You have reached a condition gate. You have not satisfied the required conditions and you may not pass. Please return to previous activities. After you correct your answers, please press the button to proceed to next activities.
|
Você chegou a um portal de condição. Você não satisfez as condições exigidas e você não pode passar. Por favor retorne as atividades anteriores. Depois de corrigir as suas respostas, por favor, pressione o botão para avançar para próximas atividades.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Resumir
|
|
03/07/08 12:08 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You have reached the gate on
|
Você chegou ao portão
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
days
|
dias
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
hours
|
horas
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
minutes
|
minutos
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
seconds
|
segundos
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
You can only move through the gate and attempt the remaining activities in
|
Você só pode mover-se através da porta e tentar as restantes actividades em
|
LDEV-3207
|
04/16/14 06:42 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
My Notes
|
Minhas nota
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View All
|
Ver todas
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Adicionar nova
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Save to Notebook
|
Salvar no caderno de anotações
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Entry
|
Entrar
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit: {0}
|
Editar: {0}
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No title
|
Sem título
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Please close this window.
|
Por favor, feche esta janela.
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Title
|
Título
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Created on
|
Criado em
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Last Modified
|
Última modificação
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Submitted by: {0}
|
Enviado por: {0}
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Close
|
Fechar
|
|
11/05/06 11:42 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You must complete at least {0} activities to finish.
|
Você deve completar pelo menos {0} de {1} atividades para finalizar.
|
|
11/05/06 11:36 AM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Group Chat
|
Grupo de bate-papo
|
LDEV-2949
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Users
|
Usuários
|
LDEV-2949
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Send
|
Enviar
|
LDEV-2949
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Exit
|
Saída
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salvar
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Notebook
|
Caderno
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Support Activities
|
Atividades de Apoio
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Submeter
|
LDEV-3026
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Review activity
|
Atividade de revisão
|
LDEV-3099
|
02/08/14 12:33 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Show lesson progress
|
Mostrar progresso da lição
|
LDEV-2889
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
This is the current activity
|
Esta é a atividade actual
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Double click to review this completed activity
|
Dê um duplo clique para avaliar este atividade concluída
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
You have attempted but not yet finished this activity
|
Você tentou, mas ainda não terminou essa atividade
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
You need to complete the activities before this activity to access it
|
Você precisa completar as atividades antes desta para acessá-lo
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Double click to participate in this support activity
|
Clique duas vezes para participar nesta actividade de apoio
|
LDEV-2967
|
02/08/14 12:35 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Hide lesson progress
|
Ocultar progresso da lição
|
LDEV-2889
|
02/08/14 12:36 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
LAMS Learner
|
Aluno LAMS
|
|
08/26/06 01:42 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Error occured
|
Ocorreu um erro
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
The next task is loading. Please wait....
|
A próxima tarefa está sendo carregada. Favor aguardar...
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Congratulations, {0}, you have finished.
|
Parabéns, você terminou.
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You have now completed the {0} lesson. You can return at anytime to this lesson and revisit and review activities by double clicking on the round icons in progress bar. You can now close this window.
|
Você completou esta lição. Agora você pode fechar esta janela.
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Next
|
Próxima
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next Activity
|
Terminar
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
You have to complete the other task before progressing to the next activity....
|
Você tem que completar outra tarefa antes de prosseguir com a próxima atividade...
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Your browser does not handle frames!
|
Seu navegador não suporta frames
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Please select an activity from the list
|
Favor selecionar uma atividade da lista
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Choose
|
Escolher
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Synch gate
|
Ponte sincronizada
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point.
|
Você parou em uma ponte. Você não pode continuar até que seu grupo/classe alcance este ponto.
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Permission gate
|
Ponte de Permissão
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring.
|
Você parou em uma ponte. Você não pode continuar até que a ponte esteja aberta no monitoramento.
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Schedule gate
|
Ponte de Agenda
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The gate will be opened at:
|
Ponte de Agenda será aberta as:
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The gate will be closed at:
|
Ponte de Agenda será fechada as:
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Groups
|
Grupos
|
|
08/26/06 12:44 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
As this is a preview, clicking Next will go to the next activity. Normally the learner would have to wait until the gate is opened.
|
Como esta é uma visualização prévia, clicando em Próximo você irá para a atividade seguinte. Normalmente o aluno teria que esperar até que a porta esteja aberta.
|
|
01/24/07 10:45 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Save to Journal
|
Salvar para jornal
|
|
01/15/07 10:03 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished activities by using the progress bar or by clicking on the activity name shown below.
|
< u><b>Note</b></u >: Uma vez que você terminar algumas das atividades acima você pode revisitá-las usando a barra do progresso na esquerda.
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
{0} out of {1} are waiting in front of the gate.
|
{0} fora de {1} estão esperando na frente da porta.
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Click Next if you are told that the gate is open. This page will refresh automatically in 1 minute.
|
Clique em Próximo se você for dito que a porta está aberta. Esta página atualizará automaticamente em 1 minuto.
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Some of your following tasks require a group. You cannot continue until the groups have been selected. Click Next if you are told that the groups have been created. This page will refresh automatically in 1 minute.
|
Algumas das tarefas seguintes requerem um grupo. Você não poderá continuar até que os grupos estejam selecionados. Clique em Proximo se você os grupos estiveram criados. Esta página atualizará automaticamente em 5 minutos.
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
As this is a preview, clicking Next will do an automatic grouping. Normally the learner would have to wait until the grouping is done.
|
Uma vez que esta é uma visuallização prévia, clicando Próximo cria automáticamente os grupos. Normalmente o aluno teria que esperar até os grupos estejam formados.
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Journal
|
Jornal
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Scratchpad
|
Rascunho
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Journals
|
Jornais
|
|
01/18/07 04:39 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
An error has occurred and you cannot continue without LAMS recalculating your current activity. A staff member may be editing the lesson.
|
Ocorreu um erro e você não pode continuar enquanto o LAMS recalcular sua atividade atual. Um membro da equipe pode estar editando a lição.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Close and reopen this window to continue. If this error re-occurs, wait a few minutes and then try again.
|
Por favor, selecione "Continuar" ou feche e abra novamente a janela para continuar. Se este erro persistir espere alguns minutos e tente novamente.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
You have stopped at a branching point. You cannot continue until your branch is allocated in Monitoring.
|
Você parou em um ponto de ramificação. Você não pode continuar até que sua ramificação seja alocada no monitoramento.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Click Next if you are told that the branch has been selected. This page will refresh automatically in 1 minute.
|
Clique em avançar se você sabe que a ramificação foi selecionada. Esta página será atualizada automaticamente em 1 minuto.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
You have reached a branching activity. As you are in preview you can select which branch to preview then click Choose. Click Finish to skip the branching and continue with the next activity after the branching.
|
Você chegou a uma atividade de ramificação. Como você está no modo de visualização, você pode selecionar qual ramificação visualizar. Clique em concluir para ignorar a ramificação e continuar com a próxima atividade após a ramificação.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The maximum number of activities you may attempt is {0}.
|
Nota: O número máximo de atividades que você pode tentar é {0}. Você pode rever as atividades iniciadas ou terminadas usando a barra de progresso.
|
|
04/13/12 02:23 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Choose
|
Escolha
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Branching
|
Ramificação
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
There are no activities to complete in this part of the lesson. Click Next to continue.
|
Não existe atividades para completar nesta parte da lição. Clique Próxima para continuar.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
My Progress
|
Meu Progresso
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You must complete at least {0} sequences to finish.
|
Você deve completar no mínimo {0} de {1} sequências para finalizar.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Group full
|
Grupo cheio
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Please select a group. Some groups may not be available if they reached the maximum number of members.
|
Por favor selecione um grupo. Alguns grupos podem não estar disponíveis se eles atingiram o número máximo de membros.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Condition gate
|
Portal Condicional
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Presence
|
Presença
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
The maximum number optional activities has already been reached.
|
O número máximo de atividades opcionais foi atingido.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
The maximum number optional sequences has already been reached.
|
O número máximo de sequências opcionais foi atingido.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Learners in group
|
Alunos no grupo
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Other Notes
|
Outras Anotações
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Print
|
Imprimir
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
You are now able to participate in following lessons: {0}.
|
Você não está permitido a participar nas seguintes lições: {0}
|
LDEV-2782
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Instant messaging
|
Mensagem Instantânea
|
LDEV-2507
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The maximum number of sequences you may attempt is {0}.
|
<u><b>Nota:</b></u> O número máximo de sequências que você pode tentar é {0}. Você pode revisitar sequências iniciadas ou finalizadas usando a barra de progresso.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished sequences by using the progress bar.
|
<u><b>Nota:</b></u> Após finalizar qualquer uma das sequências acima você pode revisitá-las usando a barra de progresso.
|
|
04/12/12 04:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|