Module Name: | Gradebook |
Description: | Gradebook for teachers and learners |
Output: | java |
Type: | core |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/14/09 06:04 PM |
% translated: | 52.03% (64 out of 123) |
English | Korean Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Error | 오류 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
My Gradebook | 내 성적부 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Grades by activity | 활동 보기 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Name | 이름 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Progress | 진도 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Time taken | 소요 시간 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lesson feedback | 학습 피드백 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lesson | 학습 이름 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Subgroup | 하위 모둠 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Start date | 시작 시간 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Complete date | 완료 시간 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Mark | 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Activity | 활동 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Activity feedback | 활동 피드백 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Tool outputs | 도구 산출물 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Competencies | 역량들 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Median time taken: | 평균 소요 시간 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Average mark | 평균 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Name | 학습자 이름 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Show/Hide columns | 열 보이기/감추기 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Please enter a number value | 수 값을 입력하세요 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Search grid | 그리드 검색 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
contains | 포함 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
ends with | 끝나는 글자 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
starts with | 앞부분 글자 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
equal to | 같음 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
not equal to | 같지 않음 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
OK | 확인 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Cancel | 취소 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Find | 찾기 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Reset | 초기화 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Release | 배포 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Hide | 감추기 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: marks to learners | 이 학습에 대한 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Error | 오류 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Activity | 활동 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Activities | 활동 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Outputs | 산출물 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Median lesson mark: | 평균 학습 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Average time taken for lesson: | 학습에 소요된 평균 시간 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total marks for lesson | 학습 총 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total mark | 총 점수 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Exported on: | 내보내기 일시 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lesson summary | 학습 요약 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner view | 학습자 보기 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Time taken (seconds) | 소요시간 (초) | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Median time taken (seconds) | 평균소요시간(초) | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Student | 사용자 | 10/02/09 04:03 AM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
You are not authorised to do this. | 이것을 수행할 권한이 없습니다. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Sorry, there has been an error. | 죄송합니다. 오류가 있습니다. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
There is a problem processing this request. Close the browser window and try again. | 요청을 처리하는데 문제가 있습니다. 브라우저 창을 닫고 다시 시작하십시요. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | 그리드를 로딩하는데 오류가 있습니다. 문제가 지속되면 시스템관리자에게 문의하세요. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Are you sure you want to release marks for this lesson to learners? | 이 학습에 대해 성적을 학습자들에게 배포하기를 원하십니까? | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Are you sure you want to hide marks from learners for this lesson? | 이 학습에 대해 성적을 학습자들에게 비공개하기를 원하십니까? | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Mark release failed, please contact your system administrator. | 성적배포에 실패하였습니다. 시스템관리자에게 문의하세요. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Mark must be lower than maximum mark. | 점수는 최대 점수보다 작아야 합니다. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Problem saving cell content, please contact your system administrator. | 셀의 내용을 저장하는데 문제가 있습니다. 시스템관리자에게 문의하세요. | 10/03/09 09:12 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Gradebook | 학습 성적부 관찰 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Gradebook course monitor | 강좌 성적부 관찰 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Course gradebook for {0} | {0}에 대한 강좌 성적부 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Gradebook for {0} lesson | {0}에 대한 학습 성적부 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
Gradebook for {0} | {0}에 대한 성적부 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Grades by learner | 학습자 학습 보기 | 10/03/09 09:13 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! | |
*** UPDATED: If the problem persists please contact your system administrator. | 문제가 지속되면 시스템관리자에게 문의하거나 램스커뮤니티의 기술적 포럼을 참고하십시요. | 10/07/09 02:21 PM | Jong-Dae Park | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Help | button.help | Become a Translator! |
Open help | button.help.tooltip | Become a Translator! |
Simplified Export (only scores) | label.simplified.export | Become a Translator! |
Select lessons to export | label.select.lessons.to.export | Become a Translator! |
Show Weights | label.button.show.weights | Become a Translator! |
Lesson mark | gradebook.columntitle.lesson.mark | Become a Translator! |
Lessons | label.lessons | Become a Translator! |
Hide Weights | label.button.hide.weights | Become a Translator! |
Export | label.button.export | Become a Translator! |
Course summary | gradebook.exportcourse.course.summary | Become a Translator! |
Lesson feedback | gradebook.exportcourse.lessonFeedback | Become a Translator! |
Mark | gradebook.exportcourse.mark | Become a Translator! |
Lesson: {0} | gradebook.exportcourse.lesson | Become a Translator! |
Progress | gradebook.exportcourse.progress | Become a Translator! |
Name | gradebook.exportcourse.learner.name | Become a Translator! |
Completed | gradebook.exportcourse.ok | Become a Translator! |
Attempted | gradebook.exportcourse.attempted | Become a Translator! |
Group | label.group | Become a Translator! |
Max mark available | label.max.possible | Become a Translator! |
Total actuals | label.total.actuals | Become a Translator! |
Max mark | label.max.mark | Become a Translator! |
TOTAL | label.actuals | Become a Translator! |
Max mark available | label.max | Become a Translator! |
Overall totals | label.overall.totals | Become a Translator! |
Weights on activity outputs | label.weights.title | Become a Translator! |
Last name | gradebook.export.last.name | Become a Translator! |
Please wait... | gradebook.coursemonitor.wait | Become a Translator! |
First name | gradebook.export.first.name | Become a Translator! |
Current activity: {0} | gradebook.exportcourse.current.activity | Become a Translator! |
Lesson View | gradebook.gridtitle.lesson.view | Become a Translator! |
Grades by learner | gradebook.gridtitle.learner.view | Become a Translator! |
Export | gradebook.export.excel | Become a Translator! |
Changed mark for student {0}. LessonId: {1}. Old mark: {2}, new mark: {3} | audit.lesson.change.mark | Become a Translator! |
Changed mark for student {0}. LessonId: {1}. ActivityId:{2}. Old mark: {3}, new mark: {4} | audit.activity.change.mark | Become a Translator! |
Marks have been released for lessonId {0}. | audit.marks.released.on | Become a Translator! |
Marks have been hidden for lessonId {0}. | audit.marks.released.off | Become a Translator! |
Username | gradebook.export.login | Become a Translator! |
Show dates | gradebook.monitor.show.dates | Become a Translator! |
Hide dates | gradebook.monitor.hide.dates | Become a Translator! |
Marks | label.marks | Become a Translator! |
Number of learners in mark range | label.number.learners.in.mark.range | Become a Translator! |
Show marks chart | label.show.marks.chart | Become a Translator! |
Hide marks chart | label.hide.marks.chart | Become a Translator! |
Summary for activity marks | gradebook.summary.activity.marks | Become a Translator! |
Maximum time taken (seconds) | gradebook.export.max.time.taken.seconds | Become a Translator! |
Minimum time taken (seconds) | gradebook.export.min.time.taken.seconds | Become a Translator! |
Select the lessons to export by clicking on the squares next to the lessons in Lesson View and then click 'Export'. You can select lessons across the different pages in the Lesson View area. | gradebook.export.desc | Become a Translator! |
Hide lessons to export | label.hide.lessons.to.export | Become a Translator! |
(Activity Marks Weighted) | label.activity.marks.weighted | Become a Translator! |
Attempt # | gradebook.columntitle.attempt | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
not set | outcome.result.not.set | Become a Translator! |
Error! | outcome.result.error | Become a Translator! |
Learning outcomes | gradebook.columntitle.outcome | Become a Translator! |
Previous attempts | gradebook.columntitle.attempts | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |