Module Name: | Assessment |
Description: | A full assessment/test tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 04/26/09 08:16 PM |
% translated: | 51.65% (203 out of 393) |
English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Multiple choice | 選択問題 | 07/27/09 09:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 詳細設定 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified. | 注: 複数の学習者がこのアクティビティにアクセスしても、何も変更しませんでいた。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Do you really want to delete this question? | この問題を削除してもよろしいですか? | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Exported on: | エクスポート先: | 07/02/09 12:45 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question summary | 問題概要 | 07/02/09 12:45 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Report by question | 問題ごとのレポート | 07/27/09 10:35 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Attempts allowed | 受験を許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt | 生徒がそれぞれの受験の完了時に解答履歴を閲覧することを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner summary | ユーザー概要 | 07/02/09 12:45 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt | それぞれの問題後に生徒がすべてのフィードバックを閲覧することを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings. | 学習者 {0} はアセスメント ツールで試験を完了しました。\n\nこのメッセージは詳細設定にしたがって、自動で送信されました。 | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please input advance options for assessment tool | アセスメント ツール詳細オプションを設定してください | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0} | アセスメント レポートのエクスポートは以下のため失敗しました: {0} | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Assessment | アセスメント | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers | 生徒が問題の正誤を閲覧することを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt | 生徒がそれぞれの受験の完了時に評価を閲覧することを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question | それぞれの問題後に生徒が問題のフィードバックを閲覧することを許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool | LAMS: 学習者は評価ツールで試験を完了しました | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Assessment Tool | アセスメント ツール | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Assessment Tool | アセスメント ツール | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment Authoring | アセスメント ツール | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment | アセスメント ツールの編集 | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic input information for assessment tool | アセスメント ツールの基本設定情報 | 07/27/09 10:08 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Date attempted | 受験日 | 07/02/09 12:45 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Mark | 点数 | 07/02/09 12:45 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Multiplier | 乗数 | 07/27/09 12:14 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Assessment | アセスメントの学習 | 07/27/09 10:09 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
True/False | ○×問題 | 07/27/09 12:18 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Average | 平均 | 07/02/09 12:46 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary by learner | ユーザごとの概要 | 07/02/09 12:46 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary by question | 問題ごとの概要 | 07/02/09 12:46 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Username | ユーザー ID | 07/02/09 12:46 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | ○×問題の追加 | 07/27/09 12:18 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Shuffle answers? | 選択肢のシャッフル | 07/27/09 09:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Essay | 論述問題 | 07/27/09 12:19 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | 論述問題の追加 | 07/27/09 12:19 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Ordering | 整序問題 | 07/27/09 12:21 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | 整序問題の追加 | 07/27/09 12:23 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add multiple choice | 選択問題を追加 | 07/27/09 09:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Numerical | 数値問題 | 07/27/09 12:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Numerical question | 数値問題 | 07/27/09 12:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 | 07/02/09 01:08 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | 数値問題の追加 | 07/27/09 12:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
All in one page | 全問題の表示 | 07/27/09 12:26 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Marks for this submission: {0}/{1}. | 正解数: {0}/{1}. | 07/27/09 12:29 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Question list | 問題リスト | 07/27/09 12:34 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | 選択肢の追加 | 07/26/09 11:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | 選択肢の追加 | 07/26/09 11:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another answer | 選択肢の追加 | 07/26/09 11:47 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Matching pairs | 正誤問題 | 07/26/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | 正誤問題を追加 | 07/26/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Matching pairs | 正誤問題 | 07/26/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You should provide at least 1 matching pair. | 少なくとも 1 つの正誤問題を作ってください | 07/26/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another | 正誤問題の追加 | 07/26/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Short answer | ショート問題 | 07/27/09 12:00 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add question | ショート問題の追加 | 07/27/09 12:00 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Default question grade | 難易度 | 07/27/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Default question grade should be of numeric format | 難易度を数値で設定してください | 07/27/09 12:01 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt | 生徒が試験を終了すると、先生に通知します | 07/26/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Stats | 統計 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit Activity | アクティビティの編集 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group | グループ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Name | 名前 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Double click on learner's name to get full individual report. | レポートを見るために学習者名をダブルクリックします | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Export summary | 概要のエクスポート | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Detailed question results | 詳細な問題の結果 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose... | 選択... | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Name | 名前 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Total | 合計 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learner summary | 学習者概要 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: History of responses | ユーザーの解答履歴 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Username | ユーザー名 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Number of attempts | 受験番号 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Last attempt grade | 最終試験レベル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Attempt | 受験 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Response | 解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Grade | 評価 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title: | タイトル: | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question: | 問題: | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Responses for the question | 問題ごとの解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question | 問題 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Default mark | 既定点数 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Penalty | ペナルティ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Average mark | 平均点 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group: | グループ: | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Last total score | ユーザーの合計点 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of attempts | 受験番号はユーザーごとに作成しました | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Score for the question: | 問題ごとのユーザーの点数 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have 1 error in a form. It has been highlighted | フォームで 1 つエラーがあります。ハイライトしました | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You have {0} errors in a form. They have been highlighted | フォームで {0} 個のエラーがあります。これらはハイライトしました | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
All the accepted errors should be positive. | すべての読み込みエラーは明確にしてください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No learners yet | セッションが無効です | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Tool for assessing learners | 学習者を評価するためのツールです | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Create questions to assess learners. | 評価する学習者に対する課題を作成する | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Tool for assessing learners. | 学習者を評価するためのツールです。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic | 基本設定 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question name | 問題名 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question text | 問題文 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Penalty factor | ペナルティ係数 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
General feedback | 一般のフィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add question | 問題の追加 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Type | タイプ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question | 問題 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Delete | 削除 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Move down | 下へ移動 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Move Up | 上へ移動 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Answer | 解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question | 問題 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Grade | 評価 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Feedback | フィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Accepted error | 読み込みエラー | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Unit | 単位 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
None | 未設定 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please enter an integer. | 整数を入力してください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
One or multiple answers? | 複数の正解がありますか? | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
One answer only | 別解なし | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Multiple answers allowed | 別解あり | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Overall feedback | 全体のフィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
For any correct response | 正解に対して | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
For any partially correct response | 部分正解に対して | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
For any incorrect response | 不正解に対して | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No, case is unimportant | いいえ、大文字と小文字の一致は必要ありません | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Yes, case must match | はい、大文字と小文字は一致しなければいけません | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Case sensitivity | 大文字と小文字の区別 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Answers | 解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: True/False question | ○×問題 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Correct answer | 正解 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
False | × | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
True | ○ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Feedback for the response 'True'. | ○の解答者へのフィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Feedback for the response 'False'. | ×の解答者へのフィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Answers | 解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Units | 単位 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You should provide at least one possible answer. | 少なくとも 1 つの有効な解答をしてください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add another unit | 空白の単位を追加 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Shuffle questions | 問題のシャッフル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Unlimited | 無制限 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Overall feedback | 全体のフィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Grade boundary | ボーダーライン | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Feedback | フィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Answer options | 解答オプション | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Instructions | 指示 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question name can not be blank. | 問題名は空欄にできません。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Question text can not be blank. | 問題の本文は空欄にできません。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Could not retrieve default content record for this tool. | このツール用に保存したデフォルトコンテンツは読み出せません。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 保存せずにウィンドウを閉じますか? | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
There must be at least one question to be saved. | 少なくとも 1 つの問題を保存してください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose one of the following answers. | 問題に対する解答を 1 つ選択してください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose at least one answer. | 少なくとも 1 つ解答を選んでください。 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Pick up the corresponding answers | 対応する解答を選んでください | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Choose | 選択 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Answer: | 解答: | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
True | ○ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
False | × | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order). | 正解順に解答を並べ替え | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
This submission attracted a penalty of {0}. | この提出には {0} のペナルティを課します | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Finish | テストの完了 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Submit all | すべて投稿する | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next Activity | 次のアクティビティへ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Resubmit | 再投稿 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Started on | 開始 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Completed on | 完了 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
hour(s) | 時間 (秒) | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
minutes | 分 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Grade | 評価 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
out of a maximum of | 最大 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Feedback | フィードバック | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: History of responses: | 解答履歴 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Response | 解答 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Grade | 評価 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Page: | ページ: | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Questions per page | ページあたりの問題数 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Try again | 再挑戦 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Move down | 下へ移動 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next Activity | 次のアクティビティへ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Finished | 完了 | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
On | オン | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Off | オフ | 07/02/09 12:41 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. | この問題に対しては満点がありえるので、この解答には 100% の評点を設定してください。 | 07/03/09 12:18 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please enter a floating point number. | 浮動小数を入力してください。 | 07/06/09 12:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Penalty factor should be of float format | ペナルティ係数は浮動小数で設定してください | 07/06/09 12:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
This field is required. | これは必須項目です。 | 07/27/09 09:28 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add feedback | フィードバック欄の追加 | 07/27/09 09:28 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time taken from activity start (seconds) | アクティビティ開始からの学習時間 (秒) | 07/27/09 09:15 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time left | 残り時間 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time is over. Processing your answers... | タイムオーバー解答の処理中... | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start? | 制限時間のあるアクティビティに参加しようとしています。準備できていますか? | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time in the last attempt | 最終試験のタイム | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time | 時間 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time taken | 学習時間 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Time taken (minutes) | 学習時間 (分) | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Time limit (minutes) | 制限時間 (分) | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Best score | output.desc.best.score | Become a Translator! |
Tool Output has been changed | label.tool.output.has.been.changed | Become a Translator! |
First score | output.desc.first.score | Become a Translator! |
Average score | output.desc.average.score | Become a Translator! |
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it. | label.waiting.for.leader.launch.time.limit | Become a Translator! |
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers. | label.waiting.for.leader.finish | Become a Translator! |
Summary downloaded | label.summary.downloaded | Become a Translator! |
Disclose learner's and other groups' answers in monitor | label.authoring.advance.disclose.answers | Become a Translator! |
Other teams' answers | label.learning.summary.other.team.answers | Become a Translator! |
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again. | label.edit.in.monitor.warning | Become a Translator! |
Justification cannot be left blank | warn.mark.hedging.wrong.justification | Become a Translator! |
Selected by: | label.learning.summary.selected.by | Become a Translator! |
Not Answered | label.not.answered | Become a Translator! |
Disclose correct answers | label.disclose.correct.answers | Become a Translator! |
Draft autosaved | label.learning.draft.autosaved | Become a Translator! |
Other | label.other | Become a Translator! |
Allow learners to use rich text editor | label.authoring.basic.allow.learners.rich.editor | Become a Translator! |
Indicate choice(s) that have been answered correctly. | label.authoring.advance.allow.students.right.answers | Become a Translator! |
Indicate choice(s) that have been answered incorrectly. | label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
Refresh | label.refresh | Become a Translator! |
Display name column | label.display.name.column | Become a Translator! |
Disclose groups' answers | label.disclose.groups.answers | Become a Translator! |
Disclose all correct answers | label.disclose.all.correct.answers | Become a Translator! |
Set restriction | monitor.summary.set.restriction | Become a Translator! |
Deadline | monitor.summary.date.restriction | Become a Translator! |
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. | monitor.summary.when.date.restriction.is.set | Become a Translator! |
Date/time: | monitor.summary.after.date | Become a Translator! |
Remove restriction | monitor.summary.unset.restriction | Become a Translator! |
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. | authoring.info.teacher.set.restriction | Become a Translator! |
Notification | monitor.summary.notification | Become a Translator! |
Deadline has been set | monitor.summary.date.restriction.set | Become a Translator! |
Deadline has been removed | monitor.summary.date.restriction.removed | Become a Translator! |
Assessment passing mark | label.authoring.advance.passing.mark | Become a Translator! |
Choose restriction: | label.authoring.advance.choose.restriction | Become a Translator! |
None | label.authoring.advance.passing.mark.none | Become a Translator! |
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time. | label.learning.havent.reached.passing.mark | Become a Translator! |
Add question | label.authoring.basic.add.question.to.pool | Become a Translator! |
Add question to list | label.authoring.basic.add.question.to.list | Become a Translator! |
Question bank | label.authoring.basic.question.bank.title | Become a Translator! |
Mark | label.authoring.basic.list.header.mark | Become a Translator! |
Random question | label.authoring.basic.type.random.question | Become a Translator! |
Random question from pool | label.authoring.basic.select.random.question | Become a Translator! |
Question | label.authoring.basic.random.question | Become a Translator! |
Too many questions in a list. Please, remove some of them. | label.authoring.basic.warning.too.many.questions | Become a Translator! |
Import tool content result | authoring.import.result | Become a Translator! |
Import questions | authoring.title.import | Become a Translator! |
Please choose questions to import. | authoring.import.instruction | Become a Translator! |
Select file to import | button.select.importfile | Become a Translator! |
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} | msg.import.file.format | Become a Translator! |
Import xml file | label.import.file | Become a Translator! |
Import | button.import | Become a Translator! |
Import | label.authoring.basic.import.questions | Become a Translator! |
Export | label.authoring.basic.export.questions | Become a Translator! |
Display all questions and answers once the learner finishes. | label.authoring.advance.display.summary | Become a Translator! |
Disclose all groups' answers | label.disclose.all.groups.answers | Become a Translator! |
Mark hedging | label.authoring.basic.type.mark.hedging | Become a Translator! |
Import IMS QTI | label.authoring.basic.import.qti | Become a Translator! |
Add a notebook at end of Assessment with the following instructions: | advanced.reflectOnActivity | Become a Translator! |
Add a notebook at end of Assessment | monitor.summary.td.addNotebook | Become a Translator! |
Notebook instructions | monitor.summary.td.notebookInstructions | Become a Translator! |
Notebook Entries | label.export.reflection | Become a Translator! |
Continue | label.continue | Become a Translator! |
Edit | label.edit | Become a Translator! |
Enable questions' numbering | label.authoring.advance.numbered.questions | Become a Translator! |
Finish | label submit | Become a Translator! |
Correct? | label.option.correct | Become a Translator! |
Answer required? | label.authoring.answer.required | Become a Translator! |
Please, answer highlighted questions in order to continue. | warn.answers.required | Become a Translator! |
Export IMS QTI | label.authoring.basic.export.qti | Become a Translator! |
Assessment Monitoring | label.monitoring.heading | Become a Translator! |
Maximum number of words | label.maximum.number.words | Become a Translator! |
Minimum number of words | label.minimum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a maximum of {0} words. | label.info.maximum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a minimum of {0} words. | label.info.minimum.number.words | Become a Translator! |
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words. | label.info.max.and.min.number.words | Become a Translator! |
In order to continue, please note the word limit restrictions. | warn.answers.word.requirements.limit | Become a Translator! |
Words: | label.words | Become a Translator! |
No notebook entry has been added. | message.no.reflection.available | Become a Translator! |
Assigns full mark only when the correct answers are selected. | label.incorrect.answer.nullifies.mark | Become a Translator! |
Assign marks to answers. Max possible mark: {0} | label.assign.hedging.mark | Become a Translator! |
Submit | label.learning.submit | Become a Translator! |
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned. | warn.mark.hedging.wrong.total | Become a Translator! |
Summary | label.export.summary | Become a Translator! |
Please, justify your mark allocation. | label.justify.hedging.marks | Become a Translator! |
Leader selection | label.select.leader | Become a Translator! |
Question options | label.question.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Notifications | label.notifications | Become a Translator! |
Ask for hedging justification? | label.ask.for.hedging.justification | Become a Translator! |
Number of learners per session | label.number.learners.per.session | Become a Translator! |
Tool Output | label.tool.output | Become a Translator! |
The import file is not an .xml file. | error.import.file.format | Become a Translator! |
File | label.file | Become a Translator! |
File exceeds maximum file size {0} | errors.maxfilesize | Become a Translator! |
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. | label.graph.help | Become a Translator! |
Lowest mark: | label.lowest.mark | Become a Translator! |
Highest mark: | label.highest.mark | Become a Translator! |
Error | label.error | Become a Translator! |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | error.loaderror | Become a Translator! |
OK | label.ok | Become a Translator! |
Number of learners | label.number.learners | Become a Translator! |
Percentage | label.percentage | Become a Translator! |
Operation failed. | label.operation.failed | Become a Translator! |
Number of groups finished | label.number.groups.finished | Become a Translator! |
Marks | label.marks | Become a Translator! |
Number of learners in mark range | label.number.learners.in.mark.range | Become a Translator! |
Number of groups in mark range | label.number.groups.in.mark.range | Become a Translator! |
Average mark | label.average.mark | Become a Translator! |
Prefix sequential letters for each answer | label.prefix.sequential.letters.for.each.answer | Become a Translator! |
Enable confidence level | label.enable.confidence.levels | Become a Translator! |
How confident are you of your answer? | label.what.is.your.confidence.level | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. | message.monitoring.edit.activity. | Become a Translator! |
Confidence | label.confidence | Become a Translator! |
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? | label.no.question.references | Become a Translator! |
Hide name column | label.hide.name.column | Become a Translator! |
AE Questions & Marks | label.ae.questions.marks | Become a Translator! |
iRA Questions & Marks | label.ira.questions.marks | Become a Translator! |
Attendance | label.attendance | Become a Translator! |
Show students' choices | label.show.students.choices | Become a Translator! |
Hide students' choices | label.hide.students.choices | Become a Translator! |
label.print | Become a Translator! | |
Excel export | label.excel.export | Become a Translator! |
Teams | label.teams | Become a Translator! |
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? | label.no.questions.in.question.bank | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Start with branches mapped to highest ordered answers | authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc | Become a Translator! |
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? | warn.tool.output.change.none | Become a Translator! |
No score | output.desc.none | Become a Translator! |
Ordered answers for the question: | output.ordered.answers.for.question | Become a Translator! |
Answer required | label.answer.required | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
Close | label.close | Become a Translator! |
Time attempted | label.export.time.attempted | Become a Translator! |
0 to 100% | label.0.to.100 | Become a Translator! |
Scale | label.scale | Become a Translator! |
Not confident | label.not.confident | Become a Translator! |
Confident | label.confident | Become a Translator! |
Very confident | label.very.confident | Become a Translator! |
Not sure | label.not.sure | Become a Translator! |
Sure | label.sure | Become a Translator! |
Very sure | label.very.sure | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |
Assessment Settings | admin.page.title | Become a Translator! |
Configuration successfully saved. | admin.success | Become a Translator! |
Return to maintain LAMS | admin.return | Become a Translator! |
Save | admin.button.save | Become a Translator! |
Hide question titles for learners | admin.hide.titles | Become a Translator! |
Sorry, someone has allocated this answer already | label.someone.allocated.this.answer | Become a Translator! |
The question in Question Bank will be updated | message.qb.modified.update | Become a Translator! |
A new version of the question will be created in Question Bank | message.qb.modified.version | Become a Translator! |
A new question will be created in Question Bank | message.qb.modified.new | Become a Translator! |
Question indexes | label.qb.stats | Become a Translator! |
Test participant count | label.qb.participant.count | Become a Translator! |
Difficulty index | label.qb.difficulty.index | Become a Translator! |
Discrimination index | label.qb.discrimination.index | Become a Translator! |
Point biserial | label.qb.point.biserial | Become a Translator! |
Answer queue | label.answer.queue | Become a Translator! |
drag and drop answer to tick or cross | label.drag.and.drop | Become a Translator! |
Correct | label.correct | Become a Translator! |
Incorrect | label.incorrect | Become a Translator! |
Answer alternatives | label.answer.alternatives | Become a Translator! |
Full name | label.monitoring.user.summary.full.name | Become a Translator! |
Include discussion pads for questions | label.authoring.advance.question.etherpad | Become a Translator! |
Discussion | label.etherpad.discussion | Become a Translator! |
Timing limits | label.monitoring.summary.time.limit | Become a Translator! |
Duration relative to from student start | label.monitoring.summary.time.limit.relative | Become a Translator! |
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment. | label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc | Become a Translator! |
Duration for all learners | label.monitoring.summary.time.limit.absolute | Become a Translator! |
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply. | label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc | Become a Translator! |
Individual extensions | label.monitoring.summary.time.limit.individual | Become a Translator! |
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time. | label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc | Become a Translator! |
minutes | label.monitoring.summary.time.limit.minutes | Become a Translator! |
Enabled | label.monitoring.summary.time.limit.enabled | Become a Translator! |
Disabled | label.monitoring.summary.time.limit.disabled | Become a Translator! |
Start | label.monitoring.summary.time.limit.start | Become a Translator! |
Cancel | label.monitoring.summary.time.limit.cancel | Become a Translator! |
Plus 1 minute | label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1 | Become a Translator! |
Plus 5 minutes | label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5 | Become a Translator! |
Minus 1 minute | label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1 | Become a Translator! |
Minus 5 minutes | label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5 | Become a Translator! |
Finish now | label.monitoring.summary.time.limit.finish.now | Become a Translator! |
Are you sure you want to make all learners finish their work right now? | label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm | Become a Translator! |
Type name | label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder | Become a Translator! |