Module: Data Collection for Japanese Japan

Module Information

Module Name: Data Collection
Description: Data collection tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 09/30/08 07:57 PM
% translated: 90.15% (229 out of 254)

Translated Labels

English Japanese Translation Dev task Last updated By Action
The minimum constraint must be a nonnegative number. 最小値の制限は非負数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Data Collection Learning データ コレクションの学習 07/27/09 10:09 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Question is required 必須問題 07/23/09 01:20 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be less than {0}. 最小値の制限は {0} より小さくしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The answer options {0} and {1} are the same. 解答オプション {0} と {1} は同じです。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be less or equal to the answer option count. 最小値の制限は解答オプション数以下に設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be more than {0}. 最小値の制限は {0} より大きくしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An answer for question {0} is required. 問題 {0} の解答は必須です。 07/23/09 12:51 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be less than the maximum constraint. 最小値の制限は {0} より小さくしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You should provide at least {0} answer options. 少なくとも {0} 以上の解答オプションを設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number of digits after decimal point must be an integer number. 小数点以降の桁数は整数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number of digits after decimal point must be a nonnegative number. 小数点以降の桁数は非負数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum number of records must be less or equal to the maximum. 最小レコード数は最大値以下に設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number in question {0} must be at least {1}. 問題 {0} での文字数は少なくとも {1} にしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number in question {0} should be no more than {1}. 問題 {0} での文字数は {1} 未満にしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Number of records added 学習者のレコード番号 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The modification of the content is not allowed since one or more participants has attempted the activity. 内容の編集は複数の参加者がアクティビティを実行してからでは許可されません。 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add multi-line text question 記述問題を追加 07/27/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The longitude in question {0} must not be blank. 問題 {0} での緯度が空欄になっています。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner enters a multi-line text as an answer. 学習者は記述式で解答を入力します。 07/27/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Multi-line text 記述 07/27/09 12:53 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Question list 問題リスト 07/27/09 12:57 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add question 問題の追加 07/27/09 12:57 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add number question 数値の問題を追加 07/27/09 12:58 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entries ノートブックの提出状況の表示 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook entry ノートブックの提出状況 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Data Collection データ コレクションの完了時にノートブックを追加する 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook entries ノートブックの提出状況 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No notebook available ノートブックが無効です 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The latitude in question {0} must not be blank. 問題 {0} での経度が空欄になっています。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number of answers in question {0} must be no less than {1}. 問題 {0} での解答数は {1} より小さく設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number of answers in question {0} must be no more than {1}. 問題 {0} での解答数は {1} 未満に設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose the maps マップの選択 07/27/09 09:47 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You should enter at least {0} records. 少なくとも {0} 以上のレコードを入力してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You should enter no more than {0} records. {0} 未満のレコードを入力してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Data Collection データ コレクション 07/06/09 12:47 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Number 数値 07/27/09 12:35 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The year field in question {0} is blank. 問題 {0} での年が空欄になっています。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner enters a number as an answer. 学習者は数値で解答します。 07/27/09 12:36 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Are you sure you want to delete this question? この問題を削除してもよろしいですか? 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The answer in question {0} must be a decimal number. 問題 {0} での解答は整数で設定してください。 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The longitude in question {0} must be an decimal number. 問題 {0} での緯度は整数で設定してください。 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter two decimal numbers 整数を 2 つ入力する 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The latitude in question {0} must be an decimal number. 問題 {0} での経度は整数で設定してください。 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Lock when finished 終了後にロックする 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be a decimal number. 最大値の制限は整数で設定してください。 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be a decimal number. 最小値の制限は整数で設定してください。 07/27/09 12:39 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter a single line of text 用語の入力 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Max words 最大単語数 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum number of words in question {0} is {1}. 問題 {0} における最大単語数は {1} です。 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Single line text 用語 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Data Collection monitoring LAMS データ コレクションのモニタリング 07/23/09 12:01 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter text テキスト入力 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. このツール用に保存したデフォルトコンテンツは読み出せません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The learner {0} entered a data collection tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. 学習者 {0} がデータ コレクション ツールに入りました。\n\nこのメッセージは詳細設定に従って、自動で送信されました。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
LAMS record list LAMS レコードリスト 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
LAMS: A learner entered a data collection tool LAMS: 学習者がデータ コレクション ツールに入りました。 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Notify instructors when a learner submits a record 学習者がレコードを投稿すると、先生に通知します 07/26/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Notify instructors when a learner enters this activity 学習者がこのアクティビティに到達すると、先生に通知します 07/26/09 11:11 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Error page エラーページ 07/22/09 11:48 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The learner {0} submitted a record in a data collection tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. 学習者 {0} がファイルのデータ コレクション ツールでレコードを投稿しました。\n\nこのメッセージは詳細設定に従って、自動で送信されました。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
LAMS: A learner submitted a record in a data collection tool LAMS: 学習者がデータ コレクション ツールでレコードを投稿しました。 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Collecting data with custom structure. カスタム構成でデータを集めます。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Asking questions with custom, limited answers. カスタム問題や制限された問題を問います。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Data Collection tool データ コレクション ツール 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Tool for collecting data. データを集めるためのツール。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Some error occurs when handling your request 要求を処理している時に問題が発生しました 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
None 未設定 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sum 合計 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Average 平均 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Count カウント 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh 更新 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Data Collection データ コレクション 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Delete 削除 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Minimum 最小値 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Maximum 最大値 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Change view 表示の変更 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Try again 再試行 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Data Collection Authoring データ コレクション 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Advanced 詳細設定 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Please input advanced options for data collection データ コレクション用の詳細設定を入力してください 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Basic input information for data collection データ コレクション用の基本設定を入力してください 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Basic 基本設定 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title タイトル 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Answer options 解答オプション 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add option オプションの追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Move Up 上へ移動 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Move down 下へ移動 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add single line text question 1 行の問題文を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner enters a single line of text as an answer. 学習者は 1 行で解答を入力します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Digits after decimal point 小数点以降の桁 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Date 日付 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add date question 日付の問題を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner enters a date as an answer. 学習者は日付で解答します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File ファイル 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add single file ファイルを 1 つ追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Image 画像 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add image 画像の追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Radio buttons ラジオボタン 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add radio buttons question ラジオボタンの問題を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner chooses one answer from the given options. 学習者は与えられたオプションから解答を選択します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Dropdown menu ドロップダウンメニュー 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add dropdown menu question ドロップダウンメニューの問題を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner chooses one answer from the given options. 学習者は与えられたオプションから解答を選択します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Checkbox チェックボックス 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add checkbox question チェックボタンの問題を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner chooses multiple answers from the given options. 学習者は与えられたオプションから複数の解答を選択します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Longitude/Latitude 緯度/経度 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add longitude/latitude question 緯度/経度の問題を追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner enters longitude and latitude as an answer. 学習者は解答として緯度と経度を答えます。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Question 問題 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Min selected 選択された最小値 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Max selected 選択された最大値 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Max characters 最大文字数 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Type タイプ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Question 問題 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Show additional options 追加オプションを表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Hide additional options 追加オプションを非表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Limit number of records レコード数の制限 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No limit 無制限 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instructions 指示 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? 保存せずにウィンドウを閉じますか? 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Data Collection データ コレクション 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add 追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
List リスト 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Record number: レコード番号: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Total record count レコード数の合計 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No records added. レコードはありません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add record レコードの追加 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter a number 数値入力 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The number will be rounded to {0} decimal places. 小数第 {0} 位を四捨五入します。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter a date 日付を入力 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Day: 日: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Month: 月: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Year: 年: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose a file ファイルの選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose an image 画像の選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose an option オプションの選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose an option オプションの選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
SELECT 選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No answer was selected. 選択された解答はありません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Selected answer: 選択済みの解答: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose options オプションの選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Longitude: 緯度: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
°N 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Latitude: 経度: 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
°E 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Questions 問題 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Records レコード 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Record number レコード番号 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summaries 概要 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You 自分 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group グループ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Empty answer 空欄 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Continue 続行 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Next Activity 次のアクティビティへ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Note: after you complete this activity, you won't be able to continue adding new records. 注: "次のアクティビティへ" をクリックし、このデータ コレクションに戻ると、問題を見ることができなくなります。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The record was added successfully. レコードの追加に成功しました。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The record was updated successfully. レコードの更新に成功しました。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow you to add any more answers after you have finished it. インストラクターは、あなたが完了後に、これ以上解答を追加できないアクティビティに設定しました。 07/07/09 12:54 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Close 閉じる 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Statistic 統計 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Activity アクティビティの編集 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Name フルネーム 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Login ログイン名 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Record count レコードカウント 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
None 未設定 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Choose learner 学習者の選択 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View all records すべてのレコードを表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings 詳細設定 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
On オン 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Off オフ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group グループ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Type タイプ 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title タイトル 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Suggested By 提案者 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Number of learners 学習者数 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Hide 非表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Show 表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Login ログイン名 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name 名前 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Hidden 非表示 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Update 更新 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name 名前 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learners list 学習者リスト 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No learners have accessed this activity. このアクティビティにアクセスした学習者はいません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No question available for this group. このグループで有効となっている問題はありません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export portfolio of Data Collection データ コレクションのポートフォリオをエクスポート 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Description can not be blank 説明を空欄にできません 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File can not be blank. ファイルを空欄にできません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must not be blank. 最大値の制限は空欄にできません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be an integer number. 最大値の制限は整数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be a nonnegative number. 最大値の制限は非負数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be less than {0}. 最大値の制限は {0} より小さくしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be less or equal to the answer option count. 最大値の制限は解答オプション数以下に設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The maximum constraint must be more than {0}. 最大値の制限は {0} より大きくしてください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must not be blank. 最小値の制限は空欄にできません。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The minimum constraint must be an integer number. 最小値の制限は整数で設定してください。 07/06/09 12:46 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Data Collection with the following instructions: データコレクションの完了後に以下の指示でノートブックを追加します: 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Notebook instructions ノートブックの指示 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Uploaded file: アップロードファイル: 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No file uploaded. アップロードされたファイルはありません。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
A repository error occurred while trying to upload the file. アップロードを試している間にレポジトリエラーが発生しました。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The day field in question {0} is blank. 問題 {0} での日付が空欄になっています。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The month field in question {0} must be between 1 and 12. 問題 {0} での月は 1 から 12 の間で設定してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The month field in question {0} must be an integer number. 問題 {0} での月は整数で設定してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The month field in question {0} is blank. 問題 {0} での月が空欄になっています。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The day field in question {0} must be between 1 and {1}. 問題 {0} での日付は 1 と {1} の間で設定してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The day field in question {0} must be an integer number. 問題 {0} での日付は整数で設定してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The year field in question {0} must be an integer number. 問題 {0} での年は整数で設定してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Upload file failed: {0} ファイルのアップロードに失敗しました: {0} 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File not found exception occurs when uploading file. アップロード時にファイルが見つからない例外が発生しています。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
IOException occurs when uploading file. アップロード時に IOException が発生しています。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
InvalidParameterException occured while trying to upload File. アップロードを試している間に InvalidParameterException が発生しました。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Could not find upload file {0}. アップロードファイル {0} は見つかりませんでした。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner uploads a file as an answer. 学習者は解答としてファイルをアップロードします。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The file in question {0} must be an image (extensions: JPG, GIF or PNG). 問題 {0} でのファイルは画像 (拡張子: JPG, GIF, PNG) でアップロードしてください。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner uploads an image as an answer. 学習者は解答として画像をアップロードします。 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Finish label.learning.submit Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Export to file title.export.spreadsheet Become a Translator!
Please choose format which you want to export label.export.spreadsheet.instruction Become a Translator!
MS Excel label.export.spreadsheet.choose.format.excel Become a Translator!
Export button.export Become a Translator!
and press export button. After successful export you may close this window. label.export.spreadsheet.instruction.continue Become a Translator!
Data Collection Export label.export.file.title Become a Translator!
Exported on label.export.file.date Become a Translator!
Tool content label.export.file.sheet Become a Translator!
Learner label.export.file.user Become a Translator!
Added on label.export.file.answer.date Become a Translator!
Cancel label.authoring.cancel.button Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
Average Number of Records label.monitoring.average.number.records.heading Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
Uploaded file is executable error.attachment.executable Become a Translator!
Allowed file formats: JPG, GIF or PNG. error.attachment.must.be.image Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!