Module: ShareResources for Dutch Belgium

Module Information

Module Name: ShareResources
Description: Share Resources
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 05/15/06 05:33 PM
% translated: 72.77% (131 out of 180)

Translated Labels

English Dutch Translation Dev task Last updated By Action
Basic Basis 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Advanced Uitgebreid 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Basic input information for shared resources Basisinformatie voor gedeelde bronnen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Please input advance options for shared resources Geef uitgebreide opties voor gedeelde bronnen op 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Title Titel 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Instruction Instructie 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Add URL URL toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Add file Bestand toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Add zipped website Gedeelde website toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Add IMS content package Leerobject toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Resource list Bronnenlijst 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
URL URL 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
File Bestand 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Website Website 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: IMS CP Leerobject 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Verify URL URL controleren 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Preview Voorbeeld 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Edit Bewerken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Delete Verwijderen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Add instruction Instuctie toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Instructies 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Title Titel 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
URL URL 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
File Bestand 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Description Omschrijving 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Zip file: Zip-bestand 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Lock when finished Vergrendel wanneer je klaar bent. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Run content automatically (only available if there is exactly one resource) Toon inhoud automatisch (enkel beschikbaar wanneer er maar één bron is) 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Minimum number of resources to view Minimum aantal bronnen dat moet bekeken worden 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Allow learners to add URLs Leerlingen mogen URL's toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to add files Leerlingen mogen bestanden toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Share Resources Bronnen delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Sharing resources with others. Deel deze bron met anderen. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Uploading your resources to share with others. Je bronnen opladen om met anderen te delen. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Share Resources Tool Bronnen delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Tool for sharing resources. Omgeving om bronnen te delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Share Resources Bronnen delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Share Resources Authoring Bronnen delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Share Resources Bronnen delen bewerken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Resource Bron 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
No offline package available Geen offline-pakket beschikbaar 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Initial resources Oorspronkelijke bronnen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Value required Waarde vereist 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Input file size is too large! Bestand is te groot 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
error uploading Fout bij het opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Title can not be blank Titel mag niet leeg zijn 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Open Openen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Delete Verwijder 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Download Download 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
View Bekijk 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Edit Bewerk 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Einde 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Completed Beëindigd 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Finished Einde 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Upload Opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Add Toevoegen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Cancel Annuleer 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Next instruction Volgende instructie 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Save Bewaar 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Cancel Annuleer 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Description: Omschrijving 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
There is a problem in shared resources authoring page, the reason is {0} Er is een probleem op de bewerkingspagina van gedeelde bronnen. De reden is {0} 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Title can not be blank. Titel mag niet leeg zijn 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
URL can not be blank. URL mag niet leeg zijn 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
File can not be blank. Bestand mag niet leeg zijn 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Comment/Instruction can not be blank Omschrijving mag niet leeg zijn 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Invalid URL format. Ongeldig URL-formaat 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Upload file failed: {0} Opladen van bestand mislukt ; {0} 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Could not find upload file {0}. Kan het op te laden bestand {0} niet vinden. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Could not handle zip file when uploading file. Kan het zip-bestand niet verwerken bij het opladen. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
File not found exception occurs when uploading file. "File not found" uitzondering tijdens het opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Website zip can not find out initial file (index.htm/html or default.htm/html). De website-zip bevat geen startbestand (index.htm/html or default.htm/html). 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
IOException occurs when uploading file. IOException tijdens het opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
InvalidParameterException occured while trying to upload File. InvalidParameterException tijdens het opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: A repository error occurred while trying to upload the file. Repository exception tijdens het opladen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. Kan geen default content record voor dit onderdeel vinden 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Wil je dit venster sluiten zonder te bewaren ? 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Share Resource Learning Leren met gedeelde bronnen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Share Resources Bronnen delen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Resources to view Te bekijken bronnen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
You must view at least {0} of the resources. Je moet ten minste {0} van de bronnen bekijken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: You must view at least another {0} of the resources. Je moet ten minsten nog {0} van de bronnen bekijken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Check for new Controleer op nieuwe 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Suggest a new Voorstel voor nieuwe 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
New file details: Details nieuw bestand 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
New URL details: Details nieuwe URL 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Comment/Instruction Commentaar/Instructie 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Summary Samenvatting 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Statistic Statistieken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity Activiteit bewerken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Group Groep 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Note: number of learners is the number of learners who have viewed the resource. Aantal leerlingen is het aantal leerlingen dat de bron bekeken heeft. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Type Type 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Title Titel 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Suggested by Voorgesteld door 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Number of learners Aantal leerlingen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Hide Verberg 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Show Laat zien 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Login name Login naam 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Name Naam 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Hidden Verborgen 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Cancel Annuleren 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Update Bijwerken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Edit Bewerken 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: No session available Geen sessie beschikbaar 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Show Laat zien 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Hide Verberg 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Save Bewaar 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Cancel Annuleer 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Started on Toegangstijd 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Wacht tot de leraar de inhoud van deze activiteit vervolledigt. 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
No resource available for this group. Geen bron beschikbaar voor deze groep 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Try again Probeer opnieuw 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Open URL in pop-up Open URL in pop-up venster 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Move Up Naar boven 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Move down Naar beneden 08/07/06 04:31 AM Rob Joris Become a Translator!
Step {0} of {1} Stap {0} van {1} 12/10/07 05:49 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
Learners list Studentenlijst 12/10/07 05:49 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
Close Sluiten 12/10/07 05:49 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded file exceeded maximum size of {0} Het geuploade bestand is groter dan de maximaal toegestane {0} bytes 12/10/07 05:52 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Let op: 1 of meer studenten hebben de activiteit al benaderd. Een wijziging kan betekenen dat studenten verschillende informatie te zien krijgen. 12/10/07 05:54 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
Edit Wijzig 12/10/07 05:49 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
No notebook available Geen kladblok beschikbaar 12/10/07 05:50 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Please input Notebook entry Voer reflectie in 12/10/07 05:50 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Shared Resources with the following instructions: Voeg kladblok aan eind van de gedeelde bronnen toe volgens de volgende instructies: 12/10/07 05:50 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
Name Naam 12/10/07 05:51 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Reflectie 12/10/07 05:51 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
Continue Doorgaan 12/10/07 05:51 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Reflectie 12/10/07 05:51 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: View notebook entries Reflectie bekijken 12/10/07 05:51 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!
*** UPDATED: The uploaded file can not be an executable. Het geuploade bestand is een uitvoerbaar formaat: zip het alvorens te uploaden. 12/10/07 05:53 AM Raoul Teeuwen Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Notify instructors when a learner uploads a file label.authoring.advanced.notify.onfileupload Become a Translator!
{0} uploaded a file \"{1}\" event.file.upload Become a Translator!
include http:// or https:// label.authoring.basic.resource.url.placeholder Become a Translator!
Resources options label.resource.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity”, if you come back to this Share Resource, you won’t be able to share new resources. message.warnLockOnFinish Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow you to view or share any more resources after you have finished it. message.activityLocked Become a Translator!
Notebook entries label.export.reflection Become a Translator!
Instructions monitoring.label.instructions Become a Translator!
On label.on Become a Translator!
Off label.off Become a Translator!
Advanced settings monitor.summary.th.advancedSettings Become a Translator!
Add a notebook at end of Shared Resources monitor.summary.td.addNotebook Become a Translator!
Notebook instructions monitor.summary.td.notebookInstructions Become a Translator!
Notify instructors when a learner submits a resource label.authoring.advanced.notify.onassigmentsubmit Become a Translator!
LAMS: A learner submitted an assignment in a Shared Resources tool event.assigment.submit.subject Become a Translator!
The learner {0} submitted an assignment in a Shared Resources tool.\n\nThis message was sent automatically, following the tool's advanced settings. event.assigment.submit.body Become a Translator!
Finish label.submit Become a Translator!
In resource {0} file can not be blank. error.planner.file.blank Become a Translator!
There has to be at least one resource to save. error.planner.no.resource.save Become a Translator!
In resource {0} URL can not be blank. error.planner.url.blank Become a Translator!
Up label.authoring.up Become a Translator!
Down label.authoring.down Become a Translator!
Finished on monitoring.label.complete.time Become a Translator!
Time taken monitoring.label.time.taken Become a Translator!
Share Resources: Uploaded URLs and paths to files output.desc.shared.items.output.definition.rsrc Become a Translator!
Actions monitoring.label.actions Become a Translator!
Views monitoring.label.views Become a Translator!
Monitoring label.monitoring.heading Become a Translator!
Open file in a new window open.file.in.new.window Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
File must be a zip file. error.file.type.zip Become a Translator!
Enable Rating label.enable.rating Become a Translator!
Rating label.rating Become a Translator!
Average rating {0}/{1} votes label.average.rating Become a Translator!
Your rating {0}, average rating {1}/{2} votes label.your.rating Become a Translator!
Are you sure you want to delete this resource? del.confirmation Become a Translator!
Comments label.comments Become a Translator!
Enable comments label.enable.comments Become a Translator!
View comments label.view.comments Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!