Module: Notebook for Japanese Japan

Module Information

Module Name: Notebook
Description: Notebook tool for taking notes
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 08/07/06 11:22 PM
% translated: 70.96% (88 out of 124)

Translated Labels

English Japanese Translation Dev task Last updated By Action
Notebook ノートブック 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File size exceeded 続行できません。{0} がありません。 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? 保存せずに閉じますか? 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Try again 再試行 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You have not written anything. Are you sure this is correct? まだ何も記入されていません。このままでよろしいですか? 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Basic 基本設定 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title: タイトル: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Content: 内容: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Type タイプ 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Changes saved 変更を保存しました 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Page contains unsaved changes 未保存の変更があります 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity 編集 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Statistics 統計 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Statistics 統計 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity 編集 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group {0}: グループ {0}: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Learners: 学習者数: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Total learners in group: このグループの全学習者数: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Finished learners: 終了した学習者数: 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There is no summary available for this tool. このツールには概要がありません。 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Not available ありません 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner 学習者 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Done 完了 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity 次のアクティビティへ 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Next 次へ 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Created 作成しました 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Last modified 最終更新 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Unable to continue. {0} is missing. 続行できません。{0} がありません。 06/10/08 07:28 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook tool ノートブック ツール 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook for notes and reflections ノートブックはメモと感想の記録に利用できます。 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook Authoring ノートブックの編集 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Advanced 詳細設定 06/23/09 12:44 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Online notebook オンライン ノートブック 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook Monitoring ノートブック・モニタリング 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry ノートブックの提出状況 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook entry ノートブックの提出状況 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: An internal error has occured with the Notebook tool. If reporting this error, please report: {0} ノートブックツールで内部エラーが発生しました。このエラーをレポートするときは、以下の内容を伝えてください: <br/><b>{0}</b> 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more. このアクティビティは、いったん完了するとノートを追加できないように、インストラクターによって設定されています。ノートブックに戻って、ノートを閲覧することはできますが、追加することはできません。 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes. 注: "次のアクティビティへ"をクリックすると、ノートブックに戻っても、ノートの追加を行うことはできません。 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook ノートブック 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook Tool ノートブック ツール 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instructions 指示 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow rich text editor リッチ テキスト エディタを有効にする 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly. 指示ファイル {0} の保存/削除中にエラーが発生しました。ファイルは正しく保存されていないかもしれません。 06/22/09 01:12 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. 他の学習者がアクティビティを実行しようとしているため、コンテンツの編集はできません。 06/22/09 10:21 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instructions: 指示: 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Lock when finished 終了後にロックする 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Filename ファイル名 06/23/09 10:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed. 他の学習者が利用しているため、コンテンツはロックされました。コンテンツの編集はできません。 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field is mandatory. {0} は必須項目です 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed. {0} 欄は有効な数字である必要があります。小数点は利用できません。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field must be a valid decimal number. {0} 欄は小数点である必要があります。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has this exact wording or phrase: 次の単語もしくは文を正確に使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has none of these unwanted words: 次の単語の使用を禁止する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry contains word "LAMS" エントリに単語 "LAMS" が含まれています 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry contains certain words エントリに特定の単語が含まれています 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has all these words: 次のすべての単語を使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has one or more of these words: 次の単語を 1 つ以上使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. 警告: このアクティビティに 1 人以上の学習者がアクセスしました。このコンテンツを変更すると、学習者に異なる情報を与えることになります。 06/04/09 01:18 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
On オン 06/26/09 12:56 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry that... エントリ... 06/26/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Error creating condition. 条件の設定でエラーが出ました。 06/26/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. 名前が重複しています。重複しない名前を選択してください。 06/26/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Condition name can not be blank. 条件名は空欄にできません。 06/26/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 06/26/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Down 下へ 06/26/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Up 上へ 06/26/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit conditions 条件を編集する 06/26/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name 名前 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There are no conditions 条件はありません 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Order 順番 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add condition 条件の追加 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 06/26/09 12:55 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 06/26/09 12:56 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings 詳細設定 06/26/09 12:56 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Off オフ 06/26/09 12:56 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください 07/02/09 01:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the content of the activity. アクティビティはまだ準備できていません。先生がこのアクティビティの設定を終了させるまで、お待ちください。 07/02/09 01:08 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes アップロードされたファイルは、最大ファイルサイズ制限の {0} バイトを超えています 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Editing options label.editing.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Response required? basic.forceResponse Become a Translator!
Response is required message.learner.blank.alertforceResponse Become a Translator!
Enable anonymous posts advanced.enable.anonymous.posts Become a Translator!
Finish button.submit Become a Translator!
Date and time restriction monitor.summary.date.restriction Become a Translator!
If a date and time restriction is set, learners will not be able to write an entry after this date. monitor.summary.when.date.restriction.is.set Become a Translator!
Date and time: monitor.summary.after.date Become a Translator!
Set restriction monitor.summary.set.restriction Become a Translator!
Remove restriction monitor.summary.unset.restriction Become a Translator!
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. authoring.info.teacher.set.restriction Become a Translator!
Notification monitor.summary.notification Become a Translator!
Deadline has been set monitor.summary.date.restriction.set Become a Translator!
Deadline has been removed monitor.summary.date.restriction.removed Become a Translator!
Each learners' entry in Notebook output.desc.all.users.entries.definition.notebook Become a Translator!
No sessions available message.monitoring.summary.no.session Become a Translator!
Send email with comment to learner label.notify.learner Become a Translator!
Teacher has left a comment for your notebook entry. event.teacher.comment.subject Become a Translator!
Comment: {0} event.teacher.comment.body Become a Translator!
Click to edit label.click.to.edit Become a Translator!
Notebook entries label.notebook.entries Become a Translator!
Name label.user.name Become a Translator!
Comment label.comment Become a Translator!
No entry label.no.entry Become a Translator!
Yes label.yes Become a Translator!
No label.no Become a Translator!
Instructor's comment label.reply.comment Become a Translator!
Group message.session.name Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
Print monitor.summary.print Become a Translator!