Module Name: | ShareResources |
Description: | Share Resources |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 05/15/06 05:33 PM |
% translated: | 81.11% (146 out of 180) |
English | Japanese Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Please input Notebook entry | ノートブックに記入してください | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No notebook available | 利用できるノートブックがありません | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View notebook entries | ノートブックの項目を表示する | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | ノートブックの提出状況 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | ノートブックの提出状況 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | ノートブックの提出状況 | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Shared Resources | 共有資料の完了時にノートを追加してください | 07/27/09 01:05 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Share Resource Learning | 共有資料の学習 | 07/27/09 10:09 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Shared Resources with the following instructions: | 共有資料の完了後に以下の指示でノートブックを追加します: | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions | 指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: LAMS: A learner submitted an assignment in a Shared Resources tool | LAMS: 学習者が共有資料ツールで課題を提出しました | 07/16/09 10:26 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Advanced | 詳細設定 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | 高度な設定 | 06/23/09 12:44 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Download | ダウンロード | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Next Activity | 次のアクティビティへ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Completed | 完了 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Finished | 終了 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add | 追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No session available | 利用できるセッションがありません | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Show | 表示 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No resource available for this group. | このグループには資料がありません。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Try again | 再試行 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Open URL in pop-up | URL を新規ウィンドウで開く | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Move Up | 上へ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Move down | 下へ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Learners list | 学習者のリスト | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Continue | 続行 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Close | 閉じる | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Invalid URL format. | URL の書式が無効です。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Could not retrieve default content record for this tool. | このツールのためのデフォルトコンテンツレコードを検索できませんでした。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | 保存せずに閉じますか? | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Share Resources | 共有資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Resources to view | 資料を表示 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You must view at least {0} of the resources. | 少なくとも {0} 個の資料を表示する必要があります。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
You must view at least another {0} of the resources. | 少なくとも {0} 個以上の資料を表示する必要があります。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Check for new | 新しい資料のチェック | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Suggest a new | 新規提案 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
New file details: | 新規ファイルの詳細: | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
New URL details: | 新規 URL の詳細: | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Summary | 概要 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Statistic | 統計 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Group | グループ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Note: number of learners is the number of learners who have viewed the resource. | 注: 学習者数とは、資料を表示した学習者の数です。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Type | タイプ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Suggested by | 提案者 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of learners | 学習者数 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Show | 表示 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Hidden | 非表示 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Update | 更新 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Resource | 資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
No offline package available | オフラインパッケージがありません | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Initial resources | 初期資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Input file size is too large! | 与えられたファイルは大きすぎます | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Open | 開く | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Delete | 削除 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow learners to add files | 学習者によるファイルの追加を許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Allow learners to add URLs | 学習者による URL の追加を許可する | 07/23/09 12:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | 編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Share Resources | 共有資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Sharing resources with others. | 他の学習者と資料を共有します。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Share Resources Tool | 共有資料ツール | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Tool for sharing resources. | 共有資料のためのツールです。 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Share Resources | 共有資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Share Resources Authoring | 共有資料 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Share Resources | 共有資料の編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic | 基本設定 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Basic input information for shared resources | 共有資料の基本設定情報 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Please input advance options for shared resources | 共有資料の詳細オプションを設定してください | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instruction | 指示 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Add URL | URL を追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add file | ファイルを追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add zipped website | ウェブサイトを Zip 形式で圧縮して追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add IMS content package | IMS コンテンツパッケージを追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Resource list | 資料のリスト | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
URL | URL | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
File | ファイル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Hide | 非表示 | 06/04/09 01:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Website | ウェブサイト | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
IMS CP | IMS CP | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Verify URL | URL の確認 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Edit | 編集 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Delete | 削除 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add instruction | 指示の追加 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title | タイトル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
URL | URL | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
File | ファイル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Description | 説明 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Zip file: | Zip ファイル: | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Run content automatically (only available if there is exactly one resource) | コンテンツを自動的に実行する (有効なコンテンツが 1 つだけある場合) | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next instruction | 次の指示へ | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Save | 保存 | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Cancel | キャンセル | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Description: | 説明: | 06/10/08 06:48 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Comment/Instruction can not be blank | コメント/指示は空欄にできません | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Comment/Instruction | コメント/指示 | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Step {0} of {1} | ステップ {0} / {1} | 06/22/09 01:12 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Hide | 非表示 | 06/04/09 01:24 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: After you click on "Next Activity”, if you come back to this Share Resource, you won’t be able to share new resources. | 注意: "次のアクティビティへ"をクリックした後は、共有資料に戻ってきても、新しい資料の共有を行うことはできません。 | 07/07/08 02:17 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow you to view or share any more resources after you have finished it. | このアクティビティは、いったん完了すると、資料を閲覧したり共有したりできないように、インストラクターによって設定されています。 | 07/07/08 02:19 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Lock when finished | 終了後にロックする | 07/22/09 11:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Name | 名前 | 06/23/09 10:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Name | 名前 | 06/23/09 10:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Login name | ログイン名 | 06/23/09 10:55 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. | 警告: このアクティビティに 1 人以上の学習者がアクセスしました。このコンテンツを変更すると、このコンテンツを変更すると、学習者に異なる情報を与えることになります。 | 06/04/09 01:18 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Off | OFF | 05/25/09 01:02 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
There has to be at least one resource to save. | 少なくとも 1 つの資料を保存しなければいけません。 | 05/25/09 11:25 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Instructions | 指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Notebook instructions | ノートブックの指示 | 07/29/09 11:00 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
On | オン | 06/05/09 01:16 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
File can not be blank. | ファイルは空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title can not be blank | タイトルは空欄にできません | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
In resource {0} file can not be blank. | 資料では、{0} ファイルを空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
In resource {0} URL can not be blank. | 資料では、{0} URL を空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Title can not be blank. | タイトルは空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
URL can not be blank. | URL は空欄にできません。 | 06/18/09 12:59 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Website zip can not find out initial file (index.htm/html or default.htm/html). | ウェブサイトの Zip ファイルにトップページが見つかりませんでした (index.htm/html or default.htm/html)。 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
There is a problem in shared resources authoring page, the reason is {0} | 共有資料編集ページに問題が発生しました。{0} が原因です。 | 07/22/09 11:48 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notify instructors when a learner submits a resource | 学習者が資料を提出すると、先生に通知する | 07/26/09 11:11 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | 先生がこのアクティビティの内容を完成させるまで、お待ちください。 | 07/02/09 01:08 AM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Minimum number of resources to view | 表示する資料の最小値 | 07/26/09 11:25 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Preview | プレビュー | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
View | 表示 | 07/22/09 10:42 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The learner {0} submitted an assignment in a Shared Resources tool.\n\nThis message was sent automatically, following the tool's advanced settings. | 学習者 {0} が共有資料ツールで課題を提出しました。\n\nこのメッセージは詳細設定に従って、自動で送信されました。 | 07/07/09 11:51 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Value required | 値が必要です | 07/05/09 11:41 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Started on | アクセス時刻 | 07/27/09 09:16 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Upload file failed: {0} | アップロードに失敗しました: {0} | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
IOException occurs when uploading file. | ファイルアップロード時に IOException が発生しました。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
InvalidParameterException occured while trying to upload File. | ファイルアップロード時に InvalidParameterException が発生しました。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Could not find upload file {0}. | アップロード対象の {0} が見つかりません。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Could not handle zip file when uploading file. | ファイルのアップロード時に Zip ファイルを操作できませんでした。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Uploading your resources to share with others. | 他の学習者と共有するために、資料をアップロードします。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
File not found exception occurs when uploading file. | ファイルのアップロード時に対象ファイルが見つかりませんでした。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
A repository error occurred while trying to upload the file. | ファイルのアップロード中に、リポジトリのエラーが発生しました。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
Upload | アップロード | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Uploaded file exceeded maximum size of {0} | アップロードされたファイルは、最大ファイルサイズ制限の {0} バイトを超えています | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
error uploading | アップロードのエラーです | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The uploaded file can not be an executable. | 実行可能ファイルはアップロードできません。Zip で圧縮してからアップロードしてください。 | 07/26/09 10:58 PM | Jumpei KAWAMI | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Notify instructors when a learner uploads a file | label.authoring.advanced.notify.onfileupload | Become a Translator! |
{0} uploaded a file \"{1}\" | event.file.upload | Become a Translator! |
include http:// or https:// | label.authoring.basic.resource.url.placeholder | Become a Translator! |
Resources options | label.resource.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Notifications | label.notifications | Become a Translator! |
Finish | label.submit | Become a Translator! |
Up | label.authoring.up | Become a Translator! |
Down | label.authoring.down | Become a Translator! |
Finished on | monitoring.label.complete.time | Become a Translator! |
Time taken | monitoring.label.time.taken | Become a Translator! |
Share Resources: Uploaded URLs and paths to files | output.desc.shared.items.output.definition.rsrc | Become a Translator! |
Actions | monitoring.label.actions | Become a Translator! |
Views | monitoring.label.views | Become a Translator! |
Monitoring | label.monitoring.heading | Become a Translator! |
Open file in a new window | open.file.in.new.window | Become a Translator! |
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} | label.upload.info | Become a Translator! |
File must be a zip file. | error.file.type.zip | Become a Translator! |
Enable Rating | label.enable.rating | Become a Translator! |
Rating | label.rating | Become a Translator! |
Average rating {0}/{1} votes | label.average.rating | Become a Translator! |
Your rating {0}, average rating {1}/{2} votes | label.your.rating | Become a Translator! |
Are you sure you want to delete this resource? | del.confirmation | Become a Translator! |
Comments | label.comments | Become a Translator! |
Enable comments | label.enable.comments | Become a Translator! |
View comments | label.view.comments | Become a Translator! |
Error | label.error | Become a Translator! |
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. | error.loaderror | Become a Translator! |
OK | label.ok | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |