Module Name: | Google Maps |
Description: | Google maps tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 09/30/08 10:34 PM |
% translated: | 94.11% (96 out of 102) |
English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Continue | 続行 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title is required for marker. | タイトルはマーカーが必須です。 | 07/23/09 12:51 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow learners to edit their own saved markers | 学習者が保存されたマーカーの編集を許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow learners to see markers from other learners | 学習者が他の学習者が付けたマーカーを見ることを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Description: | 通知ウィンドウのテキスト: | 07/27/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No notebook available | ノートブックが無効です | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Missing values, please make sure all required fields are entered. | 値が失っているので、すべての必須項目を埋めてください。 | 07/27/09 09:28 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Google Mapping Tool | Google Map ツール | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Lock when finished | 終了後にロックする | 07/22/09 11:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Reflection | リフレクション | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View reflection | リフレクションの表示 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Gmap Authoring | Google Map 編集 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Map: | マップ: | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Configuration successfully saved. | 構成が正常に保存されました。 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Continue | 続行 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Place marker | 位置マーカー | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No groups found for activity. | アクティビティにグループはいません。 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Gmap | Google Map | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Center map on location: | 所在地の地図: | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Map Options | マップオプション | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow terrain map type | 地形図を有効にする | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow satellite map type | 航空写真を有効にする | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
LAMS does not have a Google Maps API key set up, please contact your system administrator. | LAMS に Google Map API キーがセットアップされていません。システム管理者に連絡してください。 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Fit All Markers in Map | マップにすべてのマーカーを合わせる | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Gmap | Google Map の完了時にノートブックを追加する | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have one or more markers on the map without a title, if you continue these markers will not be saved. Do you want to continue anyway? | タイトルのないマーカーが複数存在します。このままでは、それらのマーカーは保存されません。続けますか? | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Google Maps API Key | Google Map の API キー | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Gmap settings | Google Map 設定 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Refresh Map | マップ更新 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Google Mapping Tool | Google Map ツール | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Could not load map. | マップを読み込むことができませんでした。 | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Gmap for marking world map points | 世界中の地点にポイントをマークできます | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Gmap Monitoring | Google Map モニタリング | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Map | マップ | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow hybrid map type | 複合地図を有効にする | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Gmap | Google Map | 07/27/09 09:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Return to maintain LAMS | LAMS のメンテナンスに戻る | 07/16/09 10:26 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow zoom control | ズームコントロールを有効にする | 07/22/09 11:31 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions: | 指示: | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Gmap with the following instructions: | Google Mapの完了後に以下の指示でノートブックを追加します: | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Notebook instructions | ノートブックの指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions | 指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
View | 表示 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic | 基本設定 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title: | タイトル: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Content: | 内容: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Authored | 編集者 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Are you sure you want to remove this marker? | このマーカーを削除してもよろしいですか? | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Unable to find location: | 所在地が見つかりません: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add marker | マーカー追加 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Go! | Go! | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Created by: | 作成者: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Latitude-Longitude: | 緯度・経度: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Remove | 削除 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have reached the marker limit, you cannot add any more. | マーカーの制限に達しました。これ以上追加することはできません。 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Editing options | オプション設定 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Marker Limits | マーカーの制限 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Limit the number of markers a learner can add | 学習者が追加することのできるマーカー数の制限 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 詳細設定 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Markers | マーカー | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Unsaved: | 未保存: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Saved: | 保存済: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edited: | 編集済: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: User selected: | ユーザー選択済: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity | 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | アクティビティの編集 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Statistics | 統計 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Statistics | 統計 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | アクティビティの編集 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of learners | 学習者数 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group | グループ | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners in group: | グループ内の全学習者数: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Finished learners: | 完了した学習者数: | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Not available | 無効 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learner | 学習者 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
OK | OK | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Done | 完了 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next | 次へ | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Created | 作成済 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Last modified | 最終変更日 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 保存せずにウィンドウを閉じますか? | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Try again | 再試行 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next Activity | 次のアクティビティへ | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. | 警告: 複数の学習者がこのアクティビティにアクセスしました。内容を変更すると、学習者に異なる情報を与えることになります。 | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
On | オン | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Off | オフ | 07/07/09 10:32 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
View | 表示 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Finish | button.submit | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Show on map | label.show.on.map | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
Name | monitoring.user.fullname | Become a Translator! |
Notebook entry | monitoring.user.reflection | Become a Translator! |