Module Name: | Scribe |
Description: | Scribe module used in Chat&Scribe |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 10/16/06 05:23 PM |
% translated: | 81.37% (83 out of 102) |
English | Turkish Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
Delete | Sil | 11/18/08 08:29 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | Bu pencereyi kaydetmeden kapatmak istiyor musunuz? | 11/18/08 08:27 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Save | Kaydet | 11/19/08 09:01 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Save | Kaydet | 11/19/08 09:01 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
View | Görünüm | 11/19/08 07:37 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Cancel | İptal | 11/19/08 06:52 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Cancel | İptal | 11/19/08 06:52 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Report | Rapor | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Scribe | Rapor | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Try again | Tekrar dene | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
No. of posts | Mesaj sayısı | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Learner | Öğrenci | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of votes | Oylama sayısı | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Session name | Oturum adı | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
No learners available | Öğrenci yok | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Agree | Katılıyorum | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Submit report | Raporu onayla | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Force complete | Bitirmeye zorla | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Add | Ekle | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Refresh | Yenile | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other groups | Diğer gruplar | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
On | Aç | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Off | Kapat | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | Gelişmiş ayarlar | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select scribe | Rapor seç | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
scribe | Rapor | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Scribe | Rapor | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Scribe tool | Rapor aracı | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Scribe tool | Rapor aracı | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Syncronous scribe tool | Rapor aracını senkronize et | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Scribe Authoring | Rapor tasarlama | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select scribe | Rapor seç | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Lock when finished | Bittiğinde kilitle | 12/23/08 10:15 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Online scribe | Çevrimiçi rapor | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | Not defteri girişi | 11/17/08 05:39 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entry | Not defteri girişi | 11/17/08 05:39 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Notebook entries | Not defteri girişleri | 11/17/08 05:39 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Scribe Monitoring | Rapor izleme | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity | Lütfen rapor etkinliğini seçmeden önce öğretmeni bekleyiniz | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Scribe history | Rapor geçmişi | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Appointed scribe | Belirlenmiş rapor | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: You are about to enter a group discussion and report. | Grup tartışma ve raporlamaya girmek üzeresiniz. Grubun geri kalanı ile başlıkları ve yazınızı tartışacaksınız. Eğer yazılan metinle aynı fikirdeyseniz "Katılıyorum" düğmesine tıklamalısınız. Raporunda her günceleme yaptığında diğer öğrencilerin "Katılıyorum" düğmesini yeniden tıklamaları gerekecektir. Tüm öğrenciler "Katılıyorum" u tıkladıktan sonra rapor değiştirilemeyecek ve etkinlik tamamlanacaktır. | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Scribe | Raporun sonuna Not defteri ekle | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Scribe with the following instructions: | Raporun sonuna Not defteri ekle | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook instructions | Not defteri yönergeleri | 11/17/08 05:39 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Type | Tür | 11/17/08 03:24 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Done | Tamam | 11/19/08 06:53 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: {0}, you are the scribe for your group. | Bu pencerede grubun diğer yanıtlarını tartışmaları temel alarak özetlemek zorundasın. Grubun üyeleri özetin konusunda hemfikir olduklarında "Katılıyorum" düğmesine tıklayacaklardır. Tüm üyeler (sen dahil) "Katılıyoruma tıkladıktan sonra devam etmek için "Bitirmeye zorla" düğmesine tıklayın.Eğer tüm üyeler rapor konusunda hemfikir olmazlarsa "Bitirmeye zorla" düğmesine tıklayarak etkinliği sonlandırabilirsin. | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Open scribe | Rapor aç | 01/24/09 05:20 PM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. | Bu etkinlik öğrenciler tarafından yapılıyor olduğunda düzenlemeye izin verilmiyor. | 12/23/08 10:15 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
There is no summary available for this tool. | Özet yok | 12/23/08 10:15 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: First learner | İlk öğrenci | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Select in Monitor | İzlemede seç | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Edit | Düzenle | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Changes saved | Değişiklikler kaydedildi. | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Summary | Özet | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Edit Activity | Etkinlik düzenle | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Statistics | İstatistikler | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Summary | Özet | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Instructions | Yönergeler | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Statistics | İstatistikler | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Edit Activity | Etkinlik düzenle | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Group {0}: | Grup {0} | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Number of learners | Öğrenci sayısı | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total number of learners in group: | Gruptaki toplam öğrenci sayısı | 12/23/08 10:07 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: No headings available | Başlık yok | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Send | Gönder | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Clear | Temizle | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
OK | Tamam | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Next Activity | Sonraki etkinlik | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Continue | Devam et | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Next | Sonraki | 12/23/08 10:13 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Basic | Temel | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Advanced | Gelişmiş | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Title: | Başlık | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Content: | İçerik | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Instructions: | Yönergeler | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
Headings | Başlıklar | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Create heading | Başlık oluştur | 12/23/08 10:05 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Are you sure you want to Force complete? If you click OK, you will not be able to change the Report text, and other Learners can no longer click Agree | Bitirmeye zorlamak istediğinizden emin misiniz? Eğer öyleyse Tamama basın. Diğer öğrenciler katılıyorum düğmesini tıklamadan Rapor metnini değiştiremeyeceksin. | 12/23/08 10:23 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Show aggregated reports for all groupings. | Gruplar için uzlaşılan raporları göster. Not: Bu etkinliğe atanan gruplar içindir. | 12/23/08 10:27 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
{0} out of {1} agree | {0}'da {1} katılıyor. | 12/23/08 10:21 AM | gonca kızılkaya | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to select the Scribe for this activity | Lütfen öğretmenin bu aktivite için yazar seçmesi için bekleyiniz. | 03/29/10 01:04 AM | Serkan TURNA | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Note: this will only work when groups are assigned to this activity. | advanced.showAggregatedReportsNote | Become a Translator! |
Options | label.scribe.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
Finish | button.submitActivity | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
Select | button.select | Become a Translator! |
Summary text submitted by the scribe. | label.scribe.posted | Become a Translator! |
Summary text as others can see it. | label.what.others.see | Become a Translator! |
In this window you need to summarise your group's responses to the headings based on the discussion. | message.scribeInstructions2 | Become a Translator! |
The members of your group will click agree when they agree with your report. When everyone (including you) agrees, click Force Complete to continue. | message.scribeInstructions3 | Become a Translator! |
If the whole group cannot agree on the report, then you can force the activity to end by clicking "Force complete". | message.scribeInstructions4 | Become a Translator! |
You should discuss the headings with the rest of your group and your scribe, {0}, will enter the group's findings. | message.learnerInstructions2 | Become a Translator! |
If you agree with what is written, click on the agree button. | message.learnerInstructions3 | Become a Translator! |
Every time your scribe updates the report, everyone has to click on "Agree" again. Once everyone has agreed, the Scribe will complete this activity and it cannot be changed. | message.learnerInstructions4 | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |