No of team members
|
Αριθμός μελών της ομάδας
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Spreadsheet downloaded
|
Λήψη υπολογιστικού φύλλου
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Self rating
|
Αυτοαξιολόγηση
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average
|
Μέσος όρος
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peers\' rating
|
Αξιολόγηση από τους ομοτίμους
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The marks must add up to {0}.
|
Οι βαθμοί που πρέπει να προστεθούν στο {0}.
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
All learners must be ranked.
|
Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρέπει να ταξινομηθούν.
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Ranked
|
Ταξινομήθηκαν
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Unranked
|
Χωρίς ταξινόμηση
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add learner here....
|
Προσθέστε τον εκπαιδευόμενο εδώ ....
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
All learners added
|
Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρόσθεσαν
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next
|
Επόμενος
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Previous
|
Προηγούμενος
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Step {0} of {1}
|
Βήμα {0} από {1}
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Βαθμός
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Rank
|
Ταξινόμηση
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow self review
|
Να επιτρέπεται η αυτο-αξιολόγηση
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} Comments
|
{0} Σχόλια
|
|
10/08/17 06:22 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email Results
|
Αποστολή αποτελεσμάτων με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
|
10/08/17 06:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
After completion, show feedback left for other students
|
Μετά την ολοκλήρωση, προβολή ανατροφοδότησης αριστερά για τους άλλους εκπαιδευόμενους
|
|
10/08/17 06:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Ratings left for you
|
Αξιολογήσεις που απομένουν για εσάς
|
|
10/08/17 06:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Order the learners in ranking order, from first to last, by dragging learners from the right hand column to the left column. Dragging a name on top of another will put the new name first. All learners must be ranked.
|
Κατατάξτε τους εκπαιδευόμενους κατά αύξουσα σειρά ταξινόμησης, σύροντας τους εκπαιδευόμενους από τη δεξιά προς την αριστερή στήλη. Η μεταφορά ενός ονόματος επάνω στο άλλο θα φέρει πρώτα το νέο όνομα. Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρέπει να ταξινομηθούν.
|
|
10/08/17 06:57 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners needed to rank {0} learners.
|
Οι εκπαιδευόμενους χρειάστηκε να ταξινομήσουν {0} εκπαιδευόμενους .
|
|
10/08/17 06:57 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
LAMS: {0} results were released
|
LAMS: {0} Αποτελέσματα ανακοινώθηκαν
|
|
10/08/17 06:57 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} Email(s) Sent
|
Αποστέλλονται {0} μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
|
10/08/17 06:58 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review
|
Ομότιμη Αξιολόγηση
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Individual peer review.
|
Ατομική αξιολόγηση από ομότιμους.
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Individual peer review.
|
Ατομική αξιολόγηση από ομότιμους.
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review Tool
|
Εργαλείο Ομότιμης Αξιολόγησης
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Tool for individual peer review.
|
Εργαλείο για ατομική αξιολόγηση από ομότιμους.
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Error page
|
Σελίδα σφάλματος
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Some error(s) occurred when handling your request
|
Παρουσιάστηκε κάποιο/α σφάλμα/τα κατά το χειρισμό του αιτήματός σας
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review Authoring
|
Συγγραφή Ομότιμης Αξιολόγησης
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review
|
Ομότιμη Αξιολόγηση
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Βασικά
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Προχωρημένα
|
|
10/08/17 05:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title
|
Τίτλος
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Instruction
|
Οδηγία
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Preview
|
Προεπισκόπηση
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Κλείδωμα μετά την ολοκλήρωση
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Save
|
Αποθήκευση
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Ακύρωση
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Title can not be blank.
|
Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός.
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο χωρίς αποθήκευση;
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review Learning
|
Μάθηση με Αξιολόγηση από ομότιμους
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Περίληψη
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Statistic
|
Στατιστικά
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Επεξεργασία δραστηριότητας
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Group
|
Ομάδα
|
|
10/08/17 05:40 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of learners
|
Αριθμός εκπαιδευόμενων
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Name
|
Όνομα
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Διαγραφή
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Επεξεργασία
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Επόμενη δραστηριότητα
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Completed
|
Ολοκληρώθηκε
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Τέλος
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No session available
|
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περίοδος
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Παρακαλώ, περιμένετε τον εκπαιδευτή να ολοκληρώσει τα περιεχόμενα αυτής της δραστηριότητας.
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Προσπάθησε ξανά
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Peer Review with the following instructions:
|
Προσθή Σημειωματάριου στο τέλος του Ομότιμης Αξιολόγησης με τις ακόλουθες οδηγίες:
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notebook Entry
|
Εγγραφή στο Σημειωματάριο
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Συνέχεια
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Δεν υπάρχει διαθέσιμο σημειωματάριο
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Προειδοποίηση: Ένας ή περισσότερουι εκπαιδευόμενοι έχουν ξεκινήσει αυτή τη δραστηριότητα. Η αλλαγή αυτού του περιεχομένου της θα έχει ως αποτέλεσμα άλλοι (οι επόμενοι) εκπαιδευόμενοι να δούν διαφορετικές πληροφορίες.
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: After you click on {0}, if you come back to this Peer Review, you will not be able to rate new students.
|
Σημείωση: Αφού κάνετε κλικ στο {0}, αν επιστρέψετε σε αυτήν την Αξιολόγηση από Ομοτίμους, δεν θα μπορείτε να αξιολογήσετε νέους χρήστες.
|
|
10/08/17 05:46 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The instructor has set this activity not to allow you to view or rate any more students after you have finished it.
|
Ο εκπαιδευτής έχει ορίσει ότι αυτή η δραστηριότητα δεν σας επιτρέπει να βλέπετε ή να βαθμολογείτε άλλους χρήστες αφού την έχετε ολοκληρώσει.
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
On
|
Άνοιγμα
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Off
|
Κλείσιμο
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Advanced settings
|
Προηγμένες ρυθμίσεις
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Peer Review
|
Προσθήκη Σημειωματάριοτ στο τέλος της Ομότιμης Αξιολόγησης
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Οδηγίες Σημειωματάριου
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peer Review Monitoring
|
Εποπτεία Ομότιμης Αξιολόγησης
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average rating {0}/{1} votes
|
Μέση βαθμολογία {0} / {1} ψήφους
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Redo ratings
|
Επαναπροσδιορισμός εκτιμήσεων/αξιολογήσεων
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Rating criteria
|
Κριτήρια αξιολόγησης
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Add criterion
|
Προσθήκη κριτηρίου
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your rating is {0}
|
Η αξιολόγηση σας είναι {0}
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You gave a rating of {0}
|
Δώσατε ως βαθμολογία {0}
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Avg rating {0} out of {1} votes
|
Μέση βαθμολογία {0} από {1} ψήφους
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You have not rated this student
|
Δεν έχετε αξιολογήσει αυτόν τον χρήστη
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Rate a minimum of {0} and a maximum of {1} students.
|
Αξιολογήστε κατ' ελάχιστο {0} και το μέγιστο {1} χρήστες.
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Rate all students
|
Αξιολογήστε όλους τους χρήστες
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You have rated {0} students already.
|
Έχετε ήδη αξιολογήσει {0} χρήστες.
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You must rate at least {0} students.
|
Πρέπει να αξιολογήσετε τουλάχιστον {0} χρήστες ακόμη.
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You can only rate up to {0} students.
|
Μπορείτε να αξιολογήσετε μόνο έως {0} χρήστη/ες.
|
|
10/08/17 05:52 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again.
|
Υπάρχει ένα σφάλμα με το ελάχιστο και / ή το μέγιστο σύνολο βαθμολογήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε το και προσπαθήστε ξανά.
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Minimum number of ratings:
|
Ελάχιστος αριθμός αξιολογήσεων:
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Maximum number of ratings:
|
Μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων:
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No minimum
|
Δεν υπάρχει ελάχιστος αριθμός
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No maximum
|
Δεν υπάρχει μέγιστος αριθμός
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Minimum number of words in a comment {0}
|
Ελάχιστος αριθμός λέξεων σε ένα σχόλιο {0}
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
There is a minimum required number of words in a comment is {0}. You have entered {1} word(s).
|
Υπάρχει ένας ελάχιστος απαιτούμενος {0} αριθμός λέξεων για κάθε σχόλιο. Έχετε εισαγάγει {1} λέξη/εις.
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Type your comment here then click on the green tick.
|
Πληκτρολογήστε το σχόλιό σας και στη συνέχεια κάντε κλικ στο πράσινο σημάδι.
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Max number of reviews (applies only to Star Ratings)
|
Μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων ανά χρήστη (ισχύει μόνο για τις Αξιολογήσεις με Αστέρια)
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Up
|
Πάνω
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Down
|
Κάτω
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Allow learners to comment on other learners
|
Επιτρέψτε στους εκπαιδευόμενους να κάνουν σχόλια για άλλους εκπαιδευόμενους
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sort by user name
|
Ταξινόμηση ανά επώνυμο χρήστη
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
User name
|
Ονομα χρήστη
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Rating
|
Βαθμολογία
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
After completion, show feedback left for the current student
|
Μετά την ολοκλήρωση, προβολή ανατροφοδότησης αριστερά για τον τρέχοντα εκπαιδευόμενο
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Minimum number of words in a comment{0}
|
Ελάχιστος αριθμός λέξεων σε ένα σχόλιο {0}
|
|
10/08/17 05:56 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Σχόλιο
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are no students available for rating. Press Refresh to update.
|
Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χρήστες για αξιολόγηση. Πατήστε Ανανέωση για να ελέγξετε για νέους χρήστες.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No ratings left
|
Δεν απομένουν άλλες αξιολογήσεις
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: This student cannot be rated as it attracted the maximum number of rates already.
|
Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να βαθμολογηθεί καθώς έχει ήδη λάβει ήδη το μέγιστο αριθμό αξιολογήσεων.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Ανανέωση
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Comment text is missing.
|
Δεν υπάρχει κείμενο σχολίου.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please wait while the learners\' details are set up ready for you to review their responses.
|
Περιμένετε, όταν οι λεπτομέρειες των εκπαιδευομένων θα είναι έτοιμες για να ελέγξετε τις απαντήσεις τους.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Unable to save the review - the maximum number of ratings may have been reached. The page will now be refreshed.
|
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της επισκόπησης - ενδέχεται να έχει επιτευχθεί ο μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων. Η σελίδα θα ανανεωθεί τώρα.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Review options
|
Επιλογές επισκόπησης/αξιολόγησης
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
Τέλος δραστηριότητας
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Star rating
|
Αξιολόγηση με Αστέρια
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Ranking
|
Σειρά κατάταξης
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hedging
|
Αξιολόγηση με κατανομή βαθμών
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Σχόλιο
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
ALL
|
ΟΛΑ
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Ask for hedging justification?
|
Ζητήσατε την αιτιολόγηση της αξιολόγησης σε όρια;
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Assign marks to answers. Max possible mark: 10
|
Αντιστοίχιση βαθμών στις απαντήσεις. Μέγιστο πιθανός βαθμός: 10
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Please, justify your mark allocation.
|
Παρακαλώ, να αιτιολογήσετε την κατανομή των βαθμών σας.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total hedge mark
|
Σύνολο βαθμών που κατανέμονται
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Marks for criteria {0} must add up to {1}
|
Βαθμοί για τα {0} κριτήρια που πρέπει να προσθέτουν μέχρι και το {1}
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You must rank all the learners for criteria {0}
|
Πρέπει να ταξινομήσετε όλους τους εκπαιδευτόμενους για {0} κριτήρια
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Justify your mark allocation.
|
Δικαιολογήστε την κατανομή των βαθμών σας.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Assign up to {0} marks altogether, sharing marks across learners. Current total: {1}.
|
Αντιστοιχίστε συνολικά έως και το {0}, μοιράζοντας τους βαθμούς σε όλους τους εκπαιδευόμενους. Τρέχον σύνολο: {1}.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The marks must add up to {0}.
|
Οι βαθμοί που πρέπει να προστεθούν μέχρι και το {0}.
|
|
10/08/17 06:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
For {0}
|
Για {0}
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Student
|
Εκπαιδευόμενος
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA factor
|
Παράγοντας SPA
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Total team mark
|
Συνολική βαθμολογία ομάδας
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Individual mark
|
Ατομικός βαθμός
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
You may edit but you may not remove a saved comment.
|
Μπορείτε να επεξεργαστείτε αλλά δεν μπορείτε να καταργήσετε ένα αποθηκευμένο σχόλιο.
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Unable to save comments
|
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση σχολίων
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
{0} rating(s) out of {1} possible ratings.
|
{0} από {1} δυνατές βαθμολογίες.
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Export
|
Εξαγωγή
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Manage students
|
Διαχείριση χρηστών
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Uncheck all learners that should not be rated by others
|
Καταργήστε την επιλογή των εκπαιδευόμενων οι οποίοι δεν θα πρέπει να βαθμολογούνται από άλλους εκπαιδευόμενους
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
The teacher has limited your ability to rate and be rated in this activity.
|
Ο εκπαιδευτείς σας έχει περιορίσει το δικαίωμα να βαθμολογείτε και να αξιολογείτε σε αυτήν τη δραστηριότητα.
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Remove student from rating
|
Κατάργηση χρήστη από την αξιολόγηση
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Are you sure you want to stop rating this student? It will lead to removal of all ratings and comments left by him/her.
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σταματήσετε την αξιολόγηση αυτού του χρήστη; Αυτό θα οδηγήσει στην κατάργηση όλων των βαθμολογήσεων και των σχολίων που έχουν γίνει για αυτόν.
|
|
10/08/17 06:11 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Fill the boxes with the top {0} entries, by dragging the learners' name onto the box.
|
Συμπληρώστε τα πλαίσια με τις υψηλότερες {0} καταχωρήσεις, σύροντας το όνομα των εκπαιδευόμενων στο πλαίσιο.
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners needed to rank ALL the learners.
|
Όλοι οι εκπαιδευόμενοι χρειάζεται να αξιολογήσουν ΟΛΟΥΣ τους εκπαιδευόμενους.
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learners needed to assign {0} marks altogether.
|
Οι εκπαιδευόμενοι χρειάστηκες να δώσουν συνολικά {0} βαθμούς.
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
(Your rankings shown in brackets after name)
|
(Οι βαθμολογήσεις σας εμφανίζονται σε παρένθεση μετά το όνομα)
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
(Your marks shown in brackets after name)
|
(Οι βαθμοί εμφανίζονται σε παρένθεση μετά το όνομα)
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of learners finished
|
Αριθμός εκπαιδευόμενων που τελείωσε
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Close
|
Κλείσιμο
|
|
10/08/17 06:25 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average rankings:
|
Μέση βαθμολογία:
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Average marks:
|
Μέσοι βαθμοί:
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your justification:
|
Η κρίση/αιτιολόγησή σας:
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Number of learners
|
Αριθμός εκπαιδευόμενων
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View {0}
|
Προβολή {0}
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
No results
|
Χωρίς αποτελέσματα
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify students of results
|
Ειδοποιήστε τους χρήστες σχετικά με τα αποτελέσματα
|
|
10/08/17 06:26 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance is below expectation and your self-assessment is too low.
|
Η απόδοσή σας είναι κατώτερη των προσδοκιών και η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance met expectation but your self-assessment is too low.
|
Η απόδοσή σας κάλυψε τις προσδοκίες, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Feedback from group members for {0}:
|
Ανατροφοδότηση από τα μέλη της ομάδας για {0}:
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Self rating
|
Αυτοαξιολόγηση
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Peers
|
Ομότιμοι
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:04 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance exceeds expectation but your self-assessment is too low.
|
Η απόδοσή σας υπερβαίνειαπό την προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance is below expectation and your self-assessment is about right.
|
Η απόδοσή σας είναι χαμηλότερη από από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance met expectation and your self-assessment is about right.
|
Η απόδοσή σας κάλυψε από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance exceeds expectation and your self-assessment is about right.
|
Η απόδοσή σας υπερβαίνει από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance is below expectation and your self-assessment is too high.
|
Η απόδοσή σας είναι χαμηλότερη από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance met expectation but your self-assessment is too high.
|
Η απόδοσή σας ήταν η προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:08 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Your performance exceeds expectation but your self-assessment is too high.
|
Η απόδοσή σας υπερβαίνει από την προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:08 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
This message was sent automatically, please do not reply to it.
|
Αυτό το μήνυμα εστάλη αυτόματα, παρακαλώ μην απαντήσετε σε αυτό.
|
LDEV-4471
|
03/04/18 05:08 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Email preview
|
Προβολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
LDEV-4539
|
04/04/18 04:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
View / email results
|
Προβολή / αποτελέσματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
LDEV-4539
|
04/04/18 04:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Hide
|
Απόκρυψη
|
LDEV-4539
|
04/04/18 04:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Sending failed - preview cannot be sent. Please create a new preview.
|
Η αποστολή απέτυχε - η προεπισκόπηση δεν μπορεί να εμφανιστεί. Κάντε μια νέα προεπισκόπηση.
|
LDEV-4539
|
04/04/18 04:51 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA
|
Συμβολή εκπαιδευόμνου την Ομάδα(SPA)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA Factor
|
Συντελεστής στάθμισης Συμβολής εκπαιδευόμνου την Ομάδα(SPA Factor)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA < 1.0
|
Συμβολή μικρότερη του μέσου όρου της ομάδας (SPA < 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA = 1.0
|
Συμβολή ίση με το μέσο όρο της ομάδας (SPA = 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SPA > 1.0
|
Συμβολή μεγαλύτερη του μέσου όρου της ομάδας (SPA > 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:07 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA
|
Αντίληψη ομάδας για τη συμβολή ενός μέλους σε αυτή.
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA Factor
|
Παράγων αξιολόγησης συνεισφοράς ενός μέλους στην ομάδα σε σχέση με την αντίληψη της συνεισφοράς του από τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA < 1.0
|
Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε χαμηλότερα από ότι την αξιολόγησαν τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας (SAPA < 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA = 1.0
|
Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε ίση με το μέσο όρο αξιολόγησης των μελών της ομάδας (SAPA = 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA > 1.0
|
Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε υψηλότερα από ότι την αξιολόγησαν τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας (SAPA > 1.0)
|
LDEV-4471
|
04/07/18 04:18 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
none
|
κανένα
|
LDEV-4644
|
01/07/19 11:24 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα;
|
LDEV-4786
|
04/19/19 09:36 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
SAPA factor
|
Παράγον SAPA
|
LDEV-4984
|
03/05/20 11:44 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
[δημιουργία νέου]
|
LDEV-4786
|
12/08/19 01:02 AM
|
Spyros Papadakis
|
Become a Translator!
|