Entry that...
|
Wpisz że...
|
|
01/05/10 09:50 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Entry contains word "LAMS"
|
Wpis zawiera słowo LAMS
|
|
01/05/10 09:50 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Entry contains certain words
|
Wpis zawiera słowo
|
|
01/05/10 09:50 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Type
|
Typ
|
|
12/20/09 05:57 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Down
|
W dół
|
|
12/15/09 11:26 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Student
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Number of Learners:
|
Liczba studentów
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more.
|
Nie masz uprawnień do komentowania czynności po jej zakończeniu. Jeśli jesteś ponownie w Notatniku możesz przeglądac swoje wcześniejsze komentarze ale nie możesz wpisywać nowych.
|
|
02/19/10 04:04 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Wskazówki
|
|
02/19/10 04:04 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
Załadowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajtów
|
|
12/16/09 07:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Podana nazwa już istnieje. Podaj nową nazwę.
|
|
12/16/09 07:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Up
|
W górę
|
|
12/16/09 07:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Learner's number of recordings created
|
Liczba studentów którzy nagrali video.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Learner's number of comments made on recordings
|
Liczba studentów którzy komentowali to nagranie.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Grupa (0)
|
|
12/16/09 07:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Number of Finished Learners:
|
Liczba studentów którzy zakończyli
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Total Number of Learners in Group:
|
Liczba wszytskich studentów w gryupie,
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Modyfikacja zawartości nie jest możliwa, ponieważ jeden lub więcej studentów właśnie z niej korzystają
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Ostzreżenie: Jeden lub więcej studentów rozpoczęło tę czynność. Zmiana zawrtości spowoduje że studenci otrzymają różne informacje.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
Zmiana zawartości nie jest możliwa dopóki jeden lub więcej studentów uczestniczy w tej aktywności.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow learners to export their recordings
|
Zezwól studentom na eksportowanie swoich nagrań.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see each others recordings
|
Zezwól studentom na przeglądanie swoich nagrań.
|
|
01/05/10 09:45 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow rich text editor
|
Edytor zaawansowany
|
|
12/25/09 12:52 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Aby zakończyć zadanie poproś nauczyciela o pomoc
|
|
02/19/10 03:55 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity.
|
Przpepraszamy, dział nie jest jeszcze gotowy. Poczekaj aż nauczyciel zakończy przygotowywanie zadania.
|
|
02/19/10 03:55 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Delete Video
|
Usuń Video
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Player
|
Odtwarzacz
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Usuń
|
|
12/14/09 04:04 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Instrukcje
|
|
12/25/09 12:20 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Instrukcje
|
|
12/25/09 12:20 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button.
|
Używaj przycisku nagrywanie aby rozpocząć i zakończyć nagrywanie. Aby odtworzyć nagranie użyj przycisku odtwarzaj. Jeśli video jest skończone i gotowe do dodania naciśnij przycisk zachowaj.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Start recording
|
Rozpocznij nagrywanie
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Record another recording
|
Nagraj kolejne nagranie
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Start recording again (overwrites previous recording)
|
Rozpocznij nagrywanie od nowa (wcześniejsza wersja zostanie utracona)
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by author
|
Sortuj nagrania ze względu na autora
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Play the recording
|
Odtwórz nagranie
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by title
|
Sortuj nagrania ze względu na tytuł
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
warunki
|
|
01/17/10 10:05 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
warunki
|
|
01/17/10 10:05 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Nie ma warunków
|
|
01/17/10 10:05 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Edit conditions
|
Edytuj warunki
|
|
01/17/10 10:05 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
warunki
|
|
01/17/10 10:05 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
OK
|
Ok
|
|
12/20/09 05:21 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Stop recording
|
Zatrzymaj nagrywanie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report: {0}
|
Nastąpił błąd z narzędziem nagrywania video. Wysyłając raport proszę wpisać: {0}
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam
|
Narzędzie pomocne do nagrywania przez kamerkę internetową.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Nagrywanie video.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Podstawy
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Zaawansowane
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Tytuł
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Content:
|
Zawartość
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Zamknij kiedy gotowe,
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow comments
|
Pozwól na komentarze
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
Zmiany zchowane
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Narzedzie do nagrań video.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Edytuj czynność
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statystyki
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statystyki
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Edytuj czynność
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Nagrywanie video.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
View
|
Podgląd
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Niedostępne
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Authoring
|
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Skasuj
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Yes
|
tak
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
No
|
nie
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Done
|
zrobione
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Save
|
zapisz
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Next
|
następne
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Save
|
zapisz
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
ostanie zmiany
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Try Again
|
Spróbuj ponownie
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Następna czynność
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Kontynuuj
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
On
|
włączone
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Off
|
wyłączone
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Ustawienia zaawnasowane
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Dodaj warunki
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Order
|
Kolejność
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nazwa
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow the use of camera recording
|
Zezwól na nagrywanie kamerą.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Edytuj
|
|
12/14/09 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow ratings
|
conditions
|
|
12/14/09 03:47 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Allow the use of microphone recording
|
Zezwól na nagrywanie mikrofonem.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Nagrywarka video
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Export Video
|
Eksportuj film video
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video.
|
Nie wykryto kamery. Podłącz kamerę i rozpocznij nagrywanie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio.
|
Nie wykryto mikrofonu. Podłącz mikrofon i rozpocznij nagrywanie audio.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Nagrywanie video
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Refresh the list of recordings
|
Odśwież listę nagrań.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Save the recording
|
Zapisz nagranie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Delete this recording
|
Skasuj nagranie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Export this recording
|
Eksportuj nagranie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Stop Recording
|
Przerwij nagrywanie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Start Recording
|
Rozpocznij nagrywanie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
New Recording Details
|
Szczegóły nowego nagrania
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this recording?
|
Czy jesteś pewien że chcesz skasować to nagranie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Narywanie
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Recording
|
Nagrywanie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video.
|
Nagranie skończone i dodane do listy nagrań. Naciśnij ODTWÓRZ żeby obejrzeć ostatnio dodane nagranie, lub NAGRYWANIE jeśłi chcesz nagrać kolejny film.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording.
|
Nagranie skończone. Naciśnij Odtwórz żeby obejrzeć nagranie, Nagrywanie, by nagrąc materiał od nowa, albo Zapisz żeby wysłać gotowe wideo.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Pause the recording being played
|
Zatrzymaj odtwarzane nagranie.
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Start viewing the camera without recording
|
Naciśnij NAGRYWANIE żeby rozpocząć i zakończyć nagrywanie. Jeśli zakończyłeś nagrywanie możesz je przejrzeć za pomocą
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video information
|
Informacja o video
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Date
|
Data
|
|
01/04/10 03:51 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Update
|
Aktualizuj
|
|
01/04/10 03:51 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by date
|
Sortuj nagrania ze względu na datę
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Videos
|
Filmy
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video
|
Video
|
|
01/04/10 03:46 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Dla tego narzędzia nie ma podsumowania.
|
|
01/04/10 03:49 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Podsumowanie
|
|
12/20/09 04:34 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Podsumowanie
|
|
12/20/09 04:34 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Stop Camera
|
Zatrzymaj kamerę
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
View Camera
|
Podgląd kamery
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Author
|
Autor
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Description
|
Opis
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Title
|
Tytuł
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Komentarz
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Komentarze
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Play
|
Odtwarzaj
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Stop
|
Zatrzymaj
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Pause
|
Pauza
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Odświerz
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Add Comment
|
Dodaj komentarz
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Ready
|
Gotowe
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Buffering
|
Buforowanie
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Waiting
|
Czekaj
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Add a comment
|
Dodaj komentarz
|
|
12/23/09 04:59 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Monitoring
|
Monitoring nagrań fimowych
|
|
01/05/10 09:23 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Resume the recording
|
Wznów nagrywanie
|
|
02/05/10 02:02 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Filename
|
Nazwa pliku
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Created
|
Stworzony
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
File size exceeded
|
Przekroczono dozwoloną wielkość pliku
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
{0} field is mandatory.
|
{0} pole jest obowiązkowe.
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed.
|
{0{ pole musi zawierać wartość liczbową. Liczby dziesiętne są niedozwolone.
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Czy chcesz zamknac to okno bez zachowania?
|
|
02/05/10 01:17 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
You have not written anything. Are you sure this is correct?
|
Nie napisałeś niczego, Czy jesteś pewien że masz rację?
|
|
02/05/10 01:20 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly.
|
Nastąpił błąd podczas zapisywania/kasowania pliku {0}. Plik może nie być zapisany prawidłowo.
|
|
02/05/10 01:31 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Export Portfolio
|
Eksportuj portfolio
|
|
02/05/10 01:31 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Unable to continue. {0} is missing.
|
Nie można kontynuować. Brakuje {0}
|
|
02/05/10 01:33 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid decimal number.
|
{0} plik musi być liczbą dziesiętną.
|
|
02/05/10 01:33 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
has none of these unwanted words:
|
: nie zawiera żadnego z nieporządanych słów.
|
|
02/05/10 01:33 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Nazwa warunku nie może być pusta
|
|
02/05/10 01:33 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
has all these words:
|
zawiera wszystkie słowa:
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
has this exact wording or phrase:
|
zawiera to sformułowanie bądź frazę.
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
has one or more of these words:
|
Zawiera jedno lub więcej tych słów:
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Confirm
|
Zatwierdź
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Sort by
|
Sortuj ze względu na
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Enter {0} here
|
Wpisz tutaj {0}
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
The requested web application is not available
|
Porządana aplikacja web nie jest dostępna
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Playing
|
Odtwarzanie
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Paused
|
Pauza
|
|
02/05/10 01:37 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Wystąpił błąd w czasie przygotowywani warunków.
|
|
02/05/10 01:39 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
No Session Available
|
Sesja nie jest dostępna.
|
|
02/05/10 01:39 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Stop viewing the camera
|
Zatrzymaj podgląd kamery
|
|
02/05/10 01:41 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Save the comment
|
Zachowaj komentarz
|
|
02/05/10 01:41 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Cancel the comment
|
Skasuj komentarz
|
|
02/05/10 01:41 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Recording controls
|
Kontrola nagrywania
|
|
02/05/10 01:48 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server could not be established
|
Połączenie z serwerem mediów nie mogło zostać utworzone.
|
|
02/05/10 01:48 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server closed
|
Połączenie z serverem mediów zostało zamknięte.
|
|
02/05/10 01:48 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Add a rating
|
Dodaj ocenę
|
|
02/05/10 01:48 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
You have given this recording a rating of
|
Dałeś nagraniu następującą ocenę
|
|
02/05/10 01:48 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Rating
|
Ocena
|
|
02/05/10 02:02 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Wznowienie
|
|
02/05/10 02:02 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator.
|
Nie ustawiono połączenia z sererem dla LAMS. Proszę skontaktować się z administratorem.
|
|
02/05/10 02:12 PM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes.
|
Uwaga: Jeśli przejdziesz do "Następnej czynności" , nie będziesz mógł dodawać komentarzy w tym notatniku.
|
|
02/11/10 05:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Click to ready recording
|
Kliknij na gotowe video
|
|
02/11/10 05:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Rate the current recording
|
Oceń nideo
|
|
02/11/10 05:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
Zablokuj
|
|
02/11/10 05:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|
Learner's number of ratings given to recordings
|
Ilość ocen dodanych przez studentów do video
|
|
02/11/10 05:42 AM
|
Monika Tomczyk
|
Become a Translator!
|