*** UPDATED: Total marks
|
Pontuação total do aluno
|
|
04/12/12 12:14 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Habilitar edição de respostas candidatas
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Estados
|
|
11/05/06 12:27 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
LDEV-3111
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary of responses
|
Respostas anteriores
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Pass mark
|
Nota de aprovação
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Responses are no more allowed. Please finish.
|
Respostas não são mais permitidas. Por favor, termine.
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
MCQ Summary
|
Sumário QME
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question text can not be blank.
|
Por favor, corrija isto: O texto da questão não pode ficar em branco.
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group's top and average marks
|
Notas média e máxima do grupo
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again.
|
Você não tem nota suficiente para finalizar. Por favor, refaça.
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Enables editing of question
|
Habilitar edição de questão
|
|
11/05/06 12:24 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Update
|
Atualizar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner marks
|
Notas dos alunos
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Título
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Tentar novamente
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Notas
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Questões
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
This question is worth
|
Esta questão vale
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Criar questão
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit question
|
Editar questão
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Reflexão
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Feedback:
|
Feedback:
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add
|
Adicionar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
mark(s)
|
nota(s)
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Deletes question
|
Apagar questão
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer down
|
Mover alternativa para baixa
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer up
|
Mover alternativa para cima
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View notebook entries
|
Ver reflexão
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Close
|
Fechar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Average mark:
|
Nota média
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lowest mark:
|
Nota mais baixa
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Mark:
|
Nota:
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Redo questions
|
Refazer questões
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
View
|
Ver
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow retries
|
Permitir novas tentativas
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Correto
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
out of
|
de
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salvar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Answers:
|
Respostas:
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next Activity
|
Finalizar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Tentativa Data/Hora
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Response
|
Responder
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
User
|
Usuário
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Tentativa Data/Hora
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Response
|
Responder
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Group
|
Grupo
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sumário
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editar atividade
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select group:
|
Selecionar Grupo
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
All Groups:
|
Todos os grupos:
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Aluno
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Correto
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions:
|
Instruções
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Total
|
Total
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Você tem certeza que deseja fechar esta janela sem salvar?
|
|
11/04/06 05:22 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
One question per page
|
Uma questão por página
|
|
11/04/06 04:54 PM
|
Charles Niza
|
Become a Translator!
|
N/A
|
N/D
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Average
|
Média
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Correct answer
|
Resposta correta
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Class mean
|
Média da classe
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*- Denotes the correct answer
|
* - Indica a resposta correta
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Median
|
Média
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
Auto salvamento de rascunho
|
LDEV-3085
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Total
|
Total
|
LDEV-3111
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Resumo do aluno
|
LDEV-3111
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Response
|
Resposta
|
LDEV-3111
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Série
|
LDEV-3111
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group leader: {0}
|
Líder do Grupo: {0}
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader.
|
Por favor, aguarde enquanto alguém vai se tornar um líder do grupo.
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
Outros alunos que participam no grupo atual:
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
Use líderes da ferramenta Selecionar Líder
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Atualizar
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
Prefixe letras seqüenciais para cada resposta
|
LDEV-3155
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
Importação IMS QTI
|
LDEV-3000
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Correct answer cannot be blank.
|
Corrija o seguinte: Resposta correta não pode estar em branco.
|
LDEV-3079
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Terminar
|
LDEV-3079
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Relatório por pergunta
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Report by learner
|
Relatório por aluno
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
Legend
|
Legenda
|
LDEV-3103
|
02/08/14 12:10 PM
|
Rodrigo Brandao
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All answers correct
|
As respostas do aluno estão todas corretas?
|
|
04/12/12 12:15 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question
|
Mostrar respostas corretas e pontuação após a última pergunta
|
|
04/12/12 12:17 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice
|
Múltipla Escolha
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner's answers:
|
Respostas dos Alunos:
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice Tool
|
Ferramenta de Múltipla Escolha
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
MCQ
|
QME
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Básico
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avançado
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Resumo
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Estado
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editar Atividade
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
MCQ Authoring
|
Criar QME
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
MCQ Learning
|
Aprender QME
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Title
|
Título
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Instruções
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Questões
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add new question
|
Adicionar Nova Questão
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Down
|
Abaixo
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Adicionar Nova
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Adicionar Nova
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next Activity
|
Terminar
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Enviar
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuar
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Correta?
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Question
|
Questão
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Question
|
Questão
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question feedback
|
Feedback da Questão
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Down
|
Mover Questão para baixo
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Up
|
Mover Questão para cima
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
Removes question
|
Remover Questão
|
|
08/26/06 12:49 AM
|
Paulo Gouveia
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions.
|
Alunos podem ver as respostas para todas as perguntas.
|
|
04/12/12 12:19 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Top mark:
|
Nota mais alta:
|
|
01/15/07 04:01 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you.
|
Por favor esteja informado que a resposta do primeiro candidato foi selecionada por você.
|
|
01/15/07 09:01 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please fix this: Candidate answer text can not be blank.
|
Por favor corrija: o texto da resposta do candidato não pode estar em branco.
|
|
01/15/07 09:01 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
MCQ Monitoring
|
Monitoramento de Questões Múltipla escolha.
|
|
01/15/07 09:01 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total users count:
|
Contagem de total de usuários:
|
|
01/15/07 09:01 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please correct this: There must be at least one candidate answer.
|
Por favor corrija: deve haver pelo menos uma alternativa.
|
|
01/15/07 10:22 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Candidate answers can not be empty.
|
Por favor corrija: Alternativas não podem estar vazias.
|
|
01/15/07 10:22 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers.
|
Por favor corrija: deve haver pelo menos duas alternativas.
|
|
01/15/07 10:22 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
|
Cria automaticamente questões, por exemplo Múltipla escolha ou Verdadeiro/Falso. Pode prover feedback e notas.
|
|
01/15/07 11:18 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark
|
responda as questões até conseguir a nota de aprovação
|
|
01/15/07 12:40 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done".
|
Não pode mais continuar. Por favor, selecione a alternativa correta e clique em "Fim".
|
|
01/15/07 04:45 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answers:
|
Alternativas:
|
|
01/17/07 07:37 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Entradas de reflexão
|
|
01/17/07 11:56 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt count:
|
Contagem de tentativas
|
|
01/15/07 04:42 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty.
|
Por favor corrija: a Nota de aprovação não pode ser vazia.
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer.
|
Por favor corrija: a nota de aprovação só pode ser inteira.
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back.
|
Ocorreu um erro: o arquivo ainda não está visível ainda. Por favor, salve todo o conteúdo e cheque novamente.
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty.
|
Por favor corrija: son "Instruções", o nome do arquivo a ser carregado não pode estar vazio.
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight.
|
Por favor note que: as questões sem alternativas foram automaticamente removidas para você. Cheque o peso total das questões.
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please correct this: The passmark can not be greater than 100%
|
Por favor corrija: A nota de aprovação (corte) não pode ser maior que 100%
|
|
01/15/07 11:38 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions:
|
Adicione Bloco de notas no final das QME com as seguintes instruções:
|
|
01/15/07 04:10 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text.
|
O texto da questão não pode ser modificado nesta tela pois ele têm opções ligadas. Por favor use o botão "Opções" para editar o texto da questão.
|
|
01/15/07 05:01 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Present answers in randomized order
|
Apresenta respostas em ordem aleatória
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answer
|
Alternativa
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers.
|
Por favor corrija: Deve haver 1 resposta correta entre, pelo menos, 2 alternativas.
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate question entries.
|
Por favor corrija: Há entrada de questões duplicadas.
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
No questions submitted. Please add at least one question.
|
Nenhuma questão submetida. por favor adicione pelo menos uma questão.
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer.
|
Por favor corrija: Só pode haver uma alternativa correta.
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Removes candidate answer
|
Remove alternativa
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add answer
|
Adicionar candidato
|
|
01/15/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Show top and average mark
|
Mostra notas Média e Máxima do grupo.
|
|
01/15/07 11:40 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications.
|
A questão não pode ser removida porque um ou mais textos de questão foram modificados. Tente novamente sem nenhuma modificação.
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
A modificação do conteúdo não é permitida uma vez que um ou mais estudantes estão fazendo a atividade..
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Não há bloco de notas disponível
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet.
|
Relatório não disponível pois os alunos ainda estão fazendo a atividade.
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details.
|
Esta configuração é para ser realizada offline. contate seu instrutor para detalhes.
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Espere pelo professor terminar o conteúdo desta atividade.
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Final attempt:
|
Última tentativa
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers.
|
A alternativa não pode ser removida pois são necessárias pelo menos duas alternativas de resposta.
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Passing mark
|
Atingindo nota mínima de aprovação
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Finished Session Count:
|
Contagem de sessões terminadas:
|
|
01/15/07 09:14 PM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Please address the following issues before submit.
|
Por favor, direcione as respostas seguintes antes de submeter.
|
|
01/17/07 07:45 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Habilitar edição de alternativas
|
|
01/17/07 07:46 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions.
|
Ferramenta para alunos responderem a uma série de questões de avaliação.
|
|
01/24/07 10:30 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring.
|
O Aluno responde uma série de questões de avaliação, por exemplo de Múltipla escolha ou Verdadeiro/Falso. características opcionais incluem feedback em cada questão e notas. Questões são ponderadas para notas.
|
|
01/24/07 10:29 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed.
|
O conteúdo foi travado uma vez que ele está em uso por um ou mais alunos. Modificação do conteúdo não é permitida.
|
|
01/24/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
Total count of all learners:
|
Contagem total de alunos:
|
|
01/24/07 10:31 AM
|
Marcio Soares
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions
|
Alunos não podem ver as respostas das perguntas
|
|
04/12/12 12:20 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not all correct
|
Tudo incorreto.
|
|
04/12/12 12:32 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Do you want to allow learners to see the answers now?
|
Você permite que os alunos vejam as respostas agora?
|
|
04/12/12 12:27 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Sim
|
|
04/12/12 12:27 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All correct
|
Tudo correto
|
|
04/12/12 12:28 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
On
|
Habilitado
|
|
04/12/12 01:49 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Off
|
Desativado
|
|
04/12/12 01:51 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurações avançadas
|
|
04/12/12 01:52 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Instruções de bloco de notas
|
|
04/12/12 02:13 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Prazo foi removido
|
|
04/12/12 02:14 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Username
|
Usuário
|
|
04/12/12 01:06 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1})
|
Pergunta {0} (Pontuação: {1})
|
|
04/12/12 01:05 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export marks
|
Baixar pontuação
|
|
04/12/12 01:00 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Prazo foi definido
|
|
04/12/12 02:12 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Remover restrição
|
|
04/12/12 02:08 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download.
|
Um erro de download ocorreu na geração da planilha de pontação.
|
|
04/12/12 01:18 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ
|
Adicione uma nota no final do MCQ
|
|
04/12/12 01:57 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
In question {0} correct answer cannot be blank.
|
Na pergunta {0} resposta correta não pode ficar em branco.
|
|
04/12/12 01:59 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
Prazo
|
|
04/12/12 01:59 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to answer questions after the set date and time.
|
Alunos não poderão responder as perguntas depois do prazo(Data e horário).
|
|
04/12/12 02:03 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Data/Horário:
|
|
04/12/12 02:05 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Definir restrição
|
|
04/12/12 02:07 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
O instrutor criou uma restrição a essa atividade de {0} em diante.
|
|
04/12/12 02:09 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notificação
|
|
04/12/12 02:10 PM
|
Rogerio Girodo Marques
|
Become a Translator!
|