Other learners participating in current group:
|
Otros estudiantes que participan en el grupo:
|
LDEV-3155
|
05/22/18 12:43 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Title
|
Título
|
|
02/17/10 09:56 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Resumen
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Last total score
|
Puntaje total
|
|
05/22/18 12:16 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of attempts
|
Número de intentos
|
|
05/22/18 12:17 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question list
|
Lista de preguntas
|
|
02/22/10 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Score for the question:
|
Puntaje de la pregunta:
|
|
05/22/18 12:19 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader
|
Espere mientras alguien se elige como líder de grupo
|
LDEV-3155
|
05/22/18 12:19 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Hide students' choices
|
Esconder resultados
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notificación
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been set
|
Restricción de fecha activada
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Print
|
Imprimir
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Excel export
|
Exportar Excel
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Teams
|
Equipos
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been removed
|
Restricción de fecha desactivada
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Después de {0} no se podrá realizar el examen.
|
|
01/02/12 02:53 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time.
|
No ha alcanzado el puntaje para pasar esta actividad que es {0}. Inténtelo nuevamente.
|
LDEV-2717
|
05/21/18 07:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Mark hedging
|
Distribuir puntaje (hedging)
|
LDEV-3489
|
05/21/18 07:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see grades at the end of each attempt
|
Permitir a los estudiantes a ver el puntaje al final de cada intento
|
|
05/21/18 07:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified.
|
Atención: Uno o más estudiantes han accedido a esta actividad y ya no se puede cambiar.
|
|
05/21/18 07:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Summary by learner
|
Resumen por estudiante
|
|
05/22/18 12:43 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Username
|
Nombre de usuario
|
|
05/22/18 12:43 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Other teams' answers
|
Respuestas de otros grupos
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Selected by:
|
Seleccionado por:
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Disclose correct answers
|
Revelar respuesta correcta
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Disclose groups' answers
|
Revelar repuestas de grupos
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Responses for the question
|
Las respuestas a la pregunta
|
|
02/22/10 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finish
|
Finalizar
|
LDEV-3026
|
07/04/13 03:02 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Choose...
|
Elija...
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Disclose all correct answers
|
Revelar todas las respuestas correctas
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Maximum number of words
|
Número máximo de palabras
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assigns full mark only when the correct answers are selected.
|
Asigna puntaje total sólo cuando se seleccionan las respuestas correctas.
|
LDEV-3492
|
05/21/18 07:15 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Minimum number of words
|
Número mínimo de palabras
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This answer must have a maximum of {0} words.
|
Esta respuesta debe tener un máximo de {0} palabras.
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimum of {0} words.
|
Esta respuesta debe tener un mínimo de {0} palabras.
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words.
|
Esta respuesta debe tener un mínimo de {0} y un máximo de {1} palabras.
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
En los gráficos a continuación, haga clic en una barra en el gráfico y luego use la rueda del mouse para acercar y alejar el gráfico. Una vez que se acerca, la selección gris en el gráfico inferior se puede arrastrar hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar un conjunto diferente de puntajes.
|
LDEV-4273
|
05/21/18 07:15 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
No ha incluido pregunta alguna en la lista. ¿Esta seguro que desea proceder sin preguntas?
|
LDEV-4456
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Disclose learner's and other groups' answers in monitor
|
Habilitar opción para revelar respuestas correctas y de los grupos.
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
In order to continue, please note the word limit restrictions.
|
Para continuar, por favor, tenga en cuenta las restricciones de límite de palabras.
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Words:
|
Palabras:
|
LDEV-3274
|
07/28/14 03:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Tool Output
|
Resultados de la actividad
|
LDEV-3918
|
05/20/18 12:25 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Disclose all groups' answers
|
Revelar todas las respuestas de los grupos
|
LDEV-4540
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Tool Output has been changed
|
Ha cambiado el resultado de la actividad
|
LDEV-3750
|
05/20/18 12:25 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time.
|
Si se determina una restrición por fecha, los estudiantes no podrán hacer el examen después de la misma.
|
|
07/04/13 01:26 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
Añadir prefijo de letras secuenciales para cada respuesta [ej: a), b), c)..]
|
LDEV-4582
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Notify instructor when learner completes attempt
|
Notificar al instructor/tutor cuando el estudiante finaliza un intento.
|
|
05/21/18 07:08 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Por favor, espere a que el instructor finalice el contenido de esta actividad.
|
|
05/21/18 07:08 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Assessment
|
Añadir reflexión al finalizar actividad.
|
LDEV-2953
|
05/21/18 08:00 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nombre
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
Utilice los líderes de herramienta Seleccionar Líder
|
LDEV-3155
|
01/08/14 12:12 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Notebook Entries
|
Reflexiones
|
LDEV-2953
|
02/17/13 10:27 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuar
|
LDEV-2953
|
02/17/13 10:27 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
LDEV-2953
|
02/17/13 10:27 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
Importación IMS QTI
|
LDEV-3000
|
02/12/13 03:58 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Instrucciones de la reflexión
|
LDEV-2953
|
02/17/13 10:27 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
Borrador se ha auto-guardado
|
|
09/29/13 05:19 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please, justify your mark allocation.
|
Por favor, justifique su asignación de puntos.
|
LDEV-3522
|
05/21/16 07:37 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group leader: {0}
|
Líder del grupo: {0}
|
LDEV-3155
|
01/08/14 12:12 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Actualizar
|
LDEV-3155
|
01/08/14 12:12 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time taken from activity start (seconds)
|
Tiempo invertido en la actividad desde el inicio (segundos)
|
|
02/22/10 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Informe por pregunta
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Total
|
Total
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Create questions to assess learners.
|
Crear preguntas para evaluar a los estudiantes
|
|
06/04/09 01:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Username
|
Nombre de usuario
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Puntaje
|
LDEV-2714
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Marks for this submission: {0}/{1}.
|
Puntaje: {0}/{1}.
|
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Default mark
|
Puntaje predeterminado
|
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Puntaje
|
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Resumen del estudiante
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses
|
Historia de respuestas del estudiante
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Completed on
|
Finalizado el
|
|
03/20/10 08:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Objetivos de aprendizaje
|
LDEV-4644
|
12/28/18 04:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Busque y seleccione objetivo por título o código
|
LDEV-4644
|
12/28/18 04:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Objetivos añadidos
|
LDEV-4644
|
12/28/18 04:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
none
|
ninguno
|
LDEV-4644
|
12/28/18 04:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of attempts
|
Número de intentos
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assign marks to answers. Max possible mark: {0}
|
Asignar puntaje a las respuestas. Max puntaje posible: {0}
|
LDEV-3489
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment passing mark
|
Puntaje requerido para continuar
|
LDEV-2717
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No notebook entry has been added.
|
No hay reflexión disponible.
|
LDEV-3433
|
03/12/15 01:00 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Puntaje promedio
|
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned.
|
Para continuar, todas las preguntas deben tener todos los puntajes disponibles asignados.
|
LDEV-3489
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
iRA Questions & Marks
|
iRAT: Preguntas y puntaje
|
LDEV-4520
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
AE Questions & Marks
|
Ejercicios de aplicación: Preguntas y puntaje
|
LDEV-4520
|
05/20/18 09:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Finalizar
|
|
02/21/10 03:50 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Finalizar
|
|
02/21/10 03:50 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Display name column
|
Visualizar la columna de nombre
|
LDEV-3155
|
01/08/14 12:12 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answer required?
|
Requiere respuesta?
|
LDEV-3265
|
07/09/14 06:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please, answer highlighted questions in order to continue.
|
Por favor, responda las preguntas destacadas para continuar.
|
LDEV-3265
|
07/09/14 06:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Export IMS QTI
|
Exportar IMS QTI
|
LDEV-3194
|
07/09/14 06:45 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time in the last attempt
|
El tiempo en el último intento
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No score
|
Sin notas
|
LDEV-4607
|
02/11/19 08:14 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again.
|
Atención: mientras edita esta evaluación, los alumnos no tienen acceso a ella. Debe guardar los cambios para que los alumnos puedan volver a intentar esta evaluación nuevamente.
|
LDEV-4708
|
11/27/18 02:43 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Añadir pregunta a la banco
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Add question to list
|
Agregar a la lista de preguntas
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question bank
|
Banco de preguntas
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Import
|
Importar
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Random question
|
Pregunta al azar
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Random question from pool
|
Pregunta al azar del banco
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question
|
Pregunta
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Too many questions in a list. Please, remove some of them.
|
Demasiadas preguntas en la lista. Por favor, elimine algunas.
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question name
|
Nombre de la pregunta
|
|
02/17/10 04:34 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment Monitoring
|
Examen Seguimiento
|
LDEV-3270
|
07/21/14 09:33 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Import tool content result
|
Resultado de importación del contenido
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import questions
|
Importar preguntas
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Enviar
|
LDEV-3489
|
07/02/15 03:49 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Import xml file
|
Importar archivo xml
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please choose questions to import.
|
Por favor, elija las preguntas que desea importar.
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select file to import
|
Seleccione el archivo a importar
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0}
|
El archivo de importación debe ser. XML exportado de la herramienta de evaluación.
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Attempt
|
Intento
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import
|
Importar preguntas
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export
|
Exportar preguntas
|
LDEV-2714
|
01/06/12 02:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Penalty factor
|
Factor de penalización
|
|
02/17/10 10:16 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time
|
Tiempo
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Response
|
Respuesta
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Yes, case must match
|
Sí
|
|
02/20/10 05:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Título:
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question:
|
Pregunta:
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Title
|
Título
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question text
|
Texto de la pregunta
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Add question
|
Agregar pregunta
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Numerical
|
Numérico
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Borrar
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
All in one page
|
Todo en una sola página
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Could not retrieve default content record for this tool.
|
No se pudo recuperar el contenido predeterminado para esta herramienta.
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Page:
|
Página:
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Export summary
|
Exportar resumen
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Allow learners to use rich text editor
|
Permitir a los estudiantes usar el editor de texto HTML
|
|
02/20/10 06:18 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Multiple choice
|
De elección múltiple
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Short answer
|
Respuesta corta
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
True/False
|
Verdadero / Falso
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Essay
|
Ensayo
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editar
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Mover hacia abajo
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Move Up
|
Mover hacia arriba
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answer
|
Respuesta
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question
|
Pregunta
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Unit
|
Unidad
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
None
|
Ninguno
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This field is required.
|
Este campo es obligatorio.
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Respuestas
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Añadir respuesta en blanco
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
False
|
Falso
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time left
|
Tiempo restante
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Average
|
Promedio
|
|
02/20/10 06:28 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Type
|
Tipo
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
One answer only
|
Sólo una respuesta
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
For any partially correct response
|
Para cualquier respuesta parcialmente correcta
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
For any incorrect response
|
Para cualquier respuesta incorrecta
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Añadir opción en blanco
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Correct answer
|
Respuesta correcta
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
True
|
Verdadero
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Units
|
Unidades
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Añadir respuesta en blanco
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Añadir Ensayo
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Time limit (minutes)
|
Límite de tiempo (minutos)
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Questions per page
|
Preguntas por página
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
On
|
Sí
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Off
|
No
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configuración avanzada
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Exported on:
|
Exportado:
|
|
02/20/10 06:40 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question
|
Pregunta
|
|
02/20/10 08:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please enter an integer.
|
Por favor, introduzca un número entero.
|
|
02/20/10 08:23 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question
|
Pregunta
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Group:
|
Grupo:
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time taken
|
Tiempo invertido
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No learners yet
|
No hay sesión disponible
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please enter a floating point number.
|
Por favor, introduzca un número de punto flotante.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
One or multiple answers?
|
¿Una o varias respuestas?
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Multiple answers allowed
|
Permitir respuestas múltiples
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No, case is unimportant
|
No, diferencia entre mayúsculas y minúsculas es indiferente
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Case sensitivity
|
Mayúsculas y minúsculas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Añadir Verdadero / Falso
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Respuestas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another unit
|
Añadir en unidad en blanco
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Shuffle questions
|
Barajar preguntas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Attempts allowed
|
Intentos permitidos
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Unlimited
|
Ilimitado
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers
|
Permitir a los estudiantes a ver respuestas correctas e incorrectas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt
|
Permitir a los estudiantes a ver la historia de las respuestas al final de cada intento
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Answer options
|
Opciones de respuesta
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Instrucción
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Penalty factor should be of float format
|
Factor de penalización debe ser un número de punto flotante (ejemplo: 0.10, 1.0, 5.15, etc)
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question name can not be blank.
|
Nombre de la pregunta no puede estar en blanco.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question text can not be blank.
|
Texto de la pregunta no puede estar en blanco.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
¿Quieres cerrar la ventana sin guardar?
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
There must be at least one question to be saved.
|
Debe haber al menos una pregunta para guardar cambios.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Choose one of the following answers.
|
Elija una de las siguientes respuestas.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Choose at least one answer.
|
Elija por lo menos una respuesta.
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answer:
|
Respuesta:
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
False
|
Falso
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure?
|
Está acción borrará todas las notas existentes. ¿Está seguro que desea continuar?
|
LDEV-4607
|
02/11/19 08:14 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Finalizar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submit all
|
Enviar todas las respuestas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Resubmit
|
Volver a enviar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Started on
|
Comenzó el
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time taken (minutes)
|
Tiempo invertido (minutos)
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
hour(s)
|
hora(s)
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
minutes
|
minutos
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
out of a maximum of
|
de un máximo de
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses:
|
Historia de las respuestas:
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Response
|
Respuesta
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time is over. Processing your answers...
|
Tiempo ha terminado. Procesamiento de sus respuestas ...
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start?
|
Usted va a participar en la actividad que tiene limitación de tiempo. ¿Estás listo para empezar?
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Resumen
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Stats
|
Estadísticas
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit Activity
|
Editar actividad
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Group
|
Grupo
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nombre
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered correctly.
|
Permitir a los estudiantes ver las respuestas correctas
|
|
02/25/10 10:11 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered incorrectly.
|
Permitir a los estudiantes ver las respuestas incorrectas
|
|
02/25/10 10:11 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Basic input information for assessment tool
|
Información básica
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for assessment tool
|
Información avanzada
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Default question grade
|
Calificación por defecto de la pregunta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Shuffle answers?
|
¿Barajar las opciones de respuesta?
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Matching pairs
|
Emparejamiento
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Ordering
|
Ordenar
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Calificación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Retroalimentación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add multiple choice
|
Agregar opción múltiple
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Retroalimentación general
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
For any correct response
|
Para cualquier respuesta correcta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Agregar emparejamiento
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Matching pairs
|
Emparejamiento
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You should provide at least 1 matching pair.
|
Usted debe proporcionar por lo menos 1 par coincidente.
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Añadir respuesta corta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: True/False question
|
Verdadero / False
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'True'.
|
Retroalimentación para "Verdadero"
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'False'.
|
Retroalimentación para "Falso"
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Numerical question
|
Numérica
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You should provide at least one possible answer.
|
Usted debe proveer al menos una posible respuesta.
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Agregar numérica
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Agregar ordenamiento
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt
|
Permitir a los estudiantes ver retroalimentación general después de cada pregunta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question
|
Permitir a los estudiantes ver la retroalimentación de la pregunta después de responder a la misma
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Inténtelo de nuevo
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Save
|
Guardar
|
|
02/20/10 08:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Mover hacia abajo
|
|
02/20/10 08:42 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this question?
|
¿Estás seguro que quieres eliminar esta pregunta?
|
|
02/20/10 08:42 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Retroalimentación general
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Retroalimentación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add feedback
|
Añadir campo comentarios
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Calificación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Retroalimentación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Calificación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Calificación
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Penalty
|
Factor de penalización
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment
|
Examen
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question summary
|
Resumen de pregunta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner summary
|
Resumen de estudiante
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary by question
|
Resumen por pregunta
|
|
02/25/10 11:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You have 1 error in a form. It has been highlighted
|
Tiene 1 error en un formulario. Se ha puesto de relieve
|
|
02/25/10 11:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
You have {0} errors in a form. They have been highlighted
|
Tiene {0} errores en un formulario. Se han puesto de relieve
|
|
02/25/10 11:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question.
|
Una de las respuestas debe tener una calificación del 100% por lo que es posible obtener la máxima calificación para esta pregunta.
|
|
02/25/10 11:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
All the accepted errors should be positive.
|
Todos los errores aceptados deberían ser positivos.
|
|
02/25/10 11:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Date attempted
|
Fecha de intento
|
|
02/25/10 11:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Exámenes
|
|
02/25/10 11:29 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners
|
Herramienta para crear exámenes
|
|
02/25/10 11:29 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Exámenes
|
|
02/25/10 11:29 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
General feedback
|
Retroalimentación general
|
|
02/25/10 11:29 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Accepted error
|
Margen de error aceptable
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Multiplier
|
Multiplicador
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another
|
Agregar emparejamiento en blanco
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Grade boundary
|
Límite de calificación
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Default question grade should be of numeric format
|
La calificación por defecto debe ser de formato numérico
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0}
|
Exportar informe de examen fracasa por esta razón: {0}
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment
|
Examen
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Pick up the corresponding answers
|
Elija las respuestas correspondientes
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Choose
|
Elegir
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
This submission attracted a penalty of {0}.
|
Este intento atrajo a una pena de {0}.
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Detailed question results
|
Los resultados detallados pregunta
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Last attempt grade
|
Calificación del último intento
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings.
|
El estudiante {0} ha finalizado un intento del examen. Este mensaje se envía de forma automática, a raíz de la configuración.
|
|
02/25/10 11:35 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Finalizar
|
|
02/25/10 11:36 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool
|
LAMS: Estudiante terminó un intento del examen
|
|
02/25/10 11:38 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners.
|
Herramienta para crear exámenes
|
|
02/25/10 11:40 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Double click on learner's name to get full individual report.
|
Haga doble clic en el nombre del estudiante para obtener el informe individual.
|
|
07/04/13 01:27 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Resumen
|
LDEV-3626
|
12/05/15 01:08 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Correcta?
|
LDEV-3489
|
07/02/15 03:49 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
None
|
Ninguna
|
LDEV-2717
|
01/06/12 01:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Choose restriction:
|
Seleccionar restricción:
|
LDEV-2717
|
01/06/12 01:23 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display all questions and answers once the learner finishes.
|
Mostrar todas las preguntas y respuestas una vez que los estudiantes hayan terminado.
|
LDEV-2683
|
02/08/12 07:18 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Show students' choices
|
Mostrar resultados
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment
|
Exámenes
|
|
02/03/12 10:46 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Assessment Authoring
|
Examen Edición
|
|
02/03/12 10:46 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline
|
Restricción por fecha
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Fecha y hora:
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Activar restricción
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Desactivar restricción
|
|
01/02/12 02:52 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
Asistencia
|
LDEV-4520
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Start with branches mapped to highest ordered answers
|
Comenzar con las ramas asignadas a las respuestas ordenadas más altas
|
LDEV-4587
|
02/11/19 08:15 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Answer required
|
Se require respuesta
|
LDEV-4739
|
02/20/19 09:54 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Contenido
|
|
05/19/18 09:17 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Configuración
|
|
05/19/18 09:19 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Assessment with the following instructions:
|
Añadir reflexión al final de esta actividad con las siguientes instrucciones:
|
LDEV-2953
|
05/21/18 08:54 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Leader selection
|
Selección de líder
|
LDEV-3844
|
05/20/18 12:29 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of learners
|
Número de estudiantes
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:30 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Enable questions' numbering
|
Habilitar numeración de preguntas
|
LDEV-3048
|
05/20/18 12:41 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Question options
|
Opciones de preguntas
|
LDEV-3844
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
Al finalizar actividad
|
LDEV-3844
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Notifications
|
Notificaciones
|
LDEV-3844
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Ask for hedging justification?
|
Preguntar por justificacion por asignación de puntos
|
LDEV-3522
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of learners per session
|
Estudiantes por sesioón
|
LDEV-3918
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Best score
|
Mejor puntaje
|
LDEV-3750
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
First score
|
Primer puntaje
|
LDEV-3750
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Average score
|
Puntaje promedio
|
LDEV-3750
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it.
|
El líder aun no ha comenzado la actividad. Espere a este lo haga.
|
LDEV-3801
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers.
|
El límite de tiempo establecido por el instructor ha expirado. Espere hasta que un líder del grupo envíe las respuestas.
|
LDEV-3801
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Justification cannot be left blank
|
La justificación no puede dejarse en blanco
|
LDEV-4133
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
The import file is not an .xml file.
|
El archivo no es en formato .xml.
|
LDEV-4237
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
File
|
Archivo
|
LDEV-4237
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
File exceeds maximum file size {0}
|
El tamaño del archivo excede del máximo permitido de {0}
|
LDEV-4237
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Summary downloaded
|
Resumen descargado
|
LDEV-4258
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Not Answered
|
Sin contestar
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Other
|
Otros
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Lowest mark:
|
Puntaje más bajo:
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Highest mark:
|
Puntaje más alto:
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Percentage
|
Porcentaje
|
LDEV-4273
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Operation failed.
|
La operación ha fallado.
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of groups finished
|
Grupos que han terminado
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Puntaje
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of learners in mark range
|
Número de estudiantes en el rango de puntaje
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Number of groups in mark range
|
Número de grupos en el rango de puntaje
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Puntaje promedio
|
LDEV-4352
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Error
|
Error
|
LDEV-4417
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator.
|
Hubo un error al cargar el contenido. Si el problema persiste contacte al administrador del sistema.
|
LDEV-4417
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
LDEV-4417
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes.
|
Advertencia: si edita y modifica una pregunta o cambia una respuesta que ya ha sido contestada por algún alumno, los resultados se recalcularán en función de estos cambios.
|
LDEV-4443
|
12/13/18 06:50 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Enable confidence level
|
Incluir nivel de confianza
|
LDEV-4451
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
How confident are you of your answer?
|
¿Qué nivel de confianza tiene en la respuesta seleccionada?
|
LDEV-4451
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Confidence
|
Confianza
|
LDEV-4451
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
No ha incluido pregunta alguna en la lista. ¿Esta seguro que desea proceder?
|
LDEV-4456
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Hide name column
|
Esconder columna de nombre
|
LDEV-4445
|
05/20/18 12:24 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Ordered answers for the question:
|
Ordenar respuestas para la siguiente pregunta:
|
LDEV-4587
|
02/11/19 08:14 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order).
|
Ordenar las respuestas en el orden correcto (seleccione respuesta y mueva hacia arriba o abajo para ordenar).
|
|
02/11/19 07:37 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
¿Está seguro que desea eliminar?
|
LDEV-4786
|
03/27/19 08:28 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
True
|
Verdadero
|
|
04/05/19 03:05 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Close
|
Cerrar
|
LDEV-4805
|
04/24/19 02:50 AM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Time attempted
|
Hora
|
LDEV-4859
|
10/25/19 07:01 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
0 to 100%
|
0 a 100%
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Scale
|
Escala
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Not confident
|
Sin certeza
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Confident
|
Con Certeza
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Very confident
|
Muchas certeza
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Not sure
|
No estoy seguro
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Sure
|
Seguro
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|
Very sure
|
Muy seguro
|
LDEV-4880
|
11/22/19 05:57 PM
|
Ernie Ghiglione
|
Become a Translator!
|