Module Name: | Learner (Java) |
Description: | Learner interface HTML pages (JAVA backend) |
Output: | java |
Type: | core |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 06/24/06 03:11 AM |
% translated: | 36.36% (68 out of 187) |
English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
LAMS Learner | LAMS 学習者 | 07/16/09 10:26 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save to Notebook | ノートブックに保存 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have reached a condition gate. You have not satisfied the required conditions and you may not pass. Please return to previous activities. After you correct your answers, please press the button to proceed to next activities. | ゲート条件に到達しました。必須条件を満たしていないので、不合格です。前のアクティビティに戻る正解したら、次のアクティビティへ進んでください。 | 07/23/09 12:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Created on | 作成日 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Last Modified | 最終変更日 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Entry | エントリ | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit: {0} | 編集: {0} | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Submitted by: {0} | 投稿者: {0} | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Close | 閉じる | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Journals | ジャーナル | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No title | 無題 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Close and reopen this window to continue. If this error re-occurs, wait a few minutes and then try again. | 続行するために、再開 を選択するか、このウィンドウを閉じて開き直してください。このエラーが再発生する場合、数分待ってからもう一度実行してください。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Branching | 分岐 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
There are no activities to complete in this part of the lesson. Click Next to continue. | レッスンのこの部分で完了したアクティビティはありません。次へ をクリックすると続行します。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
My Progress | 進捗 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Resume | 再開 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next | 次へ | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next Activity | 次のアクティビティへ | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have to complete the other task before progressing to the next activity.... | 次のアクティビティに進める前に、他のタスクを完了する必要があります。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Your browser does not handle frames! | この Web ブラウザはフレームに対応していません。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please select an activity from the list | リストからアクティビティを選択してください | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You must complete at least {0} activities to finish. | アクティビティを終える前に、{1} から {0} を完了してください。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose | 選択 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Synch gate | 同期ゲート | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. | ゲートは通行止めになっています。あなたのグループ、もしくはクラスがこのゲートに到達するまで待ってください。少なくとも 2 人の学習者が到達する必要があります。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Permission gate | ゲートの設定 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Schedule gate | スケジュールゲート | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The gate will be opened at: | スケジュールゲートが開く時刻: | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The gate will be closed at: | スケジュールゲートが閉じる時刻: | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
{0} out of {1} are waiting in front of the gate. | {1} 人中 {0} 人がゲートの開門を待っています。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Groups | グループ | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please close this window. | このウィンドウを閉じてください。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
My Notes | ノート | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
View All | すべて表示 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add New | 新規追加 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save to Journal | ジャーナルに保存 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Journal | ジャーナル | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Scratchpad | メモ用紙 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Error occured | エラーが発生しました | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The next task is loading. Please wait.... | 次のタスクをロードしています。お待ちください... | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Congratulations, {0}, you have finished. | おつかれさまでした。レッスンは終了しました。 | 06/10/08 06:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. | ゲートは通行止めになっています。モニタリングがゲートを開くまで、先に進むことはできません。 | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have stopped at a branching point. You cannot continue until your branch is allocated in Monitoring. | 分岐点で停止しました。分岐先をモニタリングが割り当てるまで、続行することはできません。 | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished activities by using the progress bar or by clicking on the activity name shown below. | <u><b>注</b></u>: いったん上のアクティビティを終えた後は、プログレスバーを利用して再度アクティビティを実行することができます。 | 06/22/09 09:53 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can revisit started or finished sequences by using the progress bar. | <u><b>注</b></u>: 上記のシーケンスのいずれかを終了すると、プログレスバーを使ってそれらに戻ることができます。 | 06/22/09 09:54 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
An error has occurred and you cannot continue without LAMS recalculating your current activity. A staff member may be editing the lesson. | エラーが発生しました。LAMS が現在のアクティビティを再計算するまで、続行することはできません。スタッフがレッスンを編集中かもしれません。 | 07/27/09 12:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You must complete at least {0} sequences to finish. | 終了するには、{1} シーケンスのうち少なくとも{0} シーケンスを完了する必要があります。 | 07/07/08 02:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The maximum number of activities you may attempt is {0}. | <u><b>注</b></u>: あなたが試行できるアクティビティの最大数は {0} です。プログレスバーによって、開始済、あるいは、完了したアクティビティに戻ることができます。 | 07/03/09 01:02 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The maximum number of sequences you may attempt is {0}. | <u><b>注</b></u>: あなたが試行できるシーケンスの最大数は {0} です。プログレスバーを使って、開始済、あるいは、完了したシーケンスに戻ることができます。 | 06/22/09 10:21 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Click Next if you are told that the branch has been selected. This page will refresh automatically in 1 minute. | 分岐が選択されたら、次へ をクリックしてください。このページは 1 分ごとに自動更新されます。 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Some of your following tasks require a group. You cannot continue until the groups have been selected. Click Next if you are told that the groups have been created. This page will refresh automatically in 1 minute. | この後に続くタスクには、グループに分かれて行う必要のあるものが含まれています。グループ分けが行われるまで、次に進むことはできません。グループが作成されたという指示がありましたら、次へをクリックしてください。このページは 5 分ごとに自動更新されます。 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Click Next if you are told that the gate is open. This page will refresh automatically in 1 minute. | ゲートを開くときは 次へ をクリックしてください。このページは 1 分ごとに自動更新されます。 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group full | 全グループ | 06/24/09 11:38 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose | 選択する | 06/24/09 11:39 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Condition gate | ゲート条件 | 06/24/09 11:39 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please select a group. Some groups may not be available if they reached the maximum number of members. | グループを選択してください。最大メンバー数を超えると、いくつかのグループが利用できなくなるかもしれません。 | 06/24/09 11:41 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Presence | 出席 | 06/24/09 11:41 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The maximum number optional activities has already been reached. | 最大選択枠アクティビティ数に達しました。 | 06/24/09 11:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The maximum number optional sequences has already been reached. | 最大選択枠シーケンス数に達しました。 | 06/24/09 11:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learners in group | グループ内の学習者 | 06/24/09 11:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Other Notes | 他のノート | 06/24/09 11:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You have now completed the {0} lesson. You can return at anytime to this lesson and revisit and review activities by double clicking on the round icons in progress bar. You can now close this window. | このレッスンは完了しました。あなたはいつでも、このレッスンに、また、プログレスバーの左側にある青いアイコンをダブルクリックすることでアクティビティに戻れます。このウィンドウを閉じることができます。 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
As this is a preview, clicking Next will go to the next activity. Normally the learner would have to wait until the gate is opened. | これはプレビューです。次へ をクリックすると次のアクティビティに移動します。通常、学習者はゲートが開くまで待たなければなりません。 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have reached a branching activity. As you are in preview you can select which branch to preview then click Choose. Click Finish to skip the branching and continue with the next activity after the branching. | 分岐アクティビティに到達しました。プレビューする際、どの分岐をプレビューするかを 選択 をクリックして選ぶことができます。終了 をクリックして分岐をスキップし、分岐の次のアクティビティに進んでください。 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
As this is a preview, clicking Next will do an automatic grouping. Normally the learner would have to wait until the grouping is done. | これはプレビューです。次へ をクリックすると自動でグループ化します。通常、学習者はグループ化されるまで待たなければなりません。 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Confirm group selection | label.group.confirm.header | Become a Translator! |
Confirm | label.group.confirm.button | Become a Translator! |
Are you joining | label.group.confirm.areyoujoining | Become a Translator! |
Group Chat | learner.im.group.chat | Become a Translator! |
Finish Kumalive | button.kumalive.finish.kumalive | Become a Translator! |
Ask a question | button.kumalive.ask | Become a Translator! |
label.print | Become a Translator! | |
You are now able to participate in following lessons: {0}. | message.released.lessons | Become a Translator! |
Poll | button.kumalive.poll | Become a Translator! |
Instant messaging | learner.im.title | Become a Translator! |
Users | learner.im.users | Become a Translator! |
Send | learner.im.send | Become a Translator! |
Hide lesson progress | label.learner.progress.open.tooltip | Become a Translator! |
Show lesson progress | label.learner.progress.closed.tooltip | Become a Translator! |
This is the current activity | label.learner.progress.activity.current.tooltip | Become a Translator! |
Double click to review this completed activity | label.learner.progress.activity.completed.tooltip | Become a Translator! |
You have attempted but not yet finished this activity | label.learner.progress.activity.attempted.tooltip | Become a Translator! |
You need to complete the activities before this activity to access it | label.learner.progress.activity.tostart.tooltip | Become a Translator! |
Double click to participate in this support activity | label.learner.progress.activity.support.tooltip | Become a Translator! |
Exit | button.exit | Become a Translator! |
Save | button.save | Become a Translator! |
Notebook | label.learner.progress.notebook | Become a Translator! |
Support Activities | label.learner.progress.support | Become a Translator! |
Restart lesson from the beginning again | message.lesson.restart | Become a Translator! |
Restart | message.lesson.restart.button | Become a Translator! |
Submit | label.submit.button | Become a Translator! |
Review activity | label.learner.progress.review.activity | Become a Translator! |
You have reached the gate on | label.schedule.gate.reach | Become a Translator! |
days | label.days | Become a Translator! |
hours | label.hours | Become a Translator! |
minutes | label.minutes | Become a Translator! |
seconds | label.seconds | Become a Translator! |
You can only move through the gate and attempt the remaining activities in | label.schedule.gate.open.remaining | Become a Translator! |
Are you sure you want to start the lesson from the beginning? | message.learner.progress.restart.confirm | Become a Translator! |
Add note | mynotes.add.new.current.lesson.button | Become a Translator! |
Error while loading data for report | message.lesson.finished.report.load.error | Become a Translator! |
OK | message.lesson.finished.ok | Become a Translator! |
Score | gradebook.columntitle.mark | Become a Translator! |
Activity | gradebook.columntitle.activity | Become a Translator! |
Average score | gradebook.columntitle.averageMark | Become a Translator! |
Progress | gradebook.columntitle.progress | Become a Translator! |
Lesson's score | gradebook.lesson.complete | Become a Translator! |
Your score | gradebook.learner.lesson.mark | Become a Translator! |
Enter rubric name | label.kumalive.rubric.name | Become a Translator! |
Move rubric up | label.kumalive.rubric.up | Become a Translator! |
Move rubric down | label.kumalive.rubric.down | Become a Translator! |
Delete rubric | label.kumalive.rubric.delete | Become a Translator! |
Rubrics to use | label.kumalive.rubric.choose | Become a Translator! |
Kumalive: | label.kumalive.title | Become a Translator! |
Wait for a teacher to start Kumalive | label.kumalive.wait.start | Become a Translator! |
Enter a name for a new Kumalive | label.kumalive.name.enter | Become a Translator! |
Create | button.kumalive.create | Become a Translator! |
Finish question | button.kumalive.finish.question | Become a Translator! |
Raise hand | button.kumalive.raise | Become a Translator! |
Put hand down | button.kumalive.putdown | Become a Translator! |
Raised hands | label.kumalive.raised.hands | Become a Translator! |
Learners | label.kumalive.learners | Become a Translator! |
Teacher | label.kumalive.teacher | Become a Translator! |
Finish speaking | label.kumalive.finish.speak | Become a Translator! |
Great! | label.kumalive.mark.great | Become a Translator! |
Just OK | label.kumalive.mark.ok | Become a Translator! |
Not so good | label.kumalive.mark.bad | Become a Translator! |
Kumalive is finished. The window will close. | message.kumalive.finish.kumalive | Become a Translator! |
Are you sure you want to finish this Kumalive? | message.kumalive.finish.kumalive.confirm | Become a Translator! |
Do you want to make a speaker a learner who did not raise hand? | message.kumalive.speak.not.raised.hand | Become a Translator! |
You have got no connection with Kumalive. Try closing this window and opening it again. | label.kumalive.closed | Become a Translator! |
Name | label.kumalive.report.full.name | Become a Translator! |
Kumalive report for {0} | label.kumalive.report.sheet.header | Become a Translator! |
Learners summary | label.kumalive.report.sheet.header.learners | Become a Translator! |
Kumalive name | label.kumalive.report.name | Become a Translator! |
No marks | label.kumalive.report.mark.none | Become a Translator! |
Marks | label.kumalive.report.mark | Become a Translator! |
First name | label.kumalive.report.first.name | Become a Translator! |
Last name | label.kumalive.report.last.name | Become a Translator! |
Login | label.kumalive.report.login | Become a Translator! |
Attempt | label.kumalive.report.attempt | Become a Translator! |
Average | label.kumalive.report.average | Become a Translator! |
Time | label.kumalive.report.time | Become a Translator! |
Error while loading data for report | message.kumalive.report.load.error | Become a Translator! |
OK | button.kumalive.ok | Become a Translator! |
Export all | button.kumalive.report.export.all | Become a Translator! |
Export selected | button.kumalive.report.export.selected | Become a Translator! |
Create poll | button.kumalive.poll.create | Become a Translator! |
Question (optional) | label.kumalive.poll.question | Become a Translator! |
for example: Why is the sky blue? | label.kumalive.poll.question.tip | Become a Translator! |
Answers | label.kumalive.poll.answer | Become a Translator! |
True | label.kumalive.poll.answer.true | Become a Translator! |
False | label.kumalive.poll.answer.false | Become a Translator! |
Positive | label.kumalive.poll.answer.positive | Become a Translator! |
Negative | label.kumalive.poll.answer.negative | Become a Translator! |
Yes | label.kumalive.poll.answer.yes | Become a Translator! |
No | label.kumalive.poll.answer.no | Become a Translator! |
Custom... | label.kumalive.poll.answer.custom | Become a Translator! |
{Put} {each} {answer} {in} {curly} {brackets} | label.kumalive.poll.answer.custom.tip | Become a Translator! |
Custom answer syntax is incorrect. Example: {first answer} {second answer} | label.kumalive.poll.answer.custom.error.syntax | Become a Translator! |
Maximum 9 answers allowed | label.kumalive.poll.answer.custom.error.count | Become a Translator! |
Ask now! | button.kumalive.poll.start | Become a Translator! |
Vote | button.kumalive.poll.vote | Become a Translator! |
Finish poll | button.kumalive.poll.finish | Become a Translator! |
Are you sure you want to finish this poll and prevent learners from voting? | message.kumalive.poll.finish.confirm | Become a Translator! |
Close poll | button.kumalive.poll.close | Become a Translator! |
Show votes to learners | button.kumalive.poll.release.votes | Become a Translator! |
Are you sure you want to show poll results to students who voted? | message.kumalive.poll.release.votes.confirm | Become a Translator! |
Show votes & voters to learners | button.kumalive.poll.release.voters | Become a Translator! |
Are you sure you want to show poll results and voters' names to students? | message.kumalive.poll.release.voters.confirm | Become a Translator! |
Not voted | label.kumalive.poll.missing.voters | Become a Translator! |
Results | label.kumalive.poll.results | Become a Translator! |
Total votes | label.kumalive.poll.votes.total | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) started activity {2} ({3}) | audit.activity.started | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) stopped activity {2} ({3}) | audit.activity.stopped | Become a Translator! |
Learner {0} ({1}) completed lesson {2} ({3}) | audit.learner.lesson.complete | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Switch chart | button.kumalive.poll.chart.switch | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
{0} learners | label.learners | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |