Module Name: | Multiple Choice Questions |
Description: | Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/01/06 01:35 AM |
% translated: | 61.38% (151 out of 246) |
English | Chinese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Not all correct | 非所有正確 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Export marks | 下載分數 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1}) | 問題{0}(分數:{1}) | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Username | 使用者名稱 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download. | 當預備分數活頁簿下載時發生錯誤 | 02/04/09 09:28 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook instructions | 筆記本指示 | 02/04/09 09:29 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
On | 開 | 02/04/09 09:30 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Off | 關 | 02/04/09 09:30 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 進階設定 | 02/04/09 09:30 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ | 在選擇題後加入筆記本 | 02/04/09 09:30 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
MCQ Authoring | 編寫選擇題 | 01/13/07 06:19 PM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
MCQ Learning | 學習選擇題 | 01/13/07 06:19 PM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
MCQ | 選擇題 | 01/13/07 06:19 PM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
MCQ Monitoring | 監看選擇題 | 01/13/07 06:20 PM | Eric Hsin | Become a Translator! | |
mark(s) | 分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Deletes question | 刪除題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Enables editing of candidate answers | 致能編輯答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Moves candidate answer down | 答案選項下移 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Moves candidate answer up | 答案選項上移 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Down | 題目下移 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Up | 題目上移 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Enables editing of candidate answers | 致能編輯答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Removes question | 移除題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View notebook entries | 觀看省思 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Close | 關閉 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
One question per page | 一頁一道題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow retries | 允許再試一次 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Stats | 統計 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Correct | 正確 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Save | 儲存 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Cancel | 取消 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
No notebook available | 無法使用筆記本 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet. | 無法提供報告摘要,因為尚未有人嘗試該活動 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Answers: | 答案: | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | 結束 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt date | 嘗試日期/時間 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Response | 回應 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
User | 使用者 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt date | 嘗試日期/時間 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Response | 回應 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Attempt count: | 嘗試次數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Final attempt: | 最後嘗試 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit Activity | 編輯活動 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Group | 群組 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Summary | 摘要 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit | 編輯 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Update | 更新 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select group: | 選擇群組: | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
All Groups: | 所有群組 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Total count of all learners: | 所有學習者計數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Learner | 學習者 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions: | 說明 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Candidate answer | 候選答案 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Total | 全部 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 不儲存而關閉此視窗? | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner marks | 學習者分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Title: | 標題 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Try again | 再試一次 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Marks | 分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Questions | 題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | 建立題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Continue | 繼續 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Removes candidate answer | 移除答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question feedback | 題目回饋 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit question | 編輯題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | 省思 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Feedback: | 回饋 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again. | 您分數還不夠,請再重作。 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Enables editing of question | 致能編輯題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add | 新增 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner's answers: | 學習者的答案 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Multiple Choice Tool | 選擇題工具 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Basic | 基本的 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Advanced | 進階的 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Summary | 摘要 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Edit Activity | 編輯活動 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Title | 標題 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | 說明 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Questions | 題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add new question | 新增題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Add New | 新增 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Add New | 新增 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Top mark: | 最高分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Average mark: | 平均分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Lowest mark: | 最低分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total users count: | 全部的使用者人數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Mark: | 分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Redo questions | 復原題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
View | 觀看 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | 結束 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Submit | 送出 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Continue | 繼續 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Correct? | 正確? | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Question | 題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Question | 題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Pass mark | 及格分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Candidate answers: | 答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please address the following issues before submit. |
請先處理以下問題再送出 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back. | 發生錯誤:檔案還不能觀看,請先儲存所有內容,稍後再回來 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty. | 請更正:根據〈說明〉,上傳檔案名稱不能是空白 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight. | 請注意:沒有答案選項的題目已經自動移除,請檢查全部題目權重 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please correct this: Candidate answers can not be empty. | 請更正:答案選項不能是空白 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please correct this: The passmark can not be greater than 100% | 請更正:及格分數不能大於100% | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text. | 請利用〈選項(Options)〉按鈕編輯題目文字 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications. | 題目無法移除,因為題目文字曾被修改。請在沒有任何修改情況下再試一次 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done". | 不能繼續,請選擇正確答案後按〈完成(Done)〉按鈕 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed. |
內容被鎖住,因為有一個或以上學習者正在使用,修改內容不被允許。 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. | 修改內容不被允許,因為一個或以上學生正在進行該學習活動 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details. | 設定為離線執行,詳細情形請與老師見面再談 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 請等老師完成這個活動的內容 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers. | 請修正:必須有2個以上的答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers. | 答案選項不能被移除,因為必須有2個以上的答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers. | 請修正:至少2個以上的答案選項中必須有1個是正確的 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty. | 請更正:及格分數不能為空白 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please correct this: There must be at least one candidate answer. | 請更正:至少要有一個候選答案 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer. | 請更正:及格分數只能為整數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question text can not be blank. | 請修正:題目文字不能為空白 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate question entries. | 請修正:重複輸入相同題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
No questions submitted. Please add at least one question. | 無題目被送出。請至少新增一個題目 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer. | 請修正:有而且僅有一個答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions: | 在多重選擇題目後面加入筆記本,並說明如下: | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Group's top and average marks | 群組最高分數及平均分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Finished Session Count: | 結束期程計數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add answer | 新增答案選項 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Please fix this: Candidate answer text can not be blank. | 請修正:候選答案文字不能空白 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions. | 讓學習者回答一系列自動評量題目的工具 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Stats | 統計 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Down | 向下 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark | 回答題目一直到達到及格分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary of responses | 前一個答案 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Show top and average mark | 顯示群組最高分數和平均分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Present answers in randomized order | 以隨機次序呈現答案 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Responses are no more allowed. Please finish. | 回應不再被允許,請結束 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Correct | 正確 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Passing mark | 及格分數 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
MCQ Summary | 多重選擇題摘要 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Multiple Choice | 選擇題 | 01/05/07 02:10 AM | Long-chuan Chen | Become a Translator! | |
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. | 建立能自動評量的問題,如選擇和是/非問題。能夠提供回饋和分數。 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring. | 學習者回答一系列自動評量問題,如選擇和是/非問題。任選功能包括每個問題的回饋和評分。評分基於問題的加權。 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
out of | 不包括 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | 筆記本條目 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
This question is worth | 這個問題值 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you. | 第一個備選答案已經被選擇 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total marks | 學習者總成績 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All answers correct | 學習者是否完全答對? | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All correct | 所有正確 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question | 再最後一道問題後顯示正確解答與分數 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions. | 學習者可以看到所有問題的解答 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions | 學習者無法看到所有問題的解答 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Do you want to allow learners to see the answers now? | 你想允許學習者現在去看解答了嗎? | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! | |
Yes | 是 | 02/04/09 09:26 PM | Horng-Ji Lai | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Tool output | label.tool.output | Become a Translator! |
Tool output has changed | label.tool.output.has.been.changed | Become a Translator! |
Operation failed | label.operation.failed | Become a Translator! |
Select at least one answer for each of the questions. | answers.submitted.none | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Marks file downloaded. | label.summary.downloaded | Become a Translator! |
Please correct this: Correct answer cannot be blank. | error.correct.answer.blank | Become a Translator! |
Finish | label.submit | Become a Translator! |
In question {0} correct answer cannot be blank. | error.pedagogical.planner.empty.answer.selected | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to answer questions after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader. | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
Refresh | label.refresh | Become a Translator! |
Prefix sequential letters for each answer | label.prefix.sequential.letters.for.each.answer | Become a Translator! |
Report by question | label.report.by.question | Become a Translator! |
Report by learner | label.report.by.student | Become a Translator! |
Import IMS QTI | label.authoring.import.qti | Become a Translator! |
N/A | label.not.available | Become a Translator! |
Legend | label.legend | Become a Translator! |
*- Denotes the correct answer | label.denotes.correct.answer | Become a Translator! |
Correct answer | label.correct.answer | Become a Translator! |
Average | label.ave | Become a Translator! |
Class mean | label.class.mean | Become a Translator! |
Median | label.median | Become a Translator! |
Draft autosaved | label.learning.draft.autosaved | Become a Translator! |
Name | label.monitoring.summary.user.name | Become a Translator! |
Total | label.monitoring.summary.total | Become a Translator! |
Learner summary | label.monitoring.summary.learner.summary | Become a Translator! |
Response | label.monitoring.user.summary.response | Become a Translator! |
Grade | label.monitoring.user.summary.grade | Become a Translator! |
Group leader's option is enabled | label.info.use.select.leader.outputs | Become a Translator! |
Group leader | label.monitoring.group.leader | Become a Translator! |
Export IMS QTI | label.authoring.export.qti | Become a Translator! |
Select leader | label.select.leader | Become a Translator! |
Question options | label.question.options | Become a Translator! |
Error | label.error | Become a Translator! |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | error.loaderror | Become a Translator! |
OK | label.ok | Become a Translator! |
Learners | label.number.learners | Become a Translator! |
Number of groups finished | label.number.groups.finished | Become a Translator! |
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. | label.graph.help | Become a Translator! |
Lowest mark | label.lowest.mark | Become a Translator! |
Highest mark | label.highest.mark | Become a Translator! |
Number of learners in mark range | label.number.learners.in.mark.range | Become a Translator! |
Number of groups in mark range | label.number.groups.in.mark.range | Become a Translator! |
Average mark | label.average.mark | Become a Translator! |
Learners are not able to see the feedback for the questions | label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly1 | Become a Translator! |
Do you want to allow learners to see the feedback now? | label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly2 | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. | message.monitoring.edit.activity.warning | Become a Translator! |
Enable confidence level | label.enable.confidence.levels | Become a Translator! |
How confident are you of your answer? | label.confidence | Become a Translator! |
Confidence | label.what.is.your.confidence.level | Become a Translator! |
iRA Questions & Marks | label.ira.questions.marks | Become a Translator! |
Attendance | label.attendance | Become a Translator! |
Show students' choices | label.show.students.choices | Become a Translator! |
Hide students' choices | label.hide.students.choices | Become a Translator! |
label.print | Become a Translator! | |
Excel export | label.excel.export | Become a Translator! |
Display only the feedback and not the answers or score | label.displayFeedbackOnly | Become a Translator! |
Do not display answers, score or feedback | label.displayNoAnswersOrFeedback | Become a Translator! |
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions. | label.monitoring.yesDisplayFeedbackOnly | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? | warn.tool.output.change.none | Become a Translator! |
No score | output.desc.none | Become a Translator! |
Attention: while you edit this activity, students don't have access to it. You must save your changes, so students can re-attempt this activity again. | label.edit.in.monitor.warning | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |
The question in Question Bank will be updated | message.qb.modified.update | Become a Translator! |
A new version of the question will be created in Question Bank | message.qb.modified.version | Become a Translator! |
A new question will be created in Question Bank | message.qb.modified.new | Become a Translator! |
Question indexes | label.qb.stats | Become a Translator! |
Test participant count | label.qb.participant.count | Become a Translator! |
Difficulty index | label.qb.difficulty.index | Become a Translator! |
Discrimination index | label.qb.discrimination.index | Become a Translator! |
Point biserial | label.qb.point.biserial | Become a Translator! |
Multiple Choice Settings | admin.page.title | Become a Translator! |
Configuration successfully saved. | admin.success | Become a Translator! |
Return to maintain LAMS | admin.return | Become a Translator! |
Save | admin.button.save | Become a Translator! |
Hide question titles for learners | admin.hide.titles | Become a Translator! |
Question bank | label.question.bank | Become a Translator! |
Question title | label.title | Become a Translator! |