Module Name: | Data Collection |
Description: | Data collection tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 09/30/08 07:57 PM |
% translated: | 90.15% (229 out of 254) |
English | Korean Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
No answer was selected. | 답이 선택되지 않았습니다. | 10/20/09 02:42 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The day field in question {0} must be between 1 and {1}. | 질문 {0}의 날자 항목은 1과 {1} 사이에 있어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The month field in question {0} is blank. | 질문 {0}의 달 항목이 공백입니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The month field in question {0} must be an integer number. | 질문 {0}의 달 항목은 정수이어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The month field in question {0} must be between 1 and 12. | 질문 {0}의 달 항목은 1과 12 사이에 있어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The year field in question {0} is blank. | 질문 {0}의 연도 항목이 공백입니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The year field in question {0} must be an integer number. | 질문 {0}의 연도 항목은 정수이어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The modification of the content is not allowed since one or more participants has attempted the activity. | 한명 이상의 참가자가 활동을 시도하였기 때문에 내용을 수정하는 것은 허용되지 않습니다. | 10/04/09 03:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: after you complete this activity, you won't be able to continue adding new records. | "다음 활동"을 클릭한 후에 이 데이터모음에 돌아오면 질문들을 볼 수 없습니다. | 10/04/09 03:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Data Collection | 데이터 모음 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Data Collection tool | 데이터 모음 도구 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Tool for collecting data. | 데이터를 모으기위한 도구 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Error page | 오류 페이지 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Summary | 요약 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
None | 없음 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Sum | 합계 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Average | 평균 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Count | 갯수 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Refresh | 새로고침 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Data Collection | 데이터 모음 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
View | 보기 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Cancel | 취소 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Edit | 편집 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Delete | 삭제 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Minimum | 최소 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Maximum | 최대 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Change view | 보기 변경 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Try again | 다시 시도 | 10/01/09 07:29 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No notebook available | 노트북이 없습니다. | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Data Collection Authoring | 데이터 모름 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Advanced | 고급 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Basic | 기본 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Title | 제목 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Instructions | 지시사항 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Answer options | 답 옵션 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add option | 옵션 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Move Up | 위로 이동 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Move down | 아래로 이동 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add question | 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Single line text | 한 줄 문장 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add single line text question | 한 줄 문장 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner enters a single line of text as an answer. | 학습자가 답으로 한 줄 문장을 입력 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Multi-line text | 여러줄 문장 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add multi-line text question | 여러줄 문장 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner enters a multi-line text as an answer. | 학습자가 답으로 여러 줄 문장을 입력 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Number | 수 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add number question | 수치형 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner enters a number as an answer. | 학습자가 답으로 수를 입력 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Digits after decimal point | 소수점 아래 자리수 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Date | 날자 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add date question | 날자 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner enters a date as an answer. | 학습자가 답으로 날자를 입력 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
File | 파일 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add single file | 한개 파일 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner uploads a file as an answer. | 학습자가 답으로 파일을 올림 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Image | 이미지 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add image | 이미지 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner uploads an image as an answer. | 학습자가 답으로 이미지를 올림 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Radio buttons | 라디오 버튼 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add radio buttons question | 라디오 버튼 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner chooses one answer from the given options. | 학습자가 주어진 옵션에서 한 개 답 선택 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Dropdown menu | 드롭다운 메뉴 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add dropdown menu question | 드롭다운 메뉴 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner chooses one answer from the given options. | 학습자가 주어진 옵션에서 한 개 답 선택 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Checkbox | 체크박스 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add checkbox question | 체크박스 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner chooses multiple answers from the given options. | 학습자가 주어진 옵션에서 여러개 답 선택 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Longitude/Latitude | 위도/경도 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add longitude/latitude question | 위도/경도 질문 추가 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose the maps | 지도 선택 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learner enters longitude and latitude as an answer. | 학습자가 답으로 위도와 경도를 입력 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Question | 질문 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Min selected | 선택한 최소값 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Max selected | 선택한 최대값 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Max characters | 최대 문자들 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Max words | 최대 단어들 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Question list | 질문 목록 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Type | 타입 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Question | 질문 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Question is required | 질문이 필요합니다. | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Show additional options | 추가 옵션 보기 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Hide additional options | 추가 옵션 감추기 | 10/03/09 03:22 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Limit number of records | 레코드 수 제한 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No limit | 제한 없음 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Lock when finished | 종료후 잠김 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Save | 저장 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Data Collection Learning | 데이터 모음 학습 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Data Collection | 데이터 모음 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add | 추가 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
List | 목록 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Summary | 요약 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Record number: | 레코드 수 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Total record count | 전체 레코드 수 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No records added. | 레코드가 추가되지 않았습니다. | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Add record | 레코드 추가 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Enter a single line of text | 한 줄 문장 입력 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Enter text | 문장 입력 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Enter a number | 수 입력 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number will be rounded to {0} decimal places. | 숫자는 소수점 {0}자리까지 반올림 될 것입니다. | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Enter a date | 날자를 입력 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Day: | 일 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Month: | 월 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Year: | 년 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose a file | 파일을 선택 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Uploaded file: | 올려진 파일 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No file uploaded. | 올려진 파일이 없습니다. | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose an image | 이미지 선택 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose an option | 옵션 선택 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose an option | 옵션 선택 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
SELECT | 선택 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Selected answer: | 선택된 답 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose options | 옵션을 선택하세요 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Enter two decimal numbers | 2개의ㅣ 십진수를 입력하세요 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow you to add any more answers after you have finished it. | 교수자는 활동을 완료한 후에 답을 추가하는 것을 허용하지 않도록 설정하였습니다. | 10/04/09 03:47 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
°N | °N | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
°E | °N | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Questions | 질문 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Records | 레코드 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Record number | 레코드 수 | 10/03/09 03:31 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Longitude: | 경도 | 10/03/09 03:33 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Latitude: | 위도 | 10/03/09 03:33 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Summaries | 요약 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You | 당신 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Group | 모둠 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Empty answer | 비어있는 답 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Continue | 계속 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Next Activity | 다음 활동 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Close | 닫기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Statistic | 통계 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Edit Activity | 활동 편집 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Name | 전체 이름 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Login | 로그인 이름 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Record count | 레코드 수 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Notebook entries | 노트북 입력항목 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
View | 보기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
None | 없음 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Choose learner | 학습자를 선택하세요 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
View all records | 모든 기록들 보기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 고급 설정 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
On | 켜짐 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Off | 꺼짐 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Data Collection | 데이터모음 끝에 노트북 추가 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Notebook instructions | 노트북 지시사항 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Group | 모둠 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Type | 타입 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Title | 제목 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Suggested By | 제안자: | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of learners | 학습자 수 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Hide | 감추기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Show | 보이기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Login | 로그인 이름 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Name | 이름 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Hidden | 숨겨짐 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Cancel | 취소 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Update | 업데이트 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Edit | 편집 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Name | 이름 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Learners list | 학습자 목록 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | 노트북 입력항목 보기 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Notebook entry | 노트북 입력항목 | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Description can not be blank | 설명은 공백일 수 없습니다. | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
File can not be blank. | 파일은 공백일 수 없습니다. | 10/03/09 03:41 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must not be blank. | 최소 구속조건은 공백이어서는 안됩니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be an integer number. | 최소 구속조건은 정수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be a decimal number. | 최소 구속조건은 십진수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be a nonnegative number. | 최소 구속조건은 음이 아닌 수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be less than {0}. | 최소 구속조건은 {0}보다 작아야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be less or equal to the answer option count. | 최소 구속조건은 답 선택 갯수보다 작거나 같아야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be more than {0}. | 최소 구속조건은 {0}보다 커야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum constraint must be less than the maximum constraint. | 최소 구속조건은 최대 구속조건보다 작아야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Some error occurs when handling your request | 당신의 요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 선생님이 이 활동의 내용을 완료할때까지 기다려 주세요. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Please input advanced options for data collection | 데이터 모음에 대한 고급 옵션을 입력하세요? | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Basic input information for data collection | 데이터 모음에 대한 기본 입력 정보 | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notify instructors when a learner enters this activity | 학습자가 이 활동에 들어오면 관찰 선생님께 통지 | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notify instructors when a learner submits a record | 학습자가 레코드를 제출하면 관찰 선생님께 통지 | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 저장하지 않고 이 창을 닫기를 원하십니까? | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The record was added successfully. | 레코드가 성공적으로 추가되었습니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The record was updated successfully. | 레코드가 성공적으로 갱신되었습니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No learners have accessed this activity. | 아무도 이 활동에 접근하지 않았습니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
No question available for this group. | 이 모둠에 대한 질문이 없습니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Export portfolio of Data Collection | 데이터 모음에 대한 내보내기 포트폴리오 | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must not be blank. | 최대 구속조건은 공백이어서는 안됩니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be an integer number. | 최대 구속조건은 정수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be a decimal number. | 최대 구속조건은 십진수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be a nonnegative number. | 최대 구속조건은 음이 아닌 수이어야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be less than {0}. | 최대 구속조건은 {0}보다 작아야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be less or equal to the answer option count. | 최대 구속조건은 답 선택 갯수보다 작거나 같아야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum constraint must be more than {0}. | 최대 구속조건은 {0}보다 커야 합니다. | 10/04/09 02:07 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Collecting data with custom structure. | 사용자 구조로 데이터 모음 | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The answer options {0} and {1} are the same. | 답 선택항목 {0} 과 {1}이 같습니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You should provide at least {0} answer options. | 적어도 {0}개의 답 선택항목을 제공해야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number of digits after decimal point must be an integer number. | 소수점이후 자리수는 정수이어야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number of digits after decimal point must be a nonnegative number. | 소수점이후 자리수는 음이 아닌 수이어야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The minimum number of records must be less or equal to the maximum. | 최소 레코드 수는 최대보다 작거나 같아야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The file in question {0} must be an image (extensions: JPG, GIF or PNG). | 질문 {0}의 파일은 이미지이어야 합니다.(확장자:JPG,GIF,PNG) | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number of answers in question {0} must be no less than {1}. | 질문 {0}의 답의 수는 {1} 보다 적어서는 안됩니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number of answers in question {0} must be no more than {1}. | 질문 {0}의 답의 수는 {1} 보다 많아서는 안됩니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The longitude in question {0} must not be blank. | 질문 {0}의 위도는 공백이어서는 안됩니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The longitude in question {0} must be an decimal number. | 질문 {0}의 위도는 십진수 이어야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The latitude in question {0} must not be blank. | 질문 {0}의 경도는 공백이어서는 안됩니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The latitude in question {0} must be an decimal number. | 질문 {0}의 경도는 십진수 이어야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You should enter at least {0} records. | 적어도 {0} 개의 레코드를 입력해야 합니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You should enter no more than {0} records. | {0} 개 이상 레코드를 입력해서는 안됩니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Upload file failed: {0} | 파일 올리기가 실패했습니다:{0} | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Could not find upload file {0}. | 올릴 파일{0}를 찾을 수 없습니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
File not found exception occurs when uploading file. | 파일을 올리는 도중 파일을 찾을 수 없음 예외가 발생하였습니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
IOException occurs when uploading file. | 파일을 올리는 도중 IO 예외가 발생하였습니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
InvalidParameterException occured while trying to upload File. | 파일을 올리는 도중 잘못된 파라메터 예외가 발생하였습니다. | 10/04/09 03:38 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Asking questions with custom, limited answers. | 사용자가 정의한 제한 된 답으로 질문하기 | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Data Collection with the following instructions: | 다음 지시사항으로 데이터모음 마지막에 노트북 추가 | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Could not retrieve default content record for this tool. | 이 도구에 대한 기본 내용 기록을 가져올 수 없습니다. | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
A repository error occurred while trying to upload the file. | 파일을 업로드 하는 동안 레포지토리 오류가 발생하였습니다. | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The learner {0} entered a data collection tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. | 학습자{0}가 데이터 모음 도구에 입장하였습니다. \n\n 이 메세지는 도구의 고급 설정에 따라 자동으로 보내어집니다. | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The learner {0} submitted a record in a data collection tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. | 학습자 {0} 가 데이터모음 도구에서 레코드를 제출했습니다. \n\n 이 메세지는 도구의 고급 설정에 따라 자동으로 보내어집니다. | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of records added | 학습자의 레코드 수 | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Are you sure you want to delete this question? | 이 질문을 삭제하는 것을 원하십니까? | 10/04/09 03:44 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
An answer for question {0} is required. | 질문 {0} 에 대한 답이 필요합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The maximum number of words in question {0} is {1}. | 질문 {0}의 최대 단어 수는 {1} 입니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number in question {0} must be at least {1}. | 질문 {0}의 수는 적어도 {1} 이어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The number in question {0} should be no more than {1}. | 질문 {0}의 수는 {1}보다 커서는 안됩니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The answer in question {0} must be a decimal number. | 질문 {0}의 답은 십진 수 이어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The day field in question {0} is blank. | 질문 {0}의 날자 항목이 공백입니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
The day field in question {0} must be an integer number. | 질문 {0}의 날자 항목은 정수이어야 합니다. | 10/04/09 03:28 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
LAMS record list | 램스 레코드 목록 | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
LAMS: A learner entered a data collection tool | 램스: 학습자가 데이터 모음 도구에 입장하였습니다. | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Data Collection monitoring | 램스 데이터 모음 관찰 | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
LAMS: A learner submitted a record in a data collection tool | 램스: 학습자가 데이터 모음 도구에서 레코드를 제출하였습니다. | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Finish | label.learning.submit | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Export to file | title.export.spreadsheet | Become a Translator! |
Please choose format which you want to export | label.export.spreadsheet.instruction | Become a Translator! |
MS Excel | label.export.spreadsheet.choose.format.excel | Become a Translator! |
Export | button.export | Become a Translator! |
and press export button. After successful export you may close this window. | label.export.spreadsheet.instruction.continue | Become a Translator! |
Data Collection Export | label.export.file.title | Become a Translator! |
Exported on | label.export.file.date | Become a Translator! |
Tool content | label.export.file.sheet | Become a Translator! |
Learner | label.export.file.user | Become a Translator! |
Added on | label.export.file.answer.date | Become a Translator! |
Cancel | label.authoring.cancel.button | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
Average Number of Records | label.monitoring.average.number.records.heading | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Notifications | label.notifications | Become a Translator! |
Uploaded file exceeded maximum size: {0} | errors.maxfilesize | Become a Translator! |
Uploaded file is executable | error.attachment.executable | Become a Translator! |
Allowed file formats: JPG, GIF or PNG. | error.attachment.must.be.image | Become a Translator! |
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} | label.upload.info | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |