*** UPDATED: Force complete
|
Τελική Υποβολή
|
|
11/20/08 05:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Are you sure you want to Force complete? If you click OK, you will not be able to change the Report text, and other Learners can no longer click Agree
|
Είστε σίγουροι ότι θέλετε "Τελική Υποβολή"; Εάν πατήσετε το Εντάξει, δεν θα είναι δυνατή η αλλαγή του κειμένου Αναφοράς, και οι άλλοι εκπαιδευόμενοι δεν θα μπορούν να κάνουν κλικ στο Συμφωνώ.
|
|
11/20/08 05:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
On
|
Ανοικτό
|
|
08/26/08 09:27 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Off
|
Κλειστό
|
|
08/26/08 09:27 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Συνέχισε
|
|
11/20/08 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Τίτλος:
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Ολοκλήρωση
|
LDEV-3026
|
06/05/14 03:17 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Session name
|
Όνομα συνόδου
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No headings available
|
Επικεφαλίδες μη διαθέσιμες
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next
|
Επόμενη
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of votes
|
Αριθμός ψήφων
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Other groups
|
Άλλες Ομάδες
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Show aggregated reports for all groupings.
|
Προβολή συγκεντρωτικών αναφορών για όλες τις ομαδοποιήσεις.
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Ομάδα {0}
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create heading
|
Δημιουργία Επικεφαλίδας
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Content:
|
Περιεχόμενο:
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} out of {1} agree
|
{0} από {1} συμφωνούν.
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Agree
|
Συμφωνώ
|
|
04/30/08 08:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: First learner
|
Πρώτος Εκπαιδευόμενος
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία δραστηριότητας
|
|
11/13/08 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of learners
|
Αριθμός Εκπαιδευόμενων
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
11/13/08 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία Δραστηριότητας
|
|
11/13/08 07:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Send
|
Αποστολή
|
|
10/27/06 11:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Clear
|
Καθάρισε
|
|
10/27/06 11:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
10/27/06 11:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
OK
|
Εντάξει
|
|
10/27/06 11:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
10/27/06 11:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Options
|
Επιλογές
|
LDEV-3864
|
09/01/16 05:23 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
Τέλος της δραστηριότητας
|
LDEV-3864
|
09/01/16 05:23 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select scribe
|
Επιλογή Γραφής
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
scribe
|
Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scribe
|
Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Scribe tool
|
Εργαλείο Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary text as others can see it.
|
Περίληψη κειμένου όπως οι άλλοι μπορούν να το δουν.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
In this window you need to summarise your group's responses to the headings based on the discussion.
|
Σε αυτό το παράθυρο θα πρέπει να συνοψίσει τις απαντήσεις της ομάδας σας με τις ενότητες που θέλετε ως βάση για τη συζήτηση.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scribe
|
Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
If you agree with what is written, click on the agree button.
|
Αν συμφωνείτε με αυτό που είναι γραμμένο, κάντε κλικ στο κουμπί Συμφωνώ.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Scribe tool
|
Εργαλείο Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Syncronous scribe tool
|
Σύγχρονο εργαλείο Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The members of your group will click agree when they agree with your report. When everyone (including you) agrees, click Force Complete to continue.
|
Τα μέλη της ομάδας σας θα κάνουν κλικ για συμφωνήσουν με την έκθεσή σας. Όταν ο καθένας (συμπεριλαμβανομένου και εσάς) συμφωνεί, κάντε κλικ στο Ολοκλήρωση για να συνεχίσετε.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: If the whole group cannot agree on the report, then you can force the activity to end by clicking "Force complete".
|
Εάν όλη η ομάδα δεν συμφωνεί με την έκθεση σας, τότε μπορείτε να προχωρήσετε εσείς σε ολοκλήρωση της δραστηριότητας πατώντας "Ολοκλήρωση".
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select scribe
|
Επιλογή Επισκόπησης
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Online scribe
|
Επισκόπηση για σε απευθείας σύνδεση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You should discuss the headings with the rest of your group and your scribe, {0}, will enter the group's findings.
|
Θα πρέπει να συζητήσετε τις ενότητες της έκθεσης σας με την υπόλοιπη ομάδα σας και ο γραμματέαςσας, {0}, να καταχωρήσει τα ευρήματα της ομάδας.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Παρακαλώ περιμένετε για τον καθηγητή να επιλέξη την Επισκόπηση για αυτή τη δραστηριότητα.
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Scribe history
|
Ιστορικό Επισκόπησης
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Appointed scribe
|
Καθορισμένη Επισκόπηση
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Εκπαιδευόμενος
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No learners available
|
Εκπαιδευόμενοι μη διαθέσιμοι
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total number of learners in group:
|
Συνολικός Αριθμός Εκπαιδευόμενων στην Ομάδα:
|
|
11/15/08 11:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Done
|
΄Εγινε
|
|
12/19/06 06:27 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο χωρίς να αποθηκεύσετε;
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Προσπαθήστε πάλι
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
No. of posts
|
Όχι, αποστολές
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Report
|
Αναφορά
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Ανανέωση
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Headings
|
Επικεφαλίδες
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Type
|
Πληκτρολόγηση
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Διαγραφή
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Περίληψη
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Στατιστικά
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Περίληψη
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Στατιστικά
|
|
12/19/06 06:48 PM
|
Eleni Rossiou
|
Become a Translator!
|
Every time your scribe updates the report, everyone has to click on "Agree" again. Once everyone has agreed, the Scribe will complete this activity and it cannot be changed.
|
Κάθε φορά που ο γραμματέας ενημερώνει την έκθεση, κάθε μέλςο της ομάδας θα πρέπει να κάνει κλικ στο "Συμφωνώ" ξανά. Μόλις όλοι έχουν συμφωνήσει, ο Γραμματέας θα ολοκληρώσει αυτή τη δραστηριότητα και μετά δεν θα μπορεί να αλλάξει.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scribe Monitoring
|
Εποπτεία Επισκόπησης
|
|
11/27/08 06:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary text submitted by the scribe.
|
Περίληψη κειμένου που υπέβαλε ο γραμματέας.
|
LDEV-3692
|
03/22/16 12:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View
|
Προβολή
|
|
04/30/08 08:20 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Open scribe
|
Άνοιγμα Επισκόπησης
|
|
11/16/08 08:06 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Επόμενη Δραστηριότητα
|
|
11/24/08 05:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submit report
|
Υποβολή Αναφοράς
|
|
10/12/08 09:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Scribe Authoring
|
Δημιουργία Επισκόπησης
|
|
11/17/08 02:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select
|
Επίλεξε
|
LDEV-3569
|
02/01/16 10:16 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select in Monitor
|
Επιλογή σε Επόπτη
|
|
11/27/08 05:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Προχωρημένες Ρυθμίσεις
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Προχωρημένα
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Οδηγίες:
|
|
04/16/09 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Οδηγίες
|
|
04/16/09 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Βασικά
|
|
11/29/08 03:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για το εργαλείο αυτό.
|
|
02/21/09 02:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Note: this will only work when groups are assigned to this activity.
|
Σημείωση: αυτό θα λειτουργήσει μόνο όταν υπάρχουν ομάδες σε αυτή τη δραστηριότητα.
|
LDEV-3821
|
01/16/17 11:27 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Να κλειδωθεί όταν ολοκληρωθεί
|
|
04/16/09 10:59 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
Η τροποποίηση του περιεχομένου δεν επιτρέπεται όταν ένας ή περισσότεροι εκπαιδευόμενοι έχουν ξεκινήσει την εκπόνησή της.
|
|
05/05/09 04:26 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to select the Scribe for this activity
|
Παρακαλώ περιμένετε τον καθηγητή για να επιλέξει υπεύθυνο επισκόπησης για τη δραστηριότητα αυτή
|
|
04/21/09 10:38 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Εγγραφή Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notebook entries
|
Εγγραφές Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Οδηγίες Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Εγγραφή Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα;
|
LDEV-4786
|
04/19/19 09:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Scribe
|
Προσθήκη Σημειωματαρίου στο τέλος της Επισκόπησης
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Scribe with the following instructions:
|
Προσθήκη Σημειωματαρίου στο τέλος της Επισκόπησης με τις ακόλουθες οδηγίες:
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add
|
Προσθήκη
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You are about to enter a group discussion and report.
|
Είσαι έτοιμος για συζήτηση ομάδας και αναφορά. Θα πρέπει να συζητήσετε τις επικεφαλίδες με τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας σου και συ ο/η ¨"Γραμματέας",{0},θα εισάγεις τα αποτελέσματα της ομάδας. Εάν συμφωνείς με το τι έχει γραφεί, πάτησε το κουμπί του Συμφωνώ. Κάθε φορά που καταγράφεις στην ανφορά, ο καθένας πρέπει να κάνει κλικ στο "Συμφωνώ" πάλι. Όταν ο καθένας έχει συμφωνήσει, ο Γραφέας θα συμπληρώσει αυτή τη δραστηριότητα και δεν γινεται πλέον να αλλάξει.
|
|
02/01/10 03:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: {0}, you are the scribe for your group.
|
Εσύ, {0} είσαι ο/η "γραμματέας" της ομάδας σου. Στο παράθυρο αυτό χρειάζεται να συνοψίσεις τις απαντήσεις της ομάδας σου σύμφωνα με τις επικεφαλίδες της συζήτησης. Τα μέλη της ομάδας σου θα κάνουν κλικ στο [Συμφωνώ] όταν συμφωνήσουν με την Επισκόπηση που έχεις ετοιμάσει . Όταν όλοι (μαζί με σένα) συμφωνούν, κάνε κλικ στο [Υποχρεωτική Συμπλήρωση] για να συνεχίσετε. Εάν όλη η ομάδα δε μπορεί να συμφωνήσει στην Επισκόπηση , τότε μπορείς να προωθήσεις τη δραστηριότητα στο τέλος της με κλικ "Τελική Υποβολή".
|
|
02/01/10 03:48 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
none
|
κανένα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:55 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
[δημιουργία νέου]
|
LDEV-4786
|
12/08/19 01:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|