Module: Video Recorder for Japanese Japan

Module Information

Module Name: Video Recorder
Description: A Video Recording tool where learners can have discussions with full audio/video support
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/03/09 12:40 AM
% translated: 98.85% (173 out of 175)

Translated Labels

English Japanese Translation Dev task Last updated By Action
Instructions 指示 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow the use of camera recording カメラを使ったレコーディングを許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow comments コメントを許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow the use of microphone recording マイクを使ったレコーディングを許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow learners to export their recordings 学習者がレコーディングをエクスポートすることを許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow learners to see each others recordings 学習者がお互いのレコーディングを見ること許可する 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more. インストラクターは、あなたが完了後にノート作成の権限のないアクティビティに設定しました。このノートブックに戻ると、ノートを追加することはできませんが、見ることはできます。 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. 内容の編集は複数の学習者がアクティビティを実行してからでは許可されません。 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes. 注: "次のアクティビティへ" をクリックし、このノートブックに戻ると、ノートを追加することができなくなります。 07/27/09 01:05 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The requested web application is not available 要求された Web アプリケーションは許可されません 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed. 内容は複数の学習者が実行してからロックされます。内容の編集は許可されません。 07/23/09 12:48 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator. LAMS は構成されたメディア サーバーがありません。システム管理者に連絡してください。 07/16/09 10:26 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View 表示 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow rich text editor リッチ テキスト エディタを有効にする 07/27/09 12:52 AM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Lock when finished 終了後にロックする 07/22/09 11:55 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry contains word "LAMS" エントリに単語 "LAMS" が含まれています 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has one or more of these words: 次の単語を 1 つ以上使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has this exact wording or phrase: 次の単語もしくは文を正確に使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has all these words: 次のすべての単語を使用する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry contains certain words エントリに特定の単語が含まれています 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
has none of these unwanted words: 次の単語の使用を禁止する: 07/26/09 11:30 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field is mandatory. {0} 欄は必須項目です。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed. {0} 欄に有効な数字を入力してください。小数点は使えません。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
{0} field must be a valid decimal number. {0} 欄に有効な小数を入力してください。 07/27/09 09:28 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Created 作成済 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button. レコーディングの開始・停止のためにレコードボタンをクリックしてください。レコーディングが完了すると、再生ボタンをクリックすることでプレビューできます。動画を追加するには、保存ボタンをクリックしてください。 07/26/09 11:19 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Click the record button to start and stop recording. When prompted, enter a title and a description and click the save button. The recording is then automatically added to the list of video recordings. If the Video Recorder does not work, contact your system administrator. レコーディングの開始・停止のためにレコードボタンをクリックしてください。学習者に指示するならば、タイトルと説明を入力し、保存ボタンをクリックしてください。レコーディングは自動的にリストに追加されます。 07/26/09 11:19 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Allow ratings 評価を許可する 07/26/09 11:20 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Rating 評価 07/26/09 11:20 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add a rating 評価 07/26/09 11:20 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Rate the current recording 完了したレコーディングを評価する 07/26/09 11:20 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner's number of ratings given to recordings 評価された学習者数 07/26/09 11:20 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report:
{0}
内部エラーがビデオ レコーダー ツール使用中に発生しました。このエラーの報告: <br/><b>{0}</b> 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder ビデオ レコーダー 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Next 次へ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder Tool ビデオ レコーダー ツール 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder ビデオ レコーダー 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder Tool ビデオ レコーダー ツール 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes アップロードファイルは最大ファイルサイズ {0} バイトを超えています 07/26/09 10:58 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder Authoring ビデオ レコーダーの編集 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording. レコーディング完了。レビューするには再生ボタンを、動画を撮り直すには録画ボタンを、また、完成した動画を投稿するには保存ボタンをクリックします。 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video. レコーディングが完了し、リストに追加されました。最近追加された動画をレビューするには再生ボタンを、または他の動画を撮るには録画ボタンをクリックします。 07/22/09 10:42 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save 保存 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly. 指示ファイル {0} の保存/削除時にエラーが発生しました。ファイルの保存に失敗しました。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam オーディオや動画を webcam でレコーディングするツール 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Basic 基本設定 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Advanced 詳細設定 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title: タイトル: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Content: 内容: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export all recordings on Export Portfolio ポートフォリオのエクスポートにおいて、すべてのレコーディングをエクスポートする 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Locally include recordings in Export Portfolio ポートフォリオのエクスポートにおいて、レコーディングをローカルに含めます 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Filename ファイル名 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Type タイプ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Delete 削除 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Changes saved 変更を保存しました 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Activity アクティビティの編集 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Statistics 統計 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Summary 概要 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Statistics 統計 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit Activity アクティビティの編集 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export Portfolio ポートフォリオのエクスポート 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Group {0}: グループ {0}: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Number of Learners: 学習者数: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Total Number of Learners in Group: グループ内の全学習者数: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Number of Finished Learners: 完了した学習者数: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There is no summary available for this tool. このツールでは概要を使用できません。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Not Available 無効 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner 学習者 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel キャンセル 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
OK OK 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Yes はい 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No いいえ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Done 完了 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Last modified 最終変更日 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Unable to continue. {0} is missing. 続行できません。{0} がありません。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
File size exceeded ファイルサイズが限界を超えています 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity. アクティビティはまだ使用できません。先生がこのアクティビティを定義付けるまで、お待ちください。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? 保存せずにウィンドウを閉じますか? 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Try Again 再試行 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You have not written anything. Are you sure this is correct? 何も入力されていません。これでよろしいですか? 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Next Activity 次のアクティビティへ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Continue 続行 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
On オン 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Off オフ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings 詳細設定 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add condition 条件の追加 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Conditions 条件 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Order 順番 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
There are no conditions 条件はありません 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Name 名前 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit conditions 条件を編集する 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Up 上へ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Down 下へ 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Edit 編集 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Condition name can not be blank. 条件名は空欄にできません。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. 名前が重複しています。重複しない名前を選択してください。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Error creating condition. 条件の設定でエラーが出ました。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Entry that... エントリ... 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. 警告: 複数の学習者がこのアクティビティにアクセスしました。内容を変更すると、学習者に異なる情報を与えることになります。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Confirm 確認 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Stop Recording レコーディング停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start Recording レコーディング開始 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Stop Camera カメラ停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
View Camera カメラ表示 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Author 先生 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Description 説明 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Title タイトル 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
New Recording Details 新規レコーディングの詳細 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Comment コメント 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Comments コメント 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Date 日付 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Play 再生 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instructions: 指示: 07/29/09 11:00 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Stop 停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Pause 一時停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Resume 再開 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video information 詳細 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sort by ソート順 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Update 更新 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh 更新 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Recording controls レコーディングコントロール 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Videos 動画 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add Comment コメント追加 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video 動画 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export Video 動画のエクスポート 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Delete Video 動画の削除 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Enter {0} here ここに {0} を入力してください 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Are you sure you want to delete this recording? このレコーディングを削除しても良いですか? 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Player プレーヤー 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Connection to the media server could not be established メディア サーバーへの接続は確立されませんでした。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Connection to the media server closed メディア サーバへの接続を閉じました 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Playing 再生中 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Ready 準備 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Paused 一時停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Recording レコーディング 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Buffering バッファリング 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Waiting 待機中 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sort recordings by author 作成者順 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sort recordings by title タイトル順 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Sort recordings by date 作成日順 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Play the recording 再生 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Pause the recording being played 一時停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Resume the recording 再開 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start viewing the camera without recording レコーディングせずにカメラ表示を開始 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Stop viewing the camera カメラ表示の停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start recording レコーディング開始 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Start recording again (overwrites previous recording) 撮り直しを開始 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Record another recording 別のレコーディング 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Stop recording 停止 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Add a comment コメント追加 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Refresh the list of recordings レコーディングリストの更新 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save the comment コメント保存 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Save the recording レコーディング保存 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Cancel the comment コメント取り消し 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Delete this recording レコーディング削除 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Export this recording レコーディングのエクスポート 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Click to ready recording レコーディングを準備するためにクリックする 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
You have given this recording a rating of この動画の評価: 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Disabled 無効 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Instructor インストラクター 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner's number of recordings created 完了したレコーディングの学習者数 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Learner's number of comments made on recordings 動画に対するコメントの学習者数 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video. カメラは検出されませんでした。録画する場合、ブラウザを再起動してください。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio. マイクは検出されませんでした。録音する場合、ブラウザを再起動してください。 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
No Session Available セッションが無効です 07/06/09 11:15 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder ビデオ レコーダー 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder Monitoring ビデオ レコーダー モニタリング 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!
Video Recorder ビデオ レコーダー 07/29/09 10:40 PM Jumpei KAWAMI Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Finish button.submit Become a Translator!
No notebook entry has been added. message.no.reflection.available Become a Translator!