by {0}
|
από {0}
|
LDEV-4538
|
04/17/18 12:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} monitors
|
{0} επόπτες
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Move to activity successful to end of the lesson.
|
Η Υποχρεωτική Προώθηση στο τέλος του μαθήματος ήταν επιτυχής.
|
|
11/20/08 05:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Move to activity stopped at a gate "{0}" that cannot be opened.
|
Η Υποχρεωτική Προώθηση έχει σταματήσει στην πύλη "{0}" που που δεν ανοίγει.
|
|
11/20/08 05:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Move to activity stopped at a grouping activity "{0}" due to system error.
|
Η Τελική Υποβολή ή Υποχρεωτική Προώθηση στην ομαδική δραστηριότητα "{0}" έχει σταματήση εξαιτίας ενός λάθους του συστήματος.
|
|
11/20/08 05:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow to pass
|
Επιτρέπεται να περάσετε
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No. learners per lesson:
|
Όχι. Εκπαιδευόμενοι ανά μάθημα:
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Loading...
|
(Φόρτωση...)
|
|
11/20/08 01:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson
|
Μάθημα
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Some problems occurred while sending emails. Please, contact your system administrator.
|
Εμφανίστηκαν κάποια προβλήματα κατά την αποστολή μηνυμάτων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας.
|
LDEV-2802
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You are about to remove student(s) from a lesson. The student(s) will not have access to this lesson any longer. Do you also want to remove the student(s) progress?
|
Είστε έτοιμος να αφαιρέσετε μαθητή (ες) από ένα μάθημα. Ο/Οι μαθητής (-ες) δεν θα έχουν πρόσβαση σε αυτό το μάθημα πλέον. Θέλετε να καταργήσετε και την πρόοδο των μαθητών αυτών;
|
LDEV-3160
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You are moving learner "[0]" to activity "[1]". You can opt to delete the content of activities that have been previously done, so the learner has to enter the content/answers again.
|
Μετακινείτε τον/την εκπαιδυόμενο "[0]" στη δραστηριότητα "[1]". Μπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε το περιεχόμενο των δραστηριοτήτων που έχοι κάνει στο παρελθόν, έτσι ώστε ο/η εκπαιδυόμενος να πρέπει να πληκτρολογήσει πάλι τα περιεχόμενα / απαντήσεις που του ζητούνται.
|
LDEV-3171
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Delete content
|
Διαγραφή περιεχομένου
|
LDEV-3171
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Keep content
|
Διατήρηση περιεχομένου
|
LDEV-3171
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This gate is based on each learner's previous activity completion time
|
Η πύλη αυτή βασίζεται στο χρόνο ολοκλήρωσης της προηγούμενης δραστηριότητας κάθε μαθητή
|
LDEV-3207
|
06/05/14 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Note: This will allow all learners to pass regardless of the specified conditions.
|
Αυτό θα επιτρέψει σε όλους τους εκπαιδευόμενους να περάσουν ανεξάρτητα από τους όρους που έχουν τεθεί.
|
|
12/03/08 06:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Προχωρημένα
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have not met conditions
|
Δεν έχει ικανοποιήσει τους όρους
|
|
12/03/08 06:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced options
|
Προχωρημένες Επιλογές
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Invalid Activity type: {0}. Only ToolActivity allowed.
|
Μή έγκυρη δραστηριότητα τύπου: {0}. Μόνο εργαλείο Δρατσηριότηατς επιτρέπεται
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You may allow a single learner to pass the gate
|
Μπορείτε να επιτρέψετε σε έναν μεμονομένο εκπαιδευόμενο να περάσει την πύλη
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allowed to pass
|
Έχει επιτραπεί να περάσετε
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
users
|
χρήστες
|
LDEV-3653
|
09/01/16 05:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notify students that
|
Ειδοποίηση εκπαιδευομένων ότι
|
LDEV-3874
|
09/01/16 05:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Delete notification
|
Διαγραφή ειδοποίησης
|
LDEV-3874
|
09/01/16 05:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
About to delete the scheduled notification: {0}
|
Πρόκειται να διαγράψετε την προγραμματισμένη ειδοποίηση: {0}
|
LDEV-3874
|
09/01/16 05:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This cannot be undone. Do you want to delete?
|
Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί. Θέλετε να διαγράψετε;
|
LDEV-3874
|
09/01/16 05:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scheduling
|
Προγραμματισμός
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select
|
Επιλέξτε
|
LDEV-3108
|
09/09/13 04:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select/Unselect all
|
Επιλογή όλων / Κανένας
|
LDEV-3074
|
09/09/13 04:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Close
|
Κλείσε
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Help
|
Βοήθεια
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner "[0]" to activity "[1]"?
|
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αναγκάσετε τον εκπαιδευόμενο "[0]" σε ολοκλήρωση της δραστηριότητας "[1]";
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View learner
|
Προβολή Εκπαιδευόμενου
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open help page
|
Ανοίξτε σελίδα βοήθειας
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Ανανέωση
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sort
|
Ταξινόμηση
|
|
07/15/13 07:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Reload the latest progress data
|
Ανανέωση των τελευταίων στοιχείων της προόδου
|
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Presence
|
online εκπαιδευόμενοι
|
LDEV-3063
|
07/15/13 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
learners in total.
|
εκπαιδευομένων στο σύνολο.
|
|
07/15/13 07:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Double-click for full list
|
Κάντε διπλό κλικ για να δείτε την πλήρη λίστα.
|
|
07/15/13 07:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finished Learners: [0] of [1]
|
Οι Εκπαιδευόμενοι έχουν ολοκληρώσει: [0] από [1]
|
|
07/15/13 07:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End of lesson
|
Τέλος του μαθήματος
|
|
07/15/13 07:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar.
|
Για να επιβάλετε την ολοκλήρωση των δραστηριοτήτων και να οδηγήσετε τον εκπαιδευόμενο στο τέλος του μαθήματος, σύρετε το εικονίδιο του εκπαιδευόμενου πάνω σε αυτή τη μπάρα.
|
|
07/15/13 07:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Now learners can see who is online
|
Τώρα οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι online
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Now learners can not see who is online
|
Τώρα οι εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι online
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable Instant Messaging
|
Ενεργοποίηση Άμεσων Μυνημάτων
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instant Messaging is now enabled
|
Τα Άμεσα Μυνήματα είναι πλέον ενεργοποιημένα
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instant Messaging is now disabled
|
Τα Άμεσα Μυνήματα δεν είναι ενεργοποιημένα
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Required tasks
|
Απαιτούμενες εργασίες
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Permission gate
|
Πύλη άδειας
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Choose grouping
|
Επιλέξτε Ομαδοποίηση
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Move to activity successful.
|
Η μετακίνηση στην δραστηριότητα επιτυχής.
|
|
04/12/17 08:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Go
|
Ξεκίνα
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Monitors
|
Επόπτες
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
WARNING: This lesson is about to be removed!
|
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το μάθημα είναι για να αφαιρεθεί!
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} {1} ({2})
|
{0} {1} ({2})
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You have selected to remove this lesson. Removed lessons can not be retrieved again. Continue?
|
Έχετε επιλέξει να καταργήσετε αυτό το μάθημα. Τα καταργημένα μαθήματα δεν μποροόυν να ανακτηθούν. Συνέχεια;
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Details
|
Λεπτομέρειες
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Created but not started
|
Δημιουργήθηκε αλλά δεν έχει αρχίσει
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scheduled
|
Προγραμματισμένο
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Started
|
Ξεκίνησε
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Suspended
|
Ανεστάλη
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Ολοκληρώθηκε
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Archived
|
Αρχειοθετημένο
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Removed
|
Έχει αφαιρεθεί
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Activate
|
Ενεργοποίηση
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Remove
|
Κατάργηση
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Archive
|
Αρχειοθέτηση
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No date was selected. Please select a date and time.
|
Καμία ημερομηνία δεν επελέγη. Παρακαλώ επιλέξτε μια ημερομηνία και ώρα.
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Class
|
Κατηγορία/Τάξη
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name:
|
Όνομα:
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This is the current activity
|
Αυτή είναι η τρέχουσα δραστηριότητα
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
selected
|
επιλεγμένοι
|
|
01/03/12 11:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Double click to review this completed activity
|
Κάντε διπλό κλικ για να επανεξετάσετε αυτή την ολοκληρωμένη δραστηριότητα
|
|
07/15/13 07:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Disable
|
Απενεργοποίηση
|
|
07/15/13 07:31 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The learner has attempted but not yet finished this activity
|
Ο χρήστης έχει ξεκινήσει, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει αυτή τη δραστηριότητα
|
|
07/15/13 07:31 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Double click to open this support activity
|
Κάντε διπλό κλικ για να ανοίξετε αυτή τη δραστηριότητα υποστήριξης
|
|
07/15/13 07:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Time chart
|
Προβολή Γραφήματος Χρόνου
|
|
07/15/13 07:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The learner has to complete the activities before this activity to access it
|
Ο χρήστης πρέπει να ολοκληρώσει τις δραστηριότητες πριν από αυτή τη δραστηριότητα για να αποκτήσει πρόσβαση
|
|
07/15/13 07:31 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Description:
|
Περιγραφή:
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Clear search results
|
Εκκαθάριση αποτελεσμάτων αναζήτησης
|
|
07/15/13 07:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View a chart of the selected learner progress against time for each activity
|
Δείτε ένα διάγραμμα πρόοδου του επιλεγμένου εκπαιδευόμενου ως προς το χρόνο για κάθε δραστηριότητα
|
|
07/15/13 07:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Page
|
Σελίδα
|
|
07/15/13 07:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Order by completion
|
Ταξινόμηση με βάση την ολοκλήρωση
|
|
07/15/13 07:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Live Edit
|
Ζωντανή Επεξεργασία
|
|
07/15/13 07:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Status:
|
Κατάσταση:
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit the current design for this lesson
|
Επεξεργαστείτε το τρέχον σχέδιο για αυτό το μάθημα
|
|
07/15/13 07:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Live Edit allows you to modify the design of your lesson while the learners are attempting it. If you continue, your design will appear in Authoring for you to modify. Once you have done your changes you MUST "Apply changes" to the design so learners can progress. If these changes are not applied, the learners will NOT be able to continue with the lesson. Do you want to continue?
|
Είστε έτοιμος να κλείσετε τον Επόπτη και να ανοίξει η Ζωντανή Επεξεργασία. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
07/15/13 07:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Journal entries
|
Καταχωρήσεις Περιοδικού
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View all Journal Entries saved by Learners
|
Δείτε όλες τις καταχωρήσεις του περιοδικού που έχουναποθηκεύσει οι εκπαιδευόμενοι
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson
|
Μάθημα
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notifications
|
Ειδοποιήσεις
|
LDEV-3061
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email
|
Email
|
LDEV-3061
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners
|
Εκπαιδευόμενοι
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Class:
|
Κατηγορία/Τάξη:
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Manage Lesson
|
Διαχειριστείτε το Μάθημα
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View/Email Learners
|
Προβολή / Email Εκπαιδευόμενων
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them
|
Εμφανίζει όλους τους εκπαιδευόμενους στους οποίους έχει ανατεθεί αυτό το μάθημα και σας επιτρέπει την αποστολή μηνύματος e-mail σε αυτούς
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit class
|
Επεξεργασία Κατηγορίας/Τάξης
|
|
07/15/13 07:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson
|
Επεξεργαστείτε τη λίστα των εκπαιδευομένων και εποπτών του μαθήματος
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Change status:
|
Αλλαγή της κατάστασης:
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select status
|
Επιλέξτε την κατάσταση
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Apply
|
Εφαρμογή
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Change the status of this lesson based on the drop down selection
|
Αλλάξτε την κατάσταση αυτού του μαθήματος από από την επιλογή του πτυσσόμενου μενού
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Start:
|
Έναρξη:
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule
|
Πρόγραμμα
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule lesson to start in a future time
|
Προγραμματίστε το μάθημα για να ξεκινήσει σε ένα μελλοντικό χρόνο
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Start now
|
Εκκίνηση τώρα
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Start the lesson immediately
|
Άμεση εκκίνηση του μαθήματος
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see who is online
|
Επιτρέπεται οι εκπαιδευόμενοι να βλέπουν ποιοι είναι online
|
|
07/15/13 07:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} instances of {1} have been started.
|
{0} εμφανίσεις του {1} έχουν ξεκινήσει.
|
|
04/16/09 01:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Last modified: {0}
|
Τελευταία τροποποίηση: {0}
|
|
04/16/09 01:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Monitors {0}
|
Επόπτες {0}
|
|
04/16/09 01:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool contribution
|
Συνεισφορά εργαλείων
|
LDEV-4599
|
09/12/18 11:01 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There must be at least 1 monitor member and learner selected.
|
Πρέπει να έχει επιλεγεί τουλάχιστο ένας επόπτης και ένας εκπαιδευόμενος
|
|
04/16/09 01:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} is currently editing this lesson.
|
O/H {0} επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή αυτό το μάθημα.
|
LDEV-4689
|
10/23/18 08:59 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Choose a course grouping to use in this lesson or create a new one. You are working with copies, so any changes made here have no influence on the original course groupings. Grouping with zero groups are not listed here. Once a grouping is chosen, the only way to come back to the grouping list is to manually remove all groups.
|
Παρακαλώ, τοποθετήστε τους συμμετέχοντες του μαθήματος στις ομάδες που θέλετε. Αρχικά μπορείτε να προσθέσετε και να απομακρύνετε εκπαιδευόμενους, αλλά μόλις χρησιμοποιηθεί η ομαδοποίηση (δηλαδή ένας εκπαιδευόμενος αρχίσει μια δραστηριότητα που χρησιμοποιεί την ομαδοποίηση) δεν θα μπορείτε να αλλάξετε τις ομάδες. Εάν προσπαθήσετε να απομακρύνετε κάποιον από μια ομάδα και δεν θα αφαιρεθεί ο έλεγχος της προόδου του - εάν αρχίσουν την ομάδα ενώ είστε σε αυτήν την οθόνη - δεν θα πάρετε οποιαδήποτε λάθη αλλά δεν θα είστε σε θέση να τους αφαιρέσετε από την ομάδα τους. Θα είστε σε θέση να προσθέσετε χρήστες στις ομάδες.
|
|
01/29/10 06:03 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This activity requires attention
|
Η δραστηριότητα αυτή απαιτεί προσοχή
|
LDEV-3225
|
08/26/14 02:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Is this time limit for each individual?
|
Το χρονικό όριο ισχύει ανά εκπαιδευόμενο
|
|
02/04/13 02:23 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson gives the overall lesson details.
|
Το <b>Μάθημα</b> δίνει τα συνολλικά στοιχεία του μαθήματος
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:09 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sequence gives an overview of the lesson design and is used to access the activities.
|
Η <b>Ακολουθία</b> παρέχει μια επισκόπηση της σειράς μαθημάτων και χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στις δραστηριότητες του μαθήματος.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:11 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempted to force complete learner {0} to {1}. LessonId:{2}.
|
Επιχειρήθηκε να οδηγηθεί ο εκπαιδευόμενος {0} στο τέλος της δραστηριότητας {1}. του μαθήματος: {2}.
|
LDEV-3289
|
08/26/14 02:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Define later
|
Ορίστε Αργότερα
|
LDEV-3207
|
08/26/14 02:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempted to force complete learner {0} to the end of the lesson. LessonId:{2}.
|
Επιχειρήθηκε να οδηγηθεί ο εκπαιδευόμενος {0} στο τέλος του μαθήματος. LessonId: {2}.
|
LDEV-3289
|
08/26/14 02:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Content being edited
|
Το περιεχόμενο να επεξεργαστεί
|
LDEV-3225
|
08/26/14 02:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open IM
|
Άνοιξε τα Άμεσα μηνύματα (IM)
|
|
11/17/17 11:38 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Place the groups in their branches. Initially you can add and remove groups, but once a participant starts one of the branches then you will not be able to remove groups from any branches. You will still be able to add groups to branches.
|
Τοποθετήστε τις ομάδες τους Κλαδους τους. Αρχικά, μπορείτε να προσθέσετε και να αφαιρέσετε ομάδες, αλλά μόλις ένας συμμετέχων αρχίζει έναν από τα κλάδους τότε δεν θα μπορείτε να καταργήσετε τις ομάδες από οποιαδήποτε κλάδο. Θα είστε όμως σε θέση να προσθέσετε ομάδες στους κλάδους.
|
|
11/17/08 12:49 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No learners loaded, please go to the Learners tab.
|
Οι εκπαιδευόμενοι δεν φορτώνονται, παρακαλώ πηγαίνετε στην καρτέλα Εκπαιδευόμενοι.
|
|
04/16/09 01:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please use drag 'n drop to select or unselect monitors and learners
|
Παρακαλούμε σύρατε και αφήστε για να επιλέξετε ή να αναιρέσετε την επιλογή των εποπτών και των εκπαιδευόμενων
|
|
04/16/09 01:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
A valid sequence must be selected.
|
Μία έγκυρη ακολουθία πρέπει να επιλεγεί.
|
|
04/16/09 01:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hours
|
Ωρες
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add selected to branch
|
Προσθέστε τα επιλεγμένα στον Κλάδο
|
|
11/17/08 12:49 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners
|
Εκπαιδευόμενοι
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson: {0}
|
Μάθημα: {0}
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please select a future date and time for scheduling.
|
Παρακαλώ, επιλέξτε μια μελλοντική ημερομηνία και ώρα για τον προγραμματισμό.
|
|
04/16/09 01:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners without a group
|
Εκπαιδευόμενοι χωρίς Ομάδα
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lesson "{0}" created with learning design "{1}" ({2})
|
Το μάθημα "{0}" δημιουργήθηκε με το μαθησιακό σχεδιασμό "{1}", εξάχθηκε φάκελος αρχειοθέτησης για το εκπαιδευόμενο {2}
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Stop
|
Διακοπή
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Time Left:
|
Υπολειπόμενος χρόνος:
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The learner has not started the lesson yet
|
Ο εκπαιδευόμενος δεν έχει αρχίσει το μάθημα ακόμη
|
LDEV-3600
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
LDEV-3021
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next page
|
Επόμενη σελίδα
|
LDEV-3599
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
10 pages forward
|
10 σελίδες εμπρός
|
LDEV-3599
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Previous page
|
Προηγούμενη σελίδα
|
LDEV-3599
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
10 pages back
|
10 σελίδες πίσω
|
LDEV-3599
|
03/22/16 12:14 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Συνέχιση
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Countdown Timer
|
Χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sequence
|
Ακολουθία
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
In progress
|
Σε εξέλιξη
|
LDEV-4061
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enter countdown time:
|
Καταχώριση χρόνου αντίστροφης μέτρησης:
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Not started
|
Δεν ξεκίνησε
|
LDEV-4061
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Start
|
Έναρξη
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Minutes
|
Λεπτά
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Seconds
|
Δευτερόλεπτα
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Reset
|
Επαναφορά
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Time has expired.
|
Ο χρόνος έχει λήξει.
|
LDEV-4602
|
08/27/18 03:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable
|
Ενεργοποίηση
|
|
01/20/10 11:16 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable Instant Messaging
|
Ενεργοποίηση Δυνατότητας Ανταλλαγής Άμεσων Μηνυμάτων μεταξύ Εκπαιδευομένων
|
|
01/20/10 11:16 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable Live Edit
|
Ενεργοποίηση Ζωντανής Επεξεργασίας
|
|
01/20/10 11:16 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners without a branch
|
Εκπαιδευόμενοι χωρίς Κλάδο
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Green triangles represent activities not yet reached.
|
Τα πράσινα τρίγωνα αντιπροσωπεύουν τις δραστηριότητες οι οποίες δεν έχουν πραγματοποιηθεί ακόμη.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Alert
|
Ειδοποίηση
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} instances of this lesson will be created and approximately {1} learners will be allocated to each lesson.
|
{0} εμφανίσεις αυτού του μαθήματος έχουν δημιουργηθεί και περίπου {1}εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν κατανεμηθεί σε κάθε μάθημα.
|
|
04/16/09 01:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Completed
|
Ολοκληρώθηκε
|
LDEV-4061
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enter new name:
|
Εισαγάγετε νέο όνομα:
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Delete group
|
Διαγραφή Ομάδας
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this group?
|
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα;
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
OK
|
ΟΚ
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Ναί
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No
|
Όχι
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners {0}
|
Εκπαιδευόμενοι {0}
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Nothing changed as activity "{0}" is already complete.
|
Τίποτα δεν έχει αλλάξει δεδομένου ότι η δραστηριότητα "{0}" είναι ήδη πλήρης
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Ολοκλήρωση
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Start in Monitor
|
Έναρξη από Εποπτεία
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error occured
|
Συνέβη Λάθος
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Synch gate
|
Συγχρονισμός Πύλης
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Permission gate
|
Πύλη Αδείας
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Schedule gate
|
Πύλη Προγραμματισμού
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Schedule gate will be opened at:
|
Η Πύλη Προγραμματισμού θάναι ανοικτή στις:
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Schedule gate will be closed at:
|
Η Πύλη Προγραμματισμού θάναι κλειστή στις:
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Gate was opened
|
Η Πύλη έχει ανοίξει
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open
|
Ανοικτή
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Closed
|
Κλειστή
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} out of {1} are waiting in front of the gate.
|
{0} από {1} περιμένουν μπροστά στην Πύλη
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Maximum number of groups:
|
Μέγισος αριθμός ομάδων
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} learners
|
{0} εκπαιδευόμενοι
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Groups
|
Ομάδες
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Members of selected group
|
Μέλη επιλεγμένης Ομάδας
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No groups have been created.
|
Καμία ομάδα δεν έχει επιλεγεί
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Required information not received from server. Error code:
|
Απαιτούμενες Πληροφορίες δεν έχουν παραληφεθί από τον εξυπηρετητη. Λάθος κώδικα
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please select a group to remove.
|
Παρακαλώ επιλέξτε μια ομάδα για να διαγραφεί
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Remove selected group
|
Διαγραφή επιλεγμένης ομάδας
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Remove selected members
|
Διαγραφή επιλεγμένων μελών
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This option is not supported for this activity.
|
Η επιλογή δεν υποστηρίζεται σε αυτή τη δραστηριότητα
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No such lesson with a lessonID of : {0} exists.
|
Δεν υπάρχει μάθημε με κωδικό {0}
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Invalid activityID :{0}.
|
Μή έγκυρη activityID :{0}.
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Invalid activityID/lessonID : {0} : {1}.
|
μή έγκυρη activityID/lessonID : {0} : {1}.
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
An error has occurred. Please start again. Reason for error: {0}
|
Ένα λάθος συνέβη. Παρακαλώ ξεκινήστε πάλι. Αιτία λάθος : {0}
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sorry, you do not have the privilege to perform this action.
|
Λυπούμαστε, δεν έχετε εξουσιοδότηση για αυτη την ενέργεια
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Branch
|
Κλάδος
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Members of selected branch
|
Μέλη του επιλεγμένου Κλάδου
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Remove selected from branch
|
Αφαιρέστε τα επιλεγμένα από τον Κλάδο
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Groups without a branch
|
Ομάδες χωρίς Κλάδο
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Groups of the selected branch
|
Ομάδες του επιλεγμένου Κλάδου
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Started
|
Ξεκινήσατε
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not started
|
Δεν ξεκινήσατε
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Completed
|
Ολοκληρώθηκε
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Condition gate
|
Πύλη υπό συνθήκη
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Forbidden to pass
|
Απαγορεύεται να περάσετε
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Waiting at the gate
|
Αναμείνατε μπροστά από αυτή την πύλη
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Status:
|
Κατάσταση
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group functions:
|
Λειτουργίες Ομάδας:
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Change group name
|
Αλλάξτε το Όνομα της Ομάδας
|
|
11/10/08 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Burning Qs
|
Απαντημένες Ερωτήσεις
|
LDEV-4520
|
04/07/18 04:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson completion
|
Ολοκλήρωση του μαθήματος
|
LDEV-4061
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title is a required field.
|
Ο Τιτλος είναι ένα απαιτούμενο πεδίου
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Description:
|
Περιγραφή
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners:
|
Εκπιαδευόμενοι
|
|
04/16/09 01:07 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Monitor :: LAMS
|
Επόπτης:: LAMS
|
|
11/27/08 05:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Preview data deleted
|
Προεπισκόπηση διαγραμμένων δεδομένων
|
|
11/28/08 02:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This grouping activity is used for branching. Groups can therefore not be added or deleted.
|
Αυτή η δραστηριότητα ομαδοποίησης χρησιμοποιείται για τη διακλάδωση. Οι ομάδες δεν μπορούν επομένως να προστεθούν ή να διαγραφούν. Εντούτοις, μπορούν ακόμη να συμπεριληφθούν εκπαιδεύομενοι στις ομάδες. Σύρετε απλά τα ονόματά τους στο τμήμα της κατάλληλης ομάδας. Οι αλλαγές αποθηκεύονται αμέσως.
|
|
11/28/08 01:42 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You are presently in group view mode. Groups can not be modified.
|
Αυτή τη στιγμή είστε σε λειτουργία Προβολής Ομάδας. Οι ομάδες δεν μπορούν να τροποποιηθούν.
|
|
11/28/08 01:42 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your browser does not handle frames!
|
Το πρόγραμμα περιήγησης ιστοσελίδων σας δεν υποστήρίζει πλαίσια:.
|
|
11/28/08 02:01 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't finished these lessons
|
Δεν έχουν τελειώσει αυτά τα μαθήματα
|
LDEV-2819
|
03/02/12 11:03 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add Lesson to {0}
|
Προσθήκη Μαθήματος σε Τάξη/Τμήμα: {0}
|
|
04/12/12 11:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Preview data for {0} lesson(s) has been deleted.
|
Η προεπισκόπηση για {0} μαθήματα έχει διαγραφεί
|
|
11/28/08 02:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Class
|
Τάξη/Τμήμα
|
|
04/12/12 11:23 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You may open the gate for the whole class
|
Μπορείτε να ανοίξετε την πύλη για ολόκληρη την τάξη/τμήμα
|
|
04/12/12 11:23 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to add all learners to the class?
|
Θέλετε να προσθέσετε όλους τους εκπαιδευόμενους στην τάξη;
|
LDEV-4086
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
(ctrl+click or ⌘+click to select multiple learners)
|
(CTRL+ Κλικ ή ⌘ + κλικ για να επιλέξετε πολλούς εκπαιδευόμενους)
|
LDEV-3978
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instant messaging
|
Αμεσο μήνυμα
|
LDEV-4014
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson introduction
|
Εισαγωγή μαθήματος
|
LDEV-3902
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
All learners were added to the class
|
Όλοι οι εκπαιδευόμενοι προστέθηκαν στην τάξη
|
LDEV-4086
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add all
|
Προσθήκη όλων
|
LDEV-4086
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The instructor has moved you to another activity.
|
Ο εκπαιδευτής σας έχει μετακινηθεί σε άλλη δραστηριότητα.
|
LDEV-3765
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notifications
|
Ειδοποιήσεις
|
LDEV-4137
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email
|
Email
|
LDEV-4137
|
01/16/17 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End:
|
Τέλος:
|
LDEV-4601
|
07/03/18 01:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scheduled end date must be after the start date.
|
Η προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης.
|
LDEV-4601
|
07/03/18 01:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Show average
|
Προβολή Μέσου Όρου
|
|
03/20/09 11:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search
|
Αναζήτηση
|
|
03/20/09 11:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Εκπαιδευόμενος
|
|
03/20/09 11:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: General instructions:
|
Γενικές Οδηγίες
|
|
04/16/09 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No learner data.
|
Δεν υπάρχουν δεδομένα εκπαιδευόμενου
|
|
04/21/09 10:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Place the lesson participants in their groups. Initially you can add and remove learners, but once a groups is used (that is, a participant starts an activity that uses the grouping) you will not be able to remove learners from it. Even if a group is in use you can still add learners. The changes are saved immediately.
|
Για να δημιουργήσετε μια ομάδα, πληκτρολογείστε ένα όνομα ομάδας και κάντε κλικ στο Προσθήκη Ομάδας. Επαναλάβετε όπως απαιτείται. Επιλέξτε μια ομάδα, και επιλέξτε τους σπουδαστές από τη Στήλη 2 και τον κάντε κλικ στο Προσθήκη επιλεγμένων στην ομάδα.. Επιλέξτε τους σπουδαστές στη Στήλη 3 και κάντε κλικ στο Απομάκρυνση επιλεγμένων μελών από την ομάδα για να τους αφαιρέσει την ιδιότητα μέλους της ομάδας. Οι αλλαγές αποθηκεύονται όταν κάντε κλικ σε οποιοδήποτε από τα κουμπιά.
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add group
|
Προσθήκη ομάδας
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Because some learners have already entered this branching activity, it will only be possible to add new learners to branches. Learners can not be removed from branches, therefore, once a learner is added to a branch, the action can not be undone.
|
Επειδή ορισμένοι εκπαιδευόμενοι έχουν ήδη εγγραφεί σε αυτό τον κλάδο της δραστηριότητας, είναι δυνατή η προσθήκη νέων εκπαιδευόμενων στους κλάδους. Οι εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να αφαιρεθούν από ττους κλάδους, ως εκ τούτου, όταν ένας εκπαιδευόμενος προστίθεται σε ένα κλάδο, η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Because some learners have already entered this grouping activity, it will only be possible to add new learners to groups. Learners can not be removed from groups. Once a learner is added to a group, the action can not be undone.
|
Επειδή ορισμένοι εκπαιδευόμενοι έχουν ήδη εγγραφεί σε αυτή την ομαδική δραστηριότητα, είναι δυνατή μόνο η προσθήκη νέων εκπαιδευόμενων στις ομάδες. Οι εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να απομακρυνθούν από τις ομάδες, επομένως, όταν ένας εκπαιδευόμενος προστίθεται σε μια ομάδα, η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add selected to group
|
Προσθήκη επιλεγμένων στην ομάδα
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow Learners to see who is online
|
Να επιτρέπεται στους εκπαιδευόμενους να βλέπουν ποιοί είναι συνδεδεμένοι
|
|
05/19/09 04:49 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Now
|
Τώρα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson notifications: {0}
|
Ειδοποιήσες μαθήματος:{0}
|
LDEV-2802
|
02/26/12 03:59 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Course notifications: {0}
|
Ειδοποιήσες προγράμματος σπουδών/σειράς μαθημάτων:{0}
|
LDEV-2802
|
02/26/12 03:59 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Choose activity
|
Επιλέξτε δραστηριότητα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Emails have been successfully sent to selected learners.
|
Τα E-mails έχουν αποσταλεί με επιτυχία στους επιλεγμένους εκπαιδευόμενους.
|
LDEV-2802
|
11/15/12 12:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Choose a date when you want the message to be delivered. Note that the message will be sent to the learners that fulfil the criteria at the scheduled date.
|
Επιλέξτε την ημερομηνία κατά την οποία θέλετε να παραδοθεί το μήνυμα. Σημειώστε ότι το μήνυμα θα σταλεί στους χρήστες που πληρούν τα κριτήρια την προγραμματισμένη ημερομηνία.
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
User name [login]
|
Όνομα Χρήστη [Είσοδος]
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send
|
Αποστολή
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson name
|
Όνομα μαθήματος
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have X days to deadline
|
Έχετε X ημέρες από την προθεσμία
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Choose lesson
|
Επιλέξτε το μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
List of scheduled emails
|
Κατάλογος προγραμματισμένων για αποστολή e-mail
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are assigned to this lesson
|
Αυτό το μάθημα έχει ανατεθεί στους
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Choose number of days to deadline
|
Επιλέξτε τον αριθμό των ημερών από την προθεσμία
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
LAMS notification
|
Ειδοποίηση LAMS
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
LAMS notification
|
Ειδοποίηση LAMS
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable lesson intro
|
Ενεργοποίηση εισαγωγή μαθήματος
|
LDEV-2829
|
03/22/12 12:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Display design image
|
Εμφάνιση εικόνας σχεδίου μαθήματος
|
LDEV-2829
|
03/22/12 12:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Συνθήκες
|
LDEV-2782
|
03/14/12 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable lesson notifications
|
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μαθήματος
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scheduled date
|
Προγραμματισμένη ημερομηνία
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify learners that
|
Ειδοποίηση εκπαιδευόμενων ότι
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Back to notifications
|
Επιστροφή στις ειδοποιήσεις
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have finished a particular lesson
|
Έχετε τελειώσει το συγκεκριμένο μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule
|
Πρoγραμματισμός αποστολής
|
LDEV-2802
|
11/15/12 12:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't started a particular lesson
|
Δεν έχετε ξεκινήσει το συγκεκριμένο μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't started any lessons
|
Δεν έχετε αρχίσει κανένα μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have finished these lessons
|
Έχετε τελειώσει τα μαθήματα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Emails have been successfully scheduled to be sent on specified date.
|
Η αποστολή των E-mails έχουν επιτυχώς προγραμματιστεί για να σταλούν σε συγκεκριμένη ημερομηνία.
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email body
|
Σώμα E-mail
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:32 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't finished this lesson
|
Δεν έχετε τελειώσει αυτό το μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have finished this lesson
|
Έχετε τελειώσει αυτό το μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't started this lesson
|
Δεν έχετε αρχίσει αυτό το μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Have started this lesson
|
Έχετε ξεκινήσει αυτό το μάθημα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Haven't reached particular activity
|
Δεν έχετε φθάσει σε αυτή τη δραστηριότητα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hello,
|
Γεια σας,
|
LDEV-2802
|
03/19/12 10:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Double click on an activity for more details
|
Κάντε διπλό κλικ σε μια δραστηριότητα για περισσότερες λεπτομέρειες
|
LDEV-3109
|
09/09/13 04:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Choose lessons
|
Επιλέξτε τα μαθήματα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
By this date:
|
Από την ημερομηνία αυτή:
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule
|
Πρόγραμμα
|
LDEV-2802
|
02/26/12 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select the sequence to add a lesson, and click on Add now
|
Επιλέξτε την ακολουθία για να προσθέσετε ένα μάθημα, και κάντε κλικ στο Προσθήκη τώρα
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hello,
|
Γεια σας,
|
LDEV-2802
|
03/19/12 10:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
[put message here]
|
[γράψε εδώ το μήνυμα σου]
|
LDEV-2802
|
03/19/12 10:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lesson: {0} ({1})
|
Μάθημα {0} ({1})
|
LDEV-2802
|
03/19/12 10:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
[put message here]
|
[γράψε εδώ το μήνυμα σου]
|
LDEV-2802
|
03/19/12 10:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Split learners into separate copies of this lesson?
|
Να διαχωριστούν οι εκπαιδευόμενοι σε διαφορετικά αντίγραφα του μαθήματος;
|
|
11/25/09 12:19 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please enter a new group name to add.
|
παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα νέας ομάδας για να προστεθεί
|
|
01/28/10 02:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Place the lesson participants in their branches. Initially you can add and remove learners, but once a participant starts one of the branches then you will not be able to remove learners from any branches. If you try to remove someone from a branch and they will not remove then check their progress - if they start using the branch while you are on this screen you will not get any errors but you will not be able to remove them from the branch. You will still be able to add learners to branches.
|
Τοποθετήστε τους συμμετέχοντες του μαθήματος στους κλάδους που θέλετε. Αρχικά μπορείτε να προσθέσετε και να απομακρύνετε εκπαιδευόμενους, αλλά μόλις αρχίσει ένας εκπαιδευόμενος να εκπονεί την πρώτη δραστηριότητα του κλάδου που τον τοποθετήσατε, δεν θα μπορείτε να αλλάξετε κάτι σε οποιοδήποτε κλάδο. Εάν προσπαθήσετε να απομακρύνετε κάποιον συμμετέχοντα από έναν κλάδο και δεν μπορείτε ελέγξτε την πρόοδό του - μήπως ήδη έχει αρχίσει να χρησιμοποιεί τον κλάδο ενώ είστε σε αυτήν την οθόνη οπότε και δεν θα έχετε πάρετε οποιαδήποτε ένδειξη λάθους, ούτε θα μπορετε να αφαιρέσετε εκπαιδευόμενους από αυτό τον κλάδο. Μπορείτε μόνο να προσθέσετε εκπαιδευόμενους στους κλάδους.
|
|
12/29/09 12:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You have dropped the learner "[0]" on either its current or on its completed activity "[1]".
|
Έχετε μεταφέρει τον εκπαιδευόμενοή "[0]", ε\\'οτε στην τρέχουσα δραστηριότητά (ή στην ολοκλήρωση) του "[1]".
|
|
03/29/15 04:03 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Complete this task now
|
Ολοκλήρωση αυτής της εργασίας τώρα
|
|
11/13/17 12:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
unselected
|
μη επιλεγμένοι
|
|
01/03/12 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Move to activity stopped at a grouping activity "{0}" that cannot be completed.
|
Η μετακίνηση στην δραστηριότητα σταμάτησε σε μία δραστικότητα ομαδοποίησης «{0}» και δεν μπορεί να ολοκληρωθεί.
|
|
04/12/17 08:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners
|
Εκπαιδευόμενοι
|
|
07/15/13 07:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to move learner "[0]" to the end of lesson?
|
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε τον/την εκπαιδεόμενο/η «[0]» στο τέλος του μαθήματος;
|
|
04/12/17 08:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Dependencies
|
Εξαρτήσεις
|
LDEV-2782
|
03/14/12 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Time limitations
|
Χρονικοί περιορισμοί
|
|
09/20/11 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number days:
|
Αριθμός ημερών:
|
|
09/20/11 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Move to activity has finished processing. Please check the learner's progress bar for their current activity.
|
Η μετακίνηση στην δραστηριότητα έχει ολοκληρωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε τη στήλη προόδου των εκπαιδευόμενων για την τρέχουσα δραστηριότητά τους
|
|
04/12/17 08:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson URL:
|
URL Μαθήματος:
|
LDEV-3108
|
04/12/17 08:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Click on an activity to move learner "[0]" or outside any activity to cancel.
|
Κάντε κλικ σε μια δραστηριότητα για να μετακινήσετε μαθητή «[0]» ή έξω από οποιαδήποτε δραστηριότητα για ακύρωση.
|
|
04/12/17 08:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Red squares indicate the current position of the learner in the lesson.
|
Το κόκκινο τετράγωνο υποδεικνύουν την τρέχουσα δραστηριότητα που βρίσκεται και εκπονεί ο εκπαιδευόμενος στην ακολουθία.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View the learners' messages using Open IM.
|
Δείτε τα άμεσα μηνύματα των μαθητών από το Άνοιγμα IM
|
LDEV-4239
|
04/10/17 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View the entries in the learner's journal. These are entries are made in Learner, using the Save to Journal option in the Notebook.
|
Δείτε τις καταχωρήσεις στο περιοδικό κάθε εκπαιδεομενου. Αυτές είναι οι καταχωρήσεις που γίνονται από τον εκπαιδευόμενο, χρησιμοποιώντας την επιλογή Αποθήκευση στο Περιοδικό από το προσωπικό τους Σημειωματάριο
|
LDEV-4239
|
04/10/17 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Completed Learners
|
Εκπαιδευόμενοι που ολοκλήρωσαν την ακολουθία
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner Search
|
Αναζήτηση εκπαιδευόμενου
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Change the lesson design. You can only change the parts not yet accessed by learners, such as adding new activities later in the lesson.
|
Αλλάξτε τη σειρά μαθημάτων. Μπορείτε να αλλάξετε μόνο τα τμήματα που δεν έχουν ακόμη πρόσβαση οι μαθητές, όπως η προσθήκη νέων δραστηριοτήτων αργότερα στην ακολουθία.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners gives a learner by learner view of lesson progression. More learners are available via paging.
|
Προβολή της εξέλιξης του μαθήματος από έναν εκπαιδευόμενο σε άλλο εκπαιδευόμενο. Περισσότεροι εκπαιδευόμενοι είναι διαθέσιμοι μέσω της σελιδοποίησης.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Graph showing the proportion of learners who have not started the lesson, are in progress or have completed the lesson. Hover over the graph sections to see the percentages.
|
Το γράφημα που δείχνει το ποσοστό των εκπαιδευόμενων που δεν έχουν αρχίσει το μάθημα, βρίσκονται σε εξέλιξη ή έχουν ολοκληρώσει το μάθημα. Τοποθετήστε το δείκτη πάνω σε κάθε ένα από τα τμήματα του γραφήματος για να δείτε τα ποσοστά.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Blue circles indicate activities which have been completed by the learner.
|
Οι μπλε κύκλοι δείχνουν δραστηριότητες που έχουν ολοκληρωθεί από τον εκπαιδευόμενο.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Not completed
|
Μη ολοκληρωμένο
|
LDEV-4301
|
04/10/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Monitor Tour
|
Περιήγηση Επόπτη
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End Of Tour
|
Τέλος περιήγησης
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This function is disabled while the tour is running.
|
Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, όσο η περιήγηση είναι σε λειτουργία.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Prev
|
Προηγούμενο
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next
|
επόμενο
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End Tour
|
Τέλος Περιήγησης
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tour
|
Περιήγηση
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This short tour will show you the features of the LAMS Monitoring screen. You can stop the tour at any time by clicking End Tour, and restart it again by clicking on the Tour button.
|
Αυτή η σύντομη περιήγηση θα σας δείξει τις δυνατότητες της οθόνης Εποπτείας του LAMS. Μπορείτε να σταματήσετε την περιήγηση ανά πάσα στιγμή κάνοντας κλικ στην επιλογή Τέλος Περιήγησης, και κάντε επανεκκίνηση ξανά κάνοντας κλικ στο κουμπί Περιήγηση.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Thank you for taking the tour. To restart the tour, click the Tour button again.
|
Σας ευχαριστούμε για την περιήγηση. Για να επανεκκινήσετε την περιήγηση, πατήστε ξανά το κουμπί Περιήγηση.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send an email to a particular learner.
|
Στείλτε e-mail σε ένα συγκεκριμένο επαιδευόμενο.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
More
|
Περισσότερα
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
For further help, click on the More button below.
|
Για περισσότερη βοήθεια, κάντε κλικ στο κουπί Περισσότερα.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tab Selection
|
Επιλογή καρτέλας
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Monitoring is broken into three areas, accessed by these titles at the top of the page.
|
Η Εποπτεία χωρίζεται σε τρεις περιοχές, η πρόσβαση σε αυτές γίνεται από τους τίτλους τους στο πάνω μέρος της σελίδας.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Updates the screen.
|
Ενημερώνει την οθόνη.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Click on the current status to change the status. The lesson can be Started, Suspended, Archived or Removed.
|
Κάντε κλικ για την τρέχουσα κατάσταση για να αλλάξετε την κατάσταση. Το μάθημα μπορεί να ξεκινήσει, να είναι σε αναμονή, αρχειοθετημένο ή να αφαιρεθεί.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note that this does NOT indicate the number of learners online at this moment, but rather how many learners have joined the lesson since it was started.
|
Σημειώστε ότι αυτό δεν αναφέρει τον αριθμό των εκπαιδευομένων στο Διαδίκτυο αυτή τη στιγμή, αλλά πόσοι μαθητές έχουν συνδεθεί στην ακολουθία από τότε που ξεκίνησε.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add or Remove learners from the lesson.
|
Προσθήκη ή αφαίρεση εκπαιδευομένων στο μάθημα.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Double click on any activity to see the details for that activity.
|
Κάντε διπλό κλικ σε οποιαδήποτε δραστηριότητα για να δείτε τις λεπτομέρειες για την εν λόγω δραστηριότητα.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View and Move Learners
|
Προβολή και Μετακίνηση Εκπαιδευόμενων
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Live Edit
|
Ζωντανή Επεξεργασία
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sorting
|
Ταξινόμηση
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Turn on to sort the completed learners first or turn off to sort alphabetically.
|
Ενεργοποιήστε το για να ταξινομήσετε τους επαιδευόμενου ως προς την ολοκλήρωση του μαθήαμτος ή να απενεργοποιήσετε για να τους ταξινομήσετε αλφαβητικά.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This area shows the number of learners who have started the lesson so far, and the total number of learners who are able to access it.
|
Αυτή η περιοχή δείχνει τον αριθμό των εκπαιδευομένων που έχουν αρχίσει την ακολουθία μέχρι τώρα, και το συνολικό αριθμό των μαθητών που μπορούν να έχουν πρόσβαση στην ακολουθία.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Display the learners in the class. From the resulting learner list you can email a particular learner.
|
Εμφάνιση των εκπαιδευομένων στην τάξη. Από τη λίστα που προκύπτει μπορείτε να στείλετε email σε ένα συγκεκριμένο μαθητή.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send an email notification to one or more learners. Notifications can be scheduled for later sending.
|
Στείλτε μια ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε έναν ή περισσότερους εκπαιδευόμενους. Οι ειδοποιήσεις μπορεί να προγραμματιστούν και για να αποσταλλούν αργότερα.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Click on Presence and Instant Messaging again to disable.
|
Κάντε κλικ για τη δυνατότητα Άμεσων Μηνυμάτων και ξανά για να τα απενεργοποιήσετε.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:49 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Started learners / total learners
|
Ξεκίνησε εκπαιδευόμενους / σύνολο εκπαιδευομένων
|
LDEV-4327
|
05/02/17 08:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The sequence tab allows you to manage where learners are in the lesson or make changes to the lesson design.
|
Αυτή η καρτέλα σας επιτρέπει να διαχειριστείτε που είναι οι εκπαιδευόμενο στην ακολουθεία ή να κάνετε αλλαγές στην ακολουθία του μαθήματος.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
If you have a small number of learners in an activity, hover over each person icon in an activity to find the right learner, then click on the learner to open a view of their current activity or click and drag the icon to move them to another activity.
|
Αν έχετε ένα μικρό αριθμό εκπαιδευόμενων σε μια δραστηριότητα, οι οποίοι είναι πάνω από κάθε εικονίδιο μιας δραστηριότητας βρείτε το σωστό εκπαιδευόμενο, και στη συνέχεια, κάντε κλικ στον εκπαιδευόμενο να ανοίξει μια προβολή της τρέχουσας δραστηριότητας του, ή κάντε κλικ και σύρετε το εικονίδιο για να τους μετακινήσετε σε άλλη δραστηριότητα.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Moving a learner forward to a new activity marks them as completed in the earlier activity or activities, without the learner completing the activity themselves.
|
Προχωρώντας ένα εκπαιδευόμενο μπροστά σε μια νέα δραστηριότητα αυτόματα σηματοδοτείται ότι ολοκληρώθηκε η προηγούμενη δραστηριότητα ή οι προηγούμενες δραστηριότητες, χωρίς πράγματι ο εκπαιδευόμενος να έχει ολοκληρώσει αυτές τις δραστηριότητες.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
If you have a large number of learners in an activity, click on the group/people icon on the top right of the activity. This will bring up a box allowing you to select one or more learners to move, or to see the current activity view for a particular learner.
|
Αν έχετε ένα μεγάλο αριθμό των εκπαιδευομένων σε μια δραστηριότητα, κάντε κλικ στο εικονίδιο ομάδας / ανθρώπων στην επάνω δεξιά γωνία της δραστηριότητας. Αυτό θα εμφανίσει ένα παράθυρο που σας επιτρέπει να επιλέξετε μία ή περισσότερες εκπαιδευόμενους για να τους μετακινήσετε, ή για να δείτε την τρέχουσα δραστηριότητα για ένα συγκεκριμένο εκπαιδευόμενο.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The completed learners appear at the bottom of the screen. To make a learner complete the lesson, click and drag the learner's icon from their current activity to this area at the bottom of the screen.
|
Όσοι εκπαιδευόμενοι ολοκλήρωσαν την εκπόνιση εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης. Για να προχωρήσετε έναν εκπαιδευόμενο να έχει ολοκληρώσει το μάθημα, κάντε κλικ και σύρετε το εικονίδιο του μαθητή από την τρέχουσα δραστηριότητά τους σε αυτή την περιοχή στο κάτω μέρος της οθόνης.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enter a first name, last name or login to search for a learner.
|
Πληκτρολογήστε ένα όνομα, επώνυμο ή συνδεθείτε για να αναζητήσετε ένα εκπαιδευόμενο.
|
LDEV-4239
|
04/10/17 10:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Move learner to...
|
Μετακίνηση εκπαιδευόμενου σε ...
|
|
04/12/17 08:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instructor chosen branching
|
Ο Εκπαιδευτής επιλέγει κλάδο
|
|
04/12/17 08:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select a lesson that learners will need to complete before they can see the lesson you are about to create.
|
Επιλέξτε το μάθημα που οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν ολοκληρώει για να μπορέσουν να δουν το μάθημα που θα δημιουργηθεί.
|
LDEV-2782
|
04/12/17 08:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners shows the details about each learner.
|
Το <b>Μαθητές</b> δείχνει τις λεπτομέρειες για κάθε μαθητή.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:11 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Started or Activated lessons are available for learners to participate in.
|
Το <b>Ξεκίνησε</b> ή το Ενεργό δείχνει τα μαθήματα τα οποία είναι διαθέσιμα για τους εκπαιδευόμενους για συμμετοχή
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:12 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Gradebook
|
Βαθμολόγιο
|
LDEV-4334
|
05/23/17 04:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Gradebook shows the marks for each learner.
|
Το Βαθμολόγιο δείχνει τους βαθμούς για κάθε εκπαιδευόμενο
|
LDEV-4334
|
05/23/17 04:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Grades by learner
|
Βαθμοί ανά εκπαιδευόμενο
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View each learner in the lesson and their overall mark. Click on the + to see the details for individual activities.
|
Προβολή κάθε μαθητή στο μάθημα και της συνολικής βαθμολογίας του. Κάντε κλικ στο κουμπί για να δείτε τις λεπτομέρειες για κάθε επιμέρους δραστηριότητα.
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Grades by activity
|
Βαθμοί ανά Δραστηριότητα
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View the average marks for each activity. Click on the + to see the details for learners.
|
Δείτε τους μέσους βαθμούς για κάθε δραστηριότητα. Κάντε κλικ στο κουμπί + για να δείτε τις λεπτομέρειες για τους εκπαιδευόμενους.
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export
|
Εξαγωγή
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Download the grades in an Excel (.xlsx) spreadsheet.
|
Κάντε λήψη των βαθμολογιών σε ένα υπολογιστικό φύλλο Excel (.xlsx).
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Release marks
|
Ανακοίνωση Βαθμών
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable/Disable the marks being shown to learners
|
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση των βαθμών που εμφανίζονται στους εκπαιδευόμενους
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show chart
|
Εμφάνιση διαγράμματος
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show/hide a graph of the marks.
|
Εμφάνιση / απόκρυψη του γραφήματος των βαθμών.
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show dates
|
Εμφάνιση ημερομηνιών
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show/hide some of the date columns in the grids to make it easier to read.
|
Εμφάνιση / απόκρυψη μερικών ημερομηνιών από τις στήλες στους πίνακες για να γίνει ευκολότερη η ανάγνωση τους.
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Chart
|
Διάγραμμα
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
Κάντε κλικ σε μια στήλη στο γράφημα και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τον τροχό του ποντικιού για μεγέθυνση και σμίκρυνση του γραφήματος. Μόλις κάνετε τη μεγέθυνση, η γκρίζα επιλογή στο κατώτατο γράφημα μπορεί να μετακινηθεί προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να εμφανιστεί διαφορετικό σύνολο βαθμών.
|
LDEV-4239
|
05/23/17 04:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email reports
|
Αναφορές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send now
|
Αποστολή τώρα
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule reports
|
Προγραμματισμός αναφορών
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
LAMS lesson progress: {0}
|
Πρόοδος μαθήματος LAMS: {0}
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule progress reports
|
Προγραμματισμός εκθέσεων προόδου
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Selected date is in the past.
|
Η επιλεγμένη ημερομηνία είναι στο παρελθόν.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:47 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
[0] email(s) sent.
|
Αποστολή [0] μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Exported on:
|
Εξαγωγή σε:
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send the current learners progress report by email to yourself only now?
|
Θέλετε να γίνει αποστολή της τρέχουσας αναφορά προόδου των εκπαιδευομένων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόνο στον εαυτό σας τώρα;
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Some problems occurred while sending emails. Please, contact your system administrator.
|
Παρουσιάστηκαν ορισμένα προβλήματα κατά την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please select a date first.
|
Επιλέξτε πρώτα μια ημερομηνία.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please add your first two dates and then a list can be generated.
|
Προσθέστε τις δύο πρώτες ημερομηνίες και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Would you like to generate a list of dates based on your first two dates? You can then select from the list.
|
Θέλετε να δημιουργήσετε μια λίστα ημερομηνιών με βάση τις δύο πρώτες ημερομηνίες σας; Στη συνέχεια, μπορείτε να επιλέξετε από τη λίστα.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
How many dates would you like generated?
|
Πόσες ημερομηνίες θα θέλατε να δημιουργήσετε;
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Reports will be emailed on:
|
Οι αναφορές θα αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add date
|
Προσθήκη ημερομηνίας
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Generate date list
|
Δημιουργία λίστας ημερομηνιών
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Date:
|
Ημερομηνία:
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Progress reports
|
Αναφορές προόδου
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
# of Learners
|
# από Εκπαιδευόμενους
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Overall learner's progress
|
Συνολική πρόοδος του εκπαιδευόμενου
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Gate
|
Πύλη
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Unknown
|
Άγνωστο
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email sent by automatically by LAMS on scheduled request
|
Το ηλεκτρονικό μήνυμα αποστέλλεται αυτόματα από το LAMS με προγραμματισμένο αίτημα
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Status
|
Κατάσταση
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email learners progress reports
|
Αποστολή εκθέσεων προόδου εκπαιδευομένων
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email a summary of the learners progress to yourself immediately.
|
Αποστολή μιας σύνοψης της προόδου των εκπαιδευομένων στον εαυτό σας άμεσα.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Set up the dates to automatically send emails with a summary of learners progress to all monitors for this lesson.
|
Ρυθμίστε τις ημερομηνίες για την αυτόματη αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με μια σύνοψη της προόδου των εκπαιδευομένων σε όλους τους επόπτες για αυτό το μάθημα.
|
LDEV-4274
|
06/07/17 04:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Activity
|
Δραστηριότητα
|
LDEV-4274
|
06/28/17 06:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson "{0}" ({1}) removed permanently.
|
Το μάθημα "{0}" ({1}) αφαιρέθηκε μόνιμα.
|
LDEV-4412
|
09/25/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson "{0}" ({1}) status changed from "{2}" to "{3}"
|
Το μάθημα "{0}" ({1}) άλλαξε από "{2}" σε "{3}"
|
LDEV-4420
|
09/25/17 10:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Suspended or Disabled lessons are lessons that have been disabled by a monitor. Learners cannot see but not access disabled lessons. Learners currently in the lesson (with a learner window open) can progress through the lesson.
|
Το <b>Ανασταλή</b> ή Ανενεργά μαθήματα είναι τα μαθήματα που έχουν απενεργοποιηθεί και οι εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να τα δουν ούτε έχουν πρόσβαση. Οι τρέχοντες εκπαιδευόμενοι στο μάθημα (με παράθυρο μαθητή ανοιχτό) μπορούν να προχωρήσουν μόνο μέσα από το μάθημα.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:12 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Archived lessons do not appear on learner's main screen, but are available for Monitors to view.
|
Τα <b>Αρχειοθετημένα</b> μαθήματα δεν εμφανίζονται στην κύρια οθόνη του εκπαιδευόμενου, αλλά είναι διαθέσιμα για να δείτε.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:13 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Removed lessons are removed altogether and cannot be retrieved.
|
Τα <b>Απομακρυσμένα</b> μαθήματα έχουν αφαιρεθεί εντελώς και δεν μπορούν να ανακτηθούν.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:13 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Show Weights
|
to-be-translated
|
LDEV-4415
|
10/13/17 07:19 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Show/hide the activity weights used for marking this lesson.
|
to-be-translated
|
LDEV-4415
|
10/13/17 07:19 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Click on Presence to allow learners to see who is currently online.
|
Κάντε κλικ στο <b>Παρόντες</b> για να δείτε ποιοί εκπαιδευόμενοι είναι συνδεδεμένοι.
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Once Presence is on, the number of learners online is shown on the Presence button. Click Instant Messaging to allow learners to message each other.
|
Κάντε κλικ στο Παρόντες κπαιδευόμενοι για να δείτε ποιοί είναι συνδεδεμένοι. Κάντε κλικ στο κουμπί <b>Άμεσα Μηνύμαα</b> για να επιτρέψετε στους εκπαιδευόμενους να ανταλάσσουν άμεσα μηνύματα
|
LDEV-4239
|
10/13/17 07:27 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Set the number of days the lesson will be available to learners. After this period the lesson will not longer be shown. If the time should count from the moment the learner starts the lesson, select the option for individual time limit.
|
Ορίστε τον αριθμό των ημερών όπου το μάθημα θα είναι διαθέσιμο στους εκπαιδευόμενους. Μετά την περίοδο αυτή το μάθημα δεν θα εμφανίζεται πλέον. Επίσης, εάν θέλετε ο χρόνος να μετράει από τη στιγμή που κάθε ένας εκπαιδευόμενος ξεκινά το μάθημα, επιλέξτε την επιλογή Το χρονικό όριο ισχύει ανά εκπαιδευόμενο.
|
|
10/13/17 07:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No learners in group.
|
Δεν υπάρχουν εκπαιδευόμενοι στην ομάδα.
|
LDEV-4484
|
12/26/17 11:49 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
AEs
|
Ασκήσεις Εφαρμογής [Application Exercise(s), AEs]
|
LDEV-4520
|
04/07/18 04:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Change the lesson description (shown above). This description is shown to the learner when the lesson is launched.
|
Αλλαγή περιγραφής του μαθήματος (φαίνεται παραπάνω). Αυτή η περιγραφή εμφανίζεται στον εκπαιδευόμενο όταν ξεκινήσει το μάθημα.
|
LDEV-4487
|
12/26/17 11:55 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Display activity scores on completion
|
Eμφάνιση των αποτελεσμάτων / βαθμολογίες της δραστηριότητας κατά την ολοκλήρωση
|
LDEV-4487
|
12/26/17 11:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson finishes {0}
|
Το μάθημα {0} τελειώνει
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson starts {0}
|
Το μάθημα {0} ξεκινάει
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Schedule lesson to be disabled at a future time
|
Προγραμματίστε το μάθημα που θα απενεργοποιηθεί για αργότερα.
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Disable now
|
Απενεργοποίηση τώρα
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Disable the lesson immediately
|
Άμεση Απενεργοποιήση του μαθήματος
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Reschedule
|
Επαναπρογραμματισμός
|
LDEV-4477
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Now learners can see their activity scores on lesson completion.
|
Τώρα οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να δουν τις βαθμολογίες των δραστηριοτήτων τους στην ολοκλήρωση του μαθήματος.
|
LDEV-4487
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Now learners can not see their activity scores on lesson completion.
|
Τώρα οι εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να δουν τις βαθμολογίες των δραστηριοτήτων τους κατά την ολοκλήρωση του μαθήματος.
|
LDEV-4487
|
12/26/17 11:59 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lesson description shown to the learner when the lesson is launched. It may be changed with the Lesson Introduction button below.
|
Η περιγραφή του μαθήματος που παρουσιάζεται στον εκπαιδευόμενο όταν ξεκινήσει το μάθημα μπορεί να αλλάξει από το κουμπί 'Εισαγωγή μαθήματος' παρακάτω.
|
LDEV-4487
|
04/12/18 01:21 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Teams
|
Oμάδες
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Design
|
Διάγραμμα ακολουθίας
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Ανανέωση
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
Παρουσία
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} users knocking on the gate...
|
{0} χρήστες που χτυπούν την πόρτα της πύλης ...
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Comparison
|
Σύγκριση
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Score
|
Σκορ
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Current leader:
|
Τρέχων συντονιστής:
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View forum
|
Προβολή Συζήτησης (Forum)
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Switch to regular monitor
|
Μετάβαση σε κανονική προβολή / εποπτεία
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Student
|
Εκπαιδευόμενος
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Gates
|
Πύλες
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Forum
|
Συζήτηση (Forum)
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sequence
|
Ακολουθία
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Change leader
|
Αλλαγή συντονιστή
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Leader has been successfully changed
|
Ο Συντονιστής έχει αλλάξει με επιτυχία
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:19 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Bar chart
|
Ραβδόγραμμα
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Note that the leader change only will take place for the activities in which the existing leader has not been set or commenced.
|
Σημειώστε ότι η αλλαγή συντονιστή θα πραγματοποιηθεί μόνο για τις δραστηριότητες στις οποίες δεν έχει οριστεί ή δεν έχει αρχίσει να συντονίζει ο υπάρχων συντονιστής.
|
LDEV-4520
|
03/14/18 01:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
TBL Monitor
|
Εποπτεία TBL
|
LDEV-4520
|
03/18/18 12:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Students & Teams
|
Εκπαιδευόμενοι & Ομάδες
|
LDEV-4520
|
03/18/18 12:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
iRA responses for
|
απαντήσεις iRA για
|
LDEV-4520
|
03/18/18 12:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
tRA responses for
|
απαντήσεις tRA για
|
LDEV-4520
|
03/18/18 12:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review
|
Ομότιμη Αξιολόγηση/Επισκόπηση
|
LDEV-4537
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export
|
Εξαγωγή
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Γνωστοποίηση
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Message:
|
Μήνυμα:
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scheduled
|
Προγραμματισμένα
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Archived
|
Αρχειοθετημένα
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sent on
|
Στάλθηκε στις
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sent to
|
Αποστέλλονται σε
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
learners
|
εκπαιδευόμενοι
|
LDEV-4459
|
04/04/18 04:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notify learners that:
|
Ειδοποίηση Εκπαιδευομένων ότι:
|
LDEV-2802
|
04/06/18 12:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
List of archived emails
|
Κατάλογος αρχειοθετημένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
LDEV-4459
|
04/06/18 12:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
iRA
|
Ατομική Αξιολόγησης Ετοιμότητας (individual Readiness Assessment, iRA)
|
LDEV-4520
|
04/07/18 04:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
tRA
|
Ομαδική Αξιολόγησης Ετοιμότητας (teem Readiness Assessment, tRA)
|
LDEV-4520
|
04/07/18 04:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Click on Display activity scores on completion to allow learners to see their activity scores when they finish a lesson. Click again to disable.
|
Κάντε κλικ στo 'Eμφάνιση των αποτελεσμάτων / βαθμολογίες της δραστηριότητας κατά την ολοκλήρωση' για να επιτρέψετε στους εκπαιδευόμενους να δουν τις βαθμολογίες δραστηριότητας τους όταν ολοκληρώσουν ένα μάθημα. Κάντε κλικ ξανά για απενεργοποίηση.
|
LDEV-4487
|
04/12/18 01:26 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
none
|
κανένα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:48 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα;
|
LDEV-4786
|
04/19/19 09:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open now
|
Ανοιξε τώρα
|
LDEV-5023
|
06/21/20 05:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Opens gate immediately
|
Ανοίγει την πύλη αμέσως
|
LDEV-5023
|
06/21/20 05:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open selectively...
|
Άνοιγμα επιλεκτικά ...
|
LDEV-5023
|
06/21/20 05:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Choose which learners can go through the gate
|
Επιλέξτε ποιοι εκπαιδευόμενοι μπορούν να περάσουν από την πύλη
|
LDEV-5023
|
06/21/20 05:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Opened
|
Άνοιξε
|
LDEV-5023
|
06/21/20 05:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|