Start viewing the camera without recording
|
Kaydetmeden kamerayı izlemeye başla
|
|
03/07/11 09:43 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Stop viewing the camera
|
Kamerayı izlemeyi durdur
|
|
03/07/11 09:44 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Start recording
|
Kaydetmeye başla
|
|
03/07/11 09:44 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Start recording again (overwrites previous recording)
|
Yeniden kaydetmeye başla (eski kaydı silerek üstüne yazar)
|
|
03/07/11 09:45 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Record another recording
|
Başka bir kayıt kaydet
|
|
03/07/11 09:45 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Stop recording
|
Kaydetmeyi durdur
|
|
03/07/11 04:25 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Add a comment
|
Yorum ekle
|
|
03/07/11 04:25 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Add a rating
|
Değerlendirme ekle
|
|
03/07/11 04:28 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Refresh the list of recordings
|
Kayıt listesini yenile
|
|
03/07/11 04:29 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Save the comment
|
Yorumu kaydet
|
|
03/07/11 04:29 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Save the recording
|
Kaydı kaydet
|
|
03/07/11 04:30 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Cancel the comment
|
Yorumu iptal et
|
|
03/07/11 04:30 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Delete this recording
|
Bu kaydı sil
|
|
03/07/11 04:30 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Export this recording
|
Bu kaydı aktar
|
|
03/07/11 04:31 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Click to ready recording
|
Kaydı hazırlamak için tıklayın
|
|
03/07/11 04:31 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Rate the current recording
|
Geçerli kaydı oyla
|
|
03/07/11 04:32 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
You have given this recording a rating of
|
Bu kaydı derecelendirdiniz
|
|
03/07/11 04:33 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
Devre dışı
|
|
03/07/11 04:33 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Eğitmen
|
|
03/07/11 04:34 PM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Learner's number of recordings created
|
Öğrencinin oluşturduğu video kayıtların sayısı
|
|
03/08/11 04:06 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Learner's number of comments made on recordings
|
Öğrencinin videolara yaptığı yorumların sayısı
|
|
03/08/11 04:07 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Learner's number of ratings given to recordings
|
Öğrencinin videolara verdiği oyların sayısı
|
|
03/08/11 04:08 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Koşullar yok
|
|
03/08/11 04:08 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Name
|
İsim
|
|
03/08/11 04:09 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Edit conditions
|
Koşulları düzenle
|
|
03/08/11 04:09 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Up
|
Yukarı
|
|
03/08/11 04:10 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Down
|
Aşağı
|
|
03/08/11 04:10 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Düzenle
|
|
03/08/11 04:10 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Koşul adı boş bırakılamaz
|
|
03/08/11 04:10 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Aynı isim mevcut. Lütfen başka bir isim seçin.
|
|
03/08/11 04:11 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Koşul oluştururken hata.
|
|
03/08/11 04:12 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Entry contains word "LAMS"
|
Öğe, "LAMS" sözcüğünü içeriyor
|
|
03/08/11 04:13 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Entry contains certain words
|
Öğe, bazı kelimeler içeriyor
|
|
03/08/11 04:13 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Entry that...
|
Öğe...
|
|
03/08/11 04:14 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
has all these words:
|
tüm bu sözcükleri içerir:
|
|
03/08/11 04:15 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
has one or more of these words:
|
bu sözcüklerden bir ya da daha fazlasını içerir:
|
|
03/08/11 04:17 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
Bir ya da daha fazla öğrenci etkinliğe katıldığı için içerik düzenlemeye izin verilmez.
|
|
03/08/11 04:18 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Uyarı: Bir ya da daha fazla öğrenci bu etkinliğe katıldı. İçeriğin değiştirilmesi öğrencilerin farklı bilgi almalarına neden olur.
|
|
03/08/11 04:20 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Confirm
|
Onayla
|
|
03/08/11 04:20 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Stop Recording
|
Kaydetmeyi Durdur
|
|
03/08/11 04:20 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Start Recording
|
Kaydetmeye Başla
|
|
03/08/11 04:21 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Stop Camera
|
Kamerayı Durdur
|
|
03/08/11 04:21 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
View Camera
|
Kamerayı İzle
|
|
03/08/11 04:21 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Author
|
Eser sahibi
|
|
03/08/11 04:22 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Description
|
Açıklama
|
|
03/08/11 04:22 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Title
|
Başlık
|
|
03/08/11 04:23 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Devam et
|
|
03/08/11 04:23 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Sort by
|
Sırala
|
|
03/08/11 04:23 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
New Recording Details
|
Yeni Kayıt Detayları
|
|
03/08/11 04:24 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Yorum
|
|
03/08/11 04:25 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Yorumlar
|
|
03/08/11 04:25 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Date
|
Tarih
|
|
03/08/11 04:25 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Rating
|
Rating
|
|
03/08/11 04:25 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Play
|
Yürüt
|
|
03/08/11 04:26 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Stop
|
Durdur
|
|
03/08/11 04:26 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Pause
|
Duraklat
|
|
03/08/11 04:26 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Video information
|
Video bilgileri
|
|
03/08/11 04:26 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
has this exact wording or phrase:
|
bu kesin ifadeler veya ifadeyi içerir:
|
|
03/08/11 04:30 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Update
|
Güncelle
|
|
03/08/11 04:31 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Yenile
|
|
03/08/11 04:31 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Recording controls
|
Kayıt kontrolleri
|
|
03/08/11 04:36 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Videos
|
Videolar
|
|
03/08/11 04:37 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Add Comment
|
Yorum Ekle
|
|
03/08/11 04:37 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Video
|
Video
|
|
03/08/11 04:38 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Export Video
|
Videoyu Aktar
|
|
03/08/11 04:38 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Delete Video
|
Videoyu Sil
|
|
03/08/11 04:39 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly.
|
Öğretim dosyası {0} kaydedilirken/silinirken bir hata oluştu. Dosya düzgün bir biçimde kaydedilmemiş olabilir.
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam
|
Webcam üzerinden ses ve video kaydına izin veren araç
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed.
|
İçerik, bir veya daha fazla kullanıcı tarafından kullanıldığı için kilitlendi. İçeriğin değiştirilmesine izin verilmemektedir.
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video Kaydedici
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Video Kaydetme Aracı
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video Kaydedici
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Video Kaydetme Aracı
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Authoring
|
Video Kaydetme Yazarlık
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Temel
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Gelişmiş
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Başlık
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Content:
|
İçerik
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Bittiğinde kilitle
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow rich text editor
|
Zengin metin düzenleyiciye izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow comments
|
Yorumlara izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow ratings
|
Değerlendirmeye izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow the use of camera recording
|
Kamera kaydını kullanmaya izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow the use of microphone recording
|
Mikrofon kaydını kullanmaya izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow learners to export their recordings
|
Öğrencilerin kayıtlarını dışa aktarmasına izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see each others recordings
|
Öğrencilerin birbirlerinin kayıtlarını görmelerine izin ver
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Export all recordings on Export Portfolio
|
Tüm kayıtları Dış Aktarım Dosyası'na aktar
|
|
03/08/11 06:19 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio.
|
Mikrofon bulunamadı. Ses kaydetmek istiyorsanız lütfen bir mikrofon bağlayın ve tarayıcınızı yeniden başlatın.
|
|
03/08/11 07:56 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
No Session Available
|
Açık hiç bir oturum yok.
|
|
03/08/11 12:19 PM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Locally include recordings in Export Portfolio
|
Kayıtları lokal olarak Dışa Aktarım Dosyası'nda bulunsun
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Filename
|
Dosya adı
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Type
|
Tür
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Sil
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
Değişiklikler kaydedildi
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video kaydedici
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Lütfen öğretmenin bu etkinliğin içeriğini tamamlamasını bekleyin
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Monitoring
|
Video Kaydedici İzleme
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Özet
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Etkinliği düzenle
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
İstatistikler
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Özet
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
İstatistikler
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Etkinliği düzenle
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Export Portfolio
|
Dosyayı dışa aktar
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Grup {0}
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Number of Learners:
|
Öğrenci Sayısı:
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Total Number of Learners in Group:
|
Gruptaki Toplam Öğrenci Sayısı:
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Number of Finished Learners:
|
Tamamlanmış Öğrenci Sayısı:
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Bu araç için özet bulunmamaktadır.
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
View
|
Görüntüle
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Mevcut değil
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Öğrenci
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
İptal
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
OK
|
Tamam
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Evet
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
No
|
Hayır
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Done
|
Tamamlandı
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Save
|
Kaydet
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Next
|
Sonraki
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Save
|
Kaydet
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Created
|
Oluşturuldu
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
Son değiştirilme tarihi
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Unable to continue. {0} is missing.
|
Devam edemiyor. {0} kayıp.
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
File size exceeded
|
Dosya büyüklüğü aşıldı
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report: {0}
|
Video Kaydedici Araçla ilgili bir sorun oluştu. Hatayı {0} numarasıyla raporlayabilirsiniz.
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity.
|
Üzgünüz, etkinlik henüz hazır değil. Lütfen öğretmenin etkinliğin tanımını tamamlamasını bekleyin.
|
|
03/08/11 06:37 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
Yüklenen dosya büyüklüğü maksimum {0} byte sınırını aştı.
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
{0} field is mandatory.
|
{0} alan zorunludur.
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed.
|
{0} alan sayısı geçerli bir sayı olmalıdır. Ondalık noktalarına izin verilmemektedir.
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid decimal number.
|
{0} alan geçerli bir ondalık sayı olmalıdır.
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Bu pencereyi kaydetmeden kapatmak istediğinize emin misiniz?
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Try Again
|
Tekrar Dene
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
You have not written anything. Are you sure this is correct?
|
herhangi bir şey yazmadınız. Bunun doğru olduğuna emin misiniz?
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Sonraki Etkinlik
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Devam et
|
|
03/08/11 06:55 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording.
|
Kaydetme işlemi tamamlandı. Tekrar izlemek için oynat düğmesini, üzerine yeniden yazmak için kayıt düğmesini veya mevcut kaydı göndermek için kaydet düğmesini tıklayın.
|
|
03/08/11 07:35 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button.
|
Kaydı başlatmak veya durdurmak için kyıt düğmesini tıklayın. Bir kayıt tamamlandığında oynat düğmesini tıklayarak yeniden izleyebilirsiniz. Video eklenmeye hazır olduğunda, kaydet düğmesini tıklayın.
|
|
03/08/11 07:35 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video.
|
Kayıt tamamlandı ve video kayıtları listesine eklendi. Son eklenen kaydı izlemek için Yürüt düğmesine ya da başka bir video kaydetmek için Kayıt düğmesine tıklayın.
|
|
03/08/11 07:36 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes.
|
Sonraki Etkinlik'i tıkladıktan sonra Not Defteri'ne geri gelirseniz, not ekleyemeye devam edemeyeceksiniz.
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more.
|
Eğitmen, bu etkinliği tamamlamanızın ardından not girmenize izin vermeyecek şekilde ayarlamıştır. Not Defterine geri dönerseniz, notlarınızı görebileceksiniz ancak yeni not ekleyemeyeceksiniz.
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Yönlendirmeler
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Yönlendirmeler
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
On
|
Açık
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Off
|
Kapalı
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Gelişmiş Ayarlar
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Koşullar
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
has none of these unwanted words:
|
İstenmeyen kelimelerin hiç biri yok.
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Koşullar
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Koşul ekle
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Koşullar
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Order
|
Sıra
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Enter {0} here
|
Buraya {0} girin
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this recording?
|
Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Player
|
Video Oynatıcı
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video Kaydedici
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
The requested web application is not available
|
İstenilen web uygulaması çalışmamaktadır.
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server could not be established
|
Ortam sunucusu ile bağlantı kurulamadı
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server closed
|
Ortam sunucusu bağlantısı kapatıldı.
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Playing
|
Oynuyor
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Ready
|
Hazır
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Recording
|
Kaydediyor
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Buffering
|
Ara belleğe kaydediyor
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Waiting
|
Bekliyor
|
|
03/08/11 07:26 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. When prompted, enter a title and a description and click the save button. The recording is then automatically added to the list of video recordings. If the Video Recorder does not work, contact your system administrator.
|
Kaydı başlatmak veya durdurmak için kayıt düğmesini tıklayın. İstendiğinde, Bir başlık ve tanım girerek kaydet düğmesini tıklayın. Bunun ardından kayıt otomatik olarak video kayıtları listesine eklenir. Video Kaydedici çalışmazsa, sistem yöneticinizle temasa geçin.
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by author
|
Kayıtları yazar adına göre sırala
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by title
|
Kayıtları başlığına göre sırala
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by date
|
Kayıtları tarihe göre sırala
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Play the recording
|
Kaydı oynat
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Pause the recording being played
|
Oynatılan kaydı duraksat
|
|
03/08/11 07:40 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Paused
|
Duraksatıldı
|
|
03/08/11 07:41 AM
|
Selçuk Özdemir
|
Become a Translator!
|
Resume the recording
|
Kaydetmeye Devam Et
|
|
03/08/11 07:54 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator.
|
LAMS'in yapılandırılmış bir medya sunucusu yok. Lütfen sistem yöneticinize başvurun.
|
|
03/08/11 07:55 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video.
|
Kamera bulunamadı. Video kaydetmek isterseniz lütfen bir kamera bağlayın ve tarayıcınızı yeniden başlatın.
|
|
03/08/11 07:55 AM
|
Ekmel Çetin
|
Become a Translator!
|