Module Name: | Voting |
Description: | Voting tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 08/07/06 01:26 AM |
% translated: | 77.63% (125 out of 161) |
English | Polish Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Allow text entry | Umożliwia wpisania tekstu | 01/05/10 09:50 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | Komentarz | 01/05/10 09:50 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow re-doing of votes after you have finished it. | Instruktor nie zezwala na zmiany po oddaniu głosu | 02/19/10 04:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All learner votes | Wszystkie ankiety studenta | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | Student - Ankieta | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Vote | Wyślij głos | 12/13/09 03:54 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Submit | Wyślij | 12/13/09 03:54 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner progress report | Raport postępów studenta | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Total number of learners that completed voting: | Całkowita liczba studentów, którzy zakończyli głosowanie | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Down | W dół | 12/15/09 11:26 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Group | Grupa | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | Widok komentarzy | 12/20/09 05:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | Komentarze | 12/20/09 05:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Moves nomination up | Przesuń w górę | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Learner selection | Wybór studenta | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Learner | Student | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Total number of possible learners: | Całkowita liczba możliwych studentów: | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners' votes | Studenci którzy głosowali | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Close other text nominations | Zamknij otwarte ankiety | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nominations | Otwórz ankiety | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Vote | Głosuj | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Show | Pokaż | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Hide | Ukryj | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
hidden | Ukryte | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Pie chart | Pokaż wykres kołowy | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Bar chart | Pokaż wykres kolumnowy | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Visible | Widoczny | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Title: | Tytuł | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Nomination: | Odpowiedź: | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | Czy chcesz zamknąć okno bez zapisywania zmian ? | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Try again | Spróbuj ponownie | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Nominations | Odpowiedzi | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Nomination | Odpowiedź | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lock when finished | Zablokuj po zakończeniu | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Title | Tytuł | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Other | Inne | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View votes chart | Widok wykresu ankiety | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total learners: | Całkowita liczba studentów: | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Finished learners: | Liczba studentów którzy zakończyli: | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learning report | Raport nauczania | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
View | Widok | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Cancel | Anuluj | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Preview | Podgląd | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Advanced | Zaawansowany | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Add | Dodaj | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
The content has been created successfully. | Zawartość została pomyślnie utworzona | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Save | Zapisz | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Cancel | Anuluj | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The "Maximum votes" field in Advanced section is invalid. | Pole Max Ilość Odpowiedzi w sekcji Zaawanoswane jest niepoprawne | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Modification of the content is not allowed since it is being used. | Modyfikacja zawartości nie jest możliwa. Zawartość jest używana | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Your vote(s): | Twoje głosy są następujące. | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
You have selected too many nominations. You can only select | Wybrałeś za dużo odpwowiedzi. Możesz wybrać tylko | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
nominations. | Odpowiedzi | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting results so far | Wyniki ankiety | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View results | Wyniki końcowe | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Change | Ponów głosowanie | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | Zakończ | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner | Student | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Date/time | Czas głosowania | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | Zakończono | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Your nominations are: | Twoje odpowiedzi: | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Edit | Edycja | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
A system exception has occured: {0}. Contact your system administrator | Wystąpił wyjatek systemowy: {0}. Skontaktuj sie z administratorem. | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nomination | Otwórz ankietę | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | Całkowita liczba głosów | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
% | % | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View other text nomination | Widok otwartych ankiet | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | Zaczekaj aż nauczyciel zakończy przygotowanie tej aktywności | 02/19/10 03:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
No nominations submitted. Please add at least one nomination. | Dodaj przynajmniej jedną odpowiedź | 12/25/09 12:25 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display pie chart | Pokaż wykres kołowy wyników ankiety | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display bar chart | Pokaż wykres kolumnowy wyników ankiety | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Refresh | Odśwież | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Create nomination | Dodaj odpowiedź | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit nomination | Edytuj odpowiedź | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: New nomination | Nowa odpowiedź | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Nomination text can not be blank. | Odpowiedź nie może pyć pusta | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Continue | Kontynuuj | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add | Zapisz odpowiedź | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Enables editing of nomination | Edycja odpowiedzi | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes in Advanced tab is invalid. | Maksymalna liczba głosów (Zaawansowane) jest niepoprawna | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Close | Zamknij | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
voting | Ankieta | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Voting | Ankieta | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | Tworzy ankietę | 09/26/06 02:30 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Voting | Ankieta | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | Tworzy ankietę | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Voting | Ankieta | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting Authoring | Ankieta | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Basic | Podstawowy | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Advanced | Zaawansowany | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Stats | Statystyki | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | Edycja aktywności | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
Voting Learning | Student - Ankieta | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting preview | Podgląd ankiety | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please define the nominations | Zdefiniuj odpowiedzi | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes | Max ilość głosów | 09/26/06 02:31 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | Dwie odpowiedzi są takie same | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | Dwie odpowiedzi są takie same | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select group: | Wybierz grupę: | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Please select a group to view class statistics | Wybierz grupę aby zobaczyć statystyki klasy | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Group: | Nazwa grupy: | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Deletes nomination | Usuwa odpowiedź | 12/14/09 04:04 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Delete | Usuń | 12/14/09 04:04 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Instructions | Instrukcje | 12/25/09 12:20 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Voting with the following instructions: | Komentarz na temat ankiety z następującymi wskazówkami | 12/25/09 12:20 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Instructions: | Instrukcje: | 12/25/09 12:20 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook instructions | Notatnik wskazówki | 12/25/09 12:20 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Instructions | Instrukcje | 12/25/09 12:20 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Please select at least one nomination. | Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną odpowiedź. | 02/14/08 06:03 PM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display results once the learner has submitted his/her vote | Pokaż wyniki | 04/01/08 06:56 AM | Adam Stecyk | Become a Translator! | |
On | Włączone | 01/27/10 04:18 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Off | Wyłączone | 01/27/10 04:18 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | Ustawienia zaawansowne | 01/27/10 04:18 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Your nomination is: | Twoja ocena to: | 01/27/10 04:21 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of voting with instructions: | Wpis do notatnika po zakończeniu modułu Ankiety | 12/20/09 05:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Voting Authoring | Autor - Ankieta | 12/15/09 02:58 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The report is not available since no learners attempted the activity yet. | Raport jest niedostępny. Żaden ze studentów nie korzystał jeszcze z tej aktywności | 12/16/09 07:25 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Moves nomination down | Przesuń w dół | 12/16/09 07:19 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary | Podsumowanie wszystkich ankiet | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Class summary | Podsumowanie ankiety danej klasy | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Summary | Podsumowanie | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Voting Monitoring | Monitor - Ankieta | 01/04/10 03:40 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can redo your vote now. If you choose to continue, you won't be able to change your vote. | Uwaga: Po kliknięciu "Końcowe wyniki"; nie możesz zmienić swojego głosu/ów. | 02/19/10 02:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You have {0} vote(s), please choose your option(s) | Masz {0} głosów, należy wybrać opcję | 02/19/10 02:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Other text entries: | Inne wpisy: | 02/19/10 02:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Finish | button.submitActivity | Become a Translator! |
Select leader | label.select.leader | Become a Translator! |
Options | label.voting.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum number of votes. Please check and try again. | js.error.validate.number | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
You haven't selected enough nominations. You should select at least | error.minNominationCount.not.reached | Become a Translator! |
Minimum votes | label.minNomCount | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to vote after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader. | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
A total of {0} over {1} learners have voted | label.total.number.students.voted | Become a Translator! |
All groups total | label.all.groups.total | Become a Translator! |
or choose an input: | label.data.flow.choose | Become a Translator! |
None | label.data.flow.none | Become a Translator! |
You have chosen to use input from an external tool. All defined nomitations will be deleted after save. Do you want to proceed? | msg.data.flow.clear.nominations | Become a Translator! |
Limit number of students the input will be taken from: | label.advanced.data.flow.limit | Become a Translator! |
No limit | label.advanced.data.flow.limit.none | Become a Translator! |
Group leader's option is enabled | label.info.use.select.leader.outputs | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a nomination that has already been selected, it would be reseted to zero -as the nomination has changed. | message.monitoring.edit.activity.warning | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |