Help URL
|
도움말 URL
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Import
|
가져오기
|
|
12/04/06 01:08 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Click the help icon above for more information.
|
더 자세한 정보를 원하시면 위에 있는 도움말 아이콘을 클릭하세요.
|
|
12/04/06 01:12 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Results per page
|
페이지당 결과들
|
|
12/07/06 12:03 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Cache debug listener
|
캐시 디버그 리스너
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of days to keep preview
|
미리보기를 유지할 날 수
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Authoring client version
|
작성 클라이언트 버전
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Allow forgot password email link in front page?
|
초기 페이지에 잃어버린 암호 이메일 링크 허용
|
|
09/05/08 03:16 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Email address from which the forgotten password emails will be sent
|
잃어버린 암호가 보내어지는 이메일 주소
|
|
09/05/08 03:16 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Custom tab URL
|
사용자 탭 URL
|
|
09/05/08 03:16 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Monitoring client version
|
관찰 클라이언트 버전
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Email
|
이메일
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Use this screen to bulk import users using an Excel spreadsheet.
|
엑셀 스프레드시트를 사용하여 대량으로 사용자 가져오기를 할때 이 스크린을 사용하세요.
|
|
12/04/06 01:11 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: In the spreadsheet, columns marked with a (*) are mandatory.
|
스프레드시트에서 (*)로 표시된 열(로그인, 암호, 이름, 성, 이메일)은 필수적입니다.
|
|
12/06/06 11:59 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Download the user template to create users.
|
사용자를 가져오기할 조직아이디를 명시하면 그룹이나 하위그룹에 적용할 적어도 한가지 이상의 역할을 명시해야 합니다.
|
|
12/07/06 12:02 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Global roles
|
글로벌 역할들
|
|
12/02/06 02:48 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Warning: Removing nodes will reduce the performance of the LAMS server. After a while, the cache will build up again and LAMS will run as usual.
|
경고: 노드를 제거하면 램스 서버의 성능을 감소시키게 될 것입니다. 조만간에 캐시가 다시 쌓여서 램스가 보통처럼 동작할 것입니다.
|
|
10/07/09 02:23 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Custom tab title
|
사용자 정의 탭 제목
|
|
09/05/08 02:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Authoring screen size
|
작성 스크린 크기
|
|
09/05/08 02:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Monitor screen size
|
모니터 스크린 크기
|
|
09/05/08 02:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner screen size
|
학습자 스크린 크기
|
|
09/05/08 02:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: System Admin screen size
|
시스템 관리 스크린 크기
|
|
09/05/08 02:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Listed below are the current nodes in the cache. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database.
|
아래에 열거된 것은 캐시의 현재 노드들입니다. 이것은 램스의 속도를 향상시키기 위하여 메모리에 공통의 객체들을 보관하고 있습니다. 그것은 자동으로 관리되며 어떤 관여를 필요로 하지 않습니다. 만일 시스템이 오래된 처음 이름등의 '오래된 값'들을 가지고 있는 것처럼 보이면, 캐시에 모든 노드들을 제거하십시요. 램스는 데이터베이스에서 객체들을 다시 로드할 것입니다.
|
|
10/07/09 02:23 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The course_id of this course is
|
이 그룹의 organisation_id 는
|
|
11/23/06 03:08 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The course_id of this subcourse is
|
이 하위그룹의 organisation_id 는
|
|
11/23/06 03:08 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Removed users will also be removed from subcourse.
|
그룹에서 제거된 사용자는 하위그룹에서도 제거될 것입니다.
|
|
11/23/06 03:09 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Job list
|
작업 목록
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
System Administration
|
시스템 관리자
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit configuration settings
|
설정 편집
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Delete old temporary files
|
이전 임시 파일 삭제
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
List scheduled jobs in Quartz queue
|
Quartz 큐에 있는 예정된 작업 나열
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit default tool content
|
디폴트 도구 컨텐츠 편집
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Cache management
|
캐시 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Cache nodes
|
캐시 노드
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Remove
|
제거
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Key
|
키
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Value
|
값
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: can change status of course
|
그룹 관리자는 코스의 상태를 변경할 수 있습니다.
|
|
11/09/06 05:23 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Show all users
|
모든 사용자 보기
|
|
11/09/06 05:23 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Work phone
|
주간 전화번호
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Home phone
|
야간 전화번호
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Mobile phone
|
이동 전화번호
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Fax
|
팩스
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Email
|
이메일
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Roles
|
역할들
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Manage users
|
사용자 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Delete
|
사용자 삭제
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add/Remove users
|
사용자 추가/삭제
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create user
|
새 사용자 생성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assign roles
|
역할 부여
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Find users
|
사용자 찾기
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit user details
|
사용자 세부사항 편집
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Disable user
|
사용자 비활성화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Actions
|
동작들
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import users
|
사용자 가져오기
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: List disabled accounts
|
비활성화된 사용자 나열
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: File
|
엑셀 스프레드시트
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
spreadsheet
|
스프레드시트
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Download the template
|
템플릿 다운로드
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Author
|
작성자
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Author Admin
|
작성자 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course Manager
|
그룹 관리자
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Learner
|
학습자
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Monitor
|
관찰
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
System Admin
|
시스템 관리자
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Member of
|
구성원
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
With roles
|
역할로
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course/Subcourse management
|
그룹/하위그룹 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course/Subcourse entry
|
그룹/하위그룹 엔트리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Name
|
이름
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Code
|
코드
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Description
|
설명
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Locale
|
지역화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Status
|
상태
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course/Subcourse
|
그룹/하위그룹
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course
|
그룹
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Subcourse
|
하위그룹
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Manage courses
|
그룹관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Manage subcourses
|
하위그룹 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create subcourse
|
새 하위그룹 생성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create course
|
새 그룹 생성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Manage global roles
|
전역 역할 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
No.
|
아니오
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
In
|
에서
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Oops!
|
아이구!
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Save
|
저장
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Create
|
생성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Edit
|
편집
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Reset
|
초기화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
취소
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Search
|
검색
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Enable
|
활성화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Disable
|
비활성화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Maintain login page
|
로그인 페이지 유지보수
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Maintain integrated servers
|
통합 서버 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Edit integrated server
|
통합 서버 편집
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Id
|
아이디
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Key
|
키
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Name
|
이름
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Description
|
설명
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Prefix
|
접두어
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
비활성화
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course
|
조직
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User information URL
|
사용자 정보 URL
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Timeout URL
|
타임아웃 URL
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: integrated server(s) in total
|
통합 서버들 전체
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add new server
|
새로운 서버 추가
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create one
|
새 것 생성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Please select...
|
다음을 선택하세요...
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Update login page text:
|
로그인 페이지의 로고 아래 문장 갱신
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Created course: {0} of type: {1}
|
{1} 형태의 조직 생성: {0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Disabled account userId: {0}
|
비활성화된 사용자 아이디:{0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Deleted userId: {0}
|
삭제된 사용자 아이디:{0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Yes
|
예
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
No
|
아니오
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Or
|
혹은
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Jobs
|
직업
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Job name
|
직업명
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Job start date
|
직업시작일
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Job description
|
직업 설명
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Invalid User Id.
|
틀린 사용자 아이디
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
First name is required.
|
이름이 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Last name is required.
|
성이 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Email address is required.
|
이메일 주소가 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Valid email address is required.
|
맞는 이메일 주소가 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} is required.
|
{0} 이 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} is not unique.
|
{0}이 유일하지 않습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
One or more roles are invalid. {0}
|
한개 이상 역할이 무효합니다.{0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Failed to add user.
|
사용자 추가 실패
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Invalid authentication method. {0}
|
사용할 수 없는 인증 방법 {0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Invalid locale. {0}
|
사용할 수 없는 지역화 {0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User/s marked with a '*' will be automatically added to the parent course with the same roles.
|
"*"로 표시된 사용자는 자동적으로 같은 역할로 상위 그룹에 추가될 것입니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
User will be added to {0}.
|
사용자가 {0}에 추가되었습니다.{0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
No results matched your query.
|
당신의 검색에 대해 맞는 결과가 없습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: {0} users were added to course/subcourse.
|
{0} 사용자들이 성공적으로 추가되었습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
This user has lesson and/or sequence data associated with it and cannot be deleted.
|
이 사용자는 사용자와 관련된 학습 및 순차데이터를 가지고 있어서 삭제될 수 없습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User account will be disabled instead, maintaining their data, but the account will be treated as deleted.
|
사용자는 대신 데이터를 유지한태 비활성화 될 것입니다. 그러나 그 계정은 삭제된것으로 취급될 것입니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: It will not appear in course/subcourse lists, nor will the user be able to login.
|
그것은 그룹/부그룹 목록에 나타나지 않을 것이며 사용자는 로그인 할 수 없을 것입니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You can enable the user account again by editing the user's profile.
|
당신은 사용자 프로파일을 편집해서 사용자 계정을 다시 활성화 할 수 있습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
User has no associated data and can be safely removed.
|
사용자와 관련된 데이터를 가지고 있지 않으며 안전히 삭제될 수 있습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this account?
|
이 계정을 삭제하기를 원하십니까?
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
This page contains a list of installed tools.
|
이 페이지는 설치된 도구 목록을 포함하고 있습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Changes to a tool's content using this screen will affect the tool's default appearance for all authors.
|
이 스크린을 사용하여 도구의 내용을 변경하면 모든 저자들에 대한 도구의 기본 겉모양에 영향을 줄 것입니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Note that you cannot upload files to a tool's default content, only edit the default text.
|
도구의 기본 컨텐츠에 파일을 업로드 할 수 없습니다. 다만 기본 문장을 편집할 수 있습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You must assign at least one role.
|
최소 하나의 역할을 부여해야 합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You must assign at least one role for each user.
|
각 사용자에게 최소 하나의 역할을 부여해야 합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Active
|
활동적인
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Hidden
|
감춰짐
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Archived
|
저장됨
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Removed
|
제거됨
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User management
|
사용자 관리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User entry
|
사용자 엔트리
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
User ID
|
사용자 아이디
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Login
|
로그인
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Password
|
암호
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Confirm password
|
암호 확인
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Name
|
이름
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Title
|
직책
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: First name
|
이름
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Last name
|
성
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Address line 1
|
주소줄 1
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Address line 2
|
주소줄 2
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Address line 3
|
주소줄 3
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
City
|
도시
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
State
|
주
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Postcode
|
우편번호
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Country
|
국가
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Oops! An unexpected exception thrown by the system. Contact your system administrator.
|
시스템에 의해서 예상되지 않은 예외가 발생하였습니다. 시스템관리자에게 연락하십시요.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Invalid course Id. {0}
|
틀린 조직 아이디.{0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Invalid operation for this type of course.
|
이런 조직 형태에 대한 틀린 동작
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Name is required.
|
이름이 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Login is required.
|
로그인이 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Login is already taken. {0}
|
로그인이 이미 사용중입니다. {0}
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Password is required.
|
암호가 필요합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You are not authorised to do this.
|
당신은 이것을 할 권한이 없습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Your new password does not match.
|
새로운 암호가 일치하지 않습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Your old password is not correct.
|
이전 암호가 틀립니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
The file you uploaded looks not an image. An image file usually has .jpg, .gif, .png or .bmp extension.
|
업로드한 파일이 이미지가 아닌 것 같습니다. 이미지 파일은 보통 jpg, gif, png나 bmp 확장자를 갖습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
The file size exceeds the maximum 4096k limit.
|
파일크기가 최대 4096k 한계를 초과하였습니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Delete
|
삭제
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You need to have the sys admin role to do this.
|
이것을 하기위해서는 시스템 관리자 역할을 가져야 합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
You need to assign at least one role.
|
적어도 하나의 역할을 부여해야 합니다.
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Changed {0} for course: {1} from: {2} to: {3}
|
조직 {1} 에 대해 {0} 변경: {2} 에서 {3} 으로
|
|
11/08/06 03:56 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: can add new users
|
그룹 관리자는 새 사용자를 추가할 수 있습니다.
|
|
11/08/06 08:40 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: can browse all users in the system
|
그룹 관리자는 시스템의 모든 사용자를 볼 수 있습니다.
|
|
11/08/06 08:40 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Warning: If you remove a node, you will remove the node and all its child nodes.
|
경고: 만일 노드를 제거하면 노드와 하위 노드가 삭제됩니다.
|
|
11/09/06 05:24 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You do not have the required privileges to perform this action.
|
이 동작을 수행할 권한이 없습니다.
|
|
01/10/07 07:39 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Title
|
제목
|
|
01/10/07 07:40 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Create time
|
생성 시간
|
|
01/10/07 07:41 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learning library management
|
학습 라이브러리 관리
|
|
01/10/07 07:39 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: learning libraries in total
|
총 {0} 학습라이브러리
|
|
01/10/07 07:40 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Description
|
설명
|
|
01/10/07 07:40 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Function
|
기능
|
|
01/10/07 07:42 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} users were created successfully.
|
{0} 사용자들이 성공적으로 생성되었습니다.
|
|
12/15/06 08:25 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Download the roles template to add users to course/subcourse and assign their roles.
|
그룹과 하위그룹에 사용자를 추가하기 위해 역할 템플릿을 다운로드하고 역할을 부여하십시요.
|
|
12/15/06 08:24 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
User does not exist {0}
|
사용자가 존재하지 않습니다 {0}
|
|
12/15/06 08:25 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} files were deleted.
|
{0} 파일들이 삭제되었습니다.
|
|
07/06/07 08:57 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Login as
|
로그인 사용자
|
|
07/06/07 09:13 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Please wait...
|
잠시만 기다려 주십시요
|
|
07/06/07 09:14 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import courses
|
그룹 가져오기
|
|
07/06/07 09:14 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Organisation ID
|
조직 아이디
|
|
07/06/07 09:14 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Can join joint lessons
|
연계 학습에 참가할 수 있습니다.
|
|
07/06/07 09:16 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
unknown
|
알수 없음
|
|
07/06/07 09:17 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Can offer joint lessons
|
연계 학습을 제공할 수 있음
|
|
07/06/07 09:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import results
|
가져오기 결과
|
|
07/06/07 09:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Download the courses template to create courses and subcourse.
|
그룹과 이차그룹을 만들기 위해서 그룹 템플릿을 다운로드하세요.
|
|
07/07/07 03:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Delete temporary files older than this number of days
|
이 날들보다 오래된 임시파일을 삭제
|
|
07/07/07 03:57 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Couldn't write value of {0} to {1}, please check your {2} configuration.
|
{1}에 {0}의 값을 쓸 수 없습니다. {2} 설정을 확인해 보십시요.
|
|
07/07/07 03:58 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Depending on your server's file system, the actual space occupied may differ from the above.
|
서버의 파일시스템에 따라서 실제 디스크 공간은 위의 것과 다를 수 있습니다.
|
|
07/07/07 04:00 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Use this screen to bulk import courses and subcourses using an Excel spreadsheet.
|
엑셀워크시트를 사용하여 그룹과 2차그룹을 대량으로 가져오기 할 때 이 스크린을 사용하세요
|
|
07/07/07 04:01 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: When creating a course, make sure the row above it is empty. When creating a subcourse, place it directly under it's parent course.
|
그룹을 만들때 그 위의 행이 비어있는 것을 확인하세요. 이차 그룹을 만들때, 부모그룹의 아래에 이차그룹을 놓으세요
|
|
07/07/07 04:04 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
It's recommended to leave at least 1 day of temporary files in order not to remove anything that's currently in use.
|
현재 사용되고 있는 것을 제거되지 않도록 하기위해서 하루 정도 임시파일을 보관하는 것을 권장합니다.
|
|
07/07/07 04:06 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner client version
|
학습자 클라이언트 버전
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Server version number
|
서버 버전 번호
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Locale
|
지역
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Language pack install date
|
언어팩 설치 일자
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Chat server domain
|
채팅 서버 도메인
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Chat server conference
|
채팅 서버 컨퍼런스
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Chat server admin username
|
채팅 서버 관리자 사용자이름
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Chat server admin password
|
채팅 서버 관리자 암호
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow direct lesson launch
|
직접 학습 구동 허용
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Allow Live Edit
|
라이브 편집 허용
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: LDAP server URL
|
LDAP 서버 URL
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Authentication mechanism
|
인증 메카니즘
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Security protocol
|
보안 프로토콜
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: SSL certificate path
|
SSL 인증 경로
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: SSL certificate password
|
SSL 인증 암호
|
|
02/02/08 04:56 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Created user {0}, named {1}
|
생성된 사용자 {0}, 이름 {1}
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Error processing spreadsheet row {0}: {1}
|
스프레트쉬트의 열 {0}:{1}을 처리하는데 오류
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Successfully imported {0} users.
|
{0} 사용자를 성공적으로 가져왔습니다.
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Successfully imported {0} role memberships.
|
{0} 역할 구성원을 성공적으로 가져왔습니다.
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Successfully imported {0} organisations.
|
{0} 조직을 성공적으로 가져왔습니다.
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Encrypt password in browser
|
브라우저로부터 패스워드 암호화
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Users
|
사용자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} users in system.
|
시스템에 {0} 사용자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Tool management
|
도구 관리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner role map
|
학습자 역할 지도
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Tool management
|
도구 관리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: LDAP configuration
|
LDAP 설정
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Synchronise
|
동기화
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Synchronise with LDAP
|
LDAP 과 동기화
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
...done!
|
...완료!
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
The following errors were encountered:
|
다음 오류가 발생하였습니다.
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
LDAP server returned {0} users.
|
LDAP 서버가 {0} 사용자를 반환하였습니다.
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: System configuration
|
시스템 설정
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Enable provisioning
|
예비 활성화
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User's distinguished name prefix
|
사용자의 구별된 이름 접두어
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: User's distinguished name suffix
|
사용자의 구별된 이름 접미어
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course Manager role map
|
그룹 관리자 역할 맵
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Search results page size
|
검색 결과 페이지 크기
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} only accepts numeric characters
|
{0} 는 숫자 문자만 받아드림
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Monitor role map
|
관찰 역할 맵
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Author role map
|
작성자 역할 맵
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Update on login
|
로그인시 갱신
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course field map
|
모둠 항목 맵
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Only one course
|
오직 한 모둠
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: {0} users in course.
|
모둠의 {0} 사용자
|
|
02/02/08 05:09 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait while synchronisation completes...
|
동기화하는 동안 잠시 기다리십시요. 동기화가 끝날때까지 기다리십시요.
|
|
02/02/08 05:18 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Locale page direction
|
지역 페이지 설명
|
|
02/02/08 05:18 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Uploaded files
|
올려진 파일
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Chat server
|
채팅 서버
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
LDAP
|
LDAP
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: LDAP attribute mapping
|
LDAP 속성 매핑
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Features
|
특징
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Look and feel
|
겉보기
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Versions
|
버전
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Server URL
|
서버 URL
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Server URL context path
|
서버 URL 문맥 경로
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Version
|
버전
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Temporary files directory
|
임시 파일 디렉토리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: EAR directory
|
EAR 디렉토리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: SMTP server
|
SMTP 서버
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Content repository directory
|
콘텐츠 저장소 디렉토리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum upload size
|
최대 업로드 크기
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum large upload size
|
최대 대형 로드 크기
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum memory used when uploading
|
업로드할때 사용된 최대 메모리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Executable extensions
|
실행가능한 익스텐션
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Inactive user timeout
|
비활동적인 사용자 종료시간
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Show
|
보기
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: courses
|
모둠
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: subcourses
|
하위 모둠
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Manage Users of {0}
|
{0}의 사용자 관리
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Learners
|
학습자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Monitors
|
관찰자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Authors
|
작성자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Course Managers
|
모둠 관리자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Sysadmins
|
시스템관리자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Author Administrators
|
작성자 총괄관리자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} users.
|
{0} 사용자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Potential users
|
잠재적 사용자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} potential users.
|
{0} 잠재적 사용자
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Click a user to remove them.
|
사용자를 제거하기 위해 사용자를 클릭
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Click a user to add them.
|
사용자를 추가하기 위해 사용자를 클릭
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Show all potential users.
|
모든 잠재적 사용자 보기
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Next
|
다음
|
|
02/02/08 04:11 AM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} user accounts were disabled in LAMS.
|
{0} 사용자 계정이 램스에서 비활성화되었습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} user accounts were created in LAMS.
|
램스에 {0} 사용자 계정이 만들어졌습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
{0} user accounts already existed in LAMS and were updated.
|
램스에 {0} 사용자 계정이 이미 존재하며 갱신되었습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: LAMS Admin
|
램스 유지보수
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This feature allows you to synchronise LAMS' database with your LDAP server. This includes updating existing users' profile and adding them to the LAMS course which matches their attributes.
|
이 기능은 LDAP서버와 램스의 데이터베이스와 동기화 하는 것을 허용합니다. 이것은 사용자 개인 정보 갱신과 속성이 일치하는 램스 모둠에 사용자들을 추가하는 일을 포함한다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This course has no monitors! Please add some via the Add/Remove users screen.
|
이 모둠에는 관찰자가 없습니다. 사용자 추가/제거 화면을 사용하여 관찰자를 추가하십시요
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Check the box of each monitor to add as staff to each of the new lessons.
|
새로운 강좌에 직원으로 추가할 관찰자에 대해 박스에 체크하십시요.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Return to course
|
모둠으로 돌아가기
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Timezone management
|
시간 대역 관리
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Available timezones
|
사용가능한 시간 대역
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Warning: calculating the size of LAMS' temporary files may incur a performance hit on your server if it hasn't been cleaned out for a while.
|
램스 임시파일 크기를 계산하는것은 최근에 정리되지 않았다면 서버 성능 부하를 초래할 수 있습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maintain LAMS cache
|
램스 캐시 관리
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
There are {0} LDAP users in LAMS.
|
램스에 {0} LDAP 사용자가 있습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Note that this process may take some time depending on the number of users contained in your LDAP tree; it's best to perform this operation when the LAMS server will not be under load.
|
이 과정은 LDAP트리에서 포함된 사용자 수에 따라 얼마간의 시간을 필요로 합니다: 램스 서버에 부하가 없을때 이 작업을 하는 것이 좋습니다.
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: LAMS support email
|
램스 지원 이메일
|
|
10/07/09 02:21 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Tool
|
도구
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Tool version
|
도구 버전
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Database version
|
데이터베이스 버전
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Search filter
|
검색 필터
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Base distinguished name
|
Base Distinguished Name
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Bind user distinguished name
|
User Distinguished Name 바인드
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Bind user password
|
사용자 암호 바인드
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Authentication method
|
인증 방법
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: SMTP user
|
SMTP 사용자
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: SMTP password
|
SMTP 암호
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Theme
|
테마
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Description
|
설명
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
CSS image directory
|
CSS 이미지 디렉토리
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Current default theme
|
현재 기본 테마
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Remove
|
제거
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Edit
|
편집
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Add/Edit theme
|
테마 추가/편집
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Name
|
이름
|
|
10/01/09 05:22 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total users:
|
전체 사용자
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total courses:
|
전체 모둠
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total subcourses:
|
전체 하위 모둠
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total learning designs:
|
전체 학습 설계
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total lessons:
|
전체 학습
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total activities:
|
전체 활동들
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total completed activities:
|
전체 완료된 활동들
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total Learners:
|
전체 학습자들
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total Monitors:
|
전체 관찰자들
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Total Authors:
|
전체 작성자들
|
|
10/01/09 05:25 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Media server
|
미디어 서버
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Media server URL
|
미디어 서버 URL
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Media server recordings URL
|
미디어 서버 녹화 URL
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: External server URL
|
외부 서버 URL
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Server statistics
|
서버 통계
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Overall statistics
|
전반적 통계
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Statistics by course
|
모둠별 통계
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Theme management
|
테마 관리
|
|
10/01/09 05:26 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Enable Gradebook for learners
|
학습자를 위한 성적부 활성화
|
|
10/01/09 05:55 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Make this theme the server default
|
이 테마를 서버의 기본테마로 만듬
|
|
10/01/09 05:55 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Make default
|
기본으로 만듬
|
|
10/01/09 05:55 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this theme?
|
이 테마를 삭제하기를 원하십니까?
|
|
10/01/09 05:55 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Please enter a new unused theme name, or click the edit icon to edit.
|
사용하지 않은 새로운 테마 이름을 입력하거나 편집하기 위해 편집아이콘을 클릭하세요.
|
|
10/01/09 05:55 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Use internal SMTP server
|
내부 SMTP 서버 사용
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Email
|
이메일
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Clone lessons
|
학습 복제
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
OK
|
확인
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Clone lessons for {0}
|
{0}에 대한 학습 복제
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Choose course to clone lessons from
|
학습을 복제할 모둠을 선택하세요.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Choose
|
선택
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Select lessons
|
학습 선택
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Select staff
|
직원 선택
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add all monitors in this course to each lesson?
|
이 모둠의 모든 관찰자를 각 강좌에 추가
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Configure staff
|
직원 구성
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Select learners
|
학습자 선택
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add all learners in this course to each lesson?
|
이 모둠의 모든 학습자를 각 강좌에 추가
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Configure learners
|
학습자 구성
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Clone
|
복제
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Cloned {0} lessons.
|
{0}학습을 복제하였습니다.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
There are no lessons to clone.
|
복제할 강좌가 없습니다.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Check the box for each lesson to clone it.
|
복제할 강좌에 대해 박스에 체크하십시요.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
No lesson description
|
학습 설명이 없습니다.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This course has no learners! Please add some via the Add/Remove users screen.
|
이 모둠에는 학습자가 없습니다. 사용자 추가/제거 화면을 사용하여 학습자를 추가하십시요.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Check the box of each learner to add to each of the new lessons.
|
새로운 강좌에 추가할 학습자에 대해 박스에 체크하십시요.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Select the timezones you want the users for choose from. The server timezone is: {0}
|
사용자가 선택하기를 원하는 시간대역들을 선택하십시요. 서버의 시간 대역은 {0} 입니다.
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Select
|
선택
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Time zone ID
|
시간 대역 ID
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Raw offset (Hours : Minutes)
|
원래 오프셋(시간:분)
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
DST offset (Minutes)
|
DST 오프셋(분)
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Display name
|
표시 이름
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Enable Flash for learner window
|
학습자 창에서 플래시 활성화
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Time Zone
|
시간 대역
|
|
10/28/10 10:38 PM
|
Jong-Dae Park
|
Become a Translator!
|
Enable Kumalive
|
config.kumalive.enable
|
Become a Translator!
|
Remarks
|
audit.remarks
|
Become a Translator!
|
Live Edit
|
label.type.live.edit
|
Become a Translator!
|
No data found
|
label.no.data.found
|
Become a Translator!
|
You are about to permanently remove a course. Are you sure want to do this?
|
msg.delete.organisation.confirm
|
Become a Translator!
|
Old password must be entered
|
label.password.old.must.entered
|
Become a Translator!
|
Only these symbols are allowed
|
label.password.symbols.allowed
|
Become a Translator!
|
Password must follow the restrictions shown
|
label.password.restrictions
|
Become a Translator!
|
Password must contain
|
label.password.must.contain
|
Become a Translator!
|
at least 1 upper case letter
|
label.password.must.ucase
|
Become a Translator!
|
at least 1 number
|
label.password.must.number
|
Become a Translator!
|
at least 1 symbol
|
label.password.must.symbol
|
Become a Translator!
|
Delete old preview lessons
|
sysadmin.batch.preview.lesson.delete
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete all preview lessons?
|
msg.cleanup.preview.lesson.confirm
|
Become a Translator!
|
Error while deleting preview lessons
|
msg.cleanup.preview.lesson.error
|
Become a Translator!
|
Create lesson
|
label.create.lesson
|
Become a Translator!
|
Maintain LTI Tool Consumers
|
label.manage.tool.consumers
|
Become a Translator!
|
Edit tool consumer details
|
label.edit.tool.consumer
|
Become a Translator!
|
Add new tool consumer
|
label.add.tool.consumer
|
Become a Translator!
|
Secret
|
sysadmin.serversecret
|
Become a Translator!
|
LTI Tool Consumers(s) in total
|
label.tool.consumers.count
|
Become a Translator!
|
Show full error message (stack trace)
|
config.stacktrace.error
|
Become a Translator!
|
Number of preview/all lessons:
|
label.cleanup.preview.lesson.count
|
Become a Translator!
|
Deleting...
|
label.cleanup.preview.lesson.progress
|
Become a Translator!
|
Site name
|
config.site.name
|
Become a Translator!
|
The course or one of its subcourses still contains lessons. They need to be permanently deleted first. You will be redirected to a page where you can do it.
|
msg.delete.organisation.delete.lessons.confirm
|
Become a Translator!
|
Invalid theme
|
error.theme.invalid
|
Become a Translator!
|
Theme
|
label.theme
|
Become a Translator!
|
Must contain uppercase letter(s)
|
config.password.uppercase
|
Become a Translator!
|
Comma-separated list of monitor roles
|
sysadmin.lti.consumer.monitor.roles
|
Become a Translator!
|
Minimum number of characters
|
config.password.minimum.characters
|
Become a Translator!
|
Enable two-factor authentication
|
label.2FA.property.enable
|
Become a Translator!
|
Show warning when user's LAMS timezone does not match their computer/device.
|
config.show.timezone.warning
|
Become a Translator!
|
Must contain lowercase letter(s)
|
config.password.lowercase
|
Become a Translator!
|
Password policy
|
config.header.password.policy
|
Become a Translator!
|
Must contain at least a number
|
config.password.numerics
|
Become a Translator!
|
Search...
|
label.search
|
Become a Translator!
|
at least 1 lower case letter
|
label.password.must.lcase
|
Become a Translator!
|
Default theme
|
config.default.html.theme
|
Become a Translator!
|
Number of minutes to lock account for
|
config.lock.out.time
|
Become a Translator!
|
Must contain at least one symbol(s)
|
config.password.symbols
|
Become a Translator!
|
Enable single activity lessons
|
config.authoring.single.activity
|
Become a Translator!
|
Allow direct access to main LAMS page for integration learners.
|
config.allow.direct.access.for.integration.learners
|
Become a Translator!
|
Your passwords does not match.
|
error.password.mismatch
|
Become a Translator!
|
Password cannot be empty.
|
error.password.empty
|
Become a Translator!
|
Force password change
|
admin.user.change.password
|
Become a Translator!
|
must be less than 25 characters
|
label.password.max.length
|
Become a Translator!
|
Show "All my lessons" link in User's profile
|
config.show.all.my.lesson.link
|
Become a Translator!
|
must be at least {0} characters long
|
label.password.min.length
|
Become a Translator!
|
Server timezone management
|
admin.servertimezone.server.timezone.management
|
Become a Translator!
|
Server timezone management
|
admin.servertimezone.title
|
Become a Translator!
|
Please, select server timezone
|
admin.servertimezone.select.server.timezone
|
Become a Translator!
|
Raw offset: {0}
|
admin.servertimezone.raw.offset
|
Become a Translator!
|
DST offset: {0}
|
admin.servertimezone.dst.offset
|
Become a Translator!
|
Name: {0}
|
admin.servertimezone.name
|
Become a Translator!
|
Select
|
admin.servertimezone.select
|
Become a Translator!
|
Enable profile editing
|
config.profile.edit.enable
|
Become a Translator!
|
Enable partial profile editing (only email and contact number can be changed)
|
config.profile.partial.edit.enable
|
Become a Translator!
|
Lesson finish callback URL
|
sysadmin.lessonFinishUrl
|
Become a Translator!
|
Display a print button when the lesson is completed
|
config.display.print.button
|
Become a Translator!
|
Enable remote server user registration
|
config.server2server.registration.enable
|
Become a Translator!
|
Enable notifications
|
admin.enable.course.notifications
|
Become a Translator!
|
Cacheable entities
|
cache.entries.title2
|
Become a Translator!
|
Listed below are cacheable classes and collections. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database.
|
cache.explanation4
|
Become a Translator!
|
Clear all cached objects
|
cache.button.remove.all
|
Become a Translator!
|
Objects bound with entity name {0} were removed
|
cache.removed
|
Become a Translator!
|
All cached objects were removed
|
cache.removed.all
|
Become a Translator!
|
Number of failed logins before locking account
|
config.failed.attempts
|
Become a Translator!
|
Add/edit new signup page
|
Admin add edit signup page
|
Become a Translator!
|
Signup pages
|
Admin signup title
|
Become a Translator!
|
Course
|
Admin group
|
Become a Translator!
|
Add to lessons?
|
Admin lessons
|
Become a Translator!
|
Add as staff/monitor?
|
Admin staff
|
Become a Translator!
|
Course Key
|
Admin course key
|
Become a Translator!
|
Confirm course key
|
Admin confirm course key
|
Become a Translator!
|
Description
|
Admin description txt
|
Become a Translator!
|
Disabled?
|
Admin disable option
|
Become a Translator!
|
Path to sign up
|
Admin context path
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Admin submit
|
Become a Translator!
|
Actions
|
Admin actions
|
Become a Translator!
|
Course access code
|
Admin group code
|
Become a Translator!
|
Added on
|
Admin added on
|
Become a Translator!
|
Add a new signup page
|
Admin add new signup page
|
Become a Translator!
|
List of signup pages
|
Admin list signup pages
|
Become a Translator!
|
Course keys did not match
|
Error course keys unequal
|
Become a Translator!
|
This URL context is taken
|
Error context exists
|
Become a Translator!
|
Add unique suffix when importing Learning Designs
|
config.authoring.suffix
|
Become a Translator!
|
Name cannot contain any of these characters < > ^ * @ % $
|
error.name.invalid.characters
|
Become a Translator!
|
Display login tab as default
|
admin.login.tab
|
Become a Translator!
|
First name contains invalid characters
|
error.firstname.invalid.characters
|
Become a Translator!
|
Last name contains invalid characters
|
error.lastname.invalid.characters
|
Become a Translator!
|
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces
|
error.username.invalid.characters
|
Become a Translator!
|
User data validation
|
config.header.user.validation
|
Become a Translator!
|
Enforce username validation (only alphanumeric, hyphen (-), underscore (_), period (.), at sign (@) and single quote (') allowed)
|
config.user.validation.username
|
Become a Translator!
|
Enforce first and last name validation (only letters, hypen (-), space ( ) and single quote (') characters allowed)
|
config.user.validation.first.last.name
|
Become a Translator!
|
Enforce properly formatted emails
|
config.user.validation.emails
|
Become a Translator!
|
Configuration cache refresh interval (minutes)
|
config.cache.refresh
|
Become a Translator!
|
Login request time to live should be a positive number.
|
error.login.request.ttl.negative
|
Become a Translator!
|
Time to live for integration requests (in minutes)
|
sysadmin.login.request.ttl
|
Become a Translator!
|
Enforce time limitation for integration requests
|
sysadmin.login.request.ttl.enable
|
Become a Translator!
|
Manage tool groups
|
tool.groups.open.button
|
Become a Translator!
|
Assign tools to groups for later use in Authoring
|
tool.groups.open.button.tooltip
|
Become a Translator!
|
Tool groups management
|
tool.groups.dialog.title
|
Become a Translator!
|
Manage groups by dragging and dropping tools
|
tool.groups.dialog.instructions
|
Become a Translator!
|
Add group
|
tool.groups.add.group.button
|
Become a Translator!
|
Remove group
|
tool.groups.remove.group.button.tooltip
|
Become a Translator!
|
Untitled
|
tool.groups.group.default.name
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this group?
|
tool.groups.remove.confirm
|
Become a Translator!
|
A group name can not be blank
|
tool.groups.group.name.error
|
Become a Translator!
|
Error while saving groups
|
tool.groups.save.error
|
Become a Translator!
|
Enable live edit
|
config.live.edit
|
Become a Translator!
|
Default theme
|
config.default.theme
|
Become a Translator!
|
External groups URL
|
sysadmin.extGroupsUrl
|
Become a Translator!
|
Server configuration
|
server.config.title
|
Become a Translator!
|
Server monitoring
|
server.monitor.title
|
Become a Translator!
|
User and course configuration
|
user.course.title
|
Become a Translator!
|
Change password
|
admin.user.changePassword
|
Become a Translator!
|
Logged in users
|
sysadmin.maintain.session
|
Become a Translator!
|
Login
|
sysadmin.maintain.session.login
|
Become a Translator!
|
Session ID
|
sysadmin.maintain.session.id
|
Become a Translator!
|
Unable to delete portrait. See error file for details
|
error.portrait.removal.failed
|
Become a Translator!
|
Delete portrait
|
label.delete.portrait
|
Become a Translator!
|
Select file to import
|
button.select.importfile
|
Become a Translator!
|
Uploaded file must be an Excel file and not exceed size of {0}
|
label.upload.info
|
Become a Translator!
|
Uploaded file exceeded maximum size: {0}
|
errors.maxfilesize
|
Become a Translator!
|
File is not an Excel .xls file.
|
error.attachment.not.xls
|
Become a Translator!
|
Delete
|
sysadmin.maintain.session.delete
|
Become a Translator!
|
Display learner's portrait in a progress bar
|
config.display.portrait
|
Become a Translator!
|
Reset password for course members
|
admin.org.password.change.title
|
Become a Translator!
|
Creation date
|
admin.organisation.create.date
|
Become a Translator!
|
Event (Audit) Log
|
label.event.log
|
Become a Translator!
|
Password reset
|
admin.org.password.change.button
|
Become a Translator!
|
Authors/monitors
|
admin.org.password.change.is.staff
|
Become a Translator!
|
Students
|
admin.org.password.change.is.learner
|
Become a Translator!
|
Generate new password
|
admin.org.password.change.generate
|
Become a Translator!
|
Email new password
|
admin.org.password.change.email
|
Become a Translator!
|
Force change password after login
|
admin.org.password.change.force
|
Become a Translator!
|
Enter own password or generate one
|
admin.org.password.change.custom
|
Become a Translator!
|
Login
|
admin.org.password.change.grid.login
|
Become a Translator!
|
Name
|
admin.org.password.change.grid.name
|
Become a Translator!
|
Email
|
admin.org.password.change.grid.email
|
Become a Translator!
|
Error while loading users into grid
|
admin.org.password.change.grid.error.load
|
Become a Translator!
|
Change password for
|
admin.org.password.change.choose
|
Become a Translator!
|
Change password
|
admin.org.password.change.submit
|
Become a Translator!
|
Authors/monitors password
|
admin.org.password.change.error.prefix.staff
|
Become a Translator!
|
Authors/monitors password
|
admin.org.password.change.error.prefix.learners
|
Become a Translator!
|
Passwords successfully changed
|
admin.org.password.change.success
|
Become a Translator!
|
LAMS password change
|
admin.org.password.change.email.subject
|
Become a Translator!
|
Your password has been changed to: {0}\n\n-- email sent automatically by LAMS
|
admin.org.password.change.email.body
|
Become a Translator!
|
Topic
|
label.event.topic
|
Become a Translator!
|
Enable Kumalive
|
config.allow.kumalive
|
Become a Translator!
|
Type of Event
|
label.event.type
|
Become a Translator!
|
Select topic...
|
label.select.topic
|
Become a Translator!
|
Select type...
|
label.select.type
|
Become a Translator!
|
Date
|
label.date
|
Become a Translator!
|
Between dates
|
label.between.dates
|
Become a Translator!
|
Lesson: {0} ({1})
|
label.lesson.with.name
|
Become a Translator!
|
Activity: {0} ({1})
|
label.activity.with.name
|
Become a Translator!
|
Learning Design Created
|
label.type.teacher.learning.design.create
|
Become a Translator!
|
Lesson Created
|
label.type.teacher.lesson.create
|
Become a Translator!
|
Lesson Started
|
label.type.teacher.lesson.start
|
Become a Translator!
|
Lesson State Changed
|
label.type.teacher.lesson.change.state
|
Become a Translator!
|
Activity Started
|
label.type.learner.activity.start
|
Become a Translator!
|
Activity Finished
|
label.type.learner.activity.finish
|
Become a Translator!
|
Lesson Complete
|
label.type.learner.lesson.complete
|
Become a Translator!
|
Mark Submitted
|
label.type.learner.lesson.mark.submit
|
Become a Translator!
|
Activity Edited
|
label.type.activity.edit
|
Become a Translator!
|
Learner Force Completed
|
label.type.force.complete
|
Become a Translator!
|
Organisation or User Changed
|
label.type.user.org.admin
|
Become a Translator!
|
Sysadmin Logged In As
|
label.type.login.as
|
Become a Translator!
|
Password Change
|
label.type.password.change
|
Become a Translator!
|
Action Attempted With Wrong Roles
|
label.type.role.failure
|
Become a Translator!
|
Account Locked
|
label.type.account.locked
|
Become a Translator!
|
Notification
|
label.type.notification
|
Become a Translator!
|
Mark Updated
|
label.type.mark.updated
|
Become a Translator!
|
Mark Released
|
label.type.mark.released
|
Become a Translator!
|
Learner's Entry Modified
|
label.type.learner.content.updated
|
Become a Translator!
|
Learner's Entry Shown/Hidden
|
label.type.learner.content.show.hide
|
Become a Translator!
|
Unknown
|
label.type.unknown
|
Become a Translator!
|
Lesson
|
label.area.lesson
|
Become a Translator!
|
Security
|
label.area.security
|
Become a Translator!
|
Notification
|
label.area.notification
|
Become a Translator!
|
Marks
|
label.area.marks
|
Become a Translator!
|
Learner Entry
|
label.area.learner.content
|
Become a Translator!
|
Unknown
|
label.area.unknown
|
Become a Translator!
|
Changes Made By
|
audit.change.made.by
|
Become a Translator!
|
Changes Made To
|
audit.change.made.to
|
Become a Translator!
|
Delete all lessons
|
admin.delete.lessons
|
Become a Translator!
|
You are about to PERMANENTLY delete ALL lessons from course "{0}". Are you ABSOLUTELY sure that you want to do this? There will be no turning back!
|
msg.delete.all.lesson.confirm.1
|
Become a Translator!
|
ALL lessons will be deleted, including active ones with learners in them. NO lessons will be left in the course. Are you sure you want to continue?
|
msg.delete.all.lesson.confirm.2
|
Become a Translator!
|
Error while deleting course lessons lessons
|
msg.delete.all.lesson.error
|
Become a Translator!
|
Number of remaining / total lessons:
|
label.delete.all.lesson.count
|
Become a Translator!
|
Deleting...
|
label.delete.all.lesson.progress
|
Become a Translator!
|
Delete all lessons from course
|
sysadmin.lesson.delete.title
|
Become a Translator!
|
Minor changes are meant to be wording changes that do not affect the meaning of the policy. If this option is not checked, then a new version of the policy will be created and users will be required to consent to this new policy version.
|
label.policy.minor.change.hint
|
Become a Translator!
|
Select a country
|
label.select.country
|
Become a Translator!
|
Country is required.
|
error.country.required
|
Become a Translator!
|
Policies and consents
|
admin.policies.title
|
Become a Translator!
|
Add/edit new policy
|
admin.add.edit.policy
|
Become a Translator!
|
Name
|
label.name
|
Become a Translator!
|
Policy type
|
label.policy.type
|
Become a Translator!
|
Policy status
|
label.policy.status
|
Become a Translator!
|
Version
|
label.version
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
label.last.modified
|
Become a Translator!
|
Consents
|
label.consents
|
Become a Translator!
|
Add a new policy
|
label.add.new.policy
|
Become a Translator!
|
An active policy will require consent from new users. Existing users will need to consent to this policy on their next log in.
|
label.policy.status.hint
|
Become a Translator!
|
Active
|
label.policy.status.active
|
Become a Translator!
|
Inactive
|
label.policy.status.inactive
|
Become a Translator!
|
Site policy
|
label.policy.type.site
|
Become a Translator!
|
Privacy policy
|
label.policy.type.privacy
|
Become a Translator!
|
Third party policy
|
label.policy.type.third.party
|
Become a Translator!
|
Other policy
|
label.policy.type.other
|
Become a Translator!
|
Summary
|
label.summary
|
Become a Translator!
|
Full policy
|
label.full.policy
|
Become a Translator!
|
View previous versions
|
label.view.previous.versions
|
Become a Translator!
|
Activate
|
label.activate
|
Become a Translator!
|
Deactivate
|
label.deactivate
|
Become a Translator!
|
Minor change
|
label.minor.change
|
Become a Translator!
|
Policy consents
|
label.policy.consents
|
Become a Translator!
|
Consented?
|
label.consented
|
Become a Translator!
|
Consented on
|
label.consented.on
|
Become a Translator!
|
User consents
|
label.user.consents
|
Become a Translator!
|
Full name
|
label.user.full.name
|
Become a Translator!
|
Tool Marks Released
|
label.type.tool.mark.released
|
Become a Translator!
|
Created on
|
admin.user.create.date
|
Become a Translator!
|
Require email verification?
|
admin.email.verify
|
Become a Translator!
|
(a verification email will be send before user can log in for the first time)
|
admin.email.verify.desc
|
Become a Translator!
|
SMTP port
|
config.smtp.port
|
Become a Translator!
|
SMTP authentication security
|
config.smtp.auth.security
|
Become a Translator!
|
Country
|
config.server.country
|
Become a Translator!
|
Enable "Forgot your password" link at the login page
|
config.enable.forgot.your.password.link
|
Become a Translator!
|
Display activity scores on completion
|
sysadmin.lesson.gradebook.complete
|
Become a Translator!
|
Enable Live Edit
|
sysadmin.lesson.liveedit
|
Become a Translator!
|
Enable lesson notifications
|
sysadmin.lesson.notification
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see who is online
|
sysadmin.lesson.presence
|
Become a Translator!
|
Enable Instant Messaging
|
sysadmin.lesson.im
|
Become a Translator!
|
Learners always start from the first activity
|
sysadmin.lesson.force.restart
|
Become a Translator!
|
Learners can restart the lesson
|
sysadmin.lesson.allow.restart
|
Become a Translator!
|
Lesson default settings
|
sysadmin.lesson.default
|
Become a Translator!
|
Enable profile portrait editing
|
config.enable.portrait.editing
|
Become a Translator!
|
Outcomes management
|
admin.outcome.title
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
outcome.authoring.title
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
outcome.authoring.input
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
outcome.authoring.existing
|
Become a Translator!
|
none
|
outcome.authoring.existing.none
|
Become a Translator!
|
Name
|
sysadmin.maintain.session.name
|
Become a Translator!
|
Enable antivirus scanning on files upload
|
config.av.enable
|
Become a Translator!
|
ClamAV server host
|
config.av.host
|
Become a Translator!
|
ClamAV server port
|
config.av.port
|
Become a Translator!
|
User login
|
label.type.login
|
Become a Translator!
|
User logout
|
label.type.logout
|
Become a Translator!
|
Configuration change
|
label.type.config.change
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
outcome.authoring.remove.confirm
|
Become a Translator!
|
Use alternative parameter name "lis_person_sourcedid" to get user id
|
sysadmin.alternative.user.id.name
|
Become a Translator!
|
Privacy settings
|
config.header.privacy.settings
|
Become a Translator!
|
Groupings: only display names for learners within own group
|
config.restricted.displaying.user.names.in.groupings
|
Become a Translator!
|
logged in users
|
sysadmin.maintain.session.count
|
Become a Translator!
|
Antivirus
|
config.header.antivirus
|
Become a Translator!
|
Enable QTI question import/export
|
config.qb.qti.enable
|
Become a Translator!
|
Enable Word question import
|
config.qb.word.enable
|
Become a Translator!
|
Allow creating custom collections
|
config.qb.collections.create.enable
|
Become a Translator!
|
Allow question transfer between collections
|
config.qb.collections.transfer.enable
|
Become a Translator!
|
Force read-only access for monitors
|
config.qb.monitors.read.only
|
Become a Translator!
|
Minimum test participant number to calculate question indexes
|
config.qb.stats.min.participants
|
Become a Translator!
|
Percent of participants in top/bottom performers group (default: 27)
|
config.qb.stats.group.size
|
Become a Translator!
|
Allow question manual merging
|
config.qb.merge.enable
|
Become a Translator!
|
Question bank
|
config.header.qb
|
Become a Translator!
|
Redirect user after logout to the following URL
|
sysadmin.logoutUrl
|
Become a Translator!
|
Last access
|
sysadmin.maintain.session.access
|
Become a Translator!
|
Started on:
|
sysadmin.maintain.session.created
|
Become a Translator!
|
Enable collapsing of subcourses
|
config.enable.collapsing.subcourses
|
Become a Translator!
|
Enable quick add of learning outcomes in authoring
|
config.learning.outcome.add.enable
|
Become a Translator!
|
Questions merged
|
label.type.questions.merged
|
Become a Translator!
|
Question bank
|
label.area.question.bank
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this LTI consumer?
|
label.manage.tool.consumers.delete
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to to delete this integrated server?
|
sysadmin.server.delete
|
Become a Translator!
|
Course settings
|
admin.course.settings
|
Become a Translator!
|
Course managers can
|
admin.course.managers.can
|
Become a Translator!
|