The input is invalid number format
|
O formato do número de entrada é inválido
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
The input must be greater than 0
|
A entrada deve ser maior ou igual a 0
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Posting limits
|
Limites de Postagens
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
No minimum
|
Sem mínimo
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
No maximum
|
Sem máximo
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts.
|
O número máximo de postagens deve ser maior ou igual ao número mínimo de postagens.
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Limitation of input characters must be greater zero.
|
A limitação para a entrada de caracteres deve ser maior ou igual a zero.
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Characters left
|
Caracteres restantes
|
|
11/17/06 07:13 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Allow learners to change their own postings
|
Permitir aos alunos alterarem suas próprias postagens
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Allow learners to use rich text editor
|
Permitir aos alunos usar editor de texto
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Maximum number of characters per posting
|
Número máximo de caracteres por postagem
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Body
|
Corpo da mensagem
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Last post
|
Última postagem
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Started by
|
Iniciado por
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Nota
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Aver mark
|
Nota média
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View mark
|
Visualizar nota do usuário
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit mark
|
Editar nota do usuário
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Average message mark
|
Nota média da mensagem
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Value Required
|
Requerido um valor
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Mark must be a number
|
A note deve ser um valor inteiro
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Title can not be blank
|
O título não pode ficar em branco
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Open
|
Abrir
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
On
|
Ativado
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Off
|
Desativado
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Update mark
|
Atualizar notar
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please assign a mark and a comment for the report by
|
Por favor, atribua uma nota e um comentário para o relatório de
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View all marks
|
Ver todas as notas
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Download marks
|
Baixar notas
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Message subject hidden
|
Assunto da mensagem oculto
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Message body hidden
|
Conteúdo da mensagem oculto
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Hide
|
Ocultar
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Forum Monitoring
|
Monitoração do fórum
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Forum Authoring
|
Autoração do fórum
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Message attachment hidden
|
Anexo da mensagem oculto
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of forum with the following instructions:
|
Adicione um caderno de anotações no final do fórum com as seguintes instruções:
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please input notebook entry
|
Por favor, entre com uma reflexão
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Release marks
|
Lançar notas
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Marks in {0} have been released.
|
Notas em {0} foram lançadas.
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You must contribute at least {0} posts in each topic before finish.
|
Você deve contribuir com pelo menos {0} postagens antes de finalizar.
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off.
|
Por favor, adicione pelo menos 1 tópico quando a opção "permitir aos alunos criarem novos tópicos" estiver desativada.
|
|
11/05/06 12:10 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View Notebook entries
|
Ver reflexão
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Body can not be blank.
|
O corpo da mensagem não pode ficar em branco
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Instrutor
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Subject can not be blank.
|
O assunto não pode ficar em branco
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Close
|
Fechar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Maximum:
|
Máximo
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Allow learners to add attachments
|
Permitir aos alunos anexar arquivos
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Allow learners to create new topics
|
Permitir aos alunos criar novos tópicos
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of posts per learner per thread.
|
Número de postagens por aluno por tópico
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Minimum:
|
Mínimo
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
11/04/06 03:20 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Author
|
Autor
|
|
11/04/06 03:20 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
By
|
Por
|
|
11/04/06 03:21 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View topic
|
Ver tópico
|
|
11/04/06 03:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Replies
|
Respostas
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Back to topics
|
Voltar para o fórum
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
# of Msg
|
# da mensagem
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View instructions
|
Ver instruções
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Statistic
|
Estatística
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
# of total message
|
# total de mensagens
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Add Message
|
Adicionar mensagem
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View Message
|
Ver messagem
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Reply Message
|
Responder mensagem
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit Message
|
Editar mensagem
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Subject
|
Assunto
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Body
|
Corpo
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Attachment
|
Anexo
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Posted on:
|
Postada em:
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Reply
|
Responder
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Apagar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View
|
Ver
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Reply
|
Responder
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Done
|
Pronto
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next Activity
|
Finalizar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
New Topic
|
Novo tópico
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Atualizar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Básico
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avançado
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Instruções
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Upload
|
Enviar arquivo
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Done
|
Pronto
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Enviar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Add
|
Adicionar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
The following error(s) occurred:
|
O(s) seguinte(s) erro(s) foi(ram) encontrado(s)
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sumário
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editar atividade
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Comentário
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Não disponível
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Session Name
|
Nome da sessão
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No data
|
Não há usuários disponíveis
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View forum
|
Ver o fórum
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No session available
|
Não há sessão disponível
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Show
|
Mostrar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Estatísticas
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salvar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Básico
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avançado
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Você deseja fechar essa janela sem salvar?
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Por favor, aguarde o professor para completar os conteúdos dessa atividade.
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Tentar novamente
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook Entry
|
Reflexão
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuar
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Login
|
Nome de acesso
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Reflexão
|
|
11/04/06 03:38 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Subject
|
Assunto
|
|
11/04/06 03:18 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editar atividade
|
|
11/04/06 03:23 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
11/04/06 03:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
11/04/06 03:21 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Each learner's posts sent in the Forum
|
Mensagens de cada aluno enviadas no Fórum
|
LDEV-2374
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Terminar
|
LDEV-3026
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Rating limitation: minimum {0} and maximum {1}.
|
Classificação de limitação : Mínimo {0} e {1} máxima por segmento.
|
LDEV-2921
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
You must rate at least {0} postings.
|
Você deve avaliar pelo menos {0} postagens.
|
LDEV-2921
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
You can only rate up to {0} postings.
|
Você só pode avaliar até {0} postagens.
|
LDEV-2921
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again.
|
Há um erro com o conjunto máximo e/ou mínimo para as classificações. Por favor, verifique e tente novamente.
|
LDEV-2921
|
02/08/14 12:03 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Forum
|
Fórum
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Forum Tool
|
Ferramenta de Fórum
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged.
|
Ferramentas para fóruns, também conhecida como quadro de mensagens.
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Forum
|
Fórum
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create topic
|
Criar um novo tópico
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Title
|
Título
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Instruções
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Travar quando terminado
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salvar
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
08/25/06 10:21 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Mark is invalid number format
|
Nota em formato numérico inválido
|
|
01/15/07 07:39 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Online threaded discussion tool (asynchronous).
|
Ferramenta de discussão online (assincrona).
|
|
01/15/07 08:35 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
provides following posts:
|
Provê as seguintes mensagens:
|
|
01/15/07 08:35 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Thread replies
|
Replicação da linha
|
|
01/15/07 10:13 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time.
|
Ferramenta útil para discussões colaborativas longas e situações nas quais os alunos não estão on line simultaneamente
|
|
01/24/07 10:27 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of postings
|
Número de postagens do aluno no fórum
|
|
10/23/07 12:48 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Original message
|
Mensagem Original
|
|
10/23/07 12:46 PM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
You have rated {0} postings already.
|
VVocê avaliou {0} já postadas
|
LDEV-2921
|
02/24/14 08:03 AM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
LAMS: Marks were released
|
LAMS: Notas foram liberadas.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Notify learners when marks are released.
|
Avisar alunos quando as notas forem liberadas.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it.
|
Um instrutor liberou notas em uma atividade Forum no LAMS.\nSuas notas são:\n\n{0}\nEsta mensagem foi enviada automaticamente, por favor não responda.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n
|
Para a mensagem com o título "{0}" postada em {1} a nota é {2}.\n
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
There are no questions selected. Please select at least one.
|
Não existem perguntas selecionadas. Por favor selecione no mínimo uma.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Posts contain certain words
|
Posts contém certas palavras
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Posts to the first topic contain word "LAMS"
|
Posts para o primeiro tópico contém a palavra "LAMS"
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread.
|
Máximo de postagens limitadas para este fórum por discussão é de {0}
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread.
|
Mínimo de postagens limitadas para este fórum por discussão é de {0}
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s).
|
Máximo de postagens para esta discussão é de {0}. Você postou {1} mensagen(s).
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s).
|
Mínimo de postagens para esta discussão é de {0}. Você postou {1} mensagen(s).
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
On new postings send email to:
|
Em novas postagens enviar email para:
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS
|
{0}:\n{1}\n\n-- email enviado automaticamente pelo LAMS
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this topic?
|
Você realmente gostaria de apagar este tópico?
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Allow learners to rate each other's postings
|
Permitir alunos avaliarem as postagens uns dos outros.
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to post messages after the set date and time.
|
Alunos não poderão postar mensagens após a data e hora configurada.
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Para esta atividade, o instrutor fixou um prazo até {0}. Após esta hora esta atividade não estará mais disponível.
|
|
04/13/12 09:24 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Up
|
Acima
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Down
|
Abaixo
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
learners
|
alunos
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condições
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Please enter conditions for Forum
|
Por favor digite as condições para o Forum
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condições
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Adicionar condição
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condições
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Order
|
Ordem
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Não existem condições
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Nome da condição deve ser preenchido.
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Nome duplicado. Por favor escolha um nome único.
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Erro ao criar condição
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Posts that...
|
Posts que...
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
have all these words:
|
tem todas estas palavras:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
have this exact wording or phrase:
|
tem exatamente esta palavra ou frasse:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
have one or more of these words:
|
tem uma ou mais destas palavras:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
have none of these unwanted words:
|
tem nenhuma destas palavras não desejadas:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Search in these topics:
|
Procura nestes tópicos:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
New
|
Novo
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
instructors
|
instrutores
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Forum: {0}
|
Forum
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
{0} / {1} votes
|
{0} / {1} votos
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
Prazo
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Data/hora:
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Configurar restrição
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Remover restrição
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notificação
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Prazo foi configurado
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Prazo foi removido
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Uploaded file exceeded maximum size: {0}
|
Arquivo enviado excedei o tamanho máximo: {0}
|
LDEV-2415
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Uploaded file is executable
|
Arquivo enviado é um executável
|
LDEV-2415
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0}
|
O arquivo enviado não pode ser executável e não pode exceder o tamanho de {0}
|
LDEV-2415
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting.
|
Nota: Após clicar em "Próxima Atividade" e voltar a este Forum, você não poderá continuar postando mensagens.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore.
|
O instrutor configurou esta atividade para não permitir postagens após o encerramento da mesma. Como você está retornando a este forúm, você tem permissão para visualizar as discussões porém não tem permissão para novas postagens.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread.
|
Limitações de postagens para este forum: Mínimo {0} e Máximo {1} por discussão.
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s).
|
Postagens para esta discussão: Mínimo {0} e Máximo {1}. Você postou {2} mensagen(s).
|
|
04/13/12 09:18 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
No
|
Não
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Date
|
Data
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Notas
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Comentários
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Marked?
|
Avaliado?
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Notebook Entries
|
Registros do Bloco de Notas
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Sim
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
On
|
On
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Off
|
Off
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurações Avançadas
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Forum
|
Adicione um Bloco de Notas ao final do Forum
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Instruções do Bloco de Notas
|
|
04/13/12 08:42 AM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|