Module Name: | Multiple Choice Questions |
Description: | Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/01/06 01:35 AM |
% translated: | 57.72% (142 out of 246) |
English | Dutch Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: All correct | Helemaal goed | 03/07/08 08:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Not all correct | Niet helemaal goed | 03/07/08 08:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Multiple Choice | Meerkeuzevraag | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. | Creëert geautomatiseerde beoordelingvragen. b.v. Meerkeuzevragen en waar/niet-waar vragen. Kan terugkoppeling en scores geven. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring. | De leerling antwoordt een reeks van geautomatiseerde beoordelingvragen b.v. meerkeuze- en ware/niet-waar vragen. Optioneel bsetaat de mogelijkheid omvatten terugkoppeling en waardering voor elke vraag in te stellen. Per vraag kan aanvullend een weging worden ingesteld. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Multiple Choice Tool | Meerkeuzevraag | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions. | Omgeving waar de leerlingen een serie geautomatiseerde beoordelingsvragen kunnen beantwoorden | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
MCQ | MKV | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Basic | Basis | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Advanced | Uitgebreid | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Summary | Samenvatting | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Stats | Statistieken | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Edit Activity | Activiteit bewerken | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
MCQ Authoring | MKV | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
MCQ Learning | MKV leren | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
MCQ Monitoring | MKV monitoring | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Title | Titel | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | Instructies | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Questions | Vragen | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | Wil je dit venster sluiten zonder te bewaren ? | 08/06/06 08:10 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
MCQ Summary | MKV Samenvatting | 08/06/06 08:11 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Stats | Statistieken | 08/06/06 08:20 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Response | Antwoord | 08/06/06 08:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Answers: | Antwoorden : | 08/06/06 08:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add new question | Voeg een nieuwe vraag toe | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Down | Onder | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Add New | Voeg toe | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Add New | Voeg toe | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Candidate answers: | Mogelijke antwoorden | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark | Beantwoord de vragen tot U het drempelniveau bereikt | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary of responses | Vorige antwoorden | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Top mark: | Hoogste score: | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Average mark: | gemiddelde score | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lowest mark: | laagste score: | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total users count: | Totaal aantal gebruikers: | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Mark: | Score: | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Redo questions | Beantwoord de vragen opnieuw | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
View | Bekijk | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | Klaar | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Submit | Bevestig | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Continue | Doorgaan | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Correct? | Correct ? | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Question | Vraag | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Question | Vraag | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Pass mark | drempelwaarde | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow retries | Sta herkansing toe | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Correct | Correct | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
out of | van | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Save | Bewaar | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Cancel | Annuleren | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Please address the following issues before submit. |
Bekijk volgende problemen alvorens te verzenden | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty. | Corrigeer a.u.b.: De drempelwaarde kan niet leeg zijn. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Please correct this: There must be at least one candidate answer. | Corrigeer a.u.b.: Er moet ten minste één mogelijk antwoord zijn. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer. | Corrigeer a.u.b.: De drempelwaarde kan enkel een geheel getal zijn. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back. | Er is een fout opgetreden : Het bestand kan nog niet worden bekeken. Bewaar eerst alle inhoud en probeer opnieuw. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty. | Corrigeer a.u.b. Onder "Instructies", de naam van het op te laden bestand kan niet leeg zijn. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight. | Opmerking : Vragen zonder mogelijke antwoorden zijn automatisch verwijderd. Controleer de totaalweging. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Please correct this: Candidate answers can not be empty. | Corrigeer a.u.b.: Mogelijke antwoorden mogen niet leeg zijn. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Please correct this: The passmark can not be greater than 100% | Corrigeer a.u.b.: De drempelwaarde kan niet meer zijn dan 100% | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text. | De vraagtekst kan niet worden aangepast in dit scherm omdat er opties zijn ingeschakeld. Klik op "Opties" om deze vraag te bewerken. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications. | Deze vraag kan niet verwijderd worden omdat één of meedere vraagtekst(en) werden gewijzigd. Probeer opnieuw zonder tekstwijzigingen. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done". | Onmogelijk om verder te gaan. Selecteer het juiste antwoord en klik op "Klaar". | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed. |
De inhoud is vergrendeld omdat hij in gebruik is door één of meer deelnemer(s). Het wijzigen van de inhoud is niet toegelaten. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. | Wijzigen van de inhoud niet toegelaten omdat deze activiteit wordt uitgevoerd door één of meer leerlingen. | 08/06/06 08:07 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question feedback | Feedback | 08/06/06 08:09 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Try again | Probeer opnieuw. | 08/06/06 08:10 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Passing mark | Drempelwaarde | 08/06/06 08:11 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Correct | Correct | 08/06/06 08:12 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Total count of all learners: | Totaal leerlingaantal : | 08/06/06 08:16 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select group: | Selecteer groep | 08/06/06 08:19 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Update | Bijwerken | 08/06/06 08:19 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Summary | Samenvatting | 08/06/06 08:20 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Group | Groep | 08/06/06 08:20 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again. | Uw score is onvoldoende om te eindigen. Begin opnieuw. | 08/06/06 08:09 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Responses are no more allowed. Please finish. | Geen verdere antwoorden meer toegelaten Beëindig a.u.b. | 08/06/06 08:13 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Learner | Leerling | 08/06/06 08:13 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
All Groups: | Alle groepen : | 08/06/06 08:16 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Edit | Bewerken | 08/06/06 08:19 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Edit Activity | Activiteit bewerken | 08/06/06 08:20 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | Einde | 08/06/06 08:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Response | Antwoord | 08/07/06 02:16 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt date | Poging Datum/Tijd | 08/07/06 02:17 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet. | Samenvattend rapport is niet beschikbaar omdat nog geen enkele gebruiker deze activiteit uitvoerde. | 08/07/06 02:22 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
User | Gebruiker | 08/07/06 02:23 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt date | Poging Datum/Tijd | 08/07/06 02:23 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | Wacht tot de leraar de inhoud van deze activiteit vervolledigt. | 08/07/06 02:27 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Removes candidate answer | Verwijder mogelijk antwoord | 08/11/06 05:36 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Down | Naar onder verplaatsen | 08/11/06 05:37 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Up | Naar boven verplaatsen | 08/11/06 05:37 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Enables editing of candidate answers | Mogelijke antwoorden bewerken | 08/11/06 05:38 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Removes question | Verwijder vraag | 08/11/06 05:36 AM | Rob Joris | Become a Translator! | |
Close | Sluiten | 07/13/07 01:00 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View notebook entries | Reflectie/Reactie bekijken | 07/13/07 01:00 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Moves candidate answer up | Verschuift het antwoord van de kandidaat omhoog | 07/13/07 01:00 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Moves candidate answer down | Verschuift het antwoord van de kandidaat omlaag | 07/13/07 01:01 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Enables editing of candidate answers | Maakt het mogelijk de antwoorden van de kandidaat te wijzigen | 07/13/07 01:01 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Deletes question | Vragen verwijderen | 07/13/07 01:01 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
mark(s) | Cijfer(s) | 07/13/07 01:01 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add | Toevoegen | 07/13/07 01:02 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add answer | Kandidaat toevoegen | 07/13/07 01:02 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Finished Session Count: | Aantal afgesloten sessies: | 07/13/07 01:02 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Enables editing of question | Maakt het mogelijk de vraag aan te passen | 07/13/07 01:02 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Feedback: | Feedback: | 07/13/07 01:03 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | Reflectie/Reactie | 07/13/07 01:03 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit question | Vraag wijzigen | 07/13/07 01:03 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | Reflecties/Reacties | 07/13/07 01:03 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Group's top and average marks | De beste en gemiddelde cijfers van de groep | 07/13/07 01:04 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Continue | Doorgaan | 07/13/07 01:04 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer. | Verbeter aub: er is minimaal en maximaal 1 kandidaat antwoord toegestaan | 07/13/07 01:05 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
No questions submitted. Please add at least one question. | Er zijn geen vragen toegevoegd. Voeg aub minimaal 1 vraag toe. | 07/13/07 01:05 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate question entries. | Verbeter aub: er zijn dubbele vragen geconstateerd. | 07/13/07 01:06 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question text can not be blank. | Verbeter aub: de vraagtekst mag niet leeg zijn. | 07/13/07 01:06 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | Vraag maken | 07/13/07 01:07 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
This question is worth | De vraagwaarde is | 07/13/07 01:07 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you. | Het eerste kandidaat-antwoord is voor u geselecteerd. | 07/13/07 01:08 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner's answers: | Antwoorden van leerlingen: | 07/13/07 12:57 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
One question per page | 1 vraag per pagina | 07/13/07 12:58 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details. | Dit is ingesteld om offline te worden uitgevoerd. Vraag je leraar om details. | 07/13/07 12:59 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Questions | Vragen | 07/13/07 01:08 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers. | Verbeter aub: er moet 1 goed kandidaat antwoord zijn van minimaal 2 kandiaat antwoorden. | 07/13/07 01:09 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Marks | Cijfers | 07/13/07 01:10 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Title: | Titel: | 07/13/07 01:10 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner marks | Cijfers van leerlingen | 07/13/07 01:11 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Total | Totaal | 07/13/07 01:11 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Candidate answer | Kandidaat antwoord | 07/13/07 01:12 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions: | Instructies: | 07/13/07 01:12 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Present answers in randomized order | Antwoorden in willekeurige volgorde tonen | 07/13/07 01:12 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Show top and average mark | Laat de beste en gemiddelde cijfers van de groep zien | 07/13/07 01:12 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers. | Het kandidaat antwoord kan niet worden verwijderd, omdat er minimaal 2 kandidaat antwoorden moeten zijn. | 07/13/07 01:13 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers. | Verbeter aub: er moeten minimaal 2 kandiaat antwoorden zijn. | 07/13/07 01:13 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Final attempt: | Laatste poging: | 07/13/07 01:13 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt count: | Pogingen-teller: | 07/13/07 01:14 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
No notebook available | Geen kladblok beschikbaar | 07/13/07 01:14 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Please fix this: Candidate answer text can not be blank. | Verbeter aub: kandidaat antwoord mag niet leeg zijn. | 07/13/07 01:15 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions: | Voeg kladblok toe aan het eind van MCQ met de volgende instructies: | 07/13/07 01:15 PM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total marks | Totaal-cijfer van de student | 12/10/07 01:08 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All answers correct | Student heeft alle antwoorden juist | 12/10/07 01:08 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Yes | Ja | 12/10/07 01:07 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question | Antwoorden tonen na laatste vraag | 12/10/07 01:09 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions. | Studenten kunnen de antwoorden voor alle vragen zien. | 12/10/07 01:09 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions | Studenten kunnen de antwoorden van de vragen NIET zien | 12/10/07 01:10 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! | |
Do you want to allow learners to see the answers now? | Wilt u dat studenten de antwoorden op de vragen kunnen zien? | 12/10/07 01:10 AM | Raoul Teeuwen | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Tool output | label.tool.output | Become a Translator! |
Tool output has changed | label.tool.output.has.been.changed | Become a Translator! |
Operation failed | label.operation.failed | Become a Translator! |
Select at least one answer for each of the questions. | answers.submitted.none | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Marks file downloaded. | label.summary.downloaded | Become a Translator! |
Please correct this: Correct answer cannot be blank. | error.correct.answer.blank | Become a Translator! |
Finish | label.submit | Become a Translator! |
Export marks | label.monitoring.downloadMarks.button | Become a Translator! |
Question {0} (mark: {1}) | label.monitoring.downloadMarks.question.mark | Become a Translator! |
Username | label.monitoring.downloadMarks.username | Become a Translator! |
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download. | Error monitoring spreadsheet download | Become a Translator! |
Notebook instructions | monitor.summary.td.notebookInstructions | Become a Translator! |
On | label.on | Become a Translator! |
Off | label.off | Become a Translator! |
Advanced settings | monitor.summary.th.advancedSettings | Become a Translator! |
Add a notebook at the end of MCQ | monitor.summary.td.addNotebook | Become a Translator! |
In question {0} correct answer cannot be blank. | error.pedagogical.planner.empty.answer.selected | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to answer questions after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader. | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
Refresh | label.refresh | Become a Translator! |
Prefix sequential letters for each answer | label.prefix.sequential.letters.for.each.answer | Become a Translator! |
Report by question | label.report.by.question | Become a Translator! |
Report by learner | label.report.by.student | Become a Translator! |
Import IMS QTI | label.authoring.import.qti | Become a Translator! |
N/A | label.not.available | Become a Translator! |
Legend | label.legend | Become a Translator! |
*- Denotes the correct answer | label.denotes.correct.answer | Become a Translator! |
Correct answer | label.correct.answer | Become a Translator! |
Average | label.ave | Become a Translator! |
Class mean | label.class.mean | Become a Translator! |
Median | label.median | Become a Translator! |
Draft autosaved | label.learning.draft.autosaved | Become a Translator! |
Name | label.monitoring.summary.user.name | Become a Translator! |
Total | label.monitoring.summary.total | Become a Translator! |
Learner summary | label.monitoring.summary.learner.summary | Become a Translator! |
Response | label.monitoring.user.summary.response | Become a Translator! |
Grade | label.monitoring.user.summary.grade | Become a Translator! |
Group leader's option is enabled | label.info.use.select.leader.outputs | Become a Translator! |
Group leader | label.monitoring.group.leader | Become a Translator! |
Export IMS QTI | label.authoring.export.qti | Become a Translator! |
Select leader | label.select.leader | Become a Translator! |
Question options | label.question.options | Become a Translator! |
Error | label.error | Become a Translator! |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | error.loaderror | Become a Translator! |
OK | label.ok | Become a Translator! |
Learners | label.number.learners | Become a Translator! |
Number of groups finished | label.number.groups.finished | Become a Translator! |
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. | label.graph.help | Become a Translator! |
Lowest mark | label.lowest.mark | Become a Translator! |
Highest mark | label.highest.mark | Become a Translator! |
Number of learners in mark range | label.number.learners.in.mark.range | Become a Translator! |
Number of groups in mark range | label.number.groups.in.mark.range | Become a Translator! |
Average mark | label.average.mark | Become a Translator! |
Learners are not able to see the feedback for the questions | label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly1 | Become a Translator! |
Do you want to allow learners to see the feedback now? | label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly2 | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. | message.monitoring.edit.activity.warning | Become a Translator! |
Enable confidence level | label.enable.confidence.levels | Become a Translator! |
How confident are you of your answer? | label.confidence | Become a Translator! |
Confidence | label.what.is.your.confidence.level | Become a Translator! |
iRA Questions & Marks | label.ira.questions.marks | Become a Translator! |
Attendance | label.attendance | Become a Translator! |
Show students' choices | label.show.students.choices | Become a Translator! |
Hide students' choices | label.hide.students.choices | Become a Translator! |
label.print | Become a Translator! | |
Excel export | label.excel.export | Become a Translator! |
Display only the feedback and not the answers or score | label.displayFeedbackOnly | Become a Translator! |
Do not display answers, score or feedback | label.displayNoAnswersOrFeedback | Become a Translator! |
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions. | label.monitoring.yesDisplayFeedbackOnly | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? | warn.tool.output.change.none | Become a Translator! |
No score | output.desc.none | Become a Translator! |
Attention: while you edit this activity, students don't have access to it. You must save your changes, so students can re-attempt this activity again. | label.edit.in.monitor.warning | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |
The question in Question Bank will be updated | message.qb.modified.update | Become a Translator! |
A new version of the question will be created in Question Bank | message.qb.modified.version | Become a Translator! |
A new question will be created in Question Bank | message.qb.modified.new | Become a Translator! |
Question indexes | label.qb.stats | Become a Translator! |
Test participant count | label.qb.participant.count | Become a Translator! |
Difficulty index | label.qb.difficulty.index | Become a Translator! |
Discrimination index | label.qb.discrimination.index | Become a Translator! |
Point biserial | label.qb.point.biserial | Become a Translator! |
Multiple Choice Settings | admin.page.title | Become a Translator! |
Configuration successfully saved. | admin.success | Become a Translator! |
Return to maintain LAMS | admin.return | Become a Translator! |
Save | admin.button.save | Become a Translator! |
Hide question titles for learners | admin.hide.titles | Become a Translator! |
Question bank | label.question.bank | Become a Translator! |
Question title | label.title | Become a Translator! |