Title:
|
Τίτλος
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group leader: {0}
|
Συντονιστής Ομάδας: {0}
|
LDEV-3155
|
06/05/14 03:40 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Ανανέωση
|
LDEV-3155
|
06/05/14 03:40 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader.
|
Παρακαλώ, περιμένετε μέχρι κάποιος θα γίνει ο σντονιστής της ομάδας.
|
LDEV-3155
|
06/05/14 03:40 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
Άλλοι εκπαιδευτόμενοι που συμμετέχουν σε αυτή την ομάδα:
|
LDEV-3155
|
06/05/14 03:40 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
Χρησιμοποιήστε συντονιστές από το εργαλείο Επιλογή Συντονιστή
|
LDEV-3155
|
06/05/14 03:40 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Responses are no more allowed. Please finish.
|
Δεν επιτρέπονται άλλες απαντήσεις. Παρακαλώ ολοκληρώστε.
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Θέλετε να κλείσετε το παράθυρο χωρίς αποθήκευση;
|
|
12/01/08 04:28 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Βαθμός
|
LDEV-3111
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Correct answer cannot be blank.
|
Παρακαλώ διορθώστε το: Η σωστή απάντηση δεν μπορεί να είναι κενή.
|
LDEV-3079
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finish
|
Ολοκληρώθηκε
|
LDEV-3079
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Αναφορά ανά θέμα/ερώτημα
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Report by learner
|
Αναφορά ανά εκπαιδευόμενο
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Class mean
|
Μέση τιμή
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
N/A
|
Δεν γνωρίζω/Δεν απαντώ
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Legend
|
Λεζάντα
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*- Denotes the correct answer
|
* - Δηλώνει τη σωστή απάντηση
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Correct answer
|
Σωστή Απάντηση
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average
|
Μέσος όρος
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Median
|
Διάμεσος
|
LDEV-3103
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
Αυτόματη αποθήκευση προχείρου
|
LDEV-3085
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name
|
Όνομα
|
LDEV-3111
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total
|
Σύνολο
|
LDEV-3111
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Σύνοψη εκπαιδευόμενου
|
LDEV-3111
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Response
|
Απάντηση
|
LDEV-3111
|
09/09/13 04:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to allow learners to see the answers now?
|
Θέλετε να επιτρέψετε στους εκπαιδευόμενους να δουν τις απαντήσεις τώρα;
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions
|
Οι εκπαιδευόμενοι δεν επιτρέπεται να βλέπουν τις απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions.
|
Οι εκπαιδευόμενοι επιτρέπεται να βλέπουν τις απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow retries
|
Επιτρέπονται οι Επαναλήψεις
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Το περιεχόμενο έχει κλειδωθεί αφού χρησιμοποιείται από ένα ή περισσότερους εκπαιδευόμενους. Η τροποποίηση του περιεχομένου δεν επιτρέπεται.
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
Η τροποποίηση του περιεχομένου δεν επιτρέπεται αφού ένας ή περισσότεροι φοιτητές έχουν προσπαθήσει τη δραστηριότητα.
|
|
11/17/08 01:24 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select leader
|
Επιλέξτε συντονιστή
|
LDEV-3856
|
09/01/16 05:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question options
|
Επιλογές ερώτησης
|
LDEV-3856
|
09/01/16 05:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
Τέλος της δραστηριότητας
|
LDEV-3856
|
09/01/16 05:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet.
|
Η συνοπτική αναφορά δεν είναι διαθέσιμη αφού δεν υπάρχουν χρήστες που να έχουν προσπαθήσει τη δραστηριότητα ακόμη.
|
|
01/29/10 06:03 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No questions submitted. Please add at least one question.
|
Καμία ερώτηση δεν υποβλήθηκε. Παρακαλώ προσθέστε τουλάχιστο μία ερώτηση
|
|
11/17/08 12:49 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Ενεργοποεί την επεξεργασία των υποψηφίων απαντήσεων
|
|
11/24/08 06:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Mark:
|
Βαθμός:
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Ενεργοποιεί την επεξεργασία των υποψηφίων απαντήσεων
|
|
11/24/08 06:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group's top and average marks
|
Υψηλότερη βαθμολογία και μέσος όρος βαθμολογίας
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please correct this: The passmark can not be greater than 100%
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής: Ο βαθμός προαγωγής δεν μπορεί να είναι πάνω από 100%
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show top and average mark
|
Εμφάνιση υψηλότερης και μέσου όρου βαθμολογίας
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer.
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής: Ο προβιβάσιμος βαθμός μπορεί να είναι μόνο ακέραιος
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty.
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής: Ο Προβιβάσιμος βαθμός δεν μπορεί ναι είναι κενός
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1})
|
Ερώτηση {0} (Βαθμός: {1})
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total marks
|
Συνολική Βαθμολογία Εκπαιδευόμενου
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Pass mark
|
Βαθμός Προαγωγής (Βάση)
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark
|
Απαντήστε τις ερωτήσεις μέχρι να πιάσετε τη βάση (προβιβάσιμο βαθμό)
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enables editing of question
|
Ενεργοποιεί την επεξεργασία της ερώτησης
|
|
11/24/08 06:37 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Top mark:
|
Υψηλότερη Βαθμολογία:
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Average mark:
|
Μέσος όρος Βαθμολογίας:
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
11/22/08 01:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
Ακολουθία χαρακτήρων ως πρόθεμα για κάθε απάντηση
|
LDEV-3155
|
11/18/17 08:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
MCQ Monitoring
|
Εποπτεία Ερ. Πολ. Επιλ.
|
|
11/27/08 06:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner marks
|
Βαθμοί Εκπαιδευόμενου
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export marks
|
Λήψη Βαθμών
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
out of
|
από
|
|
04/08/09 06:10 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Σωστό
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer.
|
Παρακαλώ προσέξτε: Πρέπει να υπάρχει μία και μόνο μία σωστή υποψήφια απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers.
|
Παρακαλώ σημειώστε: Πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστο δύο υποψήφιες απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers.
|
Η υποψήφια απάντηση δεν μπορεί να απομακρυνθεί μέχρε να υπάρχουν τουλάχιστο 2 υποψήφιες απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you.
|
Σας πληροφορούμε ότι ο πρώτος υποψήφιος για απάντηση έχει επιλεγεί για σας.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please fix this: Candidate answer text can not be blank.
|
Παρακαλώ διορθώστε: Κείμενο υποψήφιας απάντησης δεν μπορεί να είναι κενό
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Present answers in randomized order
|
Εμφάνιση απαντήσεων σε τυχαία διάταξη
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt count:
|
Προσπάθεια Μέτρησης:
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Final attempt:
|
Τελική προσπάθεια
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All answers correct
|
Ο εκπαιδευόμενος έχει όλες τις απαντήσεις σωστές
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question
|
Προβολή των απαντήσεων μετά την τελευταία ερώτηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Ναί
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All correct
|
Όλα Σωστά
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not all correct
|
Όχι Όλα Σωστά
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Username
|
Όνομα χρήστη
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
On
|
Ανοικτό
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Off
|
Κλειστό
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lowest mark:
|
Χαμηλότερη Βαθμολογία:
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Passing mark
|
Βαθμολογία Βάσης
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner's answers:
|
Απαντήσεις Εκπαιδευόμενου:
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Εκπαιδευόμενος
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Προσπάθησε ξανά
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question feedback
|
Ανατροφοδότηση Ερώτησης
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Down
|
Μετακινεί την ερώτηση κάτω
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Up
|
Μετακινεί την ερώτηση πάνω
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Removes question
|
Απομακρύνει την ερώτηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Removes candidate answer
|
Απομακρύνει την υποψήφια απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answer
|
Υποψήφια Απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total
|
Σύνολο
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Συνέχισε
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Close
|
Κλείσιμο
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers.
|
Παρακαλώ προσέξτε: Πρέπει να υπάρχει 1 σωστή υπηψήφια απάντησ και τουλάχιστο 2 υποψήφιες απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finished Session Count:
|
Υπολογισμός Ολοκληρωμένων Συνεδριών
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Ερωτήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This question is worth
|
Αυτή η ερώτηση είναι αξιόλογη
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Δημιουργία Ερώτησης
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Deletes question
|
Διαγραφή ερώτησης
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer down
|
Μετακινεί την υποψήφια ερώτηση κάτω
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer up
|
Μετακινεί την υποψήφια ερώτηση πάνω
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question text can not be blank.
|
Παρακαλώ προσέξτε: Το κείμενο της ερώτησης δεν μπορεί να είναι κενό.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate question entries.
|
Παρακαλώ προσέξτε: Τ
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit question
|
Επεξεργασία ερώτησης
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Feedback:
|
Ανατροφοδότηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Ολοκληρώσατε
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please correct this: There must be at least one candidate answer.
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής: Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία υποψήφια απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again.
|
Δεν έχετε αρκετά υψηλή βαθμολογία για να ολοκληρώσετε. Παρακαλώ επαναλάβετε
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Βαθμοί
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
mark(s)
|
Βαθμός(οί)
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight.
|
Παρακαλώ σημειώστε: Οι ερωτήσεις χωρίς τις υποψήφιες απαντήσεις έχουν αφαιρεθεί αυτόματα για σας. Παρακαλώ ελέγξτε το συνολικό βάρος ερώτησης.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice
|
Ερωτ. Πολ. Επ.
|
|
11/27/08 05:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Candidate answers can not be empty.
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής:Υποψήφιες απαντήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download.
|
Ένα λάθς εμφανίσθηκε κατά τη διάρκεια προετοιμασίας του φύλλο βαθμολογίας για λήψη.
|
|
11/17/08 03:29 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Response
|
Απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text.
|
Το κείμενο ερώτησης δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτήν την οθόνη αφού συνδέει επιλογές. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το κουμπί "Επιλογές" για να διορθώσετε το κείμενο ερώτησης.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications.
|
Η ερώτηση δεν μπορεί να αφαιρεθεί αφού ένα ή περισσότερα από τα κείμενα ερώτησης έχουν τροποποιηθεί. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι χωρίς οποιεσδήποτε τροποποιήσεις κειμένων
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Ημερομηνία/ Ώρα προσπάθειας
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done".
|
Δεν μπορείτε να συνεχίσετε. Παρακαλώ επιλέξτε τη σωστή απάντηση και πατήστε "Εγινε"
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
User
|
Χρήστης
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Answers:
|
Απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Ημερομηνία/ Ώρα προσπάθειας
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Response
|
Απάντηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Στατιστικά
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Παρακαλώ περιμένετε τον καθηγητή να ολοκληρώσει το περιεχόμενο αυτής της δραστηριότητας.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group
|
Ομάδα
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Σύνοψη/Περίληψη
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία Δραστηριότητας
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group leader's option is enabled
|
H Επιλογή του συντονιστή της ομάδας είναι ενεργοποιημένη
|
LDEV-3169
|
07/04/14 08:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Update
|
Ενημέρωση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select group:
|
Επιλογή Ομάδας
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
All Groups:
|
Όλες οι ομάδες
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total count of all learners:
|
Συνολικός αριθμός εκπαιδευομένων
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question
|
Ερώτηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question
|
Ερώτηση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
One question per page
|
1 ερώτηση ανα σελίδα
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Σωστό
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Ακύρωση
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please address the following issues before submit.
|
παρακαλώ εντοπίστε τα ακόλουθα πριν την υποβολή
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group leader
|
Συντονιστης ομάδας
|
LDEV-3169
|
07/04/14 08:21 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Down
|
Κάτω
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answers:
|
Υποψήφιες Απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Συνέχεια
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary of responses
|
Προηγούμενες Απαντήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total users count:
|
Συνολικός Αριθμός Χρηστών:
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Redo questions
|
Επανέλαβε Ερωτήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View
|
Προβολή
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Υποβολή
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Σωστό?
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
|
Δημιουργεί αυτοματοποιημένο τεστ με ερωτήσεις αξιολόγησης (π.χ. Ερωτήσεις Πολλαπλής επιλογής και σωστού/λάθους). Δυνατότητα παροχής ανατροφοδότησης και αποτελεσμάτων.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice Tool
|
Εργαλείο Πολλαπλής Επιλογής
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions.
|
Εργαλείο για τους εκπαιδευόμενους για να απαντήσουν σε μια σειρά αυτοματοποιημένων ερωτήσεων αξιολόγησης.
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
MCQ
|
ΕΠΕ
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Σύνοψη
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Στατιστικά
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία Δραστηριότητας
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
MCQ Learning
|
Μάθηση ΕΠΕ
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details.
|
Αυτή η δραστηριότητα δεν γίνεται στον υπολογιστή. Παρακαλώ δείτε τον εποπτη σας για λεπτομέρειες.
|
|
05/05/09 04:28 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Ερωτήσεις
|
|
11/17/08 05:43 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty.
|
Παρακαλώ διορθώστε το εξής: Κάτω από τις "Οδηγίες", το όνομα του αρχείου για αποστολή δεν μπορεί να είναι κενό
|
|
02/01/10 12:44 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
MCQ Authoring
|
Δημιουργία Ερωτήσεων Πολλαπλής Επιλογής
|
|
11/17/08 02:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Επόμενη Δραστηριότητα
|
|
11/24/08 06:45 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
In question {0} correct answer cannot be blank.
|
Στην ερώτηση (0)η σωστή απάντηση δεν μπορεί να είναι κενή.
|
|
03/19/09 12:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
Εισαγωγή IMS QTI
|
LDEV-3000
|
03/18/13 01:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Προχωρημένα
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Προχωρημένες Ρυθμίσεις
|
|
11/29/08 03:35 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Βασικά
|
|
11/29/08 03:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool output
|
Εργαλείο εξόδου
|
LDEV-3750
|
01/16/17 11:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool output has changed
|
Το εργαλείου εξόδου έχει αλλάξει
|
LDEV-3750
|
01/16/17 11:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Operation failed
|
Η λειτουργία απέτυχε
|
LDEV-3750
|
01/16/17 11:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Select at least one answer for each of the questions.
|
Επιλέξτε τουλάχιστον μία απάντηση για κάθε μία από τις ερωτήσεις.
|
|
01/16/17 11:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
MCQ Summary
|
ΕΠΕ Σύνοψη
|
|
02/21/09 02:05 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Οδηγίες
|
|
04/16/09 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Οδηγίες
|
|
04/16/09 11:09 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Προσθήκη Νέας
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions:
|
Προσθήκη Σημειωματαρίου στο τέλος των Ερωτήσεων Πολλαπλών Επιλογών με τις ακόλουθες οδηγίες:
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Οδηγίες Σημειωματαρίου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Εγγραφή Σημειωματάριου
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Μη διαθέσιμο σημειωματάριο
|
|
05/05/09 03:51 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ
|
Προσθήκη Σημειωματαρίου στο τέλος των Ερωτήσεων Πολλαπλής Επιλογής
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add new question
|
Προσθήκη Νέας Ερώτησης
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add answer
|
Προσθήκη Απάντησης
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Προσθήκη Νέας
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add
|
Προσθήκη
|
|
01/28/10 03:01 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back.
|
Ένα λάθος εμφανίστηκε: Το αρχείο δεν είναι ορατό ακόμα. Παρακαλώ αποθηκεύστε όλο το περιεχόμενο πρώτα και ελέγξτε πάλι.
|
|
02/01/10 12:44 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Marks file downloaded.
|
Το αρχείο των βαθμών έχει ληφθεί.
|
LDEV-4258
|
04/10/17 10:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export IMS QTI
|
Εξαγωγή IMS QTI
|
LDEV-3194
|
07/18/14 09:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Εγγραφές Σημειωματάριου
|
|
11/29/10 08:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View notebook entries
|
Προβολή Εγγραφών Σημειωματάριου
|
|
11/29/10 08:53 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring.
|
Ο εκπαιδευόμενος απαντά σε μια σειρά αυτοματοποιημένων ερωτήσεων αξιολόγησης. π.χ. Πολλαπλής επιλογής και σωστού/λάθους ερωτήσεις. Τα προαιρετικά χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν ανατροφοδότηση σε κάθε ερώτηση και βαθμολόγηση. Οι ερωτήσεις είναι σταθμισμένες για τη βαθμολόγηση.
|
|
10/29/10 01:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been removed
|
Έχει αφαιρεθεί ο περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline
|
Περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been set
|
Έχει τεθεί περιορισμός Ημερομηνίας/Ώρας
|
|
05/12/11 06:12 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to answer questions after the set date and time.
|
Οι εκπαιδευόμενοι δεν θα μπορούν να αναρτούν μηνύματα μετά την καθορισμένη ημερομηνία και ώρα.
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Ημερομηνία / ώρα:
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Ορισμός περιορισμού Ημερομηνίας / Ώρας
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Αναίρεση περιορισμού Ημερομηνίας / Ώρας
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
Ο εκπαιδευτής έχει ορίσει ένα περιορισμός ημερομηνίας / ώρας για τη δραστηριότητα αυτή από {0}. Μετά από αυτή τη μέρα και ώρα η δραστηριότητα αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη.
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Κοινοποίηση
|
|
05/12/11 06:17 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners
|
Εκπαιδευόμενοι
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of groups finished
|
Αριθμός ομάδων που έχουν τελειώσει
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
Στο παρακάτω γράφημα, κάντε κλικ σε μια γραμμή στο γράφημα και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τον τροχό του ποντικιού για μεγέθυνση και σμίκρυνση του γραφήματος. Μόλις κάνετε μεγέθυνση, η γκρίζα επιλογή στο κατώτατο γράφημα μπορεί να μετακινηθεί προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να εμφανιστεί διαφορετικό σύνολο βαθμών.
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lowest mark
|
Χαμηλότερη βαθμολογία
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Highest mark
|
Υψηλότερη βαθμολογία
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of learners in mark range
|
Αριθμός εκπαιδευόμενων σε αυτό το εύρος βαθμών
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of groups in mark range
|
Αριθμός ομάδων σε αυτό το εύρος περιοχής
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Μέση βαθμολογία
|
LDEV-4352
|
07/29/17 01:57 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error
|
Λάθος
|
LDEV-4417
|
09/25/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator.
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του πλέγματος. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας.
|
LDEV-4417
|
09/25/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
OK
|
Εντάξει
|
LDEV-4417
|
09/25/17 10:35 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes.
|
Προειδοποίηση: εάν επεξεργαστείτε και τροποποιήσετε μια ερώτηση ή αλλάξετε μια απάντηση την οποία έχει ήδη απαντήσει ένας μαθητής, τότε ο βαθμός για την τροποποιημένη ερώτηση θα διαγραφεί καθώς θεωρείται ότι η ερώτηση έχει αλλάξει. Αν η επιλογή για τις επανάληψης είναι διαθέσιμη, τότε ο εκπαιδευόμενος μπορεί να υποβάλει ξανά μια απάντηση για αυτή την ερώτηση.
|
LDEV-4443
|
11/08/17 12:45 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Enable confidence level
|
Ενεργοποίση επιπέδου εμπιστοσύνης
|
LDEV-4451
|
11/08/17 12:45 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
How confident are you of your answer?
|
Πόσο σίγουροι είστε για την απάντησή σας;
|
LDEV-4451
|
11/08/17 12:45 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Confidence
|
Εμπιστοσύνη
|
LDEV-4451
|
11/08/17 12:46 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
iRA Questions & Marks
|
Ερωτήσεις & ΒαθμοίiRA
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
Παρουσία
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Show students' choices
|
Προβολή των επιλογών των εκπαιδευόμενων
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hide students' choices
|
Απόκρυψη των επιλογών των εκπαιδευόμενων
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Print
|
Εκτύπωση
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Excel export
|
Εξαγωγή σε αρχείο Excel
|
LDEV-4520
|
03/04/18 04:33 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Display only the feedback and not the answers or score
|
Εμφάνιση μόνο των σχολίων ανατροφδότησης και όχι των απαντήσεων ή της βαθμολογίας
|
LDEV-4577
|
05/15/18 02:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do not display answers, score or feedback
|
Όχι εμφάνιση απαντήσεων, βαθμολογίας ή σχολιων ανατροφοδότησης
|
LDEV-4577
|
05/15/18 02:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions.
|
Οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να δουν τα σχόλια ανατροφοδότησης αλλά όχι τις απαντήσεις και τη βαθμολογία για τις ερωτήσεις.
|
LDEV-4577
|
05/15/18 02:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners are not able to see the feedback for the questions
|
Οι εκπαιδευόμενο δεν μπορούν να δουν τα σχόλια ανατροφοδότησης για τις ερωτήσεις
|
LDEV-4577
|
05/15/18 02:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to allow learners to see the feedback now?
|
Θέλετε να επιτρέψετε στους μαθητές να δουν τώρα τα σχόλια ανατροφοδότησης;
|
LDEV-4577
|
05/15/18 02:33 PM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
none
|
κανένα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure?
|
Αυτό θα διαγράψει όλους τους υπάρχοντες βαθμούς για αυτήν τη δραστηριότητα. Είσαι σίγουρος?
|
LDEV-4607
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No score
|
Δεν υπάρχει βαθμολογία
|
LDEV-4607
|
01/07/19 11:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Attention: while you edit this activity, students don't have access to it. You must save your changes, so students can re-attempt this activity again.
|
Προσοχή: ενώ επεξεργάζεστε αυτή τη δραστηριότητα, οι εκπαιδευόμενοι δεν έχουν πρόσβαση σε αυτήν. Πρέπει να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας, έτσι ώστε οι εκπαιδευόμενοι να μπορούν να επαναλάβουν αυτήν τη δραστηριότητα ξανά.
|
LDEV-4775
|
02/25/19 10:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα;
|
LDEV-4786
|
04/19/19 09:34 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
[δημιουργία νέου]
|
LDEV-4786
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The question in Question Bank will be updated
|
Η ερώτηση στην Τράπεζα Ερωτήσεων θα ενημερωθεί
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
A new version of the question will be created in Question Bank
|
Μια νέα έκδοση της ερώτησης θα δημιουργηθεί στην Τράπεζα ερωτήσεων
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
A new question will be created in Question Bank
|
Μια νέα ερώτηση θα δημιουργηθεί στην Τράπεζα ερωτήσεων
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question indexes
|
Ευρετήρια ερωτήσεων
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Test participant count
|
Έλεγος αριθμού συμμετεχόντων
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Difficulty index
|
Δείκτης δυσκολίας
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Discrimination index
|
Δείκτης διάκρισης
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Point biserial
|
Διακριτικό σημείο
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice Settings
|
Ρυθμίσεις πολλαπλής επιλογής
|
LDEV-4921
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Configuration successfully saved.
|
Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε με επιτυχία.
|
LDEV-4921
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Return to maintain LAMS
|
Επιστορφή στο κυρίως LAMS
|
LDEV-4921
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
LDEV-4921
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hide question titles for learners
|
Απόκρυψη τίτλων ερωτήσεων για εκπαιδευόμενους
|
LDEV-4921
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question bank
|
Τράπεζα ερωτήσεων
|
LDEV-4745
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Question title
|
Τίτλος Ερώτησης
|
LDEV-4841
|
12/08/19 06:13 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|