Module: LAMS Central for Greek Greece

Module Information

Module Name: LAMS Central
Description: Java backend pages covering: * authoring * workspaces * shared stuff
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/24/06 06:50 AM
% translated: 100.0% (1059 out of 1059)

Translated Labels

English Greek Translation Dev task Last updated By Action
*** UPDATED: You have got unsaved changes. They will be lost. Do you want to continue? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε όλα τα υπάρχοντα στοιχεία; LDEV-3115 02/07/17 10:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click and hold to start drawing an annotation region Κάντε κλικ και κρατήστε πατημένο για να αρχίσετε να σχεδιάζετε μια περιοχή σχολιασμού LDEV-3115 02/07/17 10:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click to add a support activity container. Κάντε κλικ για να προσθέσετε ένα δοχείο δραστηριότητας υποστήριξης. LDEV-3115 02/07/17 10:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cross-branching transitions are not allowed Οι μεταβάσεις σε μία δια-διακλάδωση δεν επιτρέπονται LDEV-3115 02/07/17 10:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The end value can not be within the range of an existing condition Η τελική τιμή δεν μπορεί να είναι εντός του εύρους μιας υπάρχουσας κατάστασης LDEV-3115 02/07/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Condition Συνθήκη LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Synchronise Συγχρονισμός LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The sequence is not valid.
It needs to be corrected before it can be used in lessons.
Η ακολουθία δεν είναι έγκυρη LDEV-3115 02/07/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Schedule Πρόγραμμα LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition.\\n\ This will clear all links to existing branches.\\nDo you wish to continue? Είστε έτοιμοι να ενημερώσετε τις συνθήκες για την επιλεγμένη έξοδο.\\n \ Αυτό θα καθαρίσει όλες τις συνδέσεις στους υπάρχοντες κλάδους. \\n Θέλετε να συνεχίσετε; LDEV-3115 02/07/17 10:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gate\\'s closed state Όλες οι υπόλοιπες συνθήκες θα απεικονίζουν την επιλεγμένη πύλη \\ 's ως κλειστή. LDEV-3115 02/07/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Weights on activity outputs Βάρη στις εξόδους δραστηριότητας LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
read-only μόνο για ανάγνωση LDEV-4636 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Permission Αδεια LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Delay: Καθυστέρηση: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Input (Tool): Εισόδου (Εργαλείο): LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
days ημέρες LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The title must not be blank and must not contain any of these characters < > ^ * @ % $ Στον τίτλο δεν μπορούν να υπάρχουν οποιοιδήποτε από τους χαρακτήρες: <> ^ * @% $ LDEV-3115 02/07/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Run sequences LDEV-3115 02/07/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
hours ώρες LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Group name must not be blank and must not contain any of these characters < > ^ * @ % $ Στο όνομα μια ομάδας δεν μπορούν να υπάρχουν οποιοιδήποτε από τους χαρακτήρες: <> ^ * @% $ LDEV-3115 02/07/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
minutes λεπτά LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Since learner finished previous activity? Πότε ο εκπαιδευόμνεος τελείωσε την προηγούμενη δραστηριότητα; LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Thank you for taking the tour. To restart the tour, click the Tour button again. Σας ευχαριστούμε για την Περιήγηση. Για να επανεκκινήσετε την περιήγηση, πατήστε ξανά το κουμπί Περιήγηση. LDEV-4216 04/12/17 09:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner Search Αναζήτηση Εκπαιδευόμενου 04/12/17 09:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Activity Δραστηριότητα LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Arrange Τακτοποίηση LDEV-3115 04/12/17 09:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Output Έξοδος LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Weight Βάρος LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create conditions Δημιουργία συνθηκών LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group-based Βασισμένο σε Ομάδα LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Loading... Φόρτωση... 11/20/08 01:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export tool content loading Φόρτωση εξαγωγής εργαλείου περιεχομένου 11/20/08 01:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design download will start automatically in seconds, please wait... η φόρτωση του Σχεδίου Εκμάθησης θα αρχίσει αυτόματα σε δευτερόλεπτα, παρακαλώ περιμένετε... 11/20/08 01:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide Κρύψε LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Loading Administration Environment. Φόρτωση Περιβάλλοντος Διαχείρισης 11/20/08 01:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Loading Learner Environment. Φόρτωση περιβάλλοντος εκπαιδευόμενου 11/20/08 01:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show Προβολή LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Post Ανάρτηση LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Welcome Καλωσήρθες 11/20/08 01:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Refresh comments Ανανέωση σχολίων LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sum Αθροισμα LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouping: Ομαδοποίηση: LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Match conditions to branches Σύνδεση Συνθηκών σε Κλάδους LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show/Hide replies Εμφάνιση / Απόκρυψη απαντήσεων LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners always start from the first activity Οι εκπαιδευόμενοι ξεκινούν πάντα από την πρώτη δραστηριότητα LDEV-3170 06/05/14 03:25 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
First name contains invalid characters Το όνομα περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες LDEV-3208 06/05/14 03:25 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last name contains invalid characters Το Επώνυμο περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες LDEV-3208 06/05/14 03:25 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces. Το όνομα χρήστη μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες χωρίς κενά. LDEV-3208 06/05/14 03:25 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson name contains invalid characters Το όνομα του Μαθήματος περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες LDEV-3208 06/05/14 03:25 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
An error has occurred. Your post may not have been saved. Please select refresh to start again Παρουσιάστηκε σφάλμα. Η ανάρτησή σας μπορεί να μην έχει αποθηκευτεί. Επιλέξτε Ανανέωση για να ξεκινήσει και πάλι LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Comments Σχόλια LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Comment hidden Κρυμμένο σχόλιο LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Reply Απάντηση LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the comments. Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί, αλλά δεν μπορούν να επανεμφανιστούν. Επιλέξτε ανανέωση για να φορτώσετε εκ νέου τα σχόλια. LDEV-3631 09/01/16 06:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
More comments Περισσότερα σχόλια LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Likes Μου αρέσει LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The comment must be between 1 and 5000 character Το σχόλιο θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 5000 χαρακτήρων LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Match Groups to Branches Σύνδεση Ομάδων σε Κλάδους LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. Συμπλήρωσε ή ακυρώσετε την τρέχουσα απάντηση πριν ξεκινήσετε μια νέα απάντηση. LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please complete or cancel the current edit before starting a new reply. Συμπλήρωσε ή ακυρώσετε την τρέχουσα επεξεργασία πριν από την έναρξη μιας νέας απάντησης. LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edited Επεξεργάστηκε LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Like Μου Αρέσει LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Dislike Δεν μου αρέσει LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Min sequences: Ελάχιστος αριθμός δραστηριοτήτων: LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Max sequences: Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων: LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Min activities: Ελάχιστος αριθμός δραστηριοτήτων: LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Max activities: Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων: LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[ Choose Output ] [Επιλέξτε Έξοδο] LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[ Options ] [Επιλογές] LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Greater than or equal to Μεγαλύτερο ή ίσο από LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Range Εύρος LDEV-3115 02/01/17 11:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Recently used sequences Πρόσφατα χρησιμοποιούμενες ακολουθίες LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouping type: Τύπος Ομαδοποίησης: LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No comments Χωρίς σχόλια LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Newest first Τα νεώτερα πρώτα LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Top comments Τα κορυφαία σχόλια LDEV-3631 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Stick to top Εμφάνηση στην κορυφή LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Instructor's choice Επιλογή του εκπαιδευτή LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
or one-click activity: ή με-ένα κλικ δραστηριότητα: LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Disable lesson sorting Απενεργοποίηση ταξινόμησης μάθηματος LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Gradebook Course Monitor Βαθμολόγιο Επόπτη Μαθήματος LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mappings Αντιστοιχίσεις LDEV-3115 02/07/17 10:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove sticky Απομάκρηνση από την κορυφή LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notifications Ειδοποιήσεις LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Start: Αρχή: LDEV-4601 07/03/18 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Messages Μηνύματα LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Read Για Ανάγνωση LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Color: Χρώμα: LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
From: Από: LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View learners before selection? Προβολή εκπαιδευόμενων πριν από την επιλογή; LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Gradebook output: Έξοδος Βαθμολόγιου: LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branching type: Τύπος διακλάδωσης: LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Map gate conditions Συνθήκες πύλης LDEV-3115 02/07/17 10:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's choice Επιλογή του εκπαιδευόμενου LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
To: Προς: LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark notification as read Επισήματε τις ειδοποιήσεις/μηνύματα ως αναγνωσμένα LDEV-3756 09/01/16 06:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark all notifications as read Να σημειωθούν όλες οι κοινοποιήσεις/μηνύματα ως αναγνωσμένα LDEV-3756 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select groups Επιλέξτε ομάδες LDEV-3621 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Match Course Groups to Branching Groups Σύνδεση Ομάδων Μαθημάτων με Ομάδες Διακλαδώσεων LDEV-3834 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Course groups Ομάδες μαθήματος LDEV-3834 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Branching groups Ομάδες διακλάδωσης LDEV-3834 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add Προσθήκη LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Match conditions to branches Σύνδεση συνθηκών με κλάδους LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's output Έξοδος εκπαιδευόμενου/ης LDEV-3115 02/07/17 10:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name: Ονομα: LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fit Κατάλληλη Προσαρμογή LDEV-3115 02/07/17 10:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sequence export Εξαγωγή ακολουθίας LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This condition is linked to an existing branch.\\nDo you wish to remove it? Η συνθήκη συνδέεται με ένα υπάρχον κλάδο. \\n Θέλετε να την καταργήσετε; LDEV-3115 02/01/17 11:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the default branch Όλες οι υπόλοιπες συνθήκες θα αντιστοιχίζονται στον προεπιλεγμένο κλάδο LDEV-3115 02/01/17 11:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please choose a sequence Παρακαλώ επιλέξτε μια ακολουθία LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions Συνθήκες LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Copy [0]of Αντιγραφή [0] από LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners can restart the lesson Οι εκπαιδευτικοί μπορούν να ξαναξεκκινήσουν το μάθημα LDEV-3839 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Verification code Κωδικός επαλήθευσης LDEV-3965 09/01/16 06:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Gate Πύλη LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Preview Προεπισκόπηση LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners always start from the first activity Οι εκπαιδευόμενοι πάντα ξεκινούν από την πρώτη δραστηριότητα LDEV-3839 09/01/16 06:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Condition Συνθήκη LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Tour Περιήγηση LDEV-4216 04/12/17 09:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS Tour Περιήγηση LAMS LDEV-4216 04/12/17 09:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: End Τέλος περιήγησης LDEV-4216 04/12/17 09:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This short tour will show you the features of the main LAMS screen. You can stop the tour at any time by clicking End Tour, and restart it again by clicking on the Tour button. Αυτή η σύντομη περιήγηση θα σας δείξει τα χαρακτηριστικά της κύριας οθόνης LAMS. Μπορείτε να σταματήσετε την περιήγηση ανά πάσα στιγμή κάνοντας κλικ στην επιλογή Τέλος Περιήγησης και κάντε επανεκκίνηση ξανά κάνοντας κλικ στο κουμπί Περιήγηση. LDEV-4216 04/12/17 09:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All remaining groups will be mapped to the default branch Όλες οι υπόλοιπες ομάδες θα συνδέονται στον προεπιλεγμένο κλάδο LDEV-3115 02/01/17 11:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The start value can not be within the range of an existing condition Η τιμή έναρξης δεν μπορεί να είναι εντός του εύρους μιας υπάρχουσας συνθήκης LDEV-3115 02/01/17 11:15 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Label Ετικέτα LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import activities Εισαγωγή δραστηριοτήτων LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Place the converge point Τοποθετήστε το σημείο σύγκλισης LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click to add an annotation label Κάντε κλικ στο κουμπί για να προσθέσετε μια ετικέτα σχολιασμού LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click to add an optional activity container. Κάντε κλικ για να προσθέσετε μία προαιρετική δραστηριότητα δοχείου (container). LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Match Groups to Branches Σύνδεση Ομάδων με Κλάδους LDEV-3115 02/01/17 11:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branches Κλάδοι LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Less than or equal to Μικρότερ ή ίσο από LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No license currently selected. Please select one. Δεν έχει επιλεγεί καμία άδεια. Παρακαλώ επιλέξτε μία. LDEV-3115 02/07/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save sequence Αποθήκευση ακολουθίας LDEV-3115 02/07/17 10:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open sequence Άνοιγμα ακολουθίας LDEV-3115 02/07/17 10:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import Learning Design Εισαγωγή Σχεδιασμού Μάθησης LDEV-3115 02/07/17 10:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Map gate conditions Συνθήκες χάρτη πύλης LDEV-3115 02/07/17 10:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Transition to this activity already exists. Η μετάβαση σε αυτή τη δραστηριότητα υπάρχει ήδη. LDEV-3115 02/01/17 10:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are annotations on the canvas.\\n\ They will be not arranged automatically, you will have to adjust them manually later.\\n\ Do you want to continue? Υπάρχουν σχολιασμοί πάνω στον καμβά. \\ n \ Αυτά δεν θα τακτοποιηθούν αυτόματα, θα πρέπει να το κάνετε χειροκίνητα αργότερα. \\ n \ Θέλετε να συνεχίσετε; LDEV-3115 02/07/17 10:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Place the branching point Τοποθετήστε το σημείο διακλάδωσης LDEV-3115 02/07/17 10:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branch Κλάδος LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Due to consecutive failed attempts, the account has been locked out temporarily. Λόγω συνεχόμενων αποτυχημένων προσπαθειών, ο λογαριασμός έχει κλειδωθεί προσωρινά. LDEV-4030 02/01/17 10:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
An internal error occured. Try again using your username or contact your system administrator. More information is provided in application logs. Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στα αρχεία καταγραφής εφαρμογής. LDEV-4054 02/01/17 10:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove the whole branching activity? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε όλη τη δραστηριότητα διακλάδωσης; LDEV-3115 02/01/17 10:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Transition from this activity already exists.\\nDo you want to create branching here? Η μετάβαση από τη δραστηριότητα αυτή υπάρχει ήδη. \\n Θέλετε να δημιουργήσετε διακλάδωση εδώ; LDEV-3115 02/01/17 10:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
open Άνοιξε LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while loading the sequence Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ακολουθίας LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
closed Κλειστό LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence. Δεν επιτρέπεται να έχετε μια κυκλική ακολουθία. LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You can not add this type of activity to an optional/support activity. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το είδος της δραστηριότητας σε μια προαιρετική / δραστηριότητας υποστήριξης. LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(default) (Προκαθορισμένο) LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your design is not saved.\\nAny changes you made since you last saved will be lost. Το σχέδιο σας δεν αποθηκεύεται. \\n Οι αλλαγές που έγιναν από την τελευταία αποθήκευση θα χαθούν. LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(range) (εύρος) LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add single activity lesson Προσθήκη μαθήματος με μία δραστηριότητα LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A confirmation email will be sent before you are able to log in. Θα σας σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επιβεβαίωσης για να μπορέσετε να συνδεθείτε την πρώτη φορά. LDEV-4617 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
STOP ΠΕΡΙΜΕΝΕ LDEV-3115 10/09/17 12:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title: Τίτλος: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title: Τίτλος: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open Lesson Άνοιξε το μάθημα 11/17/17 11:37 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to overwrite the existing sequence? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντικαταστήσετε την υπάρχουσα ακολουθία; LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter the name for a new folder Παρακαλώ εισάγετε το όνομα για ένα νέο φάκελο LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter a title for the sequence Παρακαλώ εισάγετε έναν τίτλο για την ακολουθία LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click on activities to choose them for import Κάντε κλικ στις δραστηριότητες για να τις επιλέξετε για εισαγωγή LDEV-3115 02/01/17 10:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A folder with this name already exists. Ένας φάκελος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A sequence with this name already exists. Μια ακολουθία με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while saving sequence Σφάλμα κατά την αποθήκευση της ακολουθίας LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(user defined) (ορισμένο από τον χρήστη) LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while saving sequence thumbnail Σφάλμα κατά την αποθήκευση της μικρογραφίας της ακολουθία; LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
End: Τέλος: LDEV-4601 07/03/18 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select Output Conditions for Input Επιλέξτε τις Συνθήκες Εξόδου για Είσοδο LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, entered verification code is incorrect. Please try again. Συγνώμη, ο κωδικός επαλήθευσης είναι λάθος. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθήστε ξανά. LDEV-3965 09/01/16 06:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your new shared secret: {0} Ο νέο σας κοινός μυστικός κωδικός: {0} LDEV-3965 09/01/16 06:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Two-factor authentication shared secret Μυστικός Κωδικός κοινόχρηστης άδεια για δύο : LDEV-3965 09/01/16 06:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Transition from this activity already exists Η μετάβαση από τη δραστηριότητα αυτή υπάρχει ήδη LDEV-3115 02/01/17 11:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Default? Προκαθορισμένο; LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose in Monitor Επιλέξτε στην οθόνη LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Matrix Μήτρα LDEV-3632 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Groups Όνομα Ομάδων LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's choice Επιλογή του εκπαιδευόμενου LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Or learners per group: Αριθμός εκπαιδευομένων: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Equal group sizes? Ίσα μεγέθη των ομάδων; LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Description: Περιγραφή: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(boolean: 1 or 0) (Boolean/Δυαδικό: 1 ή 0) LDEV-4207 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The activity can not be modified. It is read-only. Η δραστηριότητα αυτή δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Είναι μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The activity can not be moved outside its parent. It is read-only. Η δραστηριότητα δεν μπορεί να μετακινηθεί εκτός της μητρικής του. Είναι μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The activity can not be removed. It is read-only. Η δραστηριότητα δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Είναι μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The activity can not be removed. Its parent activity is read-only. Η δραστηριότητα δεν μπορεί να αφαιρεθεί. μητρική της δραστηριότητα είναι μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Math Μαθηματικά LDEV-3632 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The activity can not be removed. It has read-only child activities. Η δραστηριότητα δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Έχει σήμανση μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This sequence is read-only. If you want to modify it, you can create its copy. Αυτή η ακολουθία είναι μόνο για ανάγνωση. Αν θέλετε να την τροποποιήσετε, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφό της. LDEV-4636 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Symbols Σύμβολα LDEV-3632 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Disabled Απενεργοποιημένο 11/24/08 06:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Accents Εμφάσεις LDEV-3632 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You cannot modify this resource Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτόν τον πόρο LDEV-4120 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot move a folder into its child Δεν μπορείτε να μετακινήσετε ένα φάκελο στο παιδί του LDEV-4120 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The timezone set in your profile does not match timezone on your computer. The times shown will be for the timezone set in your profile. Η ζώνη ώρας στο προφίλ σας δεν ταιριάζει με τη ζώνη ώρας στον υπολογιστή σας. Οι χρόνοι που εμφανίζονται θα είναι για τη ζώνη ώρας που ορίζεται στο προφίλ σας. LDEV-4144 02/01/17 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click on an activity Κάντε κλικ σε μια δραστηριότητα LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, you can not paste this type of activity Συγνώμη, δεν μπορείτε να επικολλήσετε αυτό το είδος της δραστηριότητας LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while initialising lesson for preview Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του μαθήματος για προεπισκόπηση LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Properties Ιδιότητες LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Support activities can not be connected to any other activity Υποστηρικτικές δραστηριότητες δεν μπορούν να συνδεθεθούν με καμμία άλλη δραστηριότητα LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
: a branch that ends in this branching does not start in it : Ένας κλάδος που καταλήγει σε αυτή την διακλάδωση δεν έχει ξεκινήσει σε αυτή LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
OK Εντάξει LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cancel Ακύρωση LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Clear all Εκκαθάριση όλων LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Refresh Ανανέωση LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove Αφαίρεση LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Naming Όνομα ομάδας LDEV-3115 02/01/17 10:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Range [0] to [1] Εύρος [0] έως [1] LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Exact value of Εξαγωγή τιμής από LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Less than or eq Μικρότερο ή ίσο από LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Greater than or eq Μεγαλύτερο ή ίσο από LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Untitled Ανώνυμο LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are conditions linked to an existing branch.\\nDo you wish to remove them? Υπάρχουν συνθήκες που συνδέονται σε ένα υπάρχον κλάδο. \\ n Θέλετε να τις αφαιρέσετε; LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Random Τυχαίο LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of groups: Αριθμός ομάδων: LDEV-3115 02/01/17 10:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Ονομα LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
To Πρός 03/11/10 01:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Subject Θέμα 03/11/10 01:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Condition Συνθήκη LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SVG Generator Γεννήτρια SVG LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
lesson sorting enabled η ταξινόμηση μαθήμτος ενεργοποιήθηκε 11/24/08 06:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All Ολα LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Groups Ομάδες LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click here to download the image. Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε την εικόνα. LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please wait for the download. Παρακαλώ περιμένετε για τη λήψη. LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close the dialog when the download is finished. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου όταν ολοκληρωθεί η λήψη. LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Send Αποστολή 03/11/10 01:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Compose email Σύνθεση νέου μυνήματος 03/11/10 01:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Apply changes Εφαρμογή αλλαγών LDEV-4689 10/23/18 08:59 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open Άνοιγμα LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Additional license information: Πρόσθετες πληροφορίες άδειας: LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rename Μετονομασία LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to cancel changes made in Live Edit? Θέλετε να ακυρώσετε αλλαγές που έγιναν στη Ζωντανή Επεξεργασία; LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The transition can not be removed. It is read-only. Η μετάβαση δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Είναι μόνο για ανάγνωση. LDEV-3115 02/01/17 10:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
While saving the sequence there were following validation issues: Κατά την αποθήκευση της ακολουθίας υπήρχαν ακόλουθα θέματα επικύρωσης: LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson is not yet completed. Το μάθημα δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. LDEV-3997 02/01/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The design is valid and has been saved. Συγχαρητήρια! το σχέδιό σας είναι έγκυρο και έχει αποθηκευτεί. LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Changes were successfully applied. Οι αλλαγές εφαρμόστηκαν με επιτυχία. LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please choose a folder Παρακαλώ επιλέξτε ένα φάκελο LDEV-3115 02/01/17 11:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please select a ZIP or XML file with questions in IMS QTIformat. Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ZIP ή XML με ερωτήσεις σε IMS QTIformat. LDEV-3000 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose questions Επιλέξτε ερωτήσεις LDEV-3000 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select all Επιλογή όλων LDEV-3000 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please check at least one question. Παρακαλούμε ελέγξτε τουλάχιστον μία ερώτηση. LDEV-3000 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable lesson intro Ενεργοποίηση εισαγωγής μαθήματος LDEV-2991 06/30/13 12:58 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Start in Monitor Έναρξη από Εποπτεία Μαθήματος LDEV-2991 06/30/13 12:58 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow learners to see who is online Επιτρέπεται οι εκπαιδευόμενοι να βλέπουν ποιοι είναι συνδεδεμένοι (online) LDEV-2991 06/30/13 12:59 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Select a lesson that learners will need to complete before they can see the lesson you are about to create. Επιλέξτε ένα μάθημα οι εκπαιδευόμενει θα πρέπει να ολοκληρώσουν για να μπορέσουν να δουν το μάθημα που πρόκειται να δημιουργηθεί. LDEV-2991 06/30/13 12:59 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: [0] instances of this lesson will be created and approximately [1] will be allocated to each lesson [0] περιπτώσεις αυτού του μαθήματος θα δημιουργηθείκαι περίπου [1] θα διατεθεί για κάθε μάθημα LDEV-2991 06/30/13 01:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Set the number of days the lesson will be available to learners. After this period the lesson will no longer be shown. If the time should count from the moment the learner starts the lesson, select the option for individual time limit. If you are scheduling the lesson end on the Advanced tab then you can only set an individual time limit. Ορίστε τον αριθμό των ημερών το μάθημα θα είναι στη διάθεση των εκπαιδευομένων. Μετά την περίοδο αυτή το μάθημα δεν θα εμφανίζεται σε αυτούς.Εάν ο χρόνος θα πρέπει να υπολογίζεται από τη στιγμή που ο εκπαιδευόμενος αρχίζει το μάθημα, επιλέξτε την επιλογή για ατομική προθεσμία. LDEV-2991 06/30/13 01:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced Προχωρημένα LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have completed {0} activities Έχετε ολοκληρώσει {0} δραστηριότητες LDEV-3997 02/01/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unable to load sequence thumbnail. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της μικρογραφίας της ακολουθίας. LDEV-4017 02/01/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Paste Επικόληση LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Delete Διαγραφή LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Class Κατηγορία/Τάξη LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, this lesson is now disabled/archived. Contact your instructor for further details. Δυστυχώς, αυτό το μάθημα είναι τώρα εκτός λειτουργίας ή αρχειοθετημένο. Επικοινωνήστε με τον εκπαιδευτή σας για περισσότερες λεπτομέρειες. LDEV-3052 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add now Προσθήκη τώρα LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Μάθημα LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions Συνθήκες LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
(show full size) (Δείτε σε πλήρες μέγεθος) LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select the sequence to add a lesson, and click on Add now Επιλέξτε την ακολουθία για να προσθέσετε ένα μάθημα, και κάντε κλικ στο Προσθήκη τώρα LDEV-2991 06/30/13 12:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
(fit to window) (Προσαρμογή στο παράθυρο) LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Display design image Προβολή σχεδίσων εικόνας LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Use drag n' drop to select or unselect monitors and learners Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία σύρε και άσε για να επιλέξετε ή αποπεπιλέξετε καθηγητές/επόπτες και των εκπαιδευόμενους LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson name: Όνομα μαθήματος: LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Run sequences Φάκελος Ακολουθίας Μαθήματος LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
A valid sequence must be selected Μια έγκυρη ακολουθία πρέπει να έχει επιλεγεί LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced options Επιλογές για προχωρημένους LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Enable lesson sorting ενεργοποποιεί την ταξινόμηση μαθήματος 11/24/08 06:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Monitors unselected Οι επόπτες/καθηγητές έχουν αποεπιλεγεί LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Monitors selected Οι επόπτες/καθηγητές έχουν επιλεγεί LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import Εισαγωγή LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
folder φάκελος LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
sequence ακολουθία LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have completed this lesson. Έχετε ολοκληρώσει αυτό το μάθημα. LDEV-3997 01/16/17 12:29 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total activities depend on your learning path. Το σύνολο των δραστηριοτήτων εξαρτάται από την πορεία της μάθησης σας. LDEV-3997 01/16/17 12:29 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Functions Συναρτήσεις LDEV-3632 01/16/17 12:29 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Greek Ελληνικά LDEV-3632 01/16/17 12:29 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners unselected Οι εκπαιδευόμενοι έχουν αποεπιλεγεί LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners selected Οι εκπαιδευόμενοι έχουν επιλεγεί LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
There must be at least 1 learner selected Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας (1) επιλεγμένος εκπαιδευόμενος/νη LDEV-2991 06/30/13 12:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
There must be at least 1 monitor selected Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας (1) επιλεγμένος επόπτης/καθηγητής LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Details Λεπτομέρειες LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Description: Περιγραφή: LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable Ενεργοποίηση LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable Live Edit Ενεργοποίηση Ζωντανής Επεξεργασία LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Enable lesson notifications Ενεργοποίηση κοινοποιήσεων μαθήματος LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable Instant Messaging Ενεργοποίηση Άμεσων Μηνυμάτων LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Split learners into separate copies of this lesson Χωρίστε τους εκπαιδευόμενος σε ξεχωριστά αντίγραφα αυτού του μαθήματος LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
No. learners per lesson Αρ. Εκπαιδευόμενων ανά μάθημα LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable scheduling Ενεργοποίηση προγραμματισμού LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Dependencies Εξαρτήσεις LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time limitations Χρονικός περιορισμούς LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number days: Αριθμός ημερών: LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Is this time limit for each individual? Είναι αυτό το χρονικό όριο για κάθε άτομο; LDEV-2991 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose IMS QTI file Επιλέξτε ένα IMS QTI αρχείο LDEV-3000 06/30/13 12:54 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Multiple response Πολλαπλής απάντησης LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fill-in-Blank Συμπλήρωσης κενού LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Essay Έκθεσης LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unknown Άγνωστη LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such signup page exists Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα εγγραφής LDEV-4084 02/01/17 10:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: There are multiple users in LAMS with the given email. Email could not be sent. Please try again using your username, or contact your system administrator. Υπάρχουν άλλοι χρήστες στο LAMS με τον συγκεκριμένο e-mail. Το e-mail δεν μπορεί να σταλεί. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη σας ή επικοινωνήστε με το Διαχειριστή του Συστήματός σας. 01/29/10 06:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sysadmin {0} has logged in as {1} O Διαχειριστής Συστήματος {0} έχει συνδεθεί ως {1} LDEV-3287 08/26/14 02:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία LDEV-2873 12/08/12 04:22 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson name Όνομα μαθήματος LDEV-2873 12/08/12 04:22 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson instructions Οδηγίες Μαθήματος LDEV-2873 12/08/12 04:22 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are about to remove this lesson. Are you sure? Είστε έτοιμοι να καταργήσετε αυτό το μάθημα. Είστε σίγουροι; LDEV-2964 12/21/12 10:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Once you remove this lesson you CANNOT bring it back. Are you positive that you want to remove this lesson? Από τη στιγμή που θα καταργήσετε αυτό το μάθημα δεν θα μπορείτε να το φέρει πίσω. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μάθημα; LDEV-2964 12/21/12 10:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cancel Ακύρωση LDEV-2873 12/08/12 04:22 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Display learning design image? Εμφάνιση εικόνα του μαθησιακού σχεδιασμού; LDEV-2873 12/08/12 04:22 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Participation in the lesson is conditional Η έναρξη του μαθήματος επιτρέπεται μετά την ολοκλήρωση προηγούμενου/νων μαθήματος/των. LDEV-2782 12/21/12 10:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Theme Θέμα LDEV-4054 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove Κατάργηση LDEV-2964 12/03/12 09:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Permanently remove this lesson Μόνιμη κατάρτηση για αυτό το μάθημα LDEV-2964 12/03/12 09:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouping Ομαδοποίηση 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branching Διακλάδωση LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branch Κλάδος LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Optional Activity Προαιρετική δραστηριότητα LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Support Activity Υποστηρικτικές Δραστηριότητες LDEV-3115 10/09/17 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
start Να ξεκινήσει LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
end τέλος LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Authoring Συγγραφή LDEV-3115 02/01/17 10:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Authoring Συγγραφή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
New Νέα LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open Άνοιγμα LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import Εισαγωγή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import part Εισαγωγή μέρους LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save as Αποθήκευση ως LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export Εξαγωγή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Copy Αντιγραφή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Paste Επικόληση LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Transition Μετάβαση LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Optional Προαιρετική LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Activity Δραστηριότητα LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Support Υποστηρικτική LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This lesson is disabled so you cannot access it. Αυτό το μάθημα είναι απενεργοποιημένο, συνεπώς δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό. 11/24/08 06:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Flow Ροή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Gate Πύλη LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branch Κλάδος LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to use grouping "[0]"? Groups will be created for this lesson and learners assigned to them. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την ομαδοποίηση "[0]"; Οι ομάδες θα δημιουργηθούν για αυτό το μάθημα και θα περιλαμβάνουν τους μαθητές που τους έχει ανατεθεί το μάθημα αυτό. LDEV-3120 10/16/13 03:27 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to move these users to a locked group? You will not be allowed to move them to another group later. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτούς τους χρήστες σε μία κλειδωμένη ομάδα; Δεν θα επιτρέπεται να τους μετακινήσετε σε άλλη ομάδα αργότερα. LDEV-3120 10/16/13 03:27 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Label Ετικέτα LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Arrows Βέλη LDEV-3632 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Region Περιοχή LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Preview Προεπισκόπηση LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Untitled Ανώνυμη LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Description: Περιγραφή: LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
License: Αδεια: LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Formatting Μορφοποίηση LDEV-3632 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cut Αποκοπή LDEV-4120 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
at least 1 lower case letter τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα LDEV-4023 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Congratulations, your content saved successfully! Συγχαρητήρια, το περιεχόμενό σας αποθηκεύθηκε επιτυχώς 11/22/08 01:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You cannot save in this folder Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε σε αυτόν το φάκελο LDEV-3115 02/01/17 10:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Type: Τύπος: LDEV-3115 02/01/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Profile Προφίλ 11/27/08 05:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Monitor Επόπτης 11/27/08 05:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Loading Lesson Monitoring Environment. Φόρτωση Περιβάλλοντος Εποπτείας Μαθήματος. 11/27/08 06:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
New Νέο LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Some users in this group already used the grouping. The group is now locked: you can not remove it or move users to another group. Ορισμένοι χρήστες σε αυτή την ομάδα έχουν ήδη χρησιμοποιήσει την ομαδοποίηση. Η ομάδα έχει πλέον κλειδώσει, δεν μπορείτε να το αφαιρέσετε ή να μετακινήσετε τους χρήστες σε μια άλλη ομάδα. LDEV-3120 10/16/13 03:27 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show Groups Προβολή Ομάδων 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Forgot your password? Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης; 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Yes Ναι 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No Όχι 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
OK ΟΚ 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS :: Forgot password Παράλειψη Κωδικού Πρόσβασης 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export Εξαγωγή 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You cannot login as this user as they are an Integration Learner and 'Allow direct access to main LAMS page for Integration Learners' is turned off in the system configuration. Δεν μπορείτε να συνδεθείτε ως αυτός ο χρήστης, δεδομένου ότι είναι ενσωματωμένος Εκπαιδευόμενος και η ρύθμιση "Να επιτρέπεται η άμεση πρόσβαση στην κύρια σελίδα LAMS για ενσωματωμένους εκπαιδευόμενους" απενεργοποιείται κατά τη διαμόρφωση του συστήματος. LDEV-4594 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS server - Forgot password response LAMS server - Απάντηση για κωδικό που έχετε ξεχάσει. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click the link below and it will take you to a page where you can change your password. Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε στη σελίδα αλλαγής κωδικού πρόσβασης. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No Lessons found Δεν βρέθηκαν Μαθήματα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Monitor Lesson:: LAMS Εποπτεία μαθήματος:: LAMS 11/27/08 06:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Email could not be sent. The LAMS server has not been configured to handle emails. Please contact your system administrator. Το e-mail δεν έχει αποσταλεί. Ο εξυπηρετητής LAMS δεν έχει ρυθμιστεί για χειρισμό e-mail. Παρακαλώ, επικοινωνείστε με το Διαχειριστή του Συστήματος. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson ID Κωδικός μαθήματος LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Display sequence image? Προβολή ακολουθίας εικόνων; LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Author new LAMS sequence Συγγραφέας νέας ακολουθίας LAMS LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter your user name or email below. An email will be sent to you shortly with a link that will allow you to change your password. You only need to enter one value. Παρακαλώ να εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή το email. Ένα email θα σας σταλεί σύντομα με ένα σύνδεσμο που θα σας επιτρέψει την αλλαγή του κωδικού. Χρειάζεται να καταχωρήσετε μία αληθινή τιμή. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open Monitor Άνοιξε την εποπτεία LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Status: {0} Κατάσταση: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: If you do not know your email address in LAMS, please contact your system administrator. Εάν δεν ξέρετε τη διεύθυνση τους ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου στο LAMS, παρακαλώ επικοινωνείστε με το Διαχειριστή του Συστήματος. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: By email Ελέγξετε το Email 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: By username Ελέγξετε το Όνομα Χρήστη 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Both fields are required. Please try again. Απαιτούνται και τα δύο πεδία. Παρακαλώ προσπαθείστε ξανά. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter an email address. Παρακαλώ να εισαγάγετε μία διεύθυνση email 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Server failed to send email to recipient. Please contact your system administrator. Ο εξυπηρετητής απέτυχε να στείλει το e-mail στον παραλήπτη. Παρακαλώ επικοινωνείστε με το Διαχειριστή του Συστήματος. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You must select a sequence before proceeding Πρέπει να επιλέξετε μια ακολουθία πριν προχωρήσετε LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose sequence Επιλέξτε ακολουθία LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your lesson progress Η πρόοδος σας στο μάθημα LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter a username. Παρακαλώ να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Introduction updated Η εισαγωγή ενημερώθηκε LDEV-3902 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
The request key is incorrect or has already been used. Please click the "Forgot your Password" link again to make a new request. Το αιτούμενο κλειδί είναι ανακριβές ή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ κάντε κλικ στο «Ξεχάσατε τον κωδικό της πρόσβασής σας» για να υποβάλετε ένα νέο αίτημα. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search learners in lesson Αναζήτηση σπουδαστών στο μάθημα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Please enter the login, first or last name of the learner. Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σύνδεσης, όνομα ή το επώνυμο του σπουδαστή. Καθώς θα πληκτρολογείτε τα ονόματα των σπουδαστών που ταιριάζουν θα εμφανιστούν. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lessons in which ''{0}'' has been found Μαθήματα στα οποία ο/η "{0}" έχει βρεθεί 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search learners across lessons Αναζήτηση σπουδαστών σε όλα τα μαθήματα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (email) 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Language Γλώσσα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Your browser does not support features required by LAMS. Please upgrade your browser. Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να μην είναι συμβατός με το LAMS. Προτείνουμε το Mozilla Firefox έκδοση 2 ή νεότερη. 04/18/09 07:35 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Matching Αντιστοίχισης LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Change password Αλλαγή του κωδικού μου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No groups Όχι ομάδες 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Postcode Ταχυδρομικός κώδικας 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Current Portrait Τρέχον πορτραίτο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No portrait uploaded Δεν έχει ανεβεί πορτραίτο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Portrait Αλλαγή του πορτραίτου μου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS :: Change portrait Αλλαγή του πορτραίτου μου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Application Exercise {0} Question {1} may not be blank. Άσκηση Εφαρμογής {0} Η ερώτηση {1} δεν μπορεί να είναι κενή. LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Output weights do not sum up to 100%. Adjust them in Weights dialog. Τα βάρη εξόδου δεν έχουν σύνολο 100%. Ρυθμίστε το στο παράθυρο διαλόγου Βάρη. LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
at least 1 upper case letter τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of groups in this grouping Αριθμός ομάδων σε αυτή την ομαδοποίηση LDEV-3120 10/16/13 03:27 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username Χρήστης: 10/16/13 03:53 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
at least 1 number 1 αριθμός τουλάχιστον LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Two-factor authentication required Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων LDEV-3965 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Remove course from favourite list Αφαιρέστε τον οργανισμό από τα αγαπημένα LDEV-3962 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Mark course as favourite Επισημάνετε τον οργανισμό ως αγαπημένο LDEV-3962 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Send me a copy Στείλε μου ένα αντίγραφο LDEV-4014 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
must be less than 25 characters πρέπει να είναι μικρότερο από 25 χαρακτήρες LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
must be at least {0} characters long πρέπει να είναι τουλάχιστον {0} χαρακτήρες LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Old password must be entered πρέπει να εισαγάγετε τον παλιό κωδικό πρόσβασης LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Only these symbols are allowed Μόνο αυτά τα σύμβολα επιτρέπονται LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password must follow the restrictions shown above Ο Κωδικός πρόσβασης πρέπει να ακολουθεί τους περιορισμούς που φαίνεται παραπάνω LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: My workspace Ο χώρος εργασίας μου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A confirmation email has been sent to {0}
Check your email and follow the instructions.
Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για επιβεβαίωση έχει σταλεί στο {0}Ελέγξτε το email σας και ακολουθήστε τις οδηγίες. LDEV-4617 08/27/18 03:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Regards, Χαιρετισμούς, LDEV-4617 08/27/18 03:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Enable confidence levels Ενεργοποίηση επίπεδων εμπιστοσύνης LDEV-4638 08/27/18 03:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hi there, Γεια σου, LDEV-4617 08/27/18 03:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please confirm your email address by clicking on the link below Παρακαλώ επιβεβαιώστε τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο LDEV-4617 08/27/18 03:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password must contain Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The outcome is mapped to some items. It can not be removed. Το αποτέλεσμα αντιστοιχεί σε ορισμένα στοιχεία. Δεν μπορεί να αφαιρεθεί. LDEV-4786 04/19/19 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The scale is used in some outcomes. It can not be removed. Η κλίμακα χρησιμοποιείται σε ορισμένα αποτελέσματα. Δεν μπορεί να αφαιρεθεί. LDEV-4786 04/19/19 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Help? Βοήθεια; 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
at least 1 symbol τουλάχιστον 1 σύμβολο LDEV-4023 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS Signup System Σύστημα εγγραφής στο LAMS LDEV-4617 08/27/18 03:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create new lesson Δημιουργία νέου μαθήματος LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Submit Υποβολή 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
First name is required. Απαιτείται όνομα. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last name is required. Απαιτείται Επώνυμο. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email address is required. Απαιτείται ηλεκτρονική διεύθυνση. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Valid email address is required. Απαιτείται έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This lesson has not been started. You cannot participate in the lesson until it is started. Αυτό το μάθημα δεν έχει αρχίσει. Δεν μπορείτε να συμμετέχετ μέχρις ότου να ξεκινήσει. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose export content format Επιλέξτε τη μορφή εξαγωγής περιεχομένου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please choose format which you want to export Παρακαλώ επιλέξτε την μορφή στην οποία θέλετε να γίνει η εξαγωγή 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS format Μορφή LAMS 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This lesson has been finished or archived. Αυτό το μάθημα έχει τελειώσει ή έχει αρχειοθετηθεί. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course groupings Ομαδοποιήσεις μαθημάτων LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Confirm email Επιβεβαίωση Email 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course key Κλειδί μαθήματος 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS Signup Εγγραφή στο LAMS 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username cannot be blank Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username is taken Αυτό το όνομα χρήστη έχει δωθεί. 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
First name cannot be blank Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sign up Εγγραφή 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last name cannot be blank Το επώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password cannot be blank Ο κωδικός δεν μπορεί να είναι κενός 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login Σύνδεση 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Passwords did not match Οι κωδικοί δεν είναι ίδιοι 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Groupings Ομαδοποιήσεις LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email cannot be blank Τπ Email δεν μπορεί να είναι κενό 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This lesson has not been started so you cannot access it. Αυτό το μάθημα δεν έχει αρχίσει και συνεπώς δεν έχετε δυνατότητα πρόσβασης. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This lesson has been removed. Αυτό το μάθημα έχει μετακινηθεί. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email addresses did not match Τα Email δεν είναι ίδια 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email format is invalid Η μορφή του Email δεν είναι σωστή 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This course key is incorrect. Please try again or contact your course administrator for the correct key Αυτό το κλειδί μαθήματος είναι λάθος. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή πορεία σας για το σωστό κλειδί 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login or password is incorrect. If you have not previously signed up for LAMS, please sign up {0}here{1}. Το όνομα χρήστη (Είσοδος) ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος. Αν δεν έχετε εγγραφεί στο παρελθόν σε αυτόν τον LAMS server, παρακαλώ εγγραφείτε {0} εδώ {1}. 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fax Φαξ 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create new Δημιουργία νέου LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
If you want to sign up to LAMS as a new user, please select "Sign up" tab. If you already have an account, please select "Login" one. Αν θέλετε να εγγραφείτε στο LAMS ως νέος χρήστης, παρακαλούμε επιλέξτε thn καρτέλα "Εγγραφή" . Εάν έχετε ήδη λογαριασμό, παρακαλούμε επιλέξτε το "Σύνδεση". 08/19/12 12:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course group view Προβολή ομάδας μαθήματος LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password changed for: {0} Αλλαγή κωδικού για: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please choose LAMS sequence to import. Παρακαλώ επιλέξτε μία Ακολουθία LAMS για να την εισαγάγετε 11/27/08 05:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS :: Author Συγγραφέας 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email Email 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hi there, Γεια σου, LDEV-4617 08/27/18 03:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have successfully registered an account with LAMS. Έχετε εγγραφεί επιτυχώς με έναν νέο λογαριασμό στο LAMS. 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove Κατάργηση LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: All lessons Όλα τα Μαθήματά μου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No lessons Δεν υπάρχουν μαθήματα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Archived Αρχειοθετημένα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login now Είσοδος τώρα 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Had trouble sending email. Error was Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα στην αποστολή e-mail. Το λάθος ήταν 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username Όνομα χρήστη 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password Κωδικός 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course key Κλειδί Μαθήματος 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Submit Υποβολή 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Username Όνομα χρήστη 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password Κωδικός 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Confirm password Επιβεβαίωση κωδικού 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
First name Όνομα 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last name Επώνυμο 08/19/12 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Completed! Ολοκληρώθηκε! 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS LAMS 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select course with the lessons that needs to be export Επιλέξτε το μάθημα με τις ενότητες που χρειάζεται να εξαχθούν LDEV-3997 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import Εισαγωγή 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide detail Απόκυψη λεπτομερειών 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
But there are some tool(s) exported failed Αλλά υπάρχουν μερικά εργαλεία που απέτυχε η εξαγωγή τους 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The reason is Ο λόγος είναι 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Κλείσιμο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS is a trademark of LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). LAMS είναι ένα εμπορικό σήμα του ιδρύματος LAMS 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show detail Εμφάνιση λεπτομερειών 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No more detail Καμία επιπλέον λεπτομέρεια 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Page not found Η σελίδα δε βρέθηκε 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The page you requested was not found. Η σελίδα που ζητήσατε δε βρέθηκε. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export tool content Εξαγωγή εργαλείου περιεχομένου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
An error has occurred. Please start again. Reason for error: {0} Συνέβη λάθος. Παρακαλώ ξεκινήστε πάλι, Αιτία λάθους: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your current role does not allow you to view this page. Please contact your system administrator if you believe you should have access to this page. Ο τρέχων ρόλος σας δεν σας επιτρέπει να δείτε τη σελίδα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας εαν νομίζετε ότι έπρεπε να έχετε πρόσβαση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No error message available. Δεν είναι διαθέσιμο μήνυμα λάθος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Όνομα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: First name Όνομα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Last name Επώνυμο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Address 1 Γραμμή διεύθυνσης 1 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Address 2 Γραμμή διεύθυνσης 2 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Address 3 Γραμμή διεύθυνσης 3 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
City Πόλη 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to delete this grouping? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομαδοποίηση; LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
State Περιοχή 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouping name: Όνομα Ομαδοποίησης: LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Country Χώρα 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Mobile Κινητό τηλέφωνο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouping name can not be blank. Το όνομα μαις ομαδοποίησης δεν μπορεί να είναι κενό. LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Groupings Ομαδοποιήσεις LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Work phone Τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της ημέρας 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS Signup System Σύστημα εγγραφής στο LAMS LDEV-4617 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to delete this group? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα; LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Home phone Τηλέφωνο κατά τις βραδινές ώρες 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such user with a userID of {0} exists. Δεν υπάρχει χρήστης με ταυτότητα (userID) {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such workspaceFolder with a workspace_folder_id of {0} exists. Δεν υπάρχει χώρος εργασίας με ταυτότητα (workspace_fol_id) {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Learning design deleted:{0} Το Σχέδιο Μάθησης διαγράφηκε: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot delete design with learning_design_id of:{0} as it is READ ONLY. Δεν μπορεί να διαγραφεί το Σχέδιο με ταυτότητα (learning_design_id): {0} καθώς είναι ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗ. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot move the resource:{0} Δεν μπορεί να μετακινηθεί ο πόρος: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Folders Φάκελοι 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your design is not saved, any changes you have made since you last saved will be lost. Το σχέδιό σας δεν έχει αποθηκευθεί, όποιες αλλαγές έχετε κάνει μετά την τελευταία σας αποθήκευση θα χαθούν. 12/01/08 04:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση 12/01/08 04:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Exception occured while creating workspaceFolderContent:{0}. Μία εξαίρεση προέκυψε κατά τη δημιουργία του workspaceFolderContent: {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The resource {0} already exists in the repository: {1}. Ο πόρος {0} υπάρχει ήδη στην αποθήκη: {1}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rubrics management Διαχείριση Πινάκων Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Rubrics) LDEV-4366 11/13/17 12:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such content with versionID of {0} found in repository {1}. Κανένα περιεχόμενο με ταυτότητα (versionID) {0} δε βρέθηκε στην αποθήκη {1}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Content successfully deleted. Το περιεχόμενο διαγράφηκε με επιτυχία. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot rename the resource: {0} Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο πόρος: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A folder with given name '{0}' already exists. Υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το όνομα'{0}'. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login - LAMS :: Learning Activity Management System Σύνδεση - LAMS: Σύστημα Διαχείρισης Μαθησιακής Δραστηριότητας 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Gradebook Lesson Monitor Βαθμολόγιο Επόπτη Μαθήματος LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course Gradebook Learner Βαθμολόγιο Εκπαιδευόμενου Μαθήματος LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course groupings Ομαδοποιήσεις μαθημάτων LDEV-3119 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
System Admin:: LAMS Διαχ. Συστήματος: LAMS 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Copy Αντιγραφή LDEV-3115 01/16/17 12:19 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Loading Άνογμα Περιβάλλοντος Διαχείρισης Συστήματος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Admin:: LAMS Διαχειριστής: LAMS 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Return to profile Επιστροφή στο Προφίλ μου 11/27/08 05:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner:: LAMS Εκπαιδευόμενος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Dummy Monitor Πλασματικός Επόπτης 11/27/08 05:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS :: Error λάθος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Password Κωδικός 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title Τίτλος 11/22/08 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Kλείσιμο 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Monitoring Εποπτεία LDEV-3479 02/01/16 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Re-edit Επανεπεξεργασία 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Logout Αποσύνδεση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Refresh Ανανέωση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sys Admin Διαχ. Συστήματος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Course Mgt Διαχ. Ομάδων 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Author Συγγραφέας 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import tool content result Εισαγωγή αποτελέσματος εργαλείου περιεχομένου 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are not authorised to do this. Δεν έχετε εξουσιοδότηση γι'αυτήν την ενέργεια. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error Λάθος 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, there has been an error. Λυπούμαστε, υπάρχει ένα λάθος. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: If the problem persists please contact your system administrator. Εάν το πρόβλημα εμμένει παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή τα τεχνικά φόρουμ στο:http://lamscommunity.org/. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your new passwords do not match each other. Οι νέοι σας κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your old password is not correct. Ο παλιός σας κωδικός δεν είναι σωστός. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
If the email/username that you have provided exists, an email would be sent to the registered email address. Αν υπάρχει το email / όνομα χρήστη, θα σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην καταχωρημένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. LDEV-4711 12/18/18 07:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View Προβολή LDEV-4726 12/18/18 07:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Change password Αλλαγή κωδικού 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Old password Παλιός κωδικός 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: New password Νέος Κωδικός 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Confirm new password Επιβεβαίωση νέου κωδικού 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Password changed Ο κωδικός άλλαξε 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your password has been changed. Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, that username or password is not known. Please try again. Λυπούμαστε, το όνομα χρήστη ή ο κωδικός δεν είναι σωστά. Προσπαθήστε πάλι. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login Σύνδεση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[HELP] [Βοήθεια] 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Version Έκδοση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cancel Ακύρωση 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No Learning Design with learning_design_id of:{0} exists. Δεν υπάρχει Σχέδιο Μάθησης με ταυτότητα (learning_design_id): {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such User with a user_id of: {0} exists. Δεν υπάρχει χρήστης με ταυτότητα (user_id): {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No such WorkspaceFolder with workspace_folder_id of:{0} exists. Δεν υπάρχει χώρος εργασίας με ταυτότητα (workspace_folder_id): {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot delete the resource: {0} Δεν μπορεί να διαγραφεί ο πόρος: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS does not support deleting a lesson via the workspace interface. Το LAMS δεν υποστηρίζει τη διαγραφή ενός μαθήματος μέσω του γραφικού περιβάλλοντος του χώρου εργασίας. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot delete this folder as it is the Root folder. Δεν μπορεί να διαγραφεί ο φάκελος δεδομένου ότι είναι ο φάκελος "Ρίζα". 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot delete design with learning_design_id of : {0} as it is READ ONLY. Δεν μπορεί να διαγραφεί το σχέδιο με ταυτότητα (learning_design_id): {0 } αφού είναι ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗ 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Folder deleted:{0} Ο φάκελος διαγράφηκε: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot copy the resource:{0} Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο πόρος: {0} 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requires a value for resourceID, targetFolderID, resourceType and userID copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) απαιτούν μια τιμή για resourceID, targetFolderID, resourceType και userID 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unable to copy learning design due to an error{0}. Δεν μπορεί να αντιγραφεί το σχέδιο μάθησης λόγω λάθους {0}. 11/19/08 06:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Upload Αποστολή Νέου πορτραίτου 11/19/08 04:33 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
But there are some tool(s) imports that failed Αλλά υπάρχουν μερικές εισαγωγές εργαλείων που απέτυχαν. 11/28/08 02:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions to participate in this lesson Προϋποθέσεις για συμμετοχή σε αυτό το μάθημα LDEV-3070 09/25/13 08:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό, μπορείτε να τον ανακατανείμετε ή/και να τον τροποποιήσετε υπό τον όρο αδειών GNU της έκδοσης 2 , όπως δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερο Λογισμικού. 11/28/08 02:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import tool content Εργαλείο Εισαγωγής Περιεχομένου 11/28/08 02:05 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search learners across lessons Αναζήτηση εκπαιδευόμενων σε όλα τα μαθήματα LDEV-3070 09/25/13 08:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select an image to upload or use your computer's webcam to create your portrait. Επιλέξτε μια εικόνα για να ανεβάσετε ή χρησιμοποιήσετε την κάμερα του υπολογιστή σας για να δημιουργήσετε πορτρέτο σας. LDEV-2665 01/03/12 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Please use drag n' drop to move learners between groups. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "σύρε" και "άσε" (drag and drop) για να μετακινήσετε χρήστες μεταξύ των ομάδων. LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Some groups are new and empty. They will not be saved. Click OK to continue. Ορισμένες από τις νέες ομάδες είναι κενές. Αυτές δεν θα αποθηκευτούν. Κάντε κλικ στο OK για να συνεχίσετε. LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add a new group Προσθήκη νέας ομάδας LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Unassigned learners Μη καταχωρημένοι χρήστες LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Sort learners Ταξινόμηση χρηστών LDEV-3119 09/25/13 08:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You've successfully registered an account with username {0} on the LAMS server at {1}. Έχετε καταχωρίσει με επιτυχία ένα λογαριασμό με όνομα χρήστη {0} στο διακομιστή LAMS στο {1}. LDEV-4617 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
If you ever forget your password, you can reset it via this URL Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μπορείτε να τον επαναφέρετε μέσω αυτής της διεύθυνσης URL LDEV-4617 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Regards, Χαιρετισμούς, LDEV-4617 08/27/18 03:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Public Folder Δημόσιος Φάκελος LDEV-2107 02/21/09 01:45 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS does not support copying a file via the workspace interface. Το LAMS δεν υποστηρίζει την αντιγραφή ενός αρχείου μέσω του γραφικού περιβάλλοντος του χώρου εργασίας. 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lessons with a scheduled end date can only have individual time limits, not a lesson time limit. Τα μαθήματα με προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης μπορούν να έχουν μόνο ατομικά χρονικά όρια και όχι γενικό χρονικό όριο μαθήματος. LDEV-4601 07/03/18 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scheduled end date must be after the start date. Η προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης. LDEV-4601 07/03/18 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Course Gradebook Εποπτεία Βαθμολογίου 04/15/09 11:16 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark Αξιολόγηση 01/07/12 09:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS does not support moving a file via the workspace interface. Το LAMS δεν υποστηρίζει τη μετακίνηση ενός αρχείου μέσω του γραφικού περιβάλλοντος του χώρου εργασίας. 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Learning design import file Συμπιεσμένο Αρχείο Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Select another file to import Επιλέξτε ένα άλλο Αρχείο για Εισαγωγή 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The file is not an image (PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP formats allowed). Το αρχείο δεν είναι εικόνα (είναι επιτρετές οι μορφές: PNG, GIF, JPG, WBMP και BMP ) 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design import failed Η εισαγωγή του Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης απέτυχε 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS does not support renaming a file via the workspace interface. Το LAMS δεν υποστηρίζει τη μετονομασία ενός αρχείου μέσω του γραφικού περιβάλλοντος του χώρου εργασίας. 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Selected file has not been uploaded by your browser. Please try again. Το επιλεγμένο αρχείο δεν ανέβηκε από τον φυλλομετρητή σας. παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Select file to import Επιλέξε Αρχείο για Εισαγωγή 02/01/10 12:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Required Απαιτείται 04/24/09 12:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
More Options Περισσότερες Επιλογές 04/21/09 10:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design imported successfully. Η εισαγωγή του Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης έγινε επιτυχώς. 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Gradebook Οι Βαθμοί μου 01/07/12 09:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Open course-wide Gradebook monitoring page Εποπτεία Αξιολόγησης μαθήματος - Βαθμολογίας 01/07/12 09:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design and activities export successfully. Η εξαγωγή Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης και δραστηριοτήτων πέτυχε 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design export successfully. Η εξαγωγή του Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης πέτυχε 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design export failed Η εξαγωγή του Σχεδίου Διδασκαλίας/ Μάθησης απέτυχε 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design and activities imported successfully. Η εισαγωγή του Σχεδίου Διδασκαλίας/Μάθησης και των Δραστηριοτήτων έγινε επιτυχώς. 01/28/10 03:35 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click to display sequence details Κάντε κλικ για να εμφανιστούν τα στοιχεία της ακολουθίας LDEV-3115 06/04/18 04:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There is a problem processing this request. Close the browser window and try again. Υπάρχει ένα πρόβλημα στην προώθηση αυτού του αιτήματος ή δεν έχετε τα αντίστοιχα δικαιώματα. Κλείστε το παράθυρο του προγράμματος πλοήγησης και προσπαθήστε πάλι. 05/17/09 04:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The image formats allowed are: PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP. Σημείωση: Η εικόνα του πορτραίτου προτείνεται να είναι σε 120x120 pixels. Οι τύποι εικόνων που επιτρέπονται είναι: PNG, GIF, JPG, WBMP και BMP. 05/19/09 04:21 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Time zone Ζώνη Ώρας (GMT - Coordinated Universal Time /Συγχρονισμένος Παγκόσμιος Χρόνος) 01/20/10 11:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
branching διακλάδωση LDEV-4127 04/10/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
True-False Σωστό-Λάθος LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: 2002 onwards LAMS Foundation. 2002-2015 LAMS Foundation. 01/02/15 09:10 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS™ © 2002 onwards LAMS Foundation LAMS™ © 2002-2015 'Ιδρυμα LAMS 01/02/15 09:10 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Policies Πολιτικές LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Set Ορισμός LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Start lesson Έναρξη μαθήματος LDEV-2829 03/22/12 12:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions Προϋποθέσεις LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions to participate in this lesson Προϋποθέσεις για τη συμμετοχή σε αυτό το μάθημα LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson "{0}" will only be available after these lesson(s) are completed: Το μάθημα "{0}" θα είναι διαθέσιμα μόνο όταν τα ακόλουθα μαθήματα θα έχουν ολοκληρωθεί: LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are no dependencies for this lesson. Δεν υπάρχουν προαπαιτούμενα για αυτό το μάθημα. LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select lesson that will need to be completed first: Επιλέξτε το μάθημα που θα πρέπει να ολοκληρωθεί πρώτο: LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove lesson dependency Κατάργηση της εξάρτησης από άλλα μαθήματα LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Individual and not for the entire group Ατομική και όχι για ολόκληρη την ομάδα LDEV-2801 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson finishes for everyone after {0} days from its start {1} Αυτό το μάθημα τελειώνει για όλους μετά την {0} ημέρες από την έναρξή του {1} LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson finishes after {0} days after user started participating Μάθημα τελειώνει μετά από {0} ημέρες από τότε που το ξεκινά ένας εκπαιδευόμενος LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while setting lesson finish date: {0} Λάθος ρύθμιση, το μάθημα έχειημερομηνία ολοκλήρωσης: {0} LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson does not have a fixed number days to finish Το μάθημα δεν έχει περιορισμό στον αριθμό ημερών που πρέπει να ολοκληρωθεί LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Edit profile Επεξεργασία Προφίλ 02/02/10 10:44 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Loading Add Lesson Wizard. Φόρτωση Οδηγού Προσθήκης Μαθήματος 01/28/10 03:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Time limits Χρονικά όρια LDEV-2801 02/23/12 04:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter number days Εισαγάγετε τον αριθμό ημερών LDEV-2801 02/23/12 04:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please agree to all the policies before proceeding Παρακαλώ, συμφωνείστε με όλες τις πολιτικές πριν προχωρήσετε LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Consent is required Απαιτείται συγκατάθεση LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Annotate Σχολιασμός LDEV-3115 05/28/19 09:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
I agree to the policy Συμφωνώ με την πολιτική LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Preceding lessons have not been finished. You cannot participate in the lesson until this condition is met. Τα προηγούμενα μαθήματα δεν τα έχετε τελειώσει. Για αυτό δεν μπορείτε να συμμετάσχετε σε αυτό το μάθημα μέχρι να ολοκληρώσετε τα προαπαιτούμενα μαθήματα. LDEV-2782 02/24/12 10:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Policy name Όνομα πολιτικής LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Policy type Τύπος πολιτικής LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Site policy Πολιτική ιστότοπου LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Third party policy Πολιτική τρίτου μέρους LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Other policy Άλλη πολιτική LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Subcourse Gradebook Βαθμολόγιο Τμήματος LDEV-2699 04/12/12 02:04 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Summary Περίληψη LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Full policy Πλήρης πολιτική LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Prev Προηγούμενη LDEV-4216 04/10/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Consent Συγκατάθεση LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Policies and consents Πολιτικές και συγκαταθέσεις LDEV-4593 07/11/18 01:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Privacy policy Πολιτική απορρήτου LDEV-4593 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Version Έκδοση LDEV-4593 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Consented? Συμφωνησατε; LDEV-4593 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Consented on Συμφωνημένοι όροι LDEV-4593 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Policy details Λεπτομέρειες πολιτικής LDEV-4593 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This request for a new password has expired. Please click the "Forgot your Password" link again to make a new request. Η απαίτηση για νέο κωδικό έχει λήξη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο σύνδεσμο "Ξεχάσατε τον Κωδικό σας" για ένα νέο αίτημα. 01/03/12 08:45 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Profile editing is disabled. Η επεξεργασία του προφίλ είναι απενεργοποιημένη. LDEV-1616 01/03/12 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Profile has only been partially updated due to server configuration. Το προφίλ έχει μόνο εν μέρει ενημερωθεί λόγω ρύθμισης παραμέτρων του διακομιστή. LDEV-1616 01/03/12 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Επόμενη LDEV-4216 04/10/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
New password cannot be empty. Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός. LDEV-1617 01/03/12 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Only contact fields are editable due to server configuration. Είναι δυνατή μόνο η επεξεργασία των πεδία επαφής λόγω της διαμόρφωσης του διακομιστή. LDEV-1616 01/03/12 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No score Δεν υπάρχει βαθμολογία LDEV-4607 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select a country Επιλέξτε τη χώρα LDEV-4605 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Country is required Απαιτείται η χώρα LDEV-4605 07/11/18 01:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Multiple Choice Πολλαπλής επιλογής LDEV-3000 03/18/13 01:12 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add Lesson Προσθ. Μαθημ. 03/04/11 09:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The time allocated for this lesson has expired. You cannot access it anymore. Contact the instructor for assistance. Ο χρόνος που διατίθεται για αυτό το μάθημα έχει λήξει. Δεν μπορείτε να έχετε πρόσβαση πια. Επικοινωνήστε με τον εκπαιδευτή σας για βοήθεια. 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notifications Ειδοποιήσεις 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email notifications Αποστολή ειδοποιήσεων 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please wait Παρακαλώ περιμένετε LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Webcam Πάρτε μία φωτογραφία χρησιμοποιώντας τη web κάμερα LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Configure Διαμόρφωση LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Take pic Πάρτε φωτογραφία LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Is this good? Είναι αυτή καλή; LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Set as portrait Επιλογή - ορισμός φωτογραφίας LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Take another one Πάρτε μία άλλη LDEV-2665 09/20/11 04:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lessons Μαθήματα LDEV-4216 04/10/17 10:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click on a course to make it the current course. Κάντε κλικ σε ένα μάθημα για να το κάνετε τρέχον. LDEV-4216 04/10/17 10:17 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
unnamed ανώνυμος LDEV-4127 04/10/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
gate πύλη LDEV-4127 04/10/17 10:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create a new lesson for this course using this button, or a lesson to a course subgroup using the Add Lesson button next to the subgroup name. Δημιουργήστε ένα νέο μάθημα για αυτή τη σειρά μαθημάτωνχρησιμοποιώντας αυτό το κουμπί, ή ένα μάθημα σε μια υποομάδα μιας σειράς μαθημάτων χρησιμοποιώντας το κουμπί Προσθήκη Μαθήματος δίπλα στο όνομα της υποομάδας. LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Use the down arrow to select an activity and then create a lesson with just this single activity. Χρησιμοποιήστε το κάτω βέλος για να επιλέξετε μια δραστηριότητα και στη συνέχεια δημιουργήστε ένα μάθημα μόνο με αυτή τη δραστηριότητα. LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View your marks for this course. Δείτε τους βαθμούς σας για αυτό το μάθημα. LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
General options for managing this course such as notifications, subgroups, gradebook. The contents of this menu will vary depending on your responsibilities. Γενικές επιλογές για τη διαχείριση αυτής της σειράς μαθημάτων, όπως ειδοποιήσεις, υποομάδες, Βαθμολόγιο. Τα περιεχόμενα αυτού του μενού θα ποικίλουν ανάλογα με τις ευθύνες/δικαιώματά σας. LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Monitoring Εποπτεία μαθήματος LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Notifications Ειδοποιήσεις μαθήματος LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Gradebook Βαθμολόγιο μαθήματος LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Conditions Προϋποθέσεις Μαθήματος LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove Lesson Κατάργηση Μαθήματος LDEV-4216 04/10/17 10:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The Monitoring screen shows you where the learners are in the lesson their contributions. Η οθόνη εποπτείας εμφανίζει που είναι οι εκπαιδευόμενοι και τις συνεισφορές τους στο στο μάθημα. LDEV-4216 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Send email notifications to learners. Αποστολή ειδοποιήσεων με e-mail στους εκπαιδευόμενους. LDEV-4216 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Review learners\' marks and the length of time taken in the lesson. Επισκόπιση Βαθμών εκπαιδευομένων και του χρονικού διαστήματος που απαιτείται στο μάθημα. LDEV-4216 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Set up conditions for starting or ending the lesson. Ρύθμιση προϋποθέσεων για την έναρξη ή τη λήξη του μαθήματος. LDEV-4216 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} Το προστιθέμενο αρχείο υπέρβαση μέγιστο μέγεθος: {0} LDEV-4237 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Uploaded file is executable Το αρχείο είναι εκτελέσιμο LDEV-4237 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} Το προστιθέμενο αρχείο δεν πρέπει να είναι εκτελέσιμο και να μην υπερβαίνει το μέγεθος του {0} LDEV-4237 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Conditions in the activity were changed. Please review following activities as they referred the modified conditions: Οι προϋποθέσεις της δραστηριότητας άλλαξαν. Παρακαλώ διαβάστε τα που αναφέρονται στις τροποποιημένες προϋποθέσεις: LDEV-4127 04/10/17 10:29 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove the lesson completely. This is permanent - it cannot be undone. Αφαιρέστε το μάθημα εντελώς. Αυτό θα είναι μόνιμπ - δεν μπορεί να αναιρεθεί. LDEV-4216 04/10/17 10:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: End Τέλος Περιήγησης LDEV-4216 04/12/17 09:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Weights Βάρη LDEV-4415 10/13/17 08:50 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lessons will appear here for the current course. Τα μαθήματα θα εμφανιστούν εδώ για το τρέχον πρόγραμμα μαθημάτων. LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Review the notifications that you have received about your lessons. Εξετάστε τις ειδοποιήσεις που έχετε λάβει για τα μαθήματά σας. LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create or modify the learning designs used for lessons. Δημιουργήστε ή τροποποιήστε τα σχέδια μάθησης που χρησιμοποιούνται για τα μαθήματα. LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Update your personal settings. Ενημερώστε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course Name Όνομα Προγράμματος Μαθημάτων LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Current course name. Click on the star to add this course to your favourites in the course list. Τρέχον όνομα προγράμματος μαθημάτων. Κάντε κλικ στο αστέρι για να προσθέσετε αυτό το πρόγραμμα μαθημάτων στα αγαπημένα σας στη λίστα προγραμμάτων. LDEV-4216 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
File Αρχείο LDEV-4237 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Size: Μέγεθος: LDEV-4124 04/10/17 10:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save as a Course Grouping Αποθήκευση ως Ομάδα μαθημάτων LDEV-4341 05/23/17 04:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter name for the new course grouping Εισαγάγετε το όνομα Ομάδας για τη νέα ομαδοποίηση μαθημάτων LDEV-4341 05/23/17 04:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course grouping with such name already exists. Please enter another one. Η ομαδοποίηση μαθημάτων με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Εισαγάγετε ένα άλλο. LDEV-4341 05/23/17 04:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You can save the groups as "Course groupings" so it can be used in other lessons as well. If the groups are just specifically for this lesson, you might not want to do this. Otherwise, click the button to give them a name and reuse them later. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ομάδες ως "Ομάδες μαθημάτων" έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν και σε άλλα μαθήματα. Αν οι ομάδες είναι ακριβώς για αυτό το μάθημα, ίσως να μην θέλετε να το κάνετε αυτό. Διαφορετικά, κάντε κλικ στο κουμπί για να τους δώσετε ένα όνομα και να τις επαναχρησιμοποιήσετε αργότερα. LDEV-4341 05/30/17 09:45 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced settings Προηγμένες ρυθμίσεις LDEV-4341 05/30/17 09:45 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Portrait for user {0} {1}({2}) deleted. Portrait Id was {3}. Το πορτρέτο για τον χρήστη {0} {1} ({2}) διαγράφηκε. Το Id πορτρέτου ήταν {3}. LDEV-4427 10/07/17 04:13 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Download the template spreadsheet to create your groups using all the present learners in this lesson/course. Once you upload the file, the groups will be automatically created according to the spreadsheet. Κάντε λήψη του προτύπου υπολογιστικού φύλλου για να δημιουργήσετε τις ομάδες σας χρησιμοποιώντας όλους τους παρόντες μαθητές σε αυτό το μάθημα / σειρά μαθημάτων. Μόλις μεταφορτώσετε το αρχείο, οι ομάδες θα δημιουργηθούν αυτόματα σύμφωνα με το υπολογιστικό φύλλο. LDEV-4457 12/27/17 12:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Download Template Λήψη προτύπου LDEV-4457 12/27/17 12:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Upload Finished Spreadsheet Μεταφόρτωση τελικού (συμπληρωμένου) υπολογιστικού φύλλου LDEV-4457 12/27/17 12:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
create-grouping-template δημιουργία-ομαδοποίηση-πρότυπο LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login Σύνδεση LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
First Name Όνομα LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last Name Επώνυμο LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Name Όνομα ομάδας LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot update groups as the groups are now in use. Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση ομάδων καθώς οι ομάδες χρησιμοποιούνται τώρα. LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to delete this Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την LDEV-3115 10/08/17 11:57 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Display activity scores on completion Προβολή των αποτελεσμάτων δραστηριότητας κατά την ολοκλήρωση LDEV-4453 11/13/17 12:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter a live lesson Εισαγωγή σε μάθημα σε ζωντανή επεξεργασία LDEV-4366 11/13/17 12:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter as a learner Εισαγωγή ως εκπαιδευόμενος LDEV-4366 11/13/17 12:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Reports Αναφορές LDEV-4366 11/13/17 12:21 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Kumalive Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) LDEV-4366 11/13/17 12:32 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import groups from template Εισαγωγή ομάδων από πρότυπο LDEV-4457 12/27/17 12:01 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cannot update branching. Must use the existing names: {0}. Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της διακλάδωσης. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα υπάρχοντα ονόματα: {0}. LDEV-4457 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Print Εκτύπωση LDEV-4484 12/27/17 12:03 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouped Spreadsheet Required Απαιτείται υπολογιστικό φύλλο με Ομαδοποιήσεις LDEV-4457 12/27/17 12:05 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grouped Spreadsheet in the wrong format. Please upload a file based on the given template. Το υπολογιστικό φύλλο με Ομαδοποιήσεις είναι σε λάθος μορφή. Ανεβάστε ένα αρχείο με βάση το συγκεκριμένο πρότυπο. LDEV-4457 12/27/17 12:05 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Import successful. {0} learners allocated to groups, {1} learners skipped. Ολοκλήρωση εισαγωγής ομάδων. {0} εκπαιδευόμενοι τοποθετήθηκαν σε ομάδες, {1} οι εκπαιδευόμενοι παραλήφθηκαν. LDEV-4457 12/27/17 12:05 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Importing this file will replace the existing groups. Do you want to import this file? Η εισαγωγή αυτού του αρχείου θα αντικαταστήσει τις υπάρχουσες ομάδες. Θέλετε να εισαγάγετε αυτό το αρχείο; LDEV-4457 12/27/17 12:05 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter the new name for Παρακαλώ, εισαγάγετε το νέο όνομα για την ακολουθία LDEV-3115 02/18/18 05:32 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Manage Subcourses Διαχ. Υποομ./Σειρών Μαθ./Χρηστών 02/18/18 05:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click here to reveal or hide your courses. Κάντε κλικ εδώ για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε Σειρές Μαθημάτων/Προγράματά σας. LDEV-4216 02/18/18 05:38 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your favourite courses will appear at the top of the list. Τα αγαπημένα σας Προγράμματα/Σειρές μαθημάτων θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας. LDEV-4216 02/18/18 05:38 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Courses Προγράμματα (Σειρές Μαθημάτων) 02/18/18 05:41 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Courses Προγράμματα (Σειρές Μαθημάτων) 02/18/18 05:41 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search for courses Αναζήτηση για Προγράμματα(Σειρές Μαθημάτων) LDEV-4314 02/18/18 05:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
These are the criteria for which the learners will rate each other using a 5 star rating. These fields are optional and no Peer Review will be created if they are left blank. Αυτά είναι τα κριτήρια με τα οποία οι εκπαιδευόμενοι θα ετερο-αξιολογήσουν ο ένας τον άλλον χρησιμοποιώντας μια βαθμολογία από 1-5 αστέρια. Αυτά τα πεδία είναι προαιρετικά και δεν θα δημιουργηθεί η ομότιμη αξιολόγηση αν παραμείνουν κενά. LDEV-4535 07/03/18 05:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Ομότιμη Αξιολόγηση/Επισκόπηση LDEV-4535 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rating Criteria {0} Κριτήρια αξιολόγησης {0} LDEV-4535 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow learners to comment on other learners Επιτρέψτε στους εκπαιδευόμενους να κάνουν σχόλια σε άλλους εκπαιδευόμενους LDEV-4535 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Minimum number of words in a comment Ελάχιστος αριθμός λέξεων σε ένα σχόλιο LDEV-4535 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create Criteria Δημιουργία κριτηρίων LDEV-4535 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning design "{0}" ({1}) created by {2} ({3}) Ο Σχεδιασμός μάθησης "{0}" ({1}) δημιουργήθηκε από {2} ({3}) LDEV-4501 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Your design is valid and has been saved.\\nIf this is a TBL sequence, you may want to make following activities grouped: Ο σχεδιασμός σας είναι έγκυρος και έχει αποθηκευτεί. \\n Εάν θέλετε να ομαδοποιήσετε όλες τις δραστηριότητες, επαληθεύστε. LDEV-4500 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No activities with weightable gradebook output Δεν υπάρχουν δραστηριότητες με διαβαθμισμένη αξιολόγηση στο Βαθμολόγιο LDEV-4453 04/04/18 04:55 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Live Edit of Learning Design "{0}" ({1}) for Lesson ({2}) started by {3} ({4}) Ζωντανή Επεξεργασία του Σχεδιασμού Μάθησης "{0}" ({1}) για το Μάθημα ({2}) ξεκίνησε από {3} ({4}) LDEV-4564 05/03/18 12:52 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Live Edit of Learning Design "{0}" ({1}) for Lesson ({2}) completed by {3} ({4}) Η Ζωντανή Επεξεργασία Σχεδιασμού Μάθησης "{0}" ({1}) για το Μάθημα ({2}) ολοκληρώθηκε από {3} ({4}) LDEV-4564 05/03/18 12:52 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Post anonymously Ανώνυμη Δημοσίευση LDEV-4559 05/09/18 02:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Anonymous Ανώνυμα LDEV-4559 05/09/18 02:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. Ενεργοποιήστε την "Ανώνυμη δημοσίευση" για να αποκρύψετε το όνομά σας από άλλους εκπαιδευόμενους. Οι επόπτες/εκπαιδευτές θα εξακολουθήσουν να βλέπουν το όνομά σας από την εποπτεία. LDEV-4559 05/09/18 02:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Outcomes Αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Manage learning outcomes and scales Διαχείριση μαθησιακών αποτελεσμάτων και κλιμάκων LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course outcomes Μαθησιακά Αποτελέσματα σειράς μαθημάτων LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove outcome Αφαίρεση μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove this outcome? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα; LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scale Κλίμακα LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση LDEV-4644 01/07/19 11:27 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add outcome Προσθήκη μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit outcome Επεξεργασία μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View outcome Προβολή μαθησιακού αποτέλεσματος LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Όνομα LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Code Κωδικός LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Description Περιγραφή LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Global Παγκόσμιο LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scope Πεδίο εφαρμογής LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
global παγκόσμιο LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
course σειρά μαθημάτων LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while saving an outcome Σφάλμα κατά την αποθήκευση ενός μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name can not be blank Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Code can not be blank Ο κωδικός δεν μπορεί να είναι κενός LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have to choose a scale Πρέπει να επιλέξετε μια κλίμακα LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scales Κλίμακες LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Manage scales Διαχείριση κλιμάκων LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add scale Προσθήκη κλίμακας LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit scale Επεξεργασία κλίμακας LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View scale Προβολή κλίμακας LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course scales Κλίμακες σειράς μαθημάτων LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove scale Αφαίρεση κλίμακας LDEV-4644 01/07/19 11:30 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Error while removing a scale. Σφάλμα κατά την διαγραφήμιας κλίμακας. Χρησιμοποιείται πιθανώς για ορισμένα μαθησιακά αποτελέσματα. LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove this scale? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν την κλίμακα; LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Values Τιμές LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter comma separated values in increasing order of value. For example, an A,B,C,D scale must be entered as D,C,B,A. Εισαγάγετε τιμές διαχωρισμένες με κόμμα με αυξανόμενη σειρά αξίας. Για παράδειγμα, μια κλίμακα A, B, C, D πρέπει να εισαχθεί ως D, C, B, A. LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A value must not be blank Μια τιμή δεν πρέπει να είναι κενή LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while saving an outcome scale Σφάλμα κατά την αποθήκευση κλίμακας μαθησιακών αποτελεσμάτων LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning outcomes Μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search and select by outcome name or code Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Added outcomes Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
none κανένα LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Exported on: Εξάχθηκε σε: LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export Εξαγωγή LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import Εισαγωγή LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while importing outcomes or scales. Check logs. Σφάλμα κατά την εισαγωγή μαθησιακών αποτελεσμάτων ή κλιμάκων. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής. LDEV-4644 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο χωρίς να αποθηκεύσετε; LDEV-4510 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to return to the template list without saving? Θέλετε να επιστρέψετε στη λίστα προτύπων χωρίς να αποθηκεύσετε; LDEV-4510 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Use Template Χρήση Προτύπου LDEV-4510 01/07/19 11:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select a template from the list to see more details about the design that will be created. You can the proceed to create the design or return back to this list. Επιλέξτε ένα πρότυπο από τη λίστα για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το σχέδιο μαθήματος που θα δημιουργηθεί. Μπορείτε να προχωρήσετε για να δημιουργήσετε το σχέδιο ή να επιστρέψετε σε αυτόν τον κατάλογο. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning Design Templates Πρότυπα Σχεδιασμών Μάθησης / Μαθημάτων LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your design has been saved as {0}. Ο σχεδιασμός μάθησής σας αποθηκεύτηκε ως {0}. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Name Τίτλος ακολουθίας LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: RAT Questions: Question {0} may not be blank Η ερώτηση {0} μπορεί να μην είναι κενή LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: RAT Questions: One of the answers for Question {0} needs to be correct. Μια από τις απαντήσεις για την ερώτηση {0} πρέπει να είναι σωστή. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Application Exercise (These question(s) will be shown during the analysis phase in the sequence.) Άσκηση Εφαρμογής (Αυτές οι ερωτήσεις θα εμφανιστούν κατά τη διάρκεια της φάσης ανάλυσης στην ακολουθία.) LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Teams Ομαδοποίηση LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's Choice Επιλογή από Εκπαιδευόμενο/η LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Teacher's Choice Επιλογή από τον/την Εκπαιδευτικό LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Random Allocation Τυχαία κατανομή LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Number of teams: Αριθμός ομάδων: LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Number of teams must be 1 to 99. Ο αριθμός των ομάδων πρέπει να είναι 1 έως 99. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of learners: Αριθμός εκπαιδευόμενων: LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of learners must be 1 to 99. Ο αριθμός των εκπαιδευόμενων πρέπει να είναι 1 έως 99. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Team settings are not correct. Οι ρυθμίσεις ομάδας δεν είναι σωστές. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Details Λεπτομέρειες μαθήματος LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: RAT Questions Ερωτήσεις LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises Άσκηση Εφαρμογής LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Introduction Εισαγωγή LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add Question Δημιουργία ερωτήματος LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add Essay Question Δημιουργία ερωτήματος έκθεσης LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add Multiple Choice Question Δημιουργία ερωτήματος πολλαπλής επιλογής LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Application Exercise {0} Άσκηση Εφαρμογής {0} LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises: Application Exercise {0} may not be blank. Η Άσκηση Εφαρμογής {0} δεν μπορεί να είναι κενή. LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question {0} Ερώτηση {0} LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Option {0} Επιλογή {0} LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Option may not be blank Μια επιλογή δεν μπορεί να είναι κενή LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct? Σωστά; LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add Option Δημιουργία επιλογής LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Επόμενο LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Previous Προηγούμενο LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Content ID is missing Λείπει το αναγνωριστικό του περιεχομένου LDEV-4510 01/07/19 11:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Back to Templates Επιστρέψτε στη λίστα προτύπων LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: RAT Questions: Question {0} must have at least one answer. Η ερώτηση {0} πρέπει να έχει τουλάχιστον μία απάντηση. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises: {0} Question {1} must have at least one answer. Η Άσκηση Εφαρμογής {0} πρέπει να έχει τουλάχιστον μία απάντηση. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises: {0} Question {1} must have at least one answer worth 100%. Η Άσκηση Εφαρμογής {0} πρέπει να έχει τουλάχιστον μία απάντηση αξίας 100%. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises: {0} Question {1} may not be blank and must have a grade. Η Άσκηση Εφαρμογής {0} δεν μπορεί να είναι κενή και πρέπει να έχει βαθμό. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grade Βαθμός LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
None Κανένας LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Team Based Learning Μάθηση βασισμένη σε Ομάδες LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Individual and Team Readiness Assurance Tests followed by Application Exercises. Ατομική (iRA) και Ομαδική Αξιολόγηση Ετοιμότητας (tRA) ακολουθούμενη από Ασκήσεις Εφαρμογής. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Adding RAT questions. Αυτές οι ερωτήσεις αφορούν την Ατομική Αξιολόγηση Ετοιμότητας (iRA) και την Ομαδική Αξιολόγηση Ετοιμάτητας (tRA). Κάντε κλικ στην επιλογή "Δημιουργία ερωτήματος" για να προσθέσετε περισσότερες ερωτήσεις. Ενεργοποιήστε το "Ενεργοποίηση επιπέδων εμπιστοσύνης" για να έχετε τα επίπεδα εμπιστοσύνης των μαθητών από το iRA που εμφανίζεται στην οθόνη tRA. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Adding Application Exercises (AEs). You can create multiple AEs if needed. Δηλώστε τις ερωτήσεις για την Αξιολόγηση Ετοιμότητας (ΑΕ) Κάντε κλικ στην επιλογή "Δημιουργία ερωτήματος" για να προσθέσετε περισσότερες ερωτήσεις. LDEV-4510 01/07/19 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Application Exercises: {0} is missing the text for the noticeboard. Στην Άσκηση Εφαρμογής {0} λείπει το κείμενο του πίνακα ανακοινώσεων. LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: RAT Questions: There must be at least one question. Οι ερωτήσεις RAT πρέπει να έχουν τουλάχιστον μία ερώτηση LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import IMS QTI Εισαγωγή IMS QTI LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add Noticeboard after AE Προσθήκη επιπλέον περιεχομένου μετά την Άσκηση Εφαρμογής LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to remove this learning outcome? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα; LDEV-4786 04/19/19 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS: account details LAMS: στοιχεία λογαριασμού LDEV-4646 04/19/19 09:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add new Application Exercise Προσθήκη Άσκηση Εφαρμογής LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Asks students in the iRAT how confident they are with their chosen answer. Then the confidence level for each student is displayed in the tRAT to all members of their team. Ζητά από τους μαθητές στο Τεστ Διασφάλισης Ατομικής Ετοιμότητα (iRAT) πόσο σίγουροι είναι για την επιλεγμένη απάντησή τους. Στη συνέχεια, το επίπεδο εμπιστοσύνης για κάθε μαθητή εμφανίζεται στο Τεστ Διασφάλισης Ομαδικής Ετοιμότητα (tRAT) σε όλα τα μέλη της ομάδας τους. LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
After the AE, displays content to students as additional information or as a reflection on the AE topic. Μετά την Άσκηση Εφαρμογής, εμφανίζει περιεχόμενο στους σπουδαστές ως πρόσθετες πληροφορίες ή ως προβληματισμός στο θέμα της Άσκησης Εφαρμογής. LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to delete the Application Exercise {0}? Θέλετε να διαγράψετε την Άσκηση Εφαρμογής {0}; LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to delete the RAT Question {0}? Θέλετε να διαγράψετε την ερώτηση RAT {0}; LDEV-4829 07/03/19 06:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow multiple responses Επιτρέπονται πολλαπλές απαντήσεις LDEV-4829 07/17/19 09:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
When learners are allowed to select multiple answers the grade is the sum of the grade for all correct responses selected. Όταν οι εκπαιδευόμενοι έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν πολλαπλές απαντήσεις, ο βαθμός είναι το άθροισμα των βαθμών από όλες τις επιμέρους σωστές απαντήσεις που έχουν επιλεγεί. LDEV-4829 07/17/19 09:13 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for a teacher to start the lesson. (You were logged in as a learner, as your current role does not conform LTI specification). Περιμένετε να ξεκινήσει το μάθημα ο εκπαιδευτικός. (Έχετε συνδεθεί ως εκπαιδευόμενος, καθώς ο τρέχων σας ρόλος δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές LTI). LDEV-4822 08/27/19 10:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to delete this answer? Θέλεις να διαγράψεις αυτή την απάντηση; LDEV-4745 03/05/20 11:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose Word file Επιλογή αρχείου Word LDEV-4949 06/21/20 05:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import questions from Word document Εισαγωγή ερωτήσεων από έγγραφο του Word LDEV-4949 06/21/20 05:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Word Word LDEV-4949 06/21/20 05:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Multiple lessons Πολλαπλά μαθήματα LDEV-4879 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add lesson to all selected subcourses Προσθήκη μαθήματος σε όλες τις επιλεγμένες υποομάδες/τμήματα LDEV-4879 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Marks Βαθμοί LDEV-4829 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Activity "{0}" was grouped with a grouping activity that is missing or is not one of previous activities. Grouping was cleared. Η δραστηριότητα "{0}" ομαδοποιήθηκε με μια δραστηριότητα ομαδοποίησης που λείπει ή δεν είναι μία από τις προηγούμενες δραστηριότητες. Η ομαδοποίηση διαγράφηκε. LDEV-4909 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Activity "{0}" had an input activity that is missing or is not one of previous activities. Input was cleared. Η δραστηριότητα "{0}" είχε μια δραστηριότητα εισόδου που λείπει ή δεν είναι μία από τις προηγούμενες δραστηριότητες. Η είσοδος διαγράφηκε. LDEV-4909 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: This question has already been added Η ερώτηση έχει ήδη προστεθεί LDEV-4861 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Choose a collection: Επιλογή συλλογής LDEV-4920 12/08/19 05:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Required field Υποχρεωτικό πεδίο LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor Επιτρέψτε στους εκπαιδευόμενους τη χρήση εμπλουτισμένου επεξεργαστή κειμένου LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Maximum number of words Μέγιστος αριθμός λέξεων LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Minimum number of words Ελάχιστος αριθμός λέξεων LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
General feedback Γενική ανατροφοδότηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Shuffle answers? Τυχαία ανάμιξη απαντήσεων LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ask for hedging justification? Αιτιολόγηση της επιλογής/απάντησης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Autocomplete (as student types answer autocomplete with stemming from answers) Αυτόματη συμπλήρωση (καθώς οι εκαιδευόμενοι απαντούν στην αυτόματη συμπλήρωση με απαντήσεις) LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Penalty factor Συντελεστής ποινής LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. Μία από τις απαντήσεις πρέπει να έχει βαθμό 100%, ώστε να είναι δυνατή η πλήρης βαθμολόγηση της ερώτησης. LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
All the accepted errors should be positive. Όλα τα αποδεκτά σφάλματα πρέπει να είναι θετικά. LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer Προσθέστε διαδοχικά γράμματα για κάθε απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Grade Βαθμός LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback Αναγροφοδότηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Accepted error Αποδεκτό σφάλμα LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unit Μονάδα LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Multiplier Πολλαπλασιαστής LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
False Λάθος LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
True Σωστό LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Multiple choice Πολλαπλής Επιλογής LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Matching pairs Αντιστοίχισης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Very short answers Σύντομης απάντησης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Start with branches mapped to highest ordered answers Ξεκινήστε με τους κλάδους που αντιστοιχίζονται στις υψηλότερες διατεταγμένες απαντήσεις LDEV-4587 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
An antivirus scan will be performed. It can take a while. Θα γίνει ανίχνευση ιών. Μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος LDEV-4755 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[create new] [δημιουργία νέου] LDEV-4786 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question collections Συλλογές ερωτήσεων LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer queue Ουρά απαντήσεων LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
drag and drop answer to tick or cross σύρετε και αποθέστε την απάντηση για να σημειώσετε ή να συνδέσετε LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct Σωστό LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Incorrect Λάθος LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer alternatives Εναλλακτικές Απαντήσεις LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Κλείσε LDEV-4875 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create question Δημιουργία Ερώτησης LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Multiple choice Πολλαπλής επιλογής LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Assigns full mark only when the correct answers are selected. Δίνει την πλήρη βαθμολογία μόνο όταν έχουν επιλεγεί οι σωστές απαντήσεις. LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer Απάντηση LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Delete Διαγραφή LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
None Κανένας/Καμμία LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
One of the answers should have a positive grade Μια από τις απαντήσεις θα πρέπει να έχει θετική βαθμολογία LDEV-4745 02/17/20 11:47 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Matching pairs Αντιστοίχισης LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Short answer Σύντομης Απάντησης LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Numerical Αριθμητική LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
True/False Σωστού/Λάθους LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Essay Έκθεσης LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ordering Διάταξης LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark hedging Βαθμός LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search question bank Αναζήτηση στην τράπεζα ερωτήσεων LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Type: Τύπος: LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question successfully imported Η ερώτηση εισήχθηκε επιτυχώς LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import questions in IMS QTI format Εισαγωγή ερωτήσεων σε μορφή QMI IMS LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export questions in IMS QTI format Εξαγωγή ερωτήσεων σε μορφή QMI IMS LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import questions in XML format Εισαγωγή ερωτήσεων σε μορφή XML LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export questions in XML format Εξαγωγή ερωτήσεων σε μορφή XML LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} ο αρχείο εισαγωγής πρέπει να είναι αρχείο .xml που εξάγεται από το εργαλείο αξιολόγησης και να μην υπερβαίνει το μέγεθος του {0} LDEV-4745 02/17/20 11:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The import file is not an .xml file. Το αρχείο εισαγωγής δεν είναι αρχείο .xml. LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question statistics Στατιστικά Ερωτήσεων LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The question is in one collection only, so it would be permanently removed.\\nIt is not possible as the question is used in sequences. Η ερώτηση είναι μόνο σε μία συλλογή, επομένως θα αφαιρεθεί οριστικά. \\nΔεν είναι δυνατή η χρήση της ερώτησης σε ακολουθίες. LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The question is in one collection only. Are you sure that you want to remove it permanently? Η ερώτηση είναι μόνο σε μία συλλογή. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την καταργήσετε μόνιμα; LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question Ερώτηση LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Version Έκδοση LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title Τίτλος LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Description Περιγραφή LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback Ανατροφοδότηση LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark Βαθμός LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title Τίτλος LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct? Σωστή; LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average selection
(as first choice)
Μέση επιλογή(ως πρώτη επιλογή) LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average selection chart Μέσο γράφημα επιλογών LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Burning questions Καίριες ερωτήσεις LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This question does not have any burning questions Αυτή η ερώτηση δεν έχει καίριες ερωτήσεις LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Likes Μου αρέσει LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Usage in active lessons Χρήση σε ενεργά μαθήματα LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This question is not used in any lesson Αυτή η ερώτηση δεν χρησιμοποιείται σε κανένα μάθημα LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Course Πρόγραμμα LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lesson Μάθημα LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Activity Δραστηριότητα LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Tool type Είδος Εργαλείου LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Test participant count Έλεγχος του αριθμού των συμμετεχόντων LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Difficulty index Δείκτης δυσκολίας LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Discrimination index Δείκτης διάκρισης LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Point biserial Διακριτικό Σημείο LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Previous versions Προηγούμενες εκδόσεις LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This question does not have any previous versions Αυτή η ερώτηση δεν έχει προηγούμενες εκδόσεις LDEV-4745 02/17/20 11:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Created date Ημερομηνία δημιουργίας LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Created ago Δημιουργήθηκε πριν από την LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Collections Συλλογές LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Transfer questions to Μεταφέρετε ερωτήσεις στο LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add Προσθήκη LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Copy Αντιγραφή LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Existing collections Υπάρχουσες συλλογές LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove Αφαίρεση LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning outcomes Μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
This question does not have any learning outcomes Αυτή η ερώτηση δεν έχει μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Existing outcomes Υπάρχοντα αποτελέσματα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Collection Συλλογή LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Questions Ερωτήσεις LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
ID Ταυτότητα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Όνομα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning Outcomes Μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Used in
lessons
Χρησιμοποιούνται σεμαθήματα LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Actions Ενέργειες LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Stats Στατιστικία LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while loading grid with question collections Σφάλμα κατά την φόρτωση πλέγματος με συλλογές ερωτήσεων LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name must not be blank Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Collection with such name already exists Μία συλλογή με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show stats Προβολή στατιστικών LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove "{0}" collection? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τη συλλογή "{0}"; LDEV-4745 02/17/20 12:02 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Collection management Διαχείριση συλλογής LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Private collection Διαχείριση συλλογής LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove collection Κατάργηση συλλογής LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
XML XML LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
QTI QTI LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are no questions in this collection Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτή τη συλλογή LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Share collection with courses Κοινόχρηστη συλλογή σε μαθήματα LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Shared Κοινόχρηστη LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unshare Αναίρεση Κοινόχρησης LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Share Κοινόχρηστη LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have 1 error in a form. It has been highlighted Έχετε 1 σφάλμα σε μια φόρμα. Έχει επισημανθεί. LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have {0} errors in a form. They have been highlighted Έχετε {0} σφάλματα σε μια φόρμα. Έχουν επισημανθεί LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add multiple choice Προσθήκη πολλαπλής επιλογής LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
This field is required. Αυτό το πεδίο απαιτείται. LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter an integer. Εισαγάγετε έναν ακέραιο αριθμό. LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please enter a floating point number. Εισαγάγετε έναν αριθμό κινητής υποδιαστολής. LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
One or multiple answers? Μία ή περισσότερες απαντήσεις; LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
One answer only Μία απάντηση μόνο LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Multiple answers allowed Επιτρέπονται πολλαπλές απαντήσεις LDEV-4745 02/17/20 12:11 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Case sensitivity Ευαισθησία περίπτωσης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback for the response 'True'. Ανατροφοδότηση για την "Σωστή" απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback for the response 'False'. Ανατροφοδότηση για την ¨"Λάθος" απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Numerical question Αριθμητική ερώτηση LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You should provide at least one possible answer. Θα πρέπει να δώσετε τουλάχιστον μία πιθανή απάντηση. LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another unit Προσθέστε μια άλλη μονάδα LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Settings Ρυθμίσεις LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question's title Τίτλος ερώτησης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question's description Περιγραφή ερώτησης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer required? Απαιτείται απάντηση; LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Default question grade Προεπιλεγμένος βαθμός ερώτησης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Overall feedback Συνολική ανατροφοδότηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback shown on any correct response Ανατροφοδότηση η οποία θα εμφανίζεται σε κάθε σωστή απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback shown on any partially correct response Ανατροφοδότηση η οποία θα εμφανίζεται σε κάθε μερικώς σωστή απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback shown on any incorrect response Ανατροφοδότηση η οποία θα εμφανίζεται σε κάθε λανθασμένη απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another answer Προσθέστε άλλης απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Matching pairs Αντιστοίχισης LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You should provide at least 1 matching pair. Θα πρέπει να δώσετε τουλάχιστον 1 ζεύγος αντιστοιχιών. LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another Προσθήκη άλλου LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
No, case is unimportant Όχι, η περίπτωση είναι ασήμαντη LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Yes, case must match Ναι, η υπόθεση πρέπει να ταιριάζει LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another answer Προσθήκη και άλλης απάντησης LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
True/False question Ερώτηση Σωστού/Λάθους LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct answer Σωστή απάντηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Units Μονάδες LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another answer Προσθήκη και άλλης απάντησης LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question Ερώτηση LDEV-4745 02/17/20 12:16 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Numerical Αριθμός/Αριθμητικός LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
True/False Σωστού/Λάθους LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Essay Έκθεσης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ordering Διάταξης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark hedging Βαθμός αντιστάθμισης LDEV-4745 02/17/20 12:26 PM Spyros Papadakis Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations