Module Name: | Voting |
Description: | Voting tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 08/07/06 01:26 AM |
% translated: | 77.01% (124 out of 161) |
English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
On | オン | 06/05/09 01:16 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Off | オフ | 07/08/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting Learning | 投票の学習 | 07/27/09 10:09 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of voting with instructions: | 投票の完了時にノートブックを追加する | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | ノートブックの提出状況 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | ノートブックの提出状況 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | ノートブックの提出状況の表示 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | 投票を許可します | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | 投票を許可します | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions | 指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Nomination: | 候補: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 保存せずに閉じますか? | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Try again | 再試行 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group | グループ | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display pie chart | 得票を円グラフで表示します | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display bar chart | 得票を棒グラフで表示します | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Refresh | 更新 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Continue | 続行 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learner | 学習者 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Close | 閉じる | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Create nomination | 候補の作成 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit nomination | 候補の編集 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: New nomination | 新規候補 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add | 追加 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Enables editing of nomination | 候補の編集が可能です | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Deletes nomination | 候補の削除 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Moves nomination down | 候補を下に移動 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Moves nomination up | 候補を上に移動 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No nominations submitted. Please add at least one nomination. | 候補が投稿されていません。少なくとも候補を 1 つ追加してください。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | 修正点: 重複する選択肢があります。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | 修正点: 重複する選択肢があります。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please select at least one nomination. | 少なくとも候補を 1 つ選択してください。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learner selection | 学習者の選択 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display results once the learner has submitted his/her vote | 総合結果を表示する | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Modification of the content is not allowed since it is being used. | すでに利用されているため、コンテンツの編集はできません。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Your vote(s): | あなたの票は以下の通りです。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have selected too many nominations. You can only select | 選択可能な候補数を超えました。最大投票数: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
nominations. | 候補。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting results so far | 進行中の投票結果 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View results | 総合結果 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Change | 投票のやり直し | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Vote | 投票の投稿 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | 次のアクティビティへ | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner | ユーザー | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | 次のアクティビティへ | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Your nominations are: | あなたの候補: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select group: | グループ選択: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner progress report | 学習者の経過レポート | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
A system exception has occured: {0}. Contact your system administrator | システムで例外が発生しました: {0}。システム管理者に連絡してください | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nomination | その他 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | 全投票数 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
% | % | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View other text nomination | 開票結果を表示します | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Close other text nominations | 開票結果を閉じます | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nominations | 開票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Vote | 票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Show | 表示 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
hidden | 非表示 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Pie chart | 円グラフの表示 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Bar chart | 棒グラフの表示 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Visible | 表示 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please select a group to view class statistics | クラスの統計を見たいグループを選択してください | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Class summary | クラスの投票の概要 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary | 全投票の概要 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | 学習者の投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All learner votes | 全学習者の投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners' votes | 学習者は投票しました | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title: | タイトル: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
voting | 投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting | 投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting | 投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting | 投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting Authoring | 投票 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic | 基本設定 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Stats | 統計 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | 編集 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting Authoring | 投票の編集 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please define the nominations | 候補を定義してください | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes | 最大投票数 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Nominations | 候補 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Nomination | 候補 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Down | 下へ | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Other | その他 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View votes chart | 投票グラフを表示する | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total learners: | 全ユーザー数: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Finished learners: | 終了ユーザー数: | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add | 追加 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Delete | 削除 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Submit | 投稿 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The content has been created successfully. | コンテンツは正常に作成されました。 | 06/10/08 07:27 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Voting with the following instructions: | 投票の完了後に以下の指示でノートブックを追加します: | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions: | 指示: | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learning report | 学習レポート | 07/27/09 10:09 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook instructions | ノートブックの指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions | 指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes in Advanced tab is invalid. | 修正点: 詳細設定タブの "最大投票数" フィールドは無効です。 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Other text entries: | その他の候補を登録: | 07/27/09 12:52 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 高度な設定 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow text entry | 他の選択候補の登録を許可する | 07/26/09 11:34 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The report is not available since no learners attempted the activity yet. | 他の学習者がアクティビティを実行していないため、レポートは利用できません。 | 06/22/09 10:21 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Voting Monitoring | 投票モニタリング | 07/23/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Hide | 非表示 | 06/04/09 01:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Lock when finished | 終了後にロックする | 07/22/09 11:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can redo your vote now. If you choose to continue, you won't be able to change your vote. | 注: いったん"総合結果"をクリックすると、投票内容を変更することはできません。 | 07/07/08 03:39 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow re-doing of votes after you have finished it. | このアクティビティは、いったん投票を確定すると再投票ができないように、インストラクターによって設定されています。 | 07/07/08 03:40 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have {0} vote(s), please choose your option(s) | あなたが投票できる数は {0} 票です。投票してください。 | 07/07/08 03:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Total number of possible learners: | 有効な全学習者数 | 05/24/09 10:23 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Total number of learners that completed voting: | 投票済みの全学習者数: | 05/24/09 10:23 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Nomination text can not be blank. | 修正点: 候補は空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The "Maximum votes" field in Advanced section is invalid. | 修正点: 詳細設定セクションの "最大候補数" は無効です。 | 07/27/09 09:28 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Group: | グループ名: | 06/23/09 10:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 | 07/02/09 01:08 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Preview | プレビュー | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
View | 表示 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting preview | 投票プレビュー | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Date/time | 投票時刻 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Finish | button.submitActivity | Become a Translator! |
Select leader | label.select.leader | Become a Translator! |
Options | label.voting.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum number of votes. Please check and try again. | js.error.validate.number | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
Your nomination is: | label.learner.nomination | Become a Translator! |
You haven't selected enough nominations. You should select at least | error.minNominationCount.not.reached | Become a Translator! |
Minimum votes | label.minNomCount | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to vote after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader. | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
A total of {0} over {1} learners have voted | label.total.number.students.voted | Become a Translator! |
All groups total | label.all.groups.total | Become a Translator! |
or choose an input: | label.data.flow.choose | Become a Translator! |
None | label.data.flow.none | Become a Translator! |
You have chosen to use input from an external tool. All defined nomitations will be deleted after save. Do you want to proceed? | msg.data.flow.clear.nominations | Become a Translator! |
Limit number of students the input will be taken from: | label.advanced.data.flow.limit | Become a Translator! |
No limit | label.advanced.data.flow.limit.none | Become a Translator! |
Group leader's option is enabled | label.info.use.select.leader.outputs | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a nomination that has already been selected, it would be reseted to zero -as the nomination has changed. | message.monitoring.edit.activity.warning | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |