Module: LAMS Administration for Portuguese Brazil

Module Information

Module Name: LAMS Administration
Description: User and group management, Server configuration settings, etc
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 11/08/06 01:31 AM
% translated: 64.33% (424 out of 659)

Translated Labels

English Portuguese Translation Dev task Last updated By Action
Sysadmins administradores de sistemas 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Author Administrators Autor Administradores 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Potential users Os usuários potenciais 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
{0} potential users. {0} potenciais utilizadores. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Created user {0}, named {1} Criado usuário {0}, {1} nomeado 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Click a user to remove them. Clique em um usuário para removê-los. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Click a user to add them. Clique em um usuário para adicioná-los. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Show all potential users. Mostrar todos os potenciais utilizadores. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Next Próximo 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Error processing spreadsheet row {0}: {1} Erro ao processar planilha linha {0}: {1} 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Successfully imported {0} users. Importados com sucesso {0} usuários. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Show all users Mostrar todos os usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Postcode Código postal 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Country País 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Mobile phone Celular 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Fax Fax 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Email Email 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Roles Papéis 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Manage users Gerenciar Usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Delete Apagar usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Add/Remove users Adicionar/Remover Usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Create user Criar Novo Usuário 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Assign roles Atribuir Papéis 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Find users Buscar Usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Edit user details Editar Detalhes do Usuário 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Disable user Desabilitar Usuário 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Actions Ações 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Import users Importar Usuários 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: List disabled accounts Listar Usuários Desabilitados 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: File Planilha do Excel 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
spreadsheet planilha 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Download the template Baixar modelo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Course Manager Gerenciar Grupo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Learner Estudante 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Monitor Monitor 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
System Admin Administrador do Sistema 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Member of Membro de 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Name Nome 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Code Código 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Description Descrição 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Locale Localidade 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Status Posição 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse Grupo/Subgrupo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Course Grupo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Subcourse Subgrupo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Manage courses Gerenciar Grupos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Manage subcourses Gerenciar Subgrupos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Create subcourse Criar Novo Subgrupos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Create course Criar Novo Grupos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Manage global roles Gerenciar Papéis Globais 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
No. Não. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Oops! Oops! 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Save Salvar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Create Criar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Edit Editar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Reset Reset 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Cancel Cancelar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Search Buscar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Enable Habilitar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Disable Desabilitar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS Admin Manuteção LAMS 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Maintain login page Manutenção da página de login 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Maintain integrated servers Manuteção dos servidores integrados 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Edit integrated server Editar servidores integrados 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Id Id 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Key Chave 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Name Nome 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Description Descrição 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Prefix Prefixo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Disabled Desabilitado 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Course Organização 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Add new server Adicionar Novo Servidor 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Create one Criar novo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Please select... Por favor, selecionar... 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
System Administration Administração do Sistema 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Delete old temporary files Apagar arquivos temporários antigos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Job list Lista de Trabalhos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Maintain LAMS cache Manutenção do LAMS Cache 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Cache management Gerenciamento do Cache 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Remove Remover 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Key Chave 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Value Valor 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Name is required. Nome é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Login is required. Login é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Login is already taken. {0} O login já foi efetuado. {0} 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Password is required. Senha é obrigatória. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
You are not authorised to do this. Você não está autorizado a fazer isso. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Your new password does not match. Sua nova senha não confere. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Your old password is not correct. Sua senha antiga não está correta. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
The file size exceeds the maximum 4096k limit. O tamanho do arquivo excedeu o limite máximo de 4096k. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Delete Apagar 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Yes Sim 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
No Não 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Or Ou 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Jobs Trabalhos 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Job name Nome do trabalho 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Job start date Data de início do trabalho 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Job description Descrição do trabalho 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Invalid User Id. Id de usuário inválido. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
First name is required. Primeiro nome é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Last name is required. Último nome é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Email address is required. Endereço de email é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Valid email address is required. Endereço de email inválido. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
{0} is required. {0} é obrigatório. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
One or more roles are invalid. {0} Um ou mais papéis são inválidos. {0} 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Failed to add user. Falha ao adicionar usuário. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Invalid authentication method. {0} Método de autenticação inválido. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
User will be added to {0}. Usuário será adicionado para {0}. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
No results matched your query. Nenhum resultado encontrado para a sua busca. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users were added to course/subcourse. {0} usuário foram adicionado com sucesso. 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Active Ativo 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Hidden Escondido 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Archived Arquivado 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Removed Removido 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: User management Gerenciamento de usuário 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
User ID Id do Usuário 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Login Login 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Password Senha 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Confirm password Confirmar senha 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Name Nome 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
Title Título 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: First name Primeiro nome 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Last name Último nome 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 1 Endereço linha 1 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 2 Endereço linha 2 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 3 Endereço linha 3 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
City Cidade 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
State Estado 11/17/06 08:18 PM Paulo Gouveia Become a Translator!
*** UPDATED: Enable notifications Ativar notificações de organização 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons Clonar Lições 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Successfully imported {0} role memberships. Importados com sucesso {0} associações de função. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Successfully imported {0} organisations. Importados com sucesso {0} organizações. 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Custom tab URL Guia Personalizar URL 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable remote server user registration Habilitar o registro de usuário do servidor remoto LDEV-2747 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Allow forgot password email link in front page? Permitir ligação email senha esqueceu na primeira página? 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Email address from which the forgotten password emails will be sent Endereço de email a partir do qual os e-mails de senha esquecida será enviado 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Name cannot contain any of these characters < > ^ * @ % $ Nome não pode conter nenhum desses caracteres <> ^ * @% $ LDEV-3208 04/16/14 06:34 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Display login tab as default guia de exibição de login como padrão LDEV-2986 04/16/14 06:34 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
First name contains invalid characters Nome contém caracteres inválidos LDEV-3208 04/16/14 06:34 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Last name contains invalid characters sobrenome contém caracteres inválidos LDEV-3208 04/16/14 06:34 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces Nome de usuário só pode conter caracteres alfanuméricos e sem espaços LDEV-3208 04/16/14 06:34 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Custom tab title Título guia Personalizar 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Authoring screen size Tamanho da tela de criação 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Monitor screen size Monitore o tamanho da tela 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Learner screen size Tamanho da tela de aprendiz 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
System Admin screen size Tamanho da tela de Administração do Sistema 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Database version Versão do banco de dados 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
OK OK 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Search filter Filtro de pesquisa 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Base distinguished name Base de dados de nome distinto 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Bind user distinguished name Usuário vinculado com nome distinto 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Bind user password Senha do usuário vinculado 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Authentication method Método de autenticação 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Listed below are cacheable classes and collections. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. Listados abaixo estão as classes armazenáveis ​​e coleções. Isso mantém certos objetos comuns na memória para acelerar o LAMS. Ele é gerenciado automaticamente e não necessita de qualquer intervenção. No entanto, se o sistema parece estar a manter "valores antigos" por exemplo, um velho nome, tente limpar todos os nós no cache. Depois de limpo, LAMS irá recarregar os objetos do banco de dados. LDEV-2811 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Course keys did not match Chave do curso não corresponde 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Delete temporary files older than this number of days Apagar os arquivos temporários mais velho do que este número de dias 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
It's recommended to leave at least 1 day of temporary files in order not to remove anything that's currently in use. É recomendado a deixar pelo menos 1 dia de arquivos temporários para não remover qualquer coisa que está atualmente em uso. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Cacheable entities Entidades armazenáveis LDEV-2811 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Use this screen to bulk import courses and subcourses using an Excel spreadsheet. Usar essa tela para cursos de importação em massa e subcourses usando uma planilha do Excel. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Clear all cached objects Limpe todos os objetos em cache LDEV-2811 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
When creating a course, make sure the row above it is empty. When creating a subcourse, place it directly under it's parent course. Ao criar um curso, certifique-se a linha acima dele está vazia. Ao criar um subcourse, colocá-lo diretamente sob o seu curso principal. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Download the courses template to create courses and subcourse. Faça o download dos cursos de modelo para criar cursos e subcourse. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Note that this process may take some time depending on the number of users contained in your LDAP tree; it's best to perform this operation when the LAMS server will not be under load. Note que este processo pode levar algum tempo, dependendo do número de usuários contidos em sua árvore LDAP, é melhor para executar esta operação quando o servidor LAMS não está sob carga. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add as staff/monitor? Adicionar como pessoal / monitor? 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Course Key Chave de Curso 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Confirm course key Confirme chave de curso 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
This URL context is taken Neste contexto URL é feita 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable single activity lessons enable single activity lessons LDEV-3070 02/12/14 01:49 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Media server URL URL do servidor de mídia 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server URL context path Caminho do contexto URL do servidor 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Media server recordings URL Gravações de servidor de mídia URL 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable Gradebook for learners Ativar diário de classe para alunos 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
External server URL URL do servidor externo 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total Learners: Total de alunos: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
LAMS support email LAMS-mail de apoio 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Maximum large upload size Tamanho máximo de upload 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Cache debug listener cache de depuração ouvinte 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Authoring client version Versão de autoria do cliente 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Locale page direction localidade de direção da página 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Language pack install date Pacote de idioma data de instalação 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Chat server conference chat de conferência do servidor 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server statistics Estatísticas do servidor 02/18/14 08:17 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this course is organisation_id deste grupo é 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this subcourse is organisation_id deste subgrupo é 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Removed users will also be removed from subcourse. Usuários removidos também serão removidos dos subgrupos 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
Global roles Regras globais 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
Import Importação 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
Use this screen to bulk import users using an Excel spreadsheet. Use esta tela para importar grande número de usuários usando planilha Excel 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
In the spreadsheet, columns marked with a (*) are mandatory. Na planilha, colunas marcadas com (*) são obrigatórias 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
Results per page Resultados por página: 01/15/07 10:26 PM Marcio Soares Become a Translator!
Overall statistics Estatísticas gerais 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total subcourses: Total de subcursos: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total activities: Total de atividades: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total learning designs: Total de projetos de aprendizagem: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total lessons: Total de aulas: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Download the user template to create users. Download o template de usuário para criar usuários 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
Click the help icon above for more information. Clique no ícone de ajuda para mais informações. 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: User information URL URL de informação do usuário 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
Timeout URL URL de Timeout 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
integrated server(s) in total Total de servidores integrados 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Update login page text: Carregue o texto abaixo do logo na página de login 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Edit configuration settings editar configurações 01/18/07 07:44 PM Marcio Soares Become a Translator!
Chat server admin password Chat senha de administrador do servidor 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Allow direct lesson launch Permitir lançamento de lição direta 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total completed activities: Total de atividades concluídas: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Statistics by course Estatísticas por curso 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: If you remove a node, you will remove the node and all its child nodes. Cuidado: se você remover o nó, você também removerá os filhos deste. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Are you sure you want to delete this account? Você tem certeza que deseja remover esta conta? 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
This page contains a list of installed tools. Esta página contém a lista de ferramentas instaladas. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Changes to a tool's content using this screen will affect the tool's default appearance for all authors. Mudanças no conteúdo das ferramentas usando esta tela irá afetar a aparencia padrão das ferramentas para todos os autores. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Note that you cannot upload files to a tool's default content, only edit the default text. Note que você não pode carregar arquivos para o conteúdo padrão das ferramentas, apenas pode editar o texto. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
You must assign at least one role. Você precisa atribuir pelo menos uma regra. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
You must assign at least one role for each user. Você precisa atribuir pelo menos uma regra para cada usuário. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Oops! An unexpected exception thrown by the system. Contact your system administrator. Epa! Uma exceção inesperada foi emitida pelosistema. Contate o administrador. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid course Id. {0} Identificação da organização inválida. {0} 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid operation for this type of course. Operação inválida para este tipo de organização. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
The file you uploaded looks not an image. An image file usually has .jpg, .gif, .png or .bmp extension. O arquivo que você está carregando aparenta não ser uma imagem. Arquivos de imagem usualmente possuem extensão .jpg, .gif, .png ou .bmp. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
You need to have the sys admin role to do this. Você precisa ter direitos de administrador para fazer isto. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
You need to assign at least one role. Você precisa atribuir pelo menos uma regra. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Changed {0} for course: {1} from: {2} to: {3} mudança {0} da Organização {1} de: {2} para: {3} 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Created course: {0} of type: {1} Criada Organização {0} do tipo : {1} 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Disabled account userId: {0} UserId: {0} desabilitado 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Deleted userId: {0} UserId: {0} removido 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Work phone Fone comercial 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
{0} is not unique. {0} não é único 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Invalid locale. {0} Local inválido {0} 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: User/s marked with a '*' will be automatically added to the parent course with the same roles. Usuário(s) marcados com '*' serão adicionados automaticamente ao grupo pai com os mesmos direitos. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
This user has lesson and/or sequence data associated with it and cannot be deleted. Este usuário possui lições e/ou dados de seqüência associados e não pode ser removido. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: User account will be disabled instead, maintaining their data, but the account will be treated as deleted. Ao invés disso o usuário será desabilitado, mantendo seus dados, mas a conta será tratada como removida. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: It will not appear in course/subcourse lists, nor will the user be able to login. Isto não aparecerá nas listas de grupo/subgrupo nem habilitará o usuário a logar no sistema. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
You can enable the user account again by editing the user's profile. Você pode habilitar novamente a conta do usuário editando seu perfil. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Home phone Fone residencial: 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
User has no associated data and can be safely removed. Usuário não tem dados associados e pode ser removido com segurança. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Author Autor 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Download the roles template to add users to course/subcourse and assign their roles. Descarregue o template de regras para adicionar usuários a grupos/subgrupos e atribuir seus direitos. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
User does not exist {0} Usuário não existente {0} 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
{0} users were created successfully. {0} usuários criados com sucesso. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: You do not have the required privileges to perform this action. Você não tem direitos para executar esta ação. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Learning library management gerenciamento de bibliotecas de aprendizado. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
learning libraries in total Total de bibliotecas de aprendizado 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Title Título 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Description descrição 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Create time horário de criação 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
Function Função 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
With roles Com direitos 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse management gerenciamento de grupos/Subgrupos 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse entry entrada de grupo/Subgrupo 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: can add new users Administradores de grupos podem adicionar novos usuários 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: can browse all users in the system Administradores de grupos podem listar todos os usuários do sistema 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: can change status of course adminstradores de grupos podem mudar o status do curso. 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
In entrada 01/24/07 08:34 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Edit default tool content edite o conteúdo padrão da ferramenta 01/24/07 08:46 AM Marcio Soares Become a Translator!
Listed below are the current nodes in the cache. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. Abaixo estão listados os nós correntes no cache. Isto engloba certos objetos comuns na memória para acelerar o LAMS. isto é gerenciado automaticamente e pode não requerer nenhuma intervenção. Contudo se o sistema aparentemente mantém valores antigos, por exemplo um antigo prenome tente limpar todos os nós do cache. Uma vez limpos, o LAMS vai recarregar os dados do banco de dados. 01/24/07 08:46 AM Marcio Soares Become a Translator!
Warning: Removing nodes will reduce the performance of the LAMS server. After a while, the cache will build up again and LAMS will run as usual. Cuidado: Removendo os nós a performance do servidor LAMS cairá. depois de algum tempo o cache será reconstruído e o LAMS funcionará da forma usual. 01/24/07 08:46 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: User entry Entrada de usuário 01/24/07 08:46 AM Marcio Soares Become a Translator!
Author Admin Administrador de autoria 01/24/07 08:46 AM Marcio Soares Become a Translator!
*** UPDATED: Cache nodes Nós do cache 01/24/07 08:47 AM Marcio Soares Become a Translator!
List scheduled jobs in Quartz queue Trabalhos agendados na fila Quartz 01/24/07 08:48 AM Marcio Soares Become a Translator!
Allow Live Edit Permitir edição ao vivo 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable provisioning Ativar o provisionamento 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
User's distinguished name prefix nome do prefixo do usuário distinto 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons for {0} Clonar Lições para {0} 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
User's distinguished name suffix nome do sufixo do usuário distinto 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Security protocol Protocolo de segurança 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total Monitors: Total de Monitores: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Total Authors: Total de Autores: 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Theme management Gestão Tema 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
CSS image directory Diretório de imagem CSS 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Current default theme Tema padrão atual 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Monitor role map Monitorar função mapa 02/14/14 08:20 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Available timezones Fusos horários disponíveis 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Are you sure you want to delete this theme? Tem certeza de que quer apagar este tema? 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Please enter a new unused theme name, or click the edit icon to edit. Por favor insira um novo nome do tema não utilizado, ou clique no ícone de edição para edição. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Use internal SMTP server Usar servidor SMTP interno 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Choose course to clone lessons from Escolha curso para clonar lições 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Raw offset (Hours : Minutes) Compensadas Raw (Horas: Minutos) 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add all monitors in this course to each lesson? Adicionar todos os monitores neste curso para cada lição? 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add all learners in this course to each lesson? Adicionar todos os alunos deste curso a cada lição? 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Check the box for each lesson to clone it. Marque a caixa para cada lição para cloná-lo. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
No lesson description Sem descrição lição 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
This course has no learners! Please add some via the Add/Remove users screen. Este curso não tem alunos! Por favor, adicione um pouco através da tela de Adicionar / Remover usuários. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
DST offset (Minutes) Compensar DST (minutos) 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Display name Do nome de exibição 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Check the box of each learner to add to each of the new lessons. Marque a caixa de cada aluno para adicionar a cada uma das novas lições. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
This course has no monitors! Please add some via the Add/Remove users screen. Este curso não tem monitores! Por favor, adicione um pouco através da tela de Adicionar / Remover usuários. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Check the box of each monitor to add as staff to each of the new lessons. Marque a caixa de cada monitor, para cada uma das novas lições. 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Timezone management Gestão de fuso horário 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Select the timezones you want the users for choose from. The server timezone is: {0} Selecione os fusos horários que você deseja que os usuários para escolher. O fuso horário do servidor é: {0} 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Time zone ID Fuso horário ID 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable Flash for learner window Ativar Flash para janela aluno 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Time Zone Fuso horário 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Show "All my lessons" link in User's profile Mostrar link "Todas as minhas aulas" no perfil do usuário 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Display a print button when the lesson is completed Mostrar um botão de impressão quando a lição é concluída LDEV-2639 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Warning: calculating the size of LAMS' temporary files may incur a performance hit on your server if it hasn't been cleaned out for a while. Aviso: calcular o tamanho de arquivos temporários LAMS 'podem incorrer em uma perda de performance em seu servidor, se não tiver sido limpo por um tempo. 02/12/14 02:06 PM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Lesson finish callback URL Acabamento Lição URL de retorno de chamada LDEV-2628 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Disabled? Desativado? 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Path to sign up Caminho para se inscrever 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Submit Submeter 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Actions Ações 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server timezone management Gestão de fuso horário do servidor 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Description Descrição 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server timezone management Gestão de fuso horário do servidor 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Please, select server timezone Por favor, selecione fuso horário do servidor 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Raw offset: {0} compensar Raw: {0} 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
DST offset: {0} compensar DST: {0} 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Course access code Código de acesso do Curso 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Added on Adicionado em 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Name: {0} Nome: {0} 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add a new signup page Adicione uma nova página de inscrição 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
List of signup pages Lista de páginas de inscrição 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add unique suffix when importing Learning Designs Adicionar sufixo exclusivo ao importar projetos de aprendizagem 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Select Selecionar 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable profile editing Habilitar edição de perfil LDEV-1616 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Enable partial profile editing (only email and contact number can be changed) Habilitar edição de perfil parcial (somente e-mail e número de contato pode ser alterado) LDEV-1616 02/18/14 08:29 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Chat server admin username Conversar com o administrador do servidor com nome de usuário 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Learner role map Papel aprendiz com mapa 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Name Nome 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Author role map Autor papel mapa 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Tool Ferramenta 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Tool version Versão da Ferramenta 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP user Usuário SMTP 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP password Senha SMTP 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Media server Servidor de Mídia 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Total users: Total de usuários: 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Total courses: Total de grupos: 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Theme Tema 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Description Descrição 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Remove Remover 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Edit Editar 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Add/Edit theme Adicionar/Editar tema 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Make this theme the server default Tornar este tema o padrão do servidor 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Make default Tornar padrão 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Email Email 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Course Manager role map Função de Gerente de Curso mapa 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: Update on login Atualize sua sessão 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP server URL URL do servidor LDAP 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Email Email 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Version Versão 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Import results Importar Resultados 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
{0} files were deleted. {0} arquivos foram apagados. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Login as Logar como 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Import courses Importar Grupos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP configuration Configuração LDAP 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Synchronise Sincronizar 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
...done! ...feito! 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded files Arquivos Enviados 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
unknown desconhecido 10/08/08 06:33 AM Luciana Oliveira Become a Translator!
Please wait... Por favor, aguarde... 10/08/08 06:34 AM Luciana Oliveira Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server Servidor de Chat 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
LDAP LDAP 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Features Características 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Look and feel Aparência 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Versions Versões 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Locale Localidade 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Only one course Apenas Um Grupo 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
{0} users in system. {0} usuários no sistema. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Choose Escolher 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users in course. {0} usuários no grupo. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Show Mostrar 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: courses grupos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: subcourses subgrupos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Learners Alunos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Users Usuários 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
{0} users. {0} usuários. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Select lessons Selecionar lições 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Select staff Selecionar colaborador 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Configure staff Configurar colaboradores 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Select learners Selecionar alunos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Configure learners Configurar Alunos 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Clone Clonar 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Authors Autores 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Depending on your server's file system, the actual space occupied may differ from the above. Dependendo do sistema de arquivos do seu servidor, o espaço real ocupado pode ser diferente do acima. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Can join joint lessons Pode participar de aulas conjuntas 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Can offer joint lessons Pode oferecer aulas conjuntas 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Couldn't write value of {0} to {1}, please check your {2} configuration. Não foi possível gravar o valor de {0} para {1}, por favor, verifique a sua {2} configuração. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Organisation ID Organização ID 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
There are {0} LDAP users in LAMS. Existem {0} usuários LDAP em LAMS. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Please wait while synchronisation completes... Por favor aguarde enquanto a sincronização completa ... 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
The following errors were encountered: Os seguintes erros foram encontrados: 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add to lessons? Adicionar às aulas? 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
LDAP server returned {0} users. Servidor LDAP retornou {0} usuários. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
This feature allows you to synchronise LAMS' database with your LDAP server. This includes updating existing users' profile and adding them to the LAMS course which matches their attributes. Este recurso permite que você sincronize dados LAMS 'com o servidor LDAP. Isso inclui a atualização do perfil dos usuários existentes e adicioná-los ao curso LAMS que corresponde a seus atributos. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Synchronise with LDAP Sincronizar com LDAP 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Tool management Gerenciamento de ferramentas 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Tool management Gerenciamento de ferramentas 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
{0} user accounts were created in LAMS. {0} contas de usuários foram criados em LAMS. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
{0} user accounts already existed in LAMS and were updated. {0} contas de usuários já existiam no LAMS e foram atualizadas. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
System configuration A configuração do sistema 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
{0} user accounts were disabled in LAMS. {0} contas de usuários foram desabilitadas no LAMS. 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP attribute mapping Mapeamento de Atributo LDAP 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server URL URL do servidor 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Temporary files directory Diretório de arquivos temporários 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Content repository directory Diretório do repositório de conteúdo 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Maximum upload size Tamanho máximo de carregamento 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
EAR directory Diretório EAR 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
SMTP server Servidor SMTP 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Maximum memory used when uploading Máximo de memória usada ao carregar 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Executable extensions Extensões executáveis 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Inactive user timeout Tempo de espera do usuário Inativo 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Number of days to keep preview Número de dias para manter pré-visualização 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Monitoring client version Versão do cliente de Monitoramento 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Learner client version Versão do cliente Aprendiz 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Server version number Número da versão do servidor 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Help URL Ajuda URL 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Chat server domain Domínio do servidor de bate-papo 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Authentication mechanism Mecanismo de autenticação 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
SSL certificate path Caminho do certificado SSL 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
SSL certificate password Senha do certificado SSL 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Encrypt password in browser Criptografar senha no navegador 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Cloned {0} lessons. {0} lições clonadas. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Search results page size Tamanho da página de resultados de pesquisa 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
{0} only accepts numeric characters {0} só aceitam caracteres numéricos 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Manage Users of {0} Gerenciar usuários de {0} 02/12/14 11:13 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Add/edit new signup page Adicionar / editar nova página de inscrição 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Signup pages Páginas de Inscrição 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Course Curso 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
All cached objects were removed Todos os objetos em cache foram removidos LDEV-2811 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
There are no lessons to clone. Não existem lições para clonar. 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
*** UPDATED: Return to course Retornar ao grupo 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Select Selecionar 04/13/12 01:07 PM Rogerio Girodo Marques Become a Translator!
Course Managers Gestores do curso 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Course field map Curso de campo mapa 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Monitors Monitores 02/18/14 08:16 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!
Objects bound with entity name {0} were removed Objetos ligados com nome da entidade {0} foram removidos LDEV-2811 02/12/14 11:33 AM Rodrigo Brandao Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Enable Kumalive config.kumalive.enable Become a Translator!
Remarks audit.remarks Become a Translator!
Live Edit label.type.live.edit Become a Translator!
No data found label.no.data.found Become a Translator!
You are about to permanently remove a course. Are you sure want to do this? msg.delete.organisation.confirm Become a Translator!
Old password must be entered label.password.old.must.entered Become a Translator!
Only these symbols are allowed label.password.symbols.allowed Become a Translator!
Password must follow the restrictions shown label.password.restrictions Become a Translator!
Password must contain label.password.must.contain Become a Translator!
at least 1 upper case letter label.password.must.ucase Become a Translator!
at least 1 number label.password.must.number Become a Translator!
at least 1 symbol label.password.must.symbol Become a Translator!
Delete old preview lessons sysadmin.batch.preview.lesson.delete Become a Translator!
Are you sure you want to delete all preview lessons? msg.cleanup.preview.lesson.confirm Become a Translator!
Error while deleting preview lessons msg.cleanup.preview.lesson.error Become a Translator!
Create lesson label.create.lesson Become a Translator!
Maintain LTI Tool Consumers label.manage.tool.consumers Become a Translator!
Edit tool consumer details label.edit.tool.consumer Become a Translator!
Add new tool consumer label.add.tool.consumer Become a Translator!
Secret sysadmin.serversecret Become a Translator!
LTI Tool Consumers(s) in total label.tool.consumers.count Become a Translator!
Show full error message (stack trace) config.stacktrace.error Become a Translator!
Number of preview/all lessons: label.cleanup.preview.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.cleanup.preview.lesson.progress Become a Translator!
Site name config.site.name Become a Translator!
The course or one of its subcourses still contains lessons. They need to be permanently deleted first. You will be redirected to a page where you can do it. msg.delete.organisation.delete.lessons.confirm Become a Translator!
Invalid theme error.theme.invalid Become a Translator!
Theme label.theme Become a Translator!
Must contain uppercase letter(s) config.password.uppercase Become a Translator!
Comma-separated list of monitor roles sysadmin.lti.consumer.monitor.roles Become a Translator!
Minimum number of characters config.password.minimum.characters Become a Translator!
Enable two-factor authentication label.2FA.property.enable Become a Translator!
Show warning when user's LAMS timezone does not match their computer/device. config.show.timezone.warning Become a Translator!
Must contain lowercase letter(s) config.password.lowercase Become a Translator!
Password policy config.header.password.policy Become a Translator!
Must contain at least a number config.password.numerics Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
at least 1 lower case letter label.password.must.lcase Become a Translator!
Default theme config.default.html.theme Become a Translator!
Number of minutes to lock account for config.lock.out.time Become a Translator!
Must contain at least one symbol(s) config.password.symbols Become a Translator!
Allow direct access to main LAMS page for integration learners. config.allow.direct.access.for.integration.learners Become a Translator!
Your passwords does not match. error.password.mismatch Become a Translator!
Password cannot be empty. error.password.empty Become a Translator!
Force password change admin.user.change.password Become a Translator!
must be less than 25 characters label.password.max.length Become a Translator!
must be at least {0} characters long label.password.min.length Become a Translator!
Number of failed logins before locking account config.failed.attempts Become a Translator!
User data validation config.header.user.validation Become a Translator!
Enforce username validation (only alphanumeric, hyphen (-), underscore (_), period (.), at sign (@) and single quote (') allowed) config.user.validation.username Become a Translator!
Enforce first and last name validation (only letters, hypen (-), space ( ) and single quote (') characters allowed) config.user.validation.first.last.name Become a Translator!
Enforce properly formatted emails config.user.validation.emails Become a Translator!
Configuration cache refresh interval (minutes) config.cache.refresh Become a Translator!
Login request time to live should be a positive number. error.login.request.ttl.negative Become a Translator!
Time to live for integration requests (in minutes) sysadmin.login.request.ttl Become a Translator!
Enforce time limitation for integration requests sysadmin.login.request.ttl.enable Become a Translator!
Manage tool groups tool.groups.open.button Become a Translator!
Assign tools to groups for later use in Authoring tool.groups.open.button.tooltip Become a Translator!
Tool groups management tool.groups.dialog.title Become a Translator!
Manage groups by dragging and dropping tools tool.groups.dialog.instructions Become a Translator!
Add group tool.groups.add.group.button Become a Translator!
Remove group tool.groups.remove.group.button.tooltip Become a Translator!
Untitled tool.groups.group.default.name Become a Translator!
Are you sure you want to remove this group? tool.groups.remove.confirm Become a Translator!
A group name can not be blank tool.groups.group.name.error Become a Translator!
Error while saving groups tool.groups.save.error Become a Translator!
Enable live edit config.live.edit Become a Translator!
Default theme config.default.theme Become a Translator!
External groups URL sysadmin.extGroupsUrl Become a Translator!
Server configuration server.config.title Become a Translator!
Server monitoring server.monitor.title Become a Translator!
User and course configuration user.course.title Become a Translator!
Change password admin.user.changePassword Become a Translator!
Logged in users sysadmin.maintain.session Become a Translator!
Login sysadmin.maintain.session.login Become a Translator!
Session ID sysadmin.maintain.session.id Become a Translator!
Unable to delete portrait. See error file for details error.portrait.removal.failed Become a Translator!
Delete portrait label.delete.portrait Become a Translator!
Select file to import button.select.importfile Become a Translator!
Uploaded file must be an Excel file and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
File is not an Excel .xls file. error.attachment.not.xls Become a Translator!
Delete sysadmin.maintain.session.delete Become a Translator!
Display learner's portrait in a progress bar config.display.portrait Become a Translator!
Reset password for course members admin.org.password.change.title Become a Translator!
Creation date admin.organisation.create.date Become a Translator!
Event (Audit) Log label.event.log Become a Translator!
Password reset admin.org.password.change.button Become a Translator!
Authors/monitors admin.org.password.change.is.staff Become a Translator!
Students admin.org.password.change.is.learner Become a Translator!
Generate new password admin.org.password.change.generate Become a Translator!
Email new password admin.org.password.change.email Become a Translator!
Force change password after login admin.org.password.change.force Become a Translator!
Enter own password or generate one admin.org.password.change.custom Become a Translator!
Login admin.org.password.change.grid.login Become a Translator!
Name admin.org.password.change.grid.name Become a Translator!
Email admin.org.password.change.grid.email Become a Translator!
Error while loading users into grid admin.org.password.change.grid.error.load Become a Translator!
Change password for admin.org.password.change.choose Become a Translator!
Change password admin.org.password.change.submit Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.staff Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.learners Become a Translator!
Passwords successfully changed admin.org.password.change.success Become a Translator!
LAMS password change admin.org.password.change.email.subject Become a Translator!
Your password has been changed to: {0}\n\n-- email sent automatically by LAMS admin.org.password.change.email.body Become a Translator!
Topic label.event.topic Become a Translator!
Enable Kumalive config.allow.kumalive Become a Translator!
Type of Event label.event.type Become a Translator!
Select topic... label.select.topic Become a Translator!
Select type... label.select.type Become a Translator!
Date label.date Become a Translator!
Between dates label.between.dates Become a Translator!
Lesson: {0} ({1}) label.lesson.with.name Become a Translator!
Activity: {0} ({1}) label.activity.with.name Become a Translator!
Learning Design Created label.type.teacher.learning.design.create Become a Translator!
Lesson Created label.type.teacher.lesson.create Become a Translator!
Lesson Started label.type.teacher.lesson.start Become a Translator!
Lesson State Changed label.type.teacher.lesson.change.state Become a Translator!
Activity Started label.type.learner.activity.start Become a Translator!
Activity Finished label.type.learner.activity.finish Become a Translator!
Lesson Complete label.type.learner.lesson.complete Become a Translator!
Mark Submitted label.type.learner.lesson.mark.submit Become a Translator!
Activity Edited label.type.activity.edit Become a Translator!
Learner Force Completed label.type.force.complete Become a Translator!
Organisation or User Changed label.type.user.org.admin Become a Translator!
Sysadmin Logged In As label.type.login.as Become a Translator!
Password Change label.type.password.change Become a Translator!
Action Attempted With Wrong Roles label.type.role.failure Become a Translator!
Account Locked label.type.account.locked Become a Translator!
Notification label.type.notification Become a Translator!
Mark Updated label.type.mark.updated Become a Translator!
Mark Released label.type.mark.released Become a Translator!
Learner's Entry Modified label.type.learner.content.updated Become a Translator!
Learner's Entry Shown/Hidden label.type.learner.content.show.hide Become a Translator!
Unknown label.type.unknown Become a Translator!
Lesson label.area.lesson Become a Translator!
Security label.area.security Become a Translator!
Notification label.area.notification Become a Translator!
Marks label.area.marks Become a Translator!
Learner Entry label.area.learner.content Become a Translator!
Unknown label.area.unknown Become a Translator!
Changes Made By audit.change.made.by Become a Translator!
Changes Made To audit.change.made.to Become a Translator!
Delete all lessons admin.delete.lessons Become a Translator!
You are about to PERMANENTLY delete ALL lessons from course "{0}". Are you ABSOLUTELY sure that you want to do this? There will be no turning back! msg.delete.all.lesson.confirm.1 Become a Translator!
ALL lessons will be deleted, including active ones with learners in them. NO lessons will be left in the course. Are you sure you want to continue? msg.delete.all.lesson.confirm.2 Become a Translator!
Error while deleting course lessons lessons msg.delete.all.lesson.error Become a Translator!
Number of remaining / total lessons: label.delete.all.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.delete.all.lesson.progress Become a Translator!
Delete all lessons from course sysadmin.lesson.delete.title Become a Translator!
Minor changes are meant to be wording changes that do not affect the meaning of the policy. If this option is not checked, then a new version of the policy will be created and users will be required to consent to this new policy version. label.policy.minor.change.hint Become a Translator!
Select a country label.select.country Become a Translator!
Country is required. error.country.required Become a Translator!
Policies and consents admin.policies.title Become a Translator!
Add/edit new policy admin.add.edit.policy Become a Translator!
Name label.name Become a Translator!
Policy type label.policy.type Become a Translator!
Policy status label.policy.status Become a Translator!
Version label.version Become a Translator!
Last modified label.last.modified Become a Translator!
Consents label.consents Become a Translator!
Add a new policy label.add.new.policy Become a Translator!
An active policy will require consent from new users. Existing users will need to consent to this policy on their next log in. label.policy.status.hint Become a Translator!
Active label.policy.status.active Become a Translator!
Inactive label.policy.status.inactive Become a Translator!
Site policy label.policy.type.site Become a Translator!
Privacy policy label.policy.type.privacy Become a Translator!
Third party policy label.policy.type.third.party Become a Translator!
Other policy label.policy.type.other Become a Translator!
Summary label.summary Become a Translator!
Full policy label.full.policy Become a Translator!
View previous versions label.view.previous.versions Become a Translator!
Activate label.activate Become a Translator!
Deactivate label.deactivate Become a Translator!
Minor change label.minor.change Become a Translator!
Policy consents label.policy.consents Become a Translator!
Consented? label.consented Become a Translator!
Consented on label.consented.on Become a Translator!
User consents label.user.consents Become a Translator!
Full name label.user.full.name Become a Translator!
Tool Marks Released label.type.tool.mark.released Become a Translator!
Created on admin.user.create.date Become a Translator!
Require email verification? admin.email.verify Become a Translator!
(a verification email will be send before user can log in for the first time) admin.email.verify.desc Become a Translator!
SMTP port config.smtp.port Become a Translator!
SMTP authentication security config.smtp.auth.security Become a Translator!
Country config.server.country Become a Translator!
Enable "Forgot your password" link at the login page config.enable.forgot.your.password.link Become a Translator!
Display activity scores on completion sysadmin.lesson.gradebook.complete Become a Translator!
Enable Live Edit sysadmin.lesson.liveedit Become a Translator!
Enable lesson notifications sysadmin.lesson.notification Become a Translator!
Allow learners to see who is online sysadmin.lesson.presence Become a Translator!
Enable Instant Messaging sysadmin.lesson.im Become a Translator!
Learners always start from the first activity sysadmin.lesson.force.restart Become a Translator!
Learners can restart the lesson sysadmin.lesson.allow.restart Become a Translator!
Lesson default settings sysadmin.lesson.default Become a Translator!
Enable profile portrait editing config.enable.portrait.editing Become a Translator!
Outcomes management admin.outcome.title Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Name sysadmin.maintain.session.name Become a Translator!
Enable antivirus scanning on files upload config.av.enable Become a Translator!
ClamAV server host config.av.host Become a Translator!
ClamAV server port config.av.port Become a Translator!
User login label.type.login Become a Translator!
User logout label.type.logout Become a Translator!
Configuration change label.type.config.change Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
Use alternative parameter name "lis_person_sourcedid" to get user id sysadmin.alternative.user.id.name Become a Translator!
Privacy settings config.header.privacy.settings Become a Translator!
Groupings: only display names for learners within own group config.restricted.displaying.user.names.in.groupings Become a Translator!
logged in users sysadmin.maintain.session.count Become a Translator!
Antivirus config.header.antivirus Become a Translator!
Enable QTI question import/export config.qb.qti.enable Become a Translator!
Enable Word question import config.qb.word.enable Become a Translator!
Allow creating custom collections config.qb.collections.create.enable Become a Translator!
Allow question transfer between collections config.qb.collections.transfer.enable Become a Translator!
Force read-only access for monitors config.qb.monitors.read.only Become a Translator!
Minimum test participant number to calculate question indexes config.qb.stats.min.participants Become a Translator!
Percent of participants in top/bottom performers group (default: 27) config.qb.stats.group.size Become a Translator!
Allow question manual merging config.qb.merge.enable Become a Translator!
Question bank config.header.qb Become a Translator!
Redirect user after logout to the following URL sysadmin.logoutUrl Become a Translator!
Last access sysadmin.maintain.session.access Become a Translator!
Started on: sysadmin.maintain.session.created Become a Translator!
Enable collapsing of subcourses config.enable.collapsing.subcourses Become a Translator!
Enable quick add of learning outcomes in authoring config.learning.outcome.add.enable Become a Translator!
Questions merged label.type.questions.merged Become a Translator!
Question bank label.area.question.bank Become a Translator!
Are you sure you want to delete this LTI consumer? label.manage.tool.consumers.delete Become a Translator!
Are you sure you want to to delete this integrated server? sysadmin.server.delete Become a Translator!
Course settings admin.course.settings Become a Translator!
Course managers can admin.course.managers.can Become a Translator!