Please enter conditions for Survey
|
Παρακαλώ εισάγετε όρους για την Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Order
|
Διάταξη
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name
|
Όνομα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The instructor has set this activity not to allow you to retake the survey after you have finished it. As you are returning to this activity, you are able to see your answers but not allowed to change them.
|
Ο καθηγητής έχει ορίσει σε αυτή τη δραστηριότητα ότι δεν επιτρέπεται να λάβετε πάλι μέρος σε αυτή την έρευνα όταν έχετε ολοκληρώσει. Οταν θα επιστρέψετε σε αυτή τη δραστηριότητα θα μπορείτε να δείτε τις απαντήσεις, αλλά δεν θα επιτρέπεται να τις αλλάξετε.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
On
|
Ανοικτό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Off
|
Κλειστό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
LAMS: A learner submitted a survey answer in a Survey tool
|
LAMS: Ένας εκπαιδευόμενος έχει υποβάλει μια απάντηση σε ένα Εργαλείο Έρευνας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Other - please specify
|
Άλλο - παρακαλώ προσδιορείστε
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Upload
|
Αποστολή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Το όνομα του όρου δεν μπορεί να έιναι κενό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Επανάληψη ίδιου ονόματος. Παρακαλώ επιλέξτε ένα μοναδικό.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answers that...
|
Απαντήσεις που…
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There are no questions selected. Please select at least one.
|
Δεν υπαρχουν επιλεγμένες ερωτήσεις, Παρακαλώ επιλέξετε τουλάχιστο μία.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Λάθος κατά τη δημiουργία όρου
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answers contain certain words
|
Οι απαντήσεις περιέχουν ορισμένες (δεσμευμένες) λέξεις
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
First answer contains word "LAMS"
|
Η πρώτη απάντηση περιέχει τη λέξη "LAMS"
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
have all these words:
|
έχει όλες αυτές τις λέξεις
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
have this exact wording or phrase:
|
έχετε αυτήν την ακριβή διατύπωση ή φράση:
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
have one or more of these words:
|
έχετε μία ή περισσότερες από αυτές τις λέξεις:
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
have none of these unwanted words:
|
να μην έχετε καμία από αυτές τις ανεπιθύμητες λέξεις:
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search in these questions:
|
Αναζήτηση σε αυτές τις ερωτήσεις:
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No session available
|
Η συνεδρίαση δεν είναι διαθέσιμη
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Ολοκλήρωση
|
LDEV-3026
|
06/05/14 03:21 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey Monitoring
|
Εποπτεία Έρευνας
|
LDEV-3204
|
06/05/14 03:21 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show
|
Προβολή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hide
|
Απόκρυψη
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Access time
|
Χρόνος Πρόσβασης
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Παρακαλώ περιμένετε τον καθηγητή να ολοκληρώσει το περιεχόμενο αυτής της δραστηριότητας.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Προσπάθησε ξανά
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Up
|
Μετακίνηση επάνω
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No survey available for this group.
|
Καμμία έρευνα δεν είναι διαθέσιμη για αυτή την ομάδα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Down
|
Μετακίνηση κάτω
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners list
|
Κατάλογος Εκπαιδευόμενων
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Συνέχεια
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name
|
Ονομα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Close
|
Κλείσιμο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open response
|
Ανοικτή Απάντηση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} Pie chart
|
Πίτα της ερώτησης {0}
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} Column chart
|
Ραβδόγραμμα της ερώτησης {0}
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Percentage
|
Ποσοστό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Candidate Answer
|
Υποψήφια Απάντηση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title can not be blank
|
Ο Τίτλος δεν μπορεί να είναι κενό
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answer
|
Απάντηση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο χωρίς αποθήκευση;
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notifications
|
Ειδοποιήσεις
|
LDEV-3867
|
09/01/16 05:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Options
|
Επιλογές Έρευνας
|
LDEV-3867
|
09/01/16 05:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: End of activity
|
Τέλος της δραστηριότητας
|
LDEV-3867
|
09/01/16 05:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Δεν υπάρχουν Όροι/Συνθήκες
|
|
03/18/13 03:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Όροι/Συνθήκες
|
|
03/18/13 03:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Όροι/Συνθήκες
|
|
03/18/13 03:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View pie chart
|
Προβολή διαγράμματος πίτας.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View column chart
|
Προβολή Ραβδογράμματος
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Date/time
|
Ημερομηνία/ώρα
|
LDEV-4999
|
01/26/18 02:14 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
Το αρχείο που στείλατε υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος των {0} bytes.
|
|
02/01/10 12:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Upload file failed: {0}
|
Απέτυχε η αποστολή του αρχείου: {0}
|
|
02/01/10 12:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: [Change answer]
|
[Αλλαγή]
|
|
01/26/10 08:54 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Possible answers
|
Δυνατές απαντήσεις
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total user response
|
Τελική απάντηση χρήστη
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Report of individual question
|
Αναφορά Ατομικής Ερώτησης
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Session Name
|
Όνομα Συνόδου
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The learner has chosen this answer
|
Ο εκπαιδευόμενος έχει επιλέξει αυτή την απάντηση.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
# of learners
|
# Εκπαιδευόμενων
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error occurs during generating chart, please try again.
|
Λάθος κατα τη δημιουργία του διαγράμαμτος, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Only one option or open text can be chosen.
|
Μόνο μία επιλογή ή άνοιγμα κειμένου μπορεί να επιλεγεί.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Εκπαιδευόμενος
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export Survey report failed because of this reason: {0}
|
Η εξαγωγή αναφοράς της έρευνας σε Excel απέτυχε εξαιτίας:{0}
|
|
02/25/10 08:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export Report
|
Εξαγωγή σε Excel
|
|
02/25/10 08:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question can not be blank
|
Η ερώτηση δεν μπορεί να είναι κενό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Μη διαθέσιμος
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show survey on one page
|
Προβολή έρευνας σε μια σελίδα.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Description:
|
Περιγραφή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey
|
Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There is a problem in survey authoring page, the reason is {0}
|
Υπάρχει πρόβλημα στη δημιουργία σελίδας έρευνας, ο λόγος είναι:{0}
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You must input at least two options.
|
Πρέπει να εισάγετε τουλάχιστον δύο επιλογές
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Done
|
Ολοκληρώθηκε
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Change answers
|
Επεξεργασία Απαντήσεων
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Append text:
|
Επισύναψη κειμένου:
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next
|
Επόμενο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Previous
|
Προηγούμενο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
of
|
του
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey to view
|
Έρευνα για προβολή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Could not retrieve default content record for this tool.
|
Δεν μπορείτε να ξαναπάρετε την εγγραφή του προεπιλεγμένου περιεχομένου για αυτό το εργαλείο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Mandatory question, please give answer.
|
Υποχρεωτική ερώτηση, παρακαλώ απαντήστε
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey Learning
|
Έρευνα Μάθησης
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Περίληψη
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Statistic
|
Στατιστικά
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία Δραστηριότητας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group
|
Ομάδα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Note: number of learners is the number of learners who have viewed the survey.
|
Σημείωση:αριθμός εκπαιδευομένων είναι οι εκπαιδευόμενοι που έχουν δει την έρευνα.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Type
|
Τύπος
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of Learners
|
Αριθμός Εκπαιδευόμενων
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Login name
|
Όνομα εισόδου
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name
|
Όνομα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Update
|
Ενημέρωση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey
|
Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search...
|
Αναζήτηση...
|
LDEV-3585
|
03/22/16 12:16 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answer required
|
Απαιτείται απάντηση
|
LDEV-3709
|
03/22/16 12:16 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Open
|
Άνοιγμα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Διαγραφή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No notebook entry has been added.
|
Καμία εγγραφή δεν έχει προστεθεί στο Σημειωματάριο.
|
LDEV-3433
|
04/17/15 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View
|
Προβολή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Ολοκλήρωση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Completed
|
Συμπλήρωση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify instructors when a learner submits an answer
|
Ειδοποίηση των εποπτών καθηγητών όταν ένας εκπαιδευόμενος υποβάλει μια απάντηση
|
|
11/27/08 06:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: After you click on "{0}" and you come back to this Survey, you won't be able to change your answers.
|
Οταν θα κάνετε κλικ στο "Επόμενη Δραστηριότητα" και επιστρέψετε πίσω σε αυτή την Έρευνα, δεν θα μπορείτε να αλλάξετε τις απαντήσεις σας.
|
|
11/24/08 05:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Επόμενη Δραστηριότητα
|
|
11/24/08 06:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey
|
Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey
|
Ερευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool to create Surveys
|
Εργαλείο δημιουργίας Ερευνών
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answer surveys.
|
Απάντηση ερευνών.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey Tool
|
Εργαλείο Έρευνας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool for survey.
|
Εργαλείο για έρευνα.
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error page
|
Λάθος σελίδας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Some error occurs when handling your request
|
Κάποιο λάθος έχει συμβεί κατά τη διαχείριση του αιτήματός σας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Survey Authoring
|
Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Survey
|
Δημιουργία Έρευνας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for survey
|
Παρακαλώ εισάγετε προχωρημένες επιλογές για έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Οδηγίες
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question
|
Ερώτηση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Optional
|
Προαιρετικό
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Optional question
|
Προαιρετική ερώτηση
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow 'Other' text entry
|
Επιτρ. εισ. κειμ. για "'Αλλο"
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow multiple answers
|
Επιτρ. επιλ. πολλών απαντήσεων
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey questions list
|
Λίστα ερωτήσεων Έρευνας
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Survey
|
Έρευνα
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Διαγραφή
|
|
11/19/08 05:54 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add free text
|
Προσθήκη ελεύθερου κειμένου
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add question
|
Προσθήκη ερώτησης
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add more answers
|
Προσθήκη επιπλέον απαντήσεων
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add question
|
Προσθήκη ερώτησης
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Survey
|
Προσθήκη Σημειωματαρίου στο τέλος της Έρευνας
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add
|
Προσθήκη
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Προσθήκη ορου
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Survey with the following instructions:
|
Προσθήκη σημειωματαρίου στο τέλος της Έρευνας με τις ακόλουθες οδηγίες.
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Copy
|
Αντιγραφή
|
LDEV-1143
|
03/06/12 02:17 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} percent learners of the class have chosen this answer.
|
{0} % εκπαιδευόμενων της τάξης/τμήματος έχουν επιλέξει αυτη την απάντηση
|
|
04/12/12 11:23 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Βασικά
|
|
11/29/08 03:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Basic input information for survey
|
Βασικές πληροφορίες εισόδου για την έρευνα
|
|
11/29/08 03:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The learner {0} submitted a survey answer in a Survey tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings.
|
Ο εκπαιδευόμενος {0} υπέβαλε απάντηση σε ένα εργαλείο έρευνας. \n\n Αυτό το μήνυμα έχει αποσταλεί αυτόματα, με βάση τις προχωρημένες ρυθμίσεις του εργαλείου.
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Προχωρημένα
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Προχωρημένες Ρυθμίσεις
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Να κλειδωθεί όταν ολοκληρωθεί
|
|
04/16/09 10:59 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Οδηγίες Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Προβολή Εγγραφών Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Εγγραφή Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Εγγραφή Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please input Notebook entry
|
Παρακαλώ εισάγετε μια Εγγραφή στο Σημειωματάριο
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show answers from other learners
|
Προβολή απαντήσεων των άλλων εκπαιδευόμενων
|
LDEV-3326
|
11/01/14 01:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View all responses
|
Προβολή όλων των απαντήσεων
|
LDEV-3326
|
11/01/14 01:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sort by answer
|
Ταξινόμηση ανά απάντηση
|
LDEV-3326
|
11/01/14 01:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answers from other Learners
|
Απαντήσεις των άλλων εκπαιδευόμενων
|
LDEV-3326
|
11/01/14 01:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total responses so far: {0}
|
Συνολικές απαντήσεις έως τώρα {0}
|
LDEV-3326
|
11/01/14 01:00 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα;
|
LDEV-4786
|
04/19/19 09:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notebook entries
|
Εγγραφές Σημειωματάριου
|
|
11/29/10 08:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been removed
|
Έχει αφαιρεθεί ο περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline
|
Περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been set
|
Έχει τεθεί περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to respond to this survery after the set date and time.
|
Οι εκπαιδευόμενοι δεν θα μπορούν να αναρτούν μηνύματα μετά την καθορισμένη ημερομηνία και ώρα.
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Ημερομηνία / ώρα:
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Ορισμός περιορισμού Ημερομηνίας / Ώρας
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Αναίρεση περιορισμού Ημερομηνίας / Ώρας
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Ο εκπαιδευτής έχει ορίσει ένα περιορισμός ημερομηνίας / ώρας για τη δραστηριότητα αυτή από {0}. Μετά από αυτή τη μέρα και ώρα η δραστηριότητα αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη.
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Κοινοποίηση
|
|
05/12/11 06:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Report Downloaded
|
Η Έκθεση λήφθηκε
|
LDEV-4258
|
04/10/17 10:08 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
none
|
κανένα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
[δημιουργία νέου]
|
LDEV-4786
|
12/08/19 05:41 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|