Module Name: | Assessment |
Description: | A full assessment/test tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/26/09 08:16 PM |
% translated: | 50.12% (197 out of 393) |
English | Polish Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Submit all | Wyślij wszystko | 12/13/09 03:54 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add feedback | Dodaj pole z odpowiedzią zwrotną | 01/05/10 09:52 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Feedback for the response 'False'. | Zwrot dla odpowiedzi "Błąd" | 01/05/10 09:52 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Feedback for the response 'True'. | Zwrot dla odpowiedzi "Prawda" | 01/05/10 09:52 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Feedback | Odpowiedź zwrotna | 01/05/10 09:52 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt | Pozwól studentom na przeglądanie odpowiedzi po zakończeniu zadania | 01/05/10 09:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers | Zezwól studentom aby widzieli dobre i złe odpowiedzi | 01/05/10 09:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt | Zewzól studentom na zobaczenie ocen na zakończeniu każdego zadania | 01/05/10 09:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Response | Odpowiedź | 01/05/10 09:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Accepted error | Akceptuj błąd | 12/15/09 11:33 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Last total score | Całkowita ilość punktów studenta | 01/05/10 09:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No learners yet | Sesja niedostępna | 01/05/10 09:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Average | Średnia | 12/20/09 05:39 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add multiple choice | Dodaj wybór wielokrotny | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
For any correct response | Dla jakiejkolwiek dobrej odpowiedzi | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
For any partially correct response | Dla jakiejkolwiek częściowo poprawnej wypowiedzi | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
For any incorrect response | Dla jakiejkolwiek błędnej odpowiedzi | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | Dodaj pustą odpowiedź | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | Dodaj pustą odpowiedź | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Dodaj kolejność | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Shuffle questions | Wymieszaj pytania | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question text can not be blank. | Tekst pytania nie może być pusty | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Choose one of the following answers. | Wybierz jedną z następujących odpowiedzi | 12/25/09 12:51 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Assessment | Ocena | 02/17/10 03:33 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Feedback | Opinia | 02/17/10 03:33 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Allow learners to use rich text editor | Edytor zaawansowany | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Tool for assessing learners | Narzędzie do oceniania studentów | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Create questions to assess learners. | Stwórz pytania do oceny studentów. | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified. | Uwaga; jeden albo więcej studentów rozpoczęło to działanie i nie można wprowadzić zmian. | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Learner summary | Podsumowanie studenta | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Double click on learner's name to get full individual report. | Kliknij na nazwisko studenat aby otrzymać indywidualny raport. | 01/05/10 09:45 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Mark | Ocena | 12/13/09 03:13 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Average mark | Średnia ocena | 12/13/09 03:13 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Add question | Dodaj pytanie | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Title | Tytuł | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question list | Lista pytań | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question | Pytanie | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Multiple choice | Wielokrotny wybów | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Matching pairs | Dobierz pary | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Short answer | Krótka odpowiedź | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
True/False | Prawda/Fałsz | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Essay | Esej | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Edit | Edytuj | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Answer | Odpowiedź | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question | Pytanie | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
None | Żaden | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
One answer only | Tylko jedna odpwiedź | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Answers | Odpowiedzi | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Dodaj krótką odpowiedź | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: True/False question | Odpowiedź prawda/fałsz | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Correct answer | Odpowiedź prawodłowa | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
False | Fałsz | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
True | Prawda | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | dodaj prawda/fałsz | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Answers | Odpowiedzi | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Dodaj esej | 12/14/09 03:57 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Do you really want to delete this question? | Czy na pewno chcesz usunąć to pytanie? | 12/14/09 04:04 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Delete | Usuń | 12/14/09 04:04 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Move Up | Przesuń w górę | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Group | Grupa | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of attempts | Ilość prób zrobionych przez studenta. | 12/16/09 07:24 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Attempt | Próba | 12/16/09 07:24 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Number of attempts | Liczba prób | 12/16/09 07:24 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Attempts allowed | Próby dozwolone | 12/16/09 07:24 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary by learner | Podsumowanie ze względu na użytkownika | 01/04/10 03:49 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You have 1 error in a form. It has been highlighted | Masz jeden błąd. Został on podświetlony. | 01/04/10 03:53 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Group: | Grupa | 12/16/09 07:42 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary by question | Podsumowanie ze względu na pytanie | 01/04/10 03:49 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Type | Typ | 12/20/09 05:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Basic | Podstawy | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Grade | Ocena | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Unit | Dział | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
This field is required. | To pole jest wymagane. | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
One or multiple answers? | Jedna czy kilka odpowiedzi? | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Multiple answers allowed | Wielokronte odpowiedzi są dozwolone | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Time limit (minutes) | Llimit czasu (minuty) | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Questions per page | Pytania na stronę | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
All in one page | Wszytsko ma jednej stronie | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Unlimited | Bez limitu | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Cancel | Skasuj | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Answer options | Opcje odpowiedzi | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | Instrukcje | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
There must be at least one question to be saved. | Musi być conajmniej jedno ptanie do zapisania. | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Page: | Strona | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Choose at least one answer. | Wybierz conajmniej jedną odpowiedź. | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Choose | Wybierz | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Answer: | Odpowiedź: | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
True | Prawda | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
False | Fałsz | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order). | Ustaw odpowiedzi w poprawnej kolejności | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Finish | Koniec | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Next Activity | Następna czynność | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Started on | Rozpoczęcie od | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Completed on | Zakończenie na | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time taken (minutes) | Czas (w minutach) | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
hour(s) | godzina/y | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
minutes | minuty | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Grade | Ocena | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Grade | Ocena | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time left | Czas który pozostał | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Stats | Statystyka | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Edit | Edytuj | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Choose... | Wybierz... | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Name | Imię | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Total | w sumie | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Username | Nazwa użytkownika | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time | Czas | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Grade | Ocena | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Title: | Tytuł | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question: | Pytanie | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Title | Tytuł | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question | Pytanie | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Try again | Spróbuj ponownie | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Save | Zapisz | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Advanced | Zaawansowane | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Username | ID Użytkownika | 12/15/09 03:15 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Dodaj pasujące pary | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Matching pairs | Dopasuj pary | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You should provide at least 1 matching pair. | Powinieneś zaznaczyć conajmniej jedną pasującą parę. | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Units | Działy | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You should provide at least one possible answer. | Powinieneś wprowdzić przynajmniej jedną odpowiedź. | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: History of responses: | Historia odpowiedzi | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time is over. Processing your answers... | Koniec czasu. Kończ odpowiadac na pytania | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start? | Będziesz wykonywał zadanie, które limi czasowy. Czy jesteś gotowy? | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit Activity | Edytuj czynność | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Name | Nazwa | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Cancel | Skasuj | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Next Activity | Następna czynność | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Finished | Zakończ | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
On | Włączone | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Off | Wyłączone | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | Ustawienia zaawansowane | 12/16/09 07:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time taken | Czynonnośc trwała | 12/16/09 07:11 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Move down | Przesuń w górę | 12/16/09 07:19 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Move down | Przesuń w dół | 12/16/09 07:19 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Summary | Podsumowanie | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner summary | Podumowanie użytkownika | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question summary | Podumowanie Pytania | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Export summary | Eksport podusmowania | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Summary | Podsumowanie | 12/20/09 04:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question name | Nazwa użytkownika | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question text | Pytanie | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
No, case is unimportant | Nie, case jest nieważny. | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Yes, case must match | Tak, case musi pasować | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | Czy chcesz zamknąć okno bez zachowywania zmian? | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Response | Odpowiedź | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: History of responses | Historia odpowiedzi użytkownika | 12/25/09 03:37 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Shuffle answers? | Wymieszać odpowiedzi? | 02/04/10 03:56 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Please enter an integer. | Proszę wpisać liczbę całkowitą. | 02/04/10 03:56 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Penalty | Kara | 02/04/10 03:56 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Score for the question: | Twoja liczba punktów za pytanie: | 02/04/10 03:56 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time taken from activity start (seconds) | Czas parcy w sekundach | 02/17/10 02:07 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Default question grade | Domyślna trudność pytania | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Numerical | Liczbowo | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | Dodaj pustą opcję | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another | Dodaj pasującą do siebie parę | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another unit | Dodaj pusty rozdział | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Overall feedback | Całkowita odpowiedź zwrotna | 02/17/10 02:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Penalty factor | Współczynnik kary | 02/17/10 03:25 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Ordering | Porządkowanie | 02/17/10 03:25 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Please input advance options for assessment tool | Prosze wprowadzić opcje zaawansowane dla narzędzia oceniającego. | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool | Eksportuj portolio do narzędzia oceniania | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Assessment Tool | Narzędzie oceniania | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Assessment Tool | Narzędzie oceniania | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment Authoring | Narzędzie oceniania | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment | Autoryzacja | 02/17/10 01:21 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Multiplier | Mnożnik | 02/17/10 03:25 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt | Zezwól studentom by widzieli ogólne opinie po każdym pytaniu. | 02/17/10 03:30 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Overall feedback | Ogólna opinia | 02/17/10 03:32 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Resubmit | Ponów | 02/17/10 03:32 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
General feedback | Ogólna opinia | 02/17/10 03:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Feedback | Opinia | 02/17/10 03:34 PM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Numerical question | Pytanie Numeryczne | 02/18/10 04:51 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Dodaj pytanie numeryczne | 02/18/10 04:51 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question | Zezwól studentom na oglądanie opini po każdym pytaniu | 02/18/10 04:51 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Default question grade should be of numeric format | Stopień pytania domyślnego powinien być w formacie numerycznym | 02/18/10 04:51 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Question name can not be blank. | Pytanie nie może pozostać puste | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
out of a maximum of | Obecnie maksimum: | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Report by question | Sprawozdanie ze względu na pytania | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Detailed question results | Szczegółowe wyniki pytania | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Time in the last attempt | Czas w ostatniej próbie | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Last attempt grade | Ocena za ostanią próbę | 02/18/10 04:57 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment | Ocena nauczania | 02/18/10 05:00 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Default mark | Domyślny znak | 02/18/10 05:00 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Could not retrieve default content record for this tool. | Nie można pobrać domyślnej treście rekordu dla tego narzędzia | 02/18/10 05:02 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
All the accepted errors should be positive. | Wszystkie błędy powinny zostać przyjęte pozytywnie. | 02/18/10 05:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Exported on: | Eksportowano w: | 02/18/10 05:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Date attempted | Data próby | 02/18/10 05:04 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Tool for assessing learners. | Narzędzie dla uczniów | 02/18/10 05:06 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
This submission attracted a penalty of {0}. | Wniosek spotkał się z karą {0} | 02/18/10 05:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Responses for the question | Odpowiedzi na pytanie | 02/18/10 05:09 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
You have {0} errors in a form. They have been highlighted | Masz {0} błędów w formularzu. Błędy są podświetlone. | 02/18/10 05:11 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
Basic input information for assessment tool | Podstawowe informacje wejściowe dla narzędzia oceny | 02/18/10 05:12 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0} | Eksport raportu nauczania nie powiódł się, powodem jest {0} | 02/18/10 05:14 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings. | Uczeń (0) zakończył próby w narzędziu oceny. \n\n Wiadomość wysyłana automatycznie | 02/18/10 05:16 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt | Powiadom nauczyciela, jeśli studenci zakończą zadanie | 02/19/10 03:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | Proszę poczekac na nauczyciela żeby zakończyc zadanie | 02/19/10 03:55 AM | Monika Tomczyk | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Best score | output.desc.best.score | Become a Translator! |
Tool Output has been changed | label.tool.output.has.been.changed | Become a Translator! |
First score | output.desc.first.score | Become a Translator! |
Average score | output.desc.average.score | Become a Translator! |
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it. | label.waiting.for.leader.launch.time.limit | Become a Translator! |
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers. | label.waiting.for.leader.finish | Become a Translator! |
Summary downloaded | label.summary.downloaded | Become a Translator! |
Disclose learner's and other groups' answers in monitor | label.authoring.advance.disclose.answers | Become a Translator! |
Other teams' answers | label.learning.summary.other.team.answers | Become a Translator! |
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again. | label.edit.in.monitor.warning | Become a Translator! |
Justification cannot be left blank | warn.mark.hedging.wrong.justification | Become a Translator! |
Selected by: | label.learning.summary.selected.by | Become a Translator! |
Not Answered | label.not.answered | Become a Translator! |
Disclose correct answers | label.disclose.correct.answers | Become a Translator! |
Please enter a floating point number. | Label authoring choice enter float | Become a Translator! |
Case sensitivity | Label authoring short answer case sensitivity | Become a Translator! |
Grade boundary | Label authoring advance grade boundary | Become a Translator! |
Penalty factor should be of float format | Error penalty factor wrong format | Become a Translator! |
Pick up the corresponding answers | Label learning matching pairs pick up | Become a Translator! |
Marks for this submission: {0}/{1}. | Label learning marks | Become a Translator! |
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. | Error form validation hundred score | Become a Translator! |
Draft autosaved | label.learning.draft.autosaved | Become a Translator! |
Other | label.other | Become a Translator! |
Indicate choice(s) that have been answered correctly. | label.authoring.advance.allow.students.right.answers | Become a Translator! |
Indicate choice(s) that have been answered incorrectly. | label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
Refresh | label.refresh | Become a Translator! |
Display name column | label.display.name.column | Become a Translator! |
Disclose groups' answers | label.disclose.groups.answers | Become a Translator! |
Disclose all correct answers | label.disclose.all.correct.answers | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Assessment passing mark | label.authoring.advance.passing.mark | Become a Translator! |
Choose restriction: | label.authoring.advance.choose.restriction | Become a Translator! |
None | label.authoring.advance.passing.mark.none | Become a Translator! |
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time. | label.learning.havent.reached.passing.mark | Become a Translator! |
Add question | label.authoring.basic.add.question.to.pool | Become a Translator! |
Add question to list | label.authoring.basic.add.question.to.list | Become a Translator! |
Question bank | label.authoring.basic.question.bank.title | Become a Translator! |
Mark | label.authoring.basic.list.header.mark | Become a Translator! |
Random question | label.authoring.basic.type.random.question | Become a Translator! |
Random question from pool | label.authoring.basic.select.random.question | Become a Translator! |
Question | label.authoring.basic.random.question | Become a Translator! |
Too many questions in a list. Please, remove some of them. | label.authoring.basic.warning.too.many.questions | Become a Translator! |
Import tool content result | authoring.import.result | Become a Translator! |
Import questions | authoring.title.import | Become a Translator! |
Please choose questions to import. | authoring.import.instruction | Become a Translator! |
Select file to import | button.select.importfile | Become a Translator! |
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} | msg.import.file.format | Become a Translator! |
Import xml file | label.import.file | Become a Translator! |
Import | button.import | Become a Translator! |
Import | label.authoring.basic.import.questions | Become a Translator! |
Export | label.authoring.basic.export.questions | Become a Translator! |
Display all questions and answers once the learner finishes. | label.authoring.advance.display.summary | Become a Translator! |
Disclose all groups' answers | label.disclose.all.groups.answers | Become a Translator! |
Mark hedging | label.authoring.basic.type.mark.hedging | Become a Translator! |
Import IMS QTI | label.authoring.basic.import.qti | Become a Translator! |
Add a notebook at end of Assessment with the following instructions: | advanced.reflectOnActivity | Become a Translator! |
Add a notebook at end of Assessment | monitor.summary.td.addNotebook | Become a Translator! |
Notebook instructions | monitor.summary.td.notebookInstructions | Become a Translator! |
Notebook Entries | label.export.reflection | Become a Translator! |
Continue | label.continue | Become a Translator! |
Edit | label.edit | Become a Translator! |
Enable questions' numbering | label.authoring.advance.numbered.questions | Become a Translator! |
Finish | label submit | Become a Translator! |
Correct? | label.option.correct | Become a Translator! |
Answer required? | label.authoring.answer.required | Become a Translator! |
Please, answer highlighted questions in order to continue. | warn.answers.required | Become a Translator! |
Export IMS QTI | label.authoring.basic.export.qti | Become a Translator! |
Assessment Monitoring | label.monitoring.heading | Become a Translator! |
Maximum number of words | label.maximum.number.words | Become a Translator! |
Minimum number of words | label.minimum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a maximum of {0} words. | label.info.maximum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a minimum of {0} words. | label.info.minimum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words. | label.info.max.and.min.number.words | Become a Translator! |
In order to continue, please note the word limit restrictions. | warn.answers.word.requirements.limit | Become a Translator! |
Words: | label.words | Become a Translator! |
No notebook entry has been added. | message.no.reflection.available | Become a Translator! |
Assigns full mark only when the correct answers are selected. | label.incorrect.answer.nullifies.mark | Become a Translator! |
Assign marks to answers. Max possible mark: {0} | label.assign.hedging.mark | Become a Translator! |
Submit | label.learning.submit | Become a Translator! |
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned. | warn.mark.hedging.wrong.total | Become a Translator! |
Summary | label.export.summary | Become a Translator! |
Please, justify your mark allocation. | label.justify.hedging.marks | Become a Translator! |
Leader selection | label.select.leader | Become a Translator! |
Question options | label.question.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Notifications | label.notifications | Become a Translator! |
Ask for hedging justification? | label.ask.for.hedging.justification | Become a Translator! |
Number of learners per session | label.number.learners.per.session | Become a Translator! |
Tool Output | label.tool.output | Become a Translator! |
The import file is not an .xml file. | error.import.file.format | Become a Translator! |
File | label.file | Become a Translator! |
File exceeds maximum file size {0} | errors.maxfilesize | Become a Translator! |
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. | label.graph.help | Become a Translator! |
Lowest mark: | label.lowest.mark | Become a Translator! |
Highest mark: | label.highest.mark | Become a Translator! |
Error | label.error | Become a Translator! |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | error.loaderror | Become a Translator! |
OK | label.ok | Become a Translator! |
Number of learners | label.number.learners | Become a Translator! |
Percentage | label.percentage | Become a Translator! |
Operation failed. | label.operation.failed | Become a Translator! |
Number of groups finished | label.number.groups.finished | Become a Translator! |
Marks | label.marks | Become a Translator! |
Number of learners in mark range | label.number.learners.in.mark.range | Become a Translator! |
Number of groups in mark range | label.number.groups.in.mark.range | Become a Translator! |
Average mark | label.average.mark | Become a Translator! |
Prefix sequential letters for each answer | label.prefix.sequential.letters.for.each.answer | Become a Translator! |
Enable confidence level | label.enable.confidence.levels | Become a Translator! |
How confident are you of your answer? | label.what.is.your.confidence.level | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. | message.monitoring.edit.activity. | Become a Translator! |
Confidence | label.confidence | Become a Translator! |
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? | label.no.question.references | Become a Translator! |
Hide name column | label.hide.name.column | Become a Translator! |
AE Questions & Marks | label.ae.questions.marks | Become a Translator! |
iRA Questions & Marks | label.ira.questions.marks | Become a Translator! |
Attendance | label.attendance | Become a Translator! |
Show students' choices | label.show.students.choices | Become a Translator! |
Hide students' choices | label.hide.students.choices | Become a Translator! |
label.print | Become a Translator! | |
Excel export | label.excel.export | Become a Translator! |
Teams | label.teams | Become a Translator! |
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? | label.no.questions.in.question.bank | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Start with branches mapped to highest ordered answers | authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc | Become a Translator! |
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? | warn.tool.output.change.none | Become a Translator! |
No score | output.desc.none | Become a Translator! |
Ordered answers for the question: | output.ordered.answers.for.question | Become a Translator! |
Answer required | label.answer.required | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
Close | label.close | Become a Translator! |
Time attempted | label.export.time.attempted | Become a Translator! |
0 to 100% | label.0.to.100 | Become a Translator! |
Scale | label.scale | Become a Translator! |
Not confident | label.not.confident | Become a Translator! |
Confident | label.confident | Become a Translator! |
Very confident | label.very.confident | Become a Translator! |
Not sure | label.not.sure | Become a Translator! |
Sure | label.sure | Become a Translator! |
Very sure | label.very.sure | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |
Assessment Settings | admin.page.title | Become a Translator! |
Configuration successfully saved. | admin.success | Become a Translator! |
Return to maintain LAMS | admin.return | Become a Translator! |
Save | admin.button.save | Become a Translator! |
Hide question titles for learners | admin.hide.titles | Become a Translator! |
Sorry, someone has allocated this answer already | label.someone.allocated.this.answer | Become a Translator! |
The question in Question Bank will be updated | message.qb.modified.update | Become a Translator! |
A new version of the question will be created in Question Bank | message.qb.modified.version | Become a Translator! |
A new question will be created in Question Bank | message.qb.modified.new | Become a Translator! |
Question indexes | label.qb.stats | Become a Translator! |
Test participant count | label.qb.participant.count | Become a Translator! |
Difficulty index | label.qb.difficulty.index | Become a Translator! |
Discrimination index | label.qb.discrimination.index | Become a Translator! |
Point biserial | label.qb.point.biserial | Become a Translator! |
Answer queue | label.answer.queue | Become a Translator! |
drag and drop answer to tick or cross | label.drag.and.drop | Become a Translator! |
Correct | label.correct | Become a Translator! |
Incorrect | label.incorrect | Become a Translator! |
Answer alternatives | label.answer.alternatives | Become a Translator! |
Full name | label.monitoring.user.summary.full.name | Become a Translator! |
Include discussion pads for questions | label.authoring.advance.question.etherpad | Become a Translator! |
Discussion | label.etherpad.discussion | Become a Translator! |
Timing limits | label.monitoring.summary.time.limit | Become a Translator! |
Duration relative to from student start | label.monitoring.summary.time.limit.relative | Become a Translator! |
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment. | label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc | Become a Translator! |
Duration for all learners | label.monitoring.summary.time.limit.absolute | Become a Translator! |
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply. | label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc | Become a Translator! |
Individual extensions | label.monitoring.summary.time.limit.individual | Become a Translator! |
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time. | label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc | Become a Translator! |
minutes | label.monitoring.summary.time.limit.minutes | Become a Translator! |
Enabled | label.monitoring.summary.time.limit.enabled | Become a Translator! |
Disabled | label.monitoring.summary.time.limit.disabled | Become a Translator! |
Start | label.monitoring.summary.time.limit.start | Become a Translator! |
Cancel | label.monitoring.summary.time.limit.cancel | Become a Translator! |
Plus 1 minute | label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1 | Become a Translator! |
Plus 5 minutes | label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5 | Become a Translator! |
Minus 1 minute | label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1 | Become a Translator! |
Minus 5 minutes | label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5 | Become a Translator! |
Finish now | label.monitoring.summary.time.limit.finish.now | Become a Translator! |
Are you sure you want to make all learners finish their work right now? | label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm | Become a Translator! |
Type name | label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder | Become a Translator! |