Module Name: | Forum |
Description: | Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time. |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/01/06 01:30 AM |
% translated: | 69.79% (171 out of 245) |
English | Chinese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Number of postings | 論壇中學習者張貼的訊息 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Date | 日期 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Marks | 記號 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Comments | 評論 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Marked? | 記號? | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Notebook Entries | 筆記本輸入 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Yes | 是 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
No | 否 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
On | 開 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Off | 關 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 進階設定 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Forum | 在論壇後加入筆記本 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Notebook instructions | 筆記本指示 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Notify learners when marks are released. | 通知學習者當記號被釋放 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
LAMS: Marks were released | LAMS:記號已被釋放 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Conditions | 狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Please enter conditions for Forum | 請輸入論壇的狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Conditions | 狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Add condition | 加入狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Conditions | 狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Order | 順序 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
There are no conditions | 沒有任何狀態 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Name | 名稱 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Up | 上 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Down | ㄒㄧㄚˋ | 02/02/09 11:54 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Condition name can not be blank. | 狀態名稱不可為空白 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Duplicated name. Please choose unique one. | 名稱重複。請選擇不同的名稱。 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Error creating condition. | 建立狀態錯誤 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Posts contain certain words | 張貼包含一定的字詞 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Posts to the first topic contain word "LAMS" | 第一個張貼主題包含"LAMS"字詞 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Posts that... | 張貼於... | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
have all these words: | 有這些字詞 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
have this exact wording or phrase: | 有相符的字詞或片語 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
have one or more of these words: | 有一個或多個字詞 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
have none of these unwanted words: | 沒有不需要的字詞 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Search in these topics: | 再這些主題內搜尋 | 02/03/09 12:02 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread. | 本論壇的張貼限制:最小{0}和最大{1}每一筆 | 02/03/09 12:06 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting. | 當你按下"下個活動"後再回到本論壇,你將無法再張貼。 | 02/03/09 12:11 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore. | 教師將活動設置為:完成後不允許張貼。當你再次返回到論壇時你能看見所有的回應但不允許再張貼。 | 02/03/09 12:13 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it. | 在LAMS中教師在論壇活動中發佈分數。\n你的分數是:\n\n{0}\n該消息為自動發送,請勿回覆。 | 02/03/09 12:15 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n | 在{0}上的張貼{1}的分數是{2}.\n | 02/03/09 12:17 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
There are no questions selected. Please select at least one. | 沒有選擇問題,請至少選擇一項。 | 02/03/09 12:18 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s). | 本筆的張貼:最小{0}和最大{1},你已經張貼{2}訊習。 | 02/03/09 12:20 AM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Edit Activity | 編輯活動 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Cancel | 取消 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit | 編輯 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
# of total message | 全部訊息數目 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Add Message | 新增訊息 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Reply Message | 回復訊息 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit Message | 編輯訊息 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Subject | 主題 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Body | 主體 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Attachment | 附件 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Posted on: | 張貼於: | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Reply | 回復 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Open | 開啟 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Delete | 刪除 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit | 編輯 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Reply | 回復 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Done | 完成 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
New Topic | 新主題 | 12/14/06 05:54 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Title can not be blank | 標題不允許空白 | 12/17/06 02:22 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Forum | 討論群 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Forum Tool | 討論群工具 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged. | 討論群工具,又稱訊息板 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Forum | 討論群 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Create topic | 建立新的主題 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Title | 標題 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Lock when finished | 完成後鎖上 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Save | 儲存 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Cancel | 取消 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Allow learners to change their own postings | 允許學習者更改自己的張貼 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Maximum number of characters per posting | 張貼文章的最大字數 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Subject | 主題 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Body | 主體 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Last post | 最後張貼 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Author | 作者 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Replies | 回復 | 12/13/06 05:59 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Statistic | 統計量 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View | 視界 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Online threaded discussion tool (asynchronous). | 線上討論串工具(非同步) | 12/17/06 02:16 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | 說明 | 12/17/06 02:19 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
# of Msg | 訊息的數目 | 12/17/06 02:21 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Aver mark | 平均標記 | 12/17/06 02:21 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Allow learners to use rich text editor | 允許學習者使用豐富編輯軟體 | 12/17/06 02:22 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Mark | 標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Back to topics | 回到討論群 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View mark | 觀看使用者標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit mark | 編輯使用者標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View instructions | 觀看說明 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View topic | 觀看主題 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Average message mark | 平均訊息標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Value Required | 需要值 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Mark must be a number | 標記必須為整數值 (int) | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Mark is invalid number format | 標記為無效的數字格式 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View Message | 觀看訊息 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | 結束 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Refresh | 重新載入 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Characters left | 剩下的字數 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Submit | 送出 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Update mark | 更新標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View all marks | 觀看所有標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Download marks | 下載標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View forum | 觀看討論群 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of forum with the following instructions: | 依照以下說明在討論群之後加入筆記簿 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View Notebook entries | 觀看省思 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Release marks | 釋放標記 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts. | 最大張貼數必須大於或等於最小張貼數 | 12/17/06 02:33 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Basic | 基本的 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Advanced | 進階的 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Upload | 上傳 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Done | 完成 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
On | 開 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Off | 關 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Add | 加上 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Cancel | 取消 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The input is invalid number format | 輸入無效的數字格式 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The input must be greater than 0 | 輸入值必須大於0 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The following error(s) occurred: | 發生以下的錯誤 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Summary | 摘要 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit Activity | 編輯活動 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
provides following posts: | 提供以下張貼 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Comment | 評論 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Not Available | 不存在 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Session Name | 期程名稱 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No data | 使用者不存在 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No session available | 期程不存在 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Message subject hidden | 訊息主題隱藏 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Message body hidden | 訊息主體隱藏 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Show | 顯示 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Hide | 隱藏 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Forum Monitoring | 討論群監督 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Statistics | 統計量 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Save | 儲存 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Cancel | 取消 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Basic | 基本的 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Advanced | 進階的 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Forum Authoring | 討論群編輯 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 不儲存而關閉此視窗? | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 請等候教師完成這個活動內容 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Try again | 再試一次 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Message attachment hidden | 訊息附件隱藏 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Posting limits | 張貼限制 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please input notebook entry | 請輸入省思 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook Entry | 省思 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Continue | 繼續 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Name | 名稱 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Login | 登入名稱 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | 省思 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Body can not be blank. | 主體不能空白 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Instructor | 教師 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Subject can not be blank. | 主題不能空白 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Close | 關閉 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Maximum: | 最大 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Marks in {0} have been released. | {0}中的標記已被釋放 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Allow learners to add attachments | 允許學習者加入附件 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Allow learners to create new topics | 允許學習者建立新主題 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of posts per learner per thread. | 每位學習者每個主題的張貼數 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Minimum: | 最大 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
No minimum | 無最小限制 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
No maximum | 無最大限制 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Limitation of input characters must be greater zero. | 輸入字數必須大於0 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You must contribute at least {0} posts in each topic before finish. | 至少必須張貼{0} 才能結束 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off. | 當〈允許學習者建立新主題〉選項關閉時,請至少加入一個主題 | 12/17/06 02:13 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | 說明 | 12/17/06 02:23 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time. | 討論工具適用於需要長期合作以及不能同時上線的學習情境 | 12/25/06 10:01 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Thread replies | 討論串回應 | 12/25/06 10:01 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please assign a mark and a comment for the report by | 請指定一個標記和評論予報告 | 12/25/06 10:01 PM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Started by | 開始於 | 12/21/06 10:58 AM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
By | 由 | 12/21/06 11:00 AM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Original message | 原始訊息 | 02/02/09 11:52 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
The maximum number of characters per posting must be greater than minimum. | error.min.post.char.less | Become a Translator! |
Topics | label.topics | Become a Translator! |
The maximum number of ratings must be greater than its minimum. | error.min.rate.less.max | Become a Translator! |
Enable anonymous posts | label.authoring.advance.enable.anonymous.posts | Become a Translator! |
Post anonymously | label.post.anonomously | Become a Translator! |
Anonymous | label.anonymous | Become a Translator! |
Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. | label.anonymous.tooltip | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum set for postings. Please check and try again. | js.error.validate.posting.number | Become a Translator! |
You must rate at least {0} postings. | label.rateLimits.forum.reminder.min | Become a Translator! |
You can only rate up to {0} postings. | label.rateLimits.forum.reminder.max | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again. | js.error.validate.number | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum number of posts per thread. | js.error.validate.reply.number | Become a Translator! |
Each learner's posts sent in the Forum | Each learner's posts sent in the Forum | Become a Translator! |
New | lable.topic.title.repliesnew | Become a Translator! |
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread. | label.postingLimits.forum.reminder.max | Become a Translator! |
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread. | label.postingLimits.forum.reminder.min | Become a Translator! |
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). | label.postingLimits.topic.reminder.max | Become a Translator! |
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). | label.postingLimits.topic.reminder.min | Become a Translator! |
On new postings send email to: | label.authoring.advanced.send.emails.to | Become a Translator! |
learners | label.authoring.advanced.learners | Become a Translator! |
instructors | label.authoring.advanced.teachers | Become a Translator! |
Forum: {0} | event.newposting.subject | Become a Translator! |
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS | event.newposting.body | Become a Translator! |
Do you really want to delete this topic? | label.authoring.basic.do.you.want.to.delete | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
{0} / {1} votes | label.learning.number.of.votes | Become a Translator! |
Allow learners to rate each other's postings | label.authoring.advance.allow.rate.postings | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Learners will not be able to post messages after the set date and time. | onitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Uploaded file exceeded maximum size: {0} | errors.maxfilesize | Become a Translator! |
Uploaded file is executable | error.attachment.executable | Become a Translator! |
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} | label.upload.info | Become a Translator! |
Finish | label.submit | Become a Translator! |
Rating limitation: minimum {0} and maximum {1}. | label.rateLimits.forum.reminder | Become a Translator! |
You have rated {0} postings already. | label.rateLimits.topic.reminder | Become a Translator! |
Show replies | label.show.replies | Become a Translator! |
The minimum number of characters for your response is {0}. | info.minimum.number.characters | Become a Translator! |
You need to enter {0} characters more to proceed. | warn.minimum.number.characters | Become a Translator! |
Minimum number of characters per posting | label.authoring.advance.min.limited.input | Become a Translator! |
Characters required | label.char.required | Become a Translator! |
Posts | label.number.of.posts | Become a Translator! |
Latest post on | label.latest.posting.date | Become a Translator! |
Replies | label.number.of.replies | Become a Translator! |
No notebook entry was added. | message.no.reflection.available | Become a Translator! |
More posts | label.show.more.messages | Become a Translator! |
Loading more posts | label.loading.messages | Become a Translator! |
Hide replies | label.hide.replies | Become a Translator! |
Show/Hide replies | label.showhide.prompt | Become a Translator! |
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. | message.complete.or.cancel.reply | Become a Translator! |
Please complete or cancel the current edit before starting a new edit. | message.complete.or.cancel.edit | Become a Translator! |
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the forum messages. | error.cannot.redisplay.please.refresh | Become a Translator! |
Posting options | label.posting.options | Become a Translator! |
Activity completion | label.activity.completion | Become a Translator! |
Notifications | label.notifications | Become a Translator! |
Activity cannot longer be editted | message.monitoring.edit.activity.not.editable | Become a Translator! |
File | label.authoring.basic.resource.file.input | Become a Translator! |
Forum Settings | admin.page.title | Become a Translator! |
Configuration successfully saved. | admin.success | Become a Translator! |
Return to maintain LAMS | admin.return | Become a Translator! |
Save | admin.button.save | Become a Translator! |
Don't delete postings when learners are removed from the activity. | admin.keep.learner.content | Become a Translator! |
Marks have been released | label.marks.released | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |