 노드와 하위 노드가 삭제됩니다. 11/09/06 05:24 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: You do not have the required privileges to perform this action. 이 동작을 수행할 권한이 없습니다. 01/10/07 07:39 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Title 제목 01/10/07 07:40 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Create time 생성 시간 01/10/07 07:41 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Learning library management 학습 라이브러리 관리 01/10/07 07:39 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: learning libraries in total 총 {0} 학습라이브러리 01/10/07 07:40 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Description 설명 01/10/07 07:40 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Function 기능 01/10/07 07:42 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} users were created successfully. {0} 사용자들이 성공적으로 생성되었습니다. 12/15/06 08:25 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Download the roles template to add users to course/subcourse and assign their roles. 그룹과 하위그룹에 사용자를 추가하기 위해 역할 템플릿을 다운로드하고 역할을 부여하십시요. 12/15/06 08:24 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
User does not exist {0} 사용자가 존재하지 않습니다 {0} 12/15/06 08:25 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} files were deleted. {0} 파일들이 삭제되었습니다. 07/06/07 08:57 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Login as 로그인 사용자 07/06/07 09:13 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Please wait... 잠시만 기다려 주십시요 07/06/07 09:14 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Import courses 그룹 가져오기 07/06/07 09:14 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Organisation ID 조직 아이디 07/06/07 09:14 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Can join joint lessons 연계 학습에 참가할 수 있습니다. 07/06/07 09:16 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
unknown 알수 없음 07/06/07 09:17 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Can offer joint lessons 연계 학습을 제공할 수 있음 07/06/07 09:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Import results 가져오기 결과 07/06/07 09:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Download the courses template to create courses and subcourse. 그룹과 이차그룹을 만들기 위해서 그룹 템플릿을 다운로드하세요. 07/07/07 03:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Delete temporary files older than this number of days 이 날들보다 오래된 임시파일을 삭제 07/07/07 03:57 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Couldn't write value of {0} to {1}, please check your {2} configuration. {1}에 {0}의 값을 쓸 수 없습니다. {2} 설정을 확인해 보십시요. 07/07/07 03:58 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Depending on your server's file system, the actual space occupied may differ from the above. 서버의 파일시스템에 따라서 실제 디스크 공간은 위의 것과 다를 수 있습니다. 07/07/07 04:00 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Use this screen to bulk import courses and subcourses using an Excel spreadsheet. 엑셀워크시트를 사용하여 그룹과 2차그룹을 대량으로 가져오기 할 때 이 스크린을 사용하세요 07/07/07 04:01 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: When creating a course, make sure the row above it is empty. When creating a subcourse, place it directly under it's parent course. 그룹을 만들때 그 위의 행이 비어있는 것을 확인하세요. 이차 그룹을 만들때, 부모그룹의 아래에 이차그룹을 놓으세요 07/07/07 04:04 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
It's recommended to leave at least 1 day of temporary files in order not to remove anything that's currently in use. 현재 사용되고 있는 것을 제거되지 않도록 하기위해서 하루 정도 임시파일을 보관하는 것을 권장합니다. 07/07/07 04:06 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Learner client version 학습자 클라이언트 버전 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Server version number 서버 버전 번호 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Locale 지역 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Language pack install date 언어팩 설치 일자 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server domain 채팅 서버 도메인 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server conference 채팅 서버 컨퍼런스 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server admin username 채팅 서버 관리자 사용자이름 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server admin password 채팅 서버 관리자 암호 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Allow direct lesson launch 직접 학습 구동 허용 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Allow Live Edit 라이브 편집 허용 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP server URL LDAP 서버 URL 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Authentication mechanism 인증 메카니즘 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Security protocol 보안 프로토콜 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: SSL certificate path SSL 인증 경로 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: SSL certificate password SSL 인증 암호 02/02/08 04:56 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Created user {0}, named {1} 생성된 사용자 {0}, 이름 {1} 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Error processing spreadsheet row {0}: {1} 스프레트쉬트의 열 {0}:{1}을 처리하는데 오류 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Successfully imported {0} users. {0} 사용자를 성공적으로 가져왔습니다. 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Successfully imported {0} role memberships. {0} 역할 구성원을 성공적으로 가져왔습니다. 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Successfully imported {0} organisations. {0} 조직을 성공적으로 가져왔습니다. 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Encrypt password in browser 브라우저로부터 패스워드 암호화 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Users 사용자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} users in system. 시스템에 {0} 사용자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Tool management 도구 관리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Learner role map 학습자 역할 지도 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Tool management 도구 관리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP configuration LDAP 설정 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Synchronise 동기화 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Synchronise with LDAP LDAP 과 동기화 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
...done! ...완료! 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
The following errors were encountered: 다음 오류가 발생하였습니다. 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
LDAP server returned {0} users. LDAP 서버가 {0} 사용자를 반환하였습니다. 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: System configuration 시스템 설정 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Enable provisioning 예비 활성화 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User's distinguished name prefix 사용자의 구별된 이름 접두어 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: User's distinguished name suffix 사용자의 구별된 이름 접미어 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course Manager role map 그룹 관리자 역할 맵 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Search results page size 검색 결과 페이지 크기 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} only accepts numeric characters {0} 는 숫자 문자만 받아드림 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Monitor role map 관찰 역할 맵 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Author role map 작성자 역할 맵 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Update on login 로그인시 갱신 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course field map 모둠 항목 맵 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Only one course 오직 한 모둠 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users in course. 모둠의 {0} 사용자 02/02/08 05:09 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait while synchronisation completes... 동기화하는 동안 잠시 기다리십시요. 동기화가 끝날때까지 기다리십시요. 02/02/08 05:18 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Locale page direction 지역 페이지 설명 02/02/08 05:18 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded files 올려진 파일 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server 채팅 서버 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
LDAP LDAP 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP attribute mapping LDAP 속성 매핑 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Features 특징 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Look and feel 겉보기 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Versions 버전 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Server URL 서버 URL 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Server URL context path 서버 URL 문맥 경로 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Version 버전 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Temporary files directory 임시 파일 디렉토리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: EAR directory EAR 디렉토리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP server SMTP 서버 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Content repository directory 콘텐츠 저장소 디렉토리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum upload size 최대 업로드 크기 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum large upload size 최대 대형 로드 크기 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum memory used when uploading 업로드할때 사용된 최대 메모리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Executable extensions 실행가능한 익스텐션 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Inactive user timeout 비활동적인 사용자 종료시간 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Show 보기 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: courses 모둠 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: subcourses 하위 모둠 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Manage Users of {0} {0}의 사용자 관리 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Learners 학습자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Monitors 관찰자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Authors 작성자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Course Managers 모둠 관리자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Sysadmins 시스템관리자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Author Administrators 작성자 총괄관리자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} users. {0} 사용자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Potential users 잠재적 사용자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} potential users. {0} 잠재적 사용자 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Click a user to remove them. 사용자를 제거하기 위해 사용자를 클릭 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Click a user to add them. 사용자를 추가하기 위해 사용자를 클릭 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Show all potential users. 모든 잠재적 사용자 보기 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
Next 다음 02/02/08 04:11 AM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} user accounts were disabled in LAMS. {0} 사용자 계정이 램스에서 비활성화되었습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} user accounts were created in LAMS. 램스에 {0} 사용자 계정이 만들어졌습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
{0} user accounts already existed in LAMS and were updated. 램스에 {0} 사용자 계정이 이미 존재하며 갱신되었습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS Admin 램스 유지보수 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: This feature allows you to synchronise LAMS' database with your LDAP server. This includes updating existing users' profile and adding them to the LAMS course which matches their attributes. 이 기능은 LDAP서버와 램스의 데이터베이스와 동기화 하는 것을 허용합니다. 이것은 사용자 개인 정보 갱신과 속성이 일치하는 램스 모둠에 사용자들을 추가하는 일을 포함한다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: This course has no monitors! Please add some via the Add/Remove users screen. 이 모둠에는 관찰자가 없습니다. 사용자 추가/제거 화면을 사용하여 관찰자를 추가하십시요 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Check the box of each monitor to add as staff to each of the new lessons. 새로운 강좌에 직원으로 추가할 관찰자에 대해 박스에 체크하십시요. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Return to course 모둠으로 돌아가기 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Timezone management 시간 대역 관리 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Available timezones 사용가능한 시간 대역 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Warning: calculating the size of LAMS' temporary files may incur a performance hit on your server if it hasn't been cleaned out for a while. 램스 임시파일 크기를 계산하는것은 최근에 정리되지 않았다면 서버 성능 부하를 초래할 수 있습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Maintain LAMS cache 램스 캐시 관리 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
There are {0} LDAP users in LAMS. 램스에 {0} LDAP 사용자가 있습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Note that this process may take some time depending on the number of users contained in your LDAP tree; it's best to perform this operation when the LAMS server will not be under load. 이 과정은 LDAP트리에서 포함된 사용자 수에 따라 얼마간의 시간을 필요로 합니다: 램스 서버에 부하가 없을때 이 작업을 하는 것이 좋습니다. 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS support email 램스 지원 이메일 10/07/09 02:21 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Tool 도구 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Tool version 도구 버전 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Database version 데이터베이스 버전 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Search filter 검색 필터 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Base distinguished name Base Distinguished Name 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Bind user distinguished name User Distinguished Name 바인드 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Bind user password 사용자 암호 바인드 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Authentication method 인증 방법 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP user SMTP 사용자 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP password SMTP 암호 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Theme 테마 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Description 설명 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
CSS image directory CSS 이미지 디렉토리 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Current default theme 현재 기본 테마 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Remove 제거 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Edit 편집 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Add/Edit theme 테마 추가/편집 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Name 이름 10/01/09 05:22 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total users: 전체 사용자 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Total courses: 전체 모둠 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Total subcourses: 전체 하위 모둠 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total learning designs: 전체 학습 설계 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total lessons: 전체 학습 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total activities: 전체 활동들 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total completed activities: 전체 완료된 활동들 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total Learners: 전체 학습자들 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total Monitors: 전체 관찰자들 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Total Authors: 전체 작성자들 10/01/09 05:25 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Media server 미디어 서버 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Media server URL 미디어 서버 URL 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Media server recordings URL 미디어 서버 녹화 URL 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: External server URL 외부 서버 URL 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Server statistics 서버 통계 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Overall statistics 전반적 통계 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Statistics by course 모둠별 통계 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Theme management 테마 관리 10/01/09 05:26 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Enable Gradebook for learners 학습자를 위한 성적부 활성화 10/01/09 05:55 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Make this theme the server default 이 테마를 서버의 기본테마로 만듬 10/01/09 05:55 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Make default 기본으로 만듬 10/01/09 05:55 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Are you sure you want to delete this theme? 이 테마를 삭제하기를 원하십니까? 10/01/09 05:55 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Please enter a new unused theme name, or click the edit icon to edit. 사용하지 않은 새로운 테마 이름을 입력하거나 편집하기 위해 편집아이콘을 클릭하세요. 10/01/09 05:55 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Use internal SMTP server 내부 SMTP 서버 사용 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Email 이메일 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons 학습 복제 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
OK 확인 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons for {0} {0}에 대한 학습 복제 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Choose course to clone lessons from 학습을 복제할 모둠을 선택하세요. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Choose 선택 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Select lessons 학습 선택 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Select staff 직원 선택 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Add all monitors in this course to each lesson? 이 모둠의 모든 관찰자를 각 강좌에 추가 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Configure staff 직원 구성 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Select learners 학습자 선택 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Add all learners in this course to each lesson? 이 모둠의 모든 학습자를 각 강좌에 추가 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Configure learners 학습자 구성 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Clone 복제 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Cloned {0} lessons. {0}학습을 복제하였습니다. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
There are no lessons to clone. 복제할 강좌가 없습니다. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Check the box for each lesson to clone it. 복제할 강좌에 대해 박스에 체크하십시요. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
No lesson description 학습 설명이 없습니다. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: This course has no learners! Please add some via the Add/Remove users screen. 이 모둠에는 학습자가 없습니다. 사용자 추가/제거 화면을 사용하여 학습자를 추가하십시요. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Check the box of each learner to add to each of the new lessons. 새로운 강좌에 추가할 학습자에 대해 박스에 체크하십시요. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Select the timezones you want the users for choose from. The server timezone is: {0} 사용자가 선택하기를 원하는 시간대역들을 선택하십시요. 서버의 시간 대역은 {0} 입니다. 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Select 선택 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Time zone ID 시간 대역 ID 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Raw offset (Hours : Minutes) 원래 오프셋(시간:분) 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
DST offset (Minutes) DST 오프셋(분) 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Display name 표시 이름 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
*** UPDATED: Enable Flash for learner window 학습자 창에서 플래시 활성화 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!
Time Zone 시간 대역 10/28/10 10:38 PM Jong-Dae Park Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Enable Kumalive config.kumalive.enable Become a Translator!
Remarks audit.remarks Become a Translator!
Live Edit label.type.live.edit Become a Translator!
No data found label.no.data.found Become a Translator!
You are about to permanently remove a course. Are you sure want to do this? msg.delete.organisation.confirm Become a Translator!
Old password must be entered label.password.old.must.entered Become a Translator!
Only these symbols are allowed label.password.symbols.allowed Become a Translator!
Password must follow the restrictions shown label.password.restrictions Become a Translator!
Password must contain label.password.must.contain Become a Translator!
at least 1 upper case letter label.password.must.ucase Become a Translator!
at least 1 number label.password.must.number Become a Translator!
at least 1 symbol label.password.must.symbol Become a Translator!
Delete old preview lessons sysadmin.batch.preview.lesson.delete Become a Translator!
Are you sure you want to delete all preview lessons? msg.cleanup.preview.lesson.confirm Become a Translator!
Error while deleting preview lessons msg.cleanup.preview.lesson.error Become a Translator!
Create lesson label.create.lesson Become a Translator!
Maintain LTI Tool Consumers label.manage.tool.consumers Become a Translator!
Edit tool consumer details label.edit.tool.consumer Become a Translator!
Add new tool consumer label.add.tool.consumer Become a Translator!
Secret sysadmin.serversecret Become a Translator!
LTI Tool Consumers(s) in total label.tool.consumers.count Become a Translator!
Show full error message (stack trace) config.stacktrace.error Become a Translator!
Number of preview/all lessons: label.cleanup.preview.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.cleanup.preview.lesson.progress Become a Translator!
Site name config.site.name Become a Translator!
The course or one of its subcourses still contains lessons. They need to be permanently deleted first. You will be redirected to a page where you can do it. msg.delete.organisation.delete.lessons.confirm Become a Translator!
Invalid theme error.theme.invalid Become a Translator!
Theme label.theme Become a Translator!
Must contain uppercase letter(s) config.password.uppercase Become a Translator!
Comma-separated list of monitor roles sysadmin.lti.consumer.monitor.roles Become a Translator!
Minimum number of characters config.password.minimum.characters Become a Translator!
Enable two-factor authentication label.2FA.property.enable Become a Translator!
Show warning when user's LAMS timezone does not match their computer/device. config.show.timezone.warning Become a Translator!
Must contain lowercase letter(s) config.password.lowercase Become a Translator!
Password policy config.header.password.policy Become a Translator!
Must contain at least a number config.password.numerics Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
at least 1 lower case letter label.password.must.lcase Become a Translator!
Default theme config.default.html.theme Become a Translator!
Number of minutes to lock account for config.lock.out.time Become a Translator!
Must contain at least one symbol(s) config.password.symbols Become a Translator!
Enable single activity lessons config.authoring.single.activity Become a Translator!
Allow direct access to main LAMS page for integration learners. config.allow.direct.access.for.integration.learners Become a Translator!
Your passwords does not match. error.password.mismatch Become a Translator!
Password cannot be empty. error.password.empty Become a Translator!
Force password change admin.user.change.password Become a Translator!
must be less than 25 characters label.password.max.length Become a Translator!
Show "All my lessons" link in User's profile config.show.all.my.lesson.link Become a Translator!
must be at least {0} characters long label.password.min.length Become a Translator!
Server timezone management admin.servertimezone.server.timezone.management Become a Translator!
Server timezone management admin.servertimezone.title Become a Translator!
Please, select server timezone admin.servertimezone.select.server.timezone Become a Translator!
Raw offset: {0} admin.servertimezone.raw.offset Become a Translator!
DST offset: {0} admin.servertimezone.dst.offset Become a Translator!
Name: {0} admin.servertimezone.name Become a Translator!
Select admin.servertimezone.select Become a Translator!
Enable profile editing config.profile.edit.enable Become a Translator!
Enable partial profile editing (only email and contact number can be changed) config.profile.partial.edit.enable Become a Translator!
Lesson finish callback URL sysadmin.lessonFinishUrl Become a Translator!
Display a print button when the lesson is completed config.display.print.button Become a Translator!
Enable remote server user registration config.server2server.registration.enable Become a Translator!
Enable notifications admin.enable.course.notifications Become a Translator!
Cacheable entities cache.entries.title2 Become a Translator!
Listed below are cacheable classes and collections. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. cache.explanation4 Become a Translator!
Clear all cached objects cache.button.remove.all Become a Translator!
Objects bound with entity name {0} were removed cache.removed Become a Translator!
All cached objects were removed cache.removed.all Become a Translator!
Number of failed logins before locking account config.failed.attempts Become a Translator!
Add/edit new signup page Admin add edit signup page Become a Translator!
Signup pages Admin signup title Become a Translator!
Course Admin group Become a Translator!
Add to lessons? Admin lessons Become a Translator!
Add as staff/monitor? Admin staff Become a Translator!
Course Key Admin course key Become a Translator!
Confirm course key Admin confirm course key Become a Translator!
Description Admin description txt Become a Translator!
Disabled? Admin disable option Become a Translator!
Path to sign up Admin context path Become a Translator!
Submit Admin submit Become a Translator!
Actions Admin actions Become a Translator!
Course access code Admin group code Become a Translator!
Added on Admin added on Become a Translator!
Add a new signup page Admin add new signup page Become a Translator!
List of signup pages Admin list signup pages Become a Translator!
Course keys did not match Error course keys unequal Become a Translator!
This URL context is taken Error context exists Become a Translator!
Add unique suffix when importing Learning Designs config.authoring.suffix Become a Translator!
Name cannot contain any of these characters < > ^ * @ % $ error.name.invalid.characters Become a Translator!
Display login tab as default admin.login.tab Become a Translator!
First name contains invalid characters error.firstname.invalid.characters Become a Translator!
Last name contains invalid characters error.lastname.invalid.characters Become a Translator!
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces error.username.invalid.characters Become a Translator!
User data validation config.header.user.validation Become a Translator!
Enforce username validation (only alphanumeric, hyphen (-), underscore (_), period (.), at sign (@) and single quote (') allowed) config.user.validation.username Become a Translator!
Enforce first and last name validation (only letters, hypen (-), space ( ) and single quote (') characters allowed) config.user.validation.first.last.name Become a Translator!
Enforce properly formatted emails config.user.validation.emails Become a Translator!
Configuration cache refresh interval (minutes) config.cache.refresh Become a Translator!
Login request time to live should be a positive number. error.login.request.ttl.negative Become a Translator!
Time to live for integration requests (in minutes) sysadmin.login.request.ttl Become a Translator!
Enforce time limitation for integration requests sysadmin.login.request.ttl.enable Become a Translator!
Manage tool groups tool.groups.open.button Become a Translator!
Assign tools to groups for later use in Authoring tool.groups.open.button.tooltip Become a Translator!
Tool groups management tool.groups.dialog.title Become a Translator!
Manage groups by dragging and dropping tools tool.groups.dialog.instructions Become a Translator!
Add group tool.groups.add.group.button Become a Translator!
Remove group tool.groups.remove.group.button.tooltip Become a Translator!
Untitled tool.groups.group.default.name Become a Translator!
Are you sure you want to remove this group? tool.groups.remove.confirm Become a Translator!
A group name can not be blank tool.groups.group.name.error Become a Translator!
Error while saving groups tool.groups.save.error Become a Translator!
Enable live edit config.live.edit Become a Translator!
Default theme config.default.theme Become a Translator!
External groups URL sysadmin.extGroupsUrl Become a Translator!
Server configuration server.config.title Become a Translator!
Server monitoring server.monitor.title Become a Translator!
User and course configuration user.course.title Become a Translator!
Change password admin.user.changePassword Become a Translator!
Logged in users sysadmin.maintain.session Become a Translator!
Login sysadmin.maintain.session.login Become a Translator!
Session ID sysadmin.maintain.session.id Become a Translator!
Unable to delete portrait. See error file for details error.portrait.removal.failed Become a Translator!
Delete portrait label.delete.portrait Become a Translator!
Select file to import button.select.importfile Become a Translator!
Uploaded file must be an Excel file and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
File is not an Excel .xls file. error.attachment.not.xls Become a Translator!
Delete sysadmin.maintain.session.delete Become a Translator!
Display learner's portrait in a progress bar config.display.portrait Become a Translator!
Reset password for course members admin.org.password.change.title Become a Translator!
Creation date admin.organisation.create.date Become a Translator!
Event (Audit) Log label.event.log Become a Translator!
Password reset admin.org.password.change.button Become a Translator!
Authors/monitors admin.org.password.change.is.staff Become a Translator!
Students admin.org.password.change.is.learner Become a Translator!
Generate new password admin.org.password.change.generate Become a Translator!
Email new password admin.org.password.change.email Become a Translator!
Force change password after login admin.org.password.change.force Become a Translator!
Enter own password or generate one admin.org.password.change.custom Become a Translator!
Login admin.org.password.change.grid.login Become a Translator!
Name admin.org.password.change.grid.name Become a Translator!
Email admin.org.password.change.grid.email Become a Translator!
Error while loading users into grid admin.org.password.change.grid.error.load Become a Translator!
Change password for admin.org.password.change.choose Become a Translator!
Change password admin.org.password.change.submit Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.staff Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.learners Become a Translator!
Passwords successfully changed admin.org.password.change.success Become a Translator!
LAMS password change admin.org.password.change.email.subject Become a Translator!
Your password has been changed to: {0}\n\n-- email sent automatically by LAMS admin.org.password.change.email.body Become a Translator!
Topic label.event.topic Become a Translator!
Enable Kumalive config.allow.kumalive Become a Translator!
Type of Event label.event.type Become a Translator!
Select topic... label.select.topic Become a Translator!
Select type... label.select.type Become a Translator!
Date label.date Become a Translator!
Between dates label.between.dates Become a Translator!
Lesson: {0} ({1}) label.lesson.with.name Become a Translator!
Activity: {0} ({1}) label.activity.with.name Become a Translator!
Learning Design Created label.type.teacher.learning.design.create Become a Translator!
Lesson Created label.type.teacher.lesson.create Become a Translator!
Lesson Started label.type.teacher.lesson.start Become a Translator!
Lesson State Changed label.type.teacher.lesson.change.state Become a Translator!
Activity Started label.type.learner.activity.start Become a Translator!
Activity Finished label.type.learner.activity.finish Become a Translator!
Lesson Complete label.type.learner.lesson.complete Become a Translator!
Mark Submitted label.type.learner.lesson.mark.submit Become a Translator!
Activity Edited label.type.activity.edit Become a Translator!
Learner Force Completed label.type.force.complete Become a Translator!
Organisation or User Changed label.type.user.org.admin Become a Translator!
Sysadmin Logged In As label.type.login.as Become a Translator!
Password Change label.type.password.change Become a Translator!
Action Attempted With Wrong Roles label.type.role.failure Become a Translator!
Account Locked label.type.account.locked Become a Translator!
Notification label.type.notification Become a Translator!
Mark Updated label.type.mark.updated Become a Translator!
Mark Released label.type.mark.released Become a Translator!
Learner's Entry Modified label.type.learner.content.updated Become a Translator!
Learner's Entry Shown/Hidden label.type.learner.content.show.hide Become a Translator!
Unknown label.type.unknown Become a Translator!
Lesson label.area.lesson Become a Translator!
Security label.area.security Become a Translator!
Notification label.area.notification Become a Translator!
Marks label.area.marks Become a Translator!
Learner Entry label.area.learner.content Become a Translator!
Unknown label.area.unknown Become a Translator!
Changes Made By audit.change.made.by Become a Translator!
Changes Made To audit.change.made.to Become a Translator!
Delete all lessons admin.delete.lessons Become a Translator!
You are about to PERMANENTLY delete ALL lessons from course "{0}". Are you ABSOLUTELY sure that you want to do this? There will be no turning back! msg.delete.all.lesson.confirm.1 Become a Translator!
ALL lessons will be deleted, including active ones with learners in them. NO lessons will be left in the course. Are you sure you want to continue? msg.delete.all.lesson.confirm.2 Become a Translator!
Error while deleting course lessons lessons msg.delete.all.lesson.error Become a Translator!
Number of remaining / total lessons: label.delete.all.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.delete.all.lesson.progress Become a Translator!
Delete all lessons from course sysadmin.lesson.delete.title Become a Translator!
Minor changes are meant to be wording changes that do not affect the meaning of the policy. If this option is not checked, then a new version of the policy will be created and users will be required to consent to this new policy version. label.policy.minor.change.hint Become a Translator!
Select a country label.select.country Become a Translator!
Country is required. error.country.required Become a Translator!
Policies and consents admin.policies.title Become a Translator!
Add/edit new policy admin.add.edit.policy Become a Translator!
Name label.name Become a Translator!
Policy type label.policy.type Become a Translator!
Policy status label.policy.status Become a Translator!
Version label.version Become a Translator!
Last modified label.last.modified Become a Translator!
Consents label.consents Become a Translator!
Add a new policy label.add.new.policy Become a Translator!
An active policy will require consent from new users. Existing users will need to consent to this policy on their next log in. label.policy.status.hint Become a Translator!
Active label.policy.status.active Become a Translator!
Inactive label.policy.status.inactive Become a Translator!
Site policy label.policy.type.site Become a Translator!
Privacy policy label.policy.type.privacy Become a Translator!
Third party policy label.policy.type.third.party Become a Translator!
Other policy label.policy.type.other Become a Translator!
Summary label.summary Become a Translator!
Full policy label.full.policy Become a Translator!
View previous versions label.view.previous.versions Become a Translator!
Activate label.activate Become a Translator!
Deactivate label.deactivate Become a Translator!
Minor change label.minor.change Become a Translator!
Policy consents label.policy.consents Become a Translator!
Consented? label.consented Become a Translator!
Consented on label.consented.on Become a Translator!
User consents label.user.consents Become a Translator!
Full name label.user.full.name Become a Translator!
Tool Marks Released label.type.tool.mark.released Become a Translator!
Created on admin.user.create.date Become a Translator!
Require email verification? admin.email.verify Become a Translator!
(a verification email will be send before user can log in for the first time) admin.email.verify.desc Become a Translator!
SMTP port config.smtp.port Become a Translator!
SMTP authentication security config.smtp.auth.security Become a Translator!
Country config.server.country Become a Translator!
Enable "Forgot your password" link at the login page config.enable.forgot.your.password.link Become a Translator!
Display activity scores on completion sysadmin.lesson.gradebook.complete Become a Translator!
Enable Live Edit sysadmin.lesson.liveedit Become a Translator!
Enable lesson notifications sysadmin.lesson.notification Become a Translator!
Allow learners to see who is online sysadmin.lesson.presence Become a Translator!
Enable Instant Messaging sysadmin.lesson.im Become a Translator!
Learners always start from the first activity sysadmin.lesson.force.restart Become a Translator!
Learners can restart the lesson sysadmin.lesson.allow.restart Become a Translator!
Lesson default settings sysadmin.lesson.default Become a Translator!
Enable profile portrait editing config.enable.portrait.editing Become a Translator!
Outcomes management admin.outcome.title Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Name sysadmin.maintain.session.name Become a Translator!
Enable antivirus scanning on files upload config.av.enable Become a Translator!
ClamAV server host config.av.host Become a Translator!
ClamAV server port config.av.port Become a Translator!
User login label.type.login Become a Translator!
User logout label.type.logout Become a Translator!
Configuration change label.type.config.change Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
Use alternative parameter name "lis_person_sourcedid" to get user id sysadmin.alternative.user.id.name Become a Translator!
Privacy settings config.header.privacy.settings Become a Translator!
Groupings: only display names for learners within own group config.restricted.displaying.user.names.in.groupings Become a Translator!
logged in users sysadmin.maintain.session.count Become a Translator!
Antivirus config.header.antivirus Become a Translator!
Enable QTI question import/export config.qb.qti.enable Become a Translator!
Enable Word question import config.qb.word.enable Become a Translator!
Allow creating custom collections config.qb.collections.create.enable Become a Translator!
Allow question transfer between collections config.qb.collections.transfer.enable Become a Translator!
Force read-only access for monitors config.qb.monitors.read.only Become a Translator!
Minimum test participant number to calculate question indexes config.qb.stats.min.participants Become a Translator!
Percent of participants in top/bottom performers group (default: 27) config.qb.stats.group.size Become a Translator!
Allow question manual merging config.qb.merge.enable Become a Translator!
Question bank config.header.qb Become a Translator!
Redirect user after logout to the following URL sysadmin.logoutUrl Become a Translator!
Last access sysadmin.maintain.session.access Become a Translator!
Started on: sysadmin.maintain.session.created Become a Translator!
Enable collapsing of subcourses config.enable.collapsing.subcourses Become a Translator!
Enable quick add of learning outcomes in authoring config.learning.outcome.add.enable Become a Translator!
Questions merged label.type.questions.merged Become a Translator!
Question bank label.area.question.bank Become a Translator!
Are you sure you want to delete this LTI consumer? label.manage.tool.consumers.delete Become a Translator!
Are you sure you want to to delete this integrated server? sysadmin.server.delete Become a Translator!
Course settings admin.course.settings Become a Translator!
Course managers can admin.course.managers.can Become a Translator!