Module Name: | Learner (Java) |
Description: | Learner interface HTML pages (JAVA backend) |
Output: | java |
Type: | core |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 06/24/06 03:11 AM |
% translated: | 36.89% (69 out of 187) |
English | Korean Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Next Activity | 다음 활동 | 01/03/08 02:19 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
My Progress | 내 진도 | 09/05/08 03:23 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have stopped at a branching point. You cannot continue until your branch is allocated in Monitoring. | 분기점에 있습니다. 관찰에서 갈래가 선택되기 전에는 계속할 수 없습니다. | 01/03/08 01:26 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
An error has occurred and you cannot continue without LAMS recalculating your current activity. A staff member may be editing the lesson. | 오류가 발생하였습니다. 램스가 현재 활동을 다시계산하지 않고는 계속할 수 없습니다. 관리자가 이 학습을 편집 중일수도 있습니다. | 10/07/09 02:23 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Error occured | 오류가 발생하였습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The next task is loading. Please wait.... | 다음 할일이 올려지는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시요. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Congratulations, {0}, you have finished. | 마친것을 축하합니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Next | 다음 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You have to complete the other task before progressing to the next activity.... | 다음 활동으로 가기전에 다른 과제를 마쳐야 합니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Your browser does not handle frames! | 당신의 브라우저는 프레임을 처리할 수 없습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Please select an activity from the list | 목록에서 활동을 선택하십시요. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished activities by using the progress bar or by clicking on the activity name shown below. | 당신은 위의 활동중에 어떤것을 마친후에 왼편에 있는 진도바를 사용하여 다시 방문할 수 있습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose | 선택 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Synch gate | 강의실문 동기화 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. | 당신은 강의실문에서 멈춰있습니다. 당신의 모든 그룹/분반이 여기에 올 때까지 계속할 수 없습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Permission gate | 허가 강의실문 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. | 당신은 강의실문에서 멈춰있습니다. 진도보기에서 강의실문이 열릴때까지 계속할 수 없습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Schedule gate | 일정 강의실문 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The gate will be opened at: | 일정 강의실문은 다음시간에 열릴 예정입니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The gate will be closed at: | 일정 강의실문은 다음시간에 닫힐예정입니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
{0} out of {1} are waiting in front of the gate. | {1} 중에 {0} 이 강의실문에서 기다리고 있습니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Click Next if you are told that the gate is open. This page will refresh automatically in 1 minute. | 강의실문이 열려있다고 들었다면 다음을 클릭하세요. 이 페이지는 1분안에 자동적으로 갱신될 것입니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
As this is a preview, clicking Next will go to the next activity. Normally the learner would have to wait until the gate is opened. | 이것은 미리보기이므로 다음 활동으로 가기 위해서는 다음을 클릭하세요. 일반적으로 학습자는 강의실문이 열릴때까가지 기다려야 합니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Groups | 그룹 | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
As this is a preview, clicking Next will do an automatic grouping. Normally the learner would have to wait until the grouping is done. | 미리보기이므로 다음을 클릭하면 자동적으로 그룹이 만들어 집니다. 일반적으로 그룹이 만들어 질때 까지 학습자는 기다려야 합니다. | 06/25/06 02:36 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Resume | 다시 계속하기 | 03/07/08 12:06 AM | Ernie Ghiglione | Become a Translator! | |
LAMS Learner | 램스 학습자 | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You must complete at least {0} activities to finish. | 당신은 {1}활동중에 적어도 {0}를 완료해야 합니다. | 11/02/06 12:51 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have now completed the {0} lesson. You can return at anytime to this lesson and revisit and review activities by double clicking on the round icons in progress bar. You can now close this window. | 이 강의를 완료하였습니다. 이 창을 닫을 수 있습니다. | 11/02/06 12:50 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No title | 제목 없음 | 10/09/06 03:04 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Journals | 저널들 | 10/06/06 02:52 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Submitted by: {0} | 제출자: {0} | 10/04/06 05:38 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Close | 닫기 | 10/04/06 05:38 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
My Notes | 내 노트 | 09/29/06 02:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
View All | 모두 보기 | 09/29/06 02:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add New | 새로 추가 | 09/29/06 02:39 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Save to Notebook | 노트북에 저장 | 09/29/06 02:39 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Entry | 항목 | 09/29/06 02:46 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Edit: {0} | 편집:{0} | 09/29/06 02:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Cancel | 취소 | 09/29/06 02:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Edit | 편집 | 09/29/06 02:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Save to Journal | 저널에 저장 | 09/29/06 02:39 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Journal | 저널 | 09/29/06 02:40 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Scratchpad | 낱장 메모장 | 09/29/06 02:46 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Title | 제목 | 09/29/06 02:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Created on | 만든 날자 | 09/29/06 02:48 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Last Modified | 마지막 변경됨 | 09/29/06 02:49 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Please close this window. | 이 창을 닫으십시요. | 09/26/06 07:57 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Close and reopen this window to continue. If this error re-occurs, wait a few minutes and then try again. | 계속하기위해서 "다시계속하기"를 선택하거나 이 창을 닫고 다시 여십시요. 만일 오류가 다시 발생하면 몇분을 기다렸다가 다시하십시요. | 07/07/07 03:52 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Click Next if you are told that the branch has been selected. This page will refresh automatically in 1 minute. | 갈래가 선택되었다고 표시되면 다음을 클릭하세요. 이 페이지는 1분내에 자동으로 갱신 될 것입니다. | 02/01/08 10:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You have reached a branching activity. As you are in preview you can select which branch to preview then click Choose. Click Finish to skip the branching and continue with the next activity after the branching. | 갈래활동에 도달하였습니다. 미리보기에서 미리보기할 갈래를 선택할 수 있습니다. 갈래를 생략하고 갈래 다음의 활동으로 가기 위해서는 완료를 클릭하세요. | 02/01/08 10:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Branching | 갈래 | 02/01/08 10:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
There are no activities to complete in this part of the lesson. Click Next to continue. | 이 학습 부분에서 완료할 활동이 남아 있지 않습니다. 계속하기 위해서는 다음을 클릭하세요. | 02/01/08 10:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The maximum number of activities you may attempt is {0}. | 노트:시도할 수 있는 최대 활동 수는 {0} 입니다. 진도 표시 막대를 이용하여 이미 시작하였거나 완료된 활동들을 방문할 수 있습니다. | 09/05/08 06:25 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You must complete at least {0} sequences to finish. | 완료하기 위해서는 최소 {1} 순차학습중에 {0} 개를 완료해야 합니다. | 09/05/08 06:25 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished sequences by using the progress bar. | 노트: 위의 순차학습을 완료하면 진도 표시 막대를 이용하여 완료된 순차학습들을 방문할 수 있습니다. | 09/05/08 06:25 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The maximum number of sequences you may attempt is {0}. | 노트:시도할 수 있는 최대 순차학습 수는 {0} 입니다. 진도 표시 막대를 이용하여 이미 시작하였거나 완료된 순차학습들을 방문할 수 있습니다. | 09/05/08 06:25 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Group full | 모둠이 참 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Please select a group. Some groups may not be available if they reached the maximum number of members. | 모둠을 선택하세요. 최대 구성원수에 도달한 모둠은 사용할 수 없습니다. | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose | 선택 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Condition gate | 조건 관문 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You have reached a condition gate. You have not satisfied the required conditions and you may not pass. Please return to previous activities. After you correct your answers, please press the button to proceed to next activities. | 조건 관문에 도달하였습니다. 요구된 조건을 만족시키지 못하면 통과할 수 없습니다. 이전 활동으로 돌아가서 답들을 수정한 후에 다음 활동으로 넘어가세요. | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Presence | 존재 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum number optional activities has already been reached. | 최대 선택활동수가 이미 도달되었습니다. | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum number optional sequences has already been reached. | 최대 선택 선택학습수가 이미 도달되었습니다. | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learners in group | 모둠안의 학습자들 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Other Notes | 다른 노트 | 10/01/09 12:18 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Some of your following tasks require a group. You cannot continue until the groups have been selected. Click Next if you are told that the groups have been created. This page will refresh automatically in 1 minute. | 다음 몇몇 과제들은 그룹을 필요로 합니다. 그룹이 선택되기 전에는 계속할 수 없습니다. 그룹이 만들어 졌다고 들었다면 다음을 클릭하세요. 이 페이지는 5분안에 자동적으로 갱신될것입니다. | 10/20/09 02:42 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
인쇄 | 10/28/10 10:07 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Confirm group selection | label.group.confirm.header | Become a Translator! |
Confirm | label.group.confirm.button | Become a Translator! |
Are you joining | label.group.confirm.areyoujoining | Become a Translator! |
Group Chat | learner.im.group.chat | Become a Translator! |
Finish Kumalive | button.kumalive.finish.kumalive | Become a Translator! |
Ask a question | button.kumalive.ask | Become a Translator! |
You are now able to participate in following lessons: {0}. | message.released.lessons | Become a Translator! |
Poll | button.kumalive.poll | Become a Translator! |
Instant messaging | learner.im.title | Become a Translator! |
Users | learner.im.users | Become a Translator! |
Send | learner.im.send | Become a Translator! |
Hide lesson progress | label.learner.progress.open.tooltip | Become a Translator! |
Show lesson progress | label.learner.progress.closed.tooltip | Become a Translator! |
This is the current activity | label.learner.progress.activity.current.tooltip | Become a Translator! |
Double click to review this completed activity | label.learner.progress.activity.completed.tooltip | Become a Translator! |
You have attempted but not yet finished this activity | label.learner.progress.activity.attempted.tooltip | Become a Translator! |
You need to complete the activities before this activity to access it | label.learner.progress.activity.tostart.tooltip | Become a Translator! |
Double click to participate in this support activity | label.learner.progress.activity.support.tooltip | Become a Translator! |
Exit | button.exit | Become a Translator! |
Save | button.save | Become a Translator! |
Notebook | label.learner.progress.notebook | Become a Translator! |
Support Activities | label.learner.progress.support | Become a Translator! |
Restart lesson from the beginning again | message.lesson.restart | Become a Translator! |
Restart | message.lesson.restart.button | Become a Translator! |
Submit | label.submit.button | Become a Translator! |
Review activity | label.learner.progress.review.activity | Become a Translator! |
You have reached the gate on | label.schedule.gate.reach | Become a Translator! |
days | label.days | Become a Translator! |
hours | label.hours | Become a Translator! |
minutes | label.minutes | Become a Translator! |
seconds | label.seconds | Become a Translator! |
You can only move through the gate and attempt the remaining activities in | label.schedule.gate.open.remaining | Become a Translator! |
Are you sure you want to start the lesson from the beginning? | message.learner.progress.restart.confirm | Become a Translator! |
Add note | mynotes.add.new.current.lesson.button | Become a Translator! |
Error while loading data for report | message.lesson.finished.report.load.error | Become a Translator! |
OK | message.lesson.finished.ok | Become a Translator! |
Score | gradebook.columntitle.mark | Become a Translator! |
Activity | gradebook.columntitle.activity | Become a Translator! |
Average score | gradebook.columntitle.averageMark | Become a Translator! |
Progress | gradebook.columntitle.progress | Become a Translator! |
Lesson's score | gradebook.lesson.complete | Become a Translator! |
Your score | gradebook.learner.lesson.mark | Become a Translator! |
Enter rubric name | label.kumalive.rubric.name | Become a Translator! |
Move rubric up | label.kumalive.rubric.up | Become a Translator! |
Move rubric down | label.kumalive.rubric.down | Become a Translator! |
Delete rubric | label.kumalive.rubric.delete | Become a Translator! |
Rubrics to use | label.kumalive.rubric.choose | Become a Translator! |
Kumalive: | label.kumalive.title | Become a Translator! |
Wait for a teacher to start Kumalive | label.kumalive.wait.start | Become a Translator! |
Enter a name for a new Kumalive | label.kumalive.name.enter | Become a Translator! |
Create | button.kumalive.create | Become a Translator! |
Finish question | button.kumalive.finish.question | Become a Translator! |
Raise hand | button.kumalive.raise | Become a Translator! |
Put hand down | button.kumalive.putdown | Become a Translator! |
Raised hands | label.kumalive.raised.hands | Become a Translator! |
Learners | label.kumalive.learners | Become a Translator! |
Teacher | label.kumalive.teacher | Become a Translator! |
Finish speaking | label.kumalive.finish.speak | Become a Translator! |
Great! | label.kumalive.mark.great | Become a Translator! |
Just OK | label.kumalive.mark.ok | Become a Translator! |
Not so good | label.kumalive.mark.bad | Become a Translator! |
Kumalive is finished. The window will close. | message.kumalive.finish.kumalive | Become a Translator! |
Are you sure you want to finish this Kumalive? | message.kumalive.finish.kumalive.confirm | Become a Translator! |
Do you want to make a speaker a learner who did not raise hand? | message.kumalive.speak.not.raised.hand | Become a Translator! |
You have got no connection with Kumalive. Try closing this window and opening it again. | label.kumalive.closed | Become a Translator! |
Name | label.kumalive.report.full.name | Become a Translator! |
Kumalive report for {0} | label.kumalive.report.sheet.header | Become a Translator! |
Learners summary | label.kumalive.report.sheet.header.learners | Become a Translator! |
Kumalive name | label.kumalive.report.name | Become a Translator! |
No marks | label.kumalive.report.mark.none | Become a Translator! |
Marks | label.kumalive.report.mark | Become a Translator! |
First name | label.kumalive.report.first.name | Become a Translator! |
Last name | label.kumalive.report.last.name | Become a Translator! |
Login | label.kumalive.report.login | Become a Translator! |
Attempt | label.kumalive.report.attempt | Become a Translator! |
Average | label.kumalive.report.average | Become a Translator! |
Time | label.kumalive.report.time | Become a Translator! |
Error while loading data for report | message.kumalive.report.load.error | Become a Translator! |
OK | button.kumalive.ok | Become a Translator! |
Export all | button.kumalive.report.export.all | Become a Translator! |
Export selected | button.kumalive.report.export.selected | Become a Translator! |
Create poll | button.kumalive.poll.create | Become a Translator! |
Question (optional) | label.kumalive.poll.question | Become a Translator! |
for example: Why is the sky blue? | label.kumalive.poll.question.tip | Become a Translator! |
Answers | label.kumalive.poll.answer | Become a Translator! |
True | label.kumalive.poll.answer.true | Become a Translator! |
False | label.kumalive.poll.answer.false | Become a Translator! |
Positive | label.kumalive.poll.answer.positive | Become a Translator! |
Negative | label.kumalive.poll.answer.negative | Become a Translator! |
Yes | label.kumalive.poll.answer.yes | Become a Translator! |
No | label.kumalive.poll.answer.no | Become a Translator! |
Custom... | label.kumalive.poll.answer.custom | Become a Translator! |
{Put} {each} {answer} {in} {curly} {brackets} | label.kumalive.poll.answer.custom.tip | Become a Translator! |
Custom answer syntax is incorrect. Example: {first answer} {second answer} | label.kumalive.poll.answer.custom.error.syntax | Become a Translator! |
Maximum 9 answers allowed | label.kumalive.poll.answer.custom.error.count | Become a Translator! |
Ask now! | button.kumalive.poll.start | Become a Translator! |
Vote | button.kumalive.poll.vote | Become a Translator! |
Finish poll | button.kumalive.poll.finish | Become a Translator! |
Are you sure you want to finish this poll and prevent learners from voting? | message.kumalive.poll.finish.confirm | Become a Translator! |
Close poll | button.kumalive.poll.close | Become a Translator! |
Show votes to learners | button.kumalive.poll.release.votes | Become a Translator! |
Are you sure you want to show poll results to students who voted? | message.kumalive.poll.release.votes.confirm | Become a Translator! |
Show votes & voters to learners | button.kumalive.poll.release.voters | Become a Translator! |
Are you sure you want to show poll results and voters' names to students? | message.kumalive.poll.release.voters.confirm | Become a Translator! |
Not voted | label.kumalive.poll.missing.voters | Become a Translator! |
Results | label.kumalive.poll.results | Become a Translator! |
Total votes | label.kumalive.poll.votes.total | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) started activity {2} ({3}) | audit.activity.started | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) stopped activity {2} ({3}) | audit.activity.stopped | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) completed lesson {2} ({3}) | audit.learner.lesson.complete | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Switch chart | button.kumalive.poll.chart.switch | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
{0} learners | label.learners | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |