Please enter an integer.
|
Prosim vnesi celo število.
|
|
03/23/10 12:51 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Ocenjevalno orodje
|
|
03/06/10 06:11 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners
|
Orodje za ocenjevanje učencev
|
|
03/06/10 06:11 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Ocenjevalno orodje
|
|
03/06/10 06:12 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Osnovno
|
|
03/06/10 06:12 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Create questions to assess learners.
|
Ustvari vprašanja za ocenjevanje učencev
|
|
03/06/10 06:13 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Title
|
Naslov
|
|
03/06/10 06:13 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question name
|
Ime vprašanja
|
|
03/06/10 06:13 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question list
|
List vprašanj
|
|
03/06/10 06:14 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Essay
|
Esej
|
|
03/06/10 06:14 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Type
|
Vrsta
|
|
03/06/10 06:14 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question text
|
Besedilo vprašanja
|
|
03/06/10 06:14 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Add question
|
Dodaj vprašanje
|
|
03/06/10 06:15 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question
|
Vprašanje
|
|
03/06/10 06:15 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment Authoring
|
Ocenjevalno orodje
|
|
03/06/10 06:15 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners.
|
Orodje za ocenjevanje učencev
|
|
03/06/10 06:15 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Penalty factor
|
Faktor kazni
|
|
03/06/10 06:16 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Zbriši
|
|
03/06/10 06:17 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Unit
|
Poglavje
|
|
03/06/10 06:19 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Units
|
Poglavja
|
|
03/06/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
None
|
Nič
|
|
03/06/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question
|
Vprašanje
|
|
03/06/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Accepted error
|
Sprejeta napaka
|
|
03/06/10 06:23 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Matching pairs
|
Ujemanje parov
|
|
03/06/10 06:23 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Multiple choice
|
Več izbir
|
|
03/06/10 06:24 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
No, case is unimportant
|
Ne, male ali velike črke niso pomembne
|
|
03/06/10 06:41 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
True/False
|
Pravilno/Nepravilno
|
|
03/06/10 06:42 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Dodaj prazen odgovor
|
|
03/06/10 06:42 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
All in one page
|
Vse na eni strani
|
|
03/06/10 06:42 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Odgovori
|
|
03/06/10 06:42 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj esej
|
|
03/06/10 06:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Answer
|
Odgovor
|
|
03/06/10 06:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj ujemanje parov
|
|
03/06/10 06:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Ordering
|
Ureditev
|
|
03/06/10 06:45 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Uredi
|
|
03/06/10 06:46 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Premakni navzdol
|
|
03/06/10 03:43 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Move Up
|
Premakni navzgor
|
|
03/06/10 03:44 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another
|
Dodaj prazen ujemajoč par
|
|
03/07/10 05:26 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
True
|
Pravilno
|
|
03/07/10 05:26 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
False
|
Nepravilno
|
|
03/07/10 05:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj pravilno/nepravilno
|
|
03/07/10 05:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Correct answer
|
Pravilen odgovor
|
|
03/07/10 05:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Povratne informacije
|
|
03/06/10 06:20 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Short answer
|
Kratek odgovor
|
|
03/06/10 06:20 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Numerical
|
Številčno
|
|
03/06/10 06:20 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Ocena
|
|
03/06/10 06:21 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Matching pairs
|
Ujemanje parov
|
|
03/06/10 06:21 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
One answer only
|
Samo en odgovor
|
|
03/06/10 06:21 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Dodaj prazno možnost
|
|
03/06/10 06:24 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Shuffle answers?
|
Zmešaj izbire?
|
|
03/06/10 06:24 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Multiple answers allowed
|
Več odgovorov dovoljeno
|
|
03/06/10 06:25 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
This field is required.
|
To polje je potrebno
|
|
03/06/10 06:39 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Dodaj prazen odgovor
|
|
03/07/10 05:28 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Odgovori
|
|
03/06/10 06:40 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: True/False question
|
Pravilno/Nepravilno vprašanje
|
|
03/06/10 06:41 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another unit
|
Dodaj prazno poglavje
|
|
03/07/10 05:28 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Numerical question
|
Številčno vprašanje
|
|
03/07/10 05:29 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj urejanje
|
|
03/07/10 05:29 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Yes, case must match
|
Da, velike in male črke se morajo ujemati
|
|
03/07/10 05:30 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
You should provide at least 1 matching pair.
|
Ponujati moraš vsaj 1 ujemajoč par.
|
|
03/07/10 05:30 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Time limit (minutes)
|
Časovna meja(minute)
|
|
03/07/10 05:31 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Prekliči
|
|
03/07/10 05:31 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Povratne informacije
|
|
03/07/10 05:32 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Unlimited
|
Neomejeno
|
|
03/07/10 05:32 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
You should provide at least one possible answer.
|
Ponujati moraš vsaj 1 možen odgovor.
|
|
03/07/10 05:33 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Navodilo
|
|
03/07/10 05:33 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Answer options
|
Možnosti odgovora
|
|
03/07/10 05:33 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Page:
|
Stran:
|
|
03/07/10 05:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Grade boundary
|
Ocenjevalna meja
|
|
03/07/10 05:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Shuffle questions
|
Premešaj vprašanja
|
|
03/07/10 05:36 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Questions per page
|
Vprašanja na stran
|
|
03/07/10 05:37 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
minutes
|
minute
|
|
03/07/10 05:37 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Ocena
|
|
03/07/10 05:37 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Name
|
Ime
|
|
03/07/10 05:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Response
|
Odziv
|
|
03/07/10 05:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Ocena
|
|
03/07/10 05:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question
|
Vprašanje
|
|
03/07/10 05:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
True
|
Pravilno
|
|
03/07/10 05:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Group:
|
Skupina:
|
|
03/07/10 05:39 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Total
|
Skupaj
|
|
03/07/10 05:39 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Povzetek
|
|
03/07/10 05:40 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time taken
|
Čas porabljen
|
|
03/07/10 05:40 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Save
|
Shrani
|
|
03/07/10 05:41 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time
|
Čas
|
|
03/07/10 05:41 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time left
|
Preostanek časa
|
|
03/07/10 05:41 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Started on
|
Začel
|
|
03/07/10 05:42 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
hour(s)
|
ur
|
|
03/07/10 05:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Completed on
|
Končal
|
|
03/07/10 05:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Stats
|
Statistika
|
|
03/07/10 05:43 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
On
|
Vklopljen
|
|
03/07/10 05:44 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Naslov:
|
|
03/07/10 05:44 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Username
|
Ime uporabnika
|
|
03/07/10 05:44 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Povzetek
|
|
03/07/10 05:45 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj kratek odgovor
|
|
03/07/10 05:45 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Choose
|
Izberi
|
|
03/07/10 05:45 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Skupne povratne informacije
|
|
03/07/10 05:46 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Končaj
|
|
03/07/10 05:46 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add feedback
|
Dodaj polje povratnih informacij
|
|
03/07/10 05:47 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Ocena
|
|
03/07/10 05:48 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Premakni navzdol
|
|
03/07/10 05:49 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Attempt
|
Poskus
|
|
03/07/10 05:49 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Povratne informacije
|
|
03/07/10 05:50 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary by learner
|
Povzetek od uporabnika
|
|
03/07/10 05:54 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Dodaj številčno vprašanje
|
|
03/07/10 06:06 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add multiple choice
|
Dodaj več možnosti odgovorov
|
|
03/07/10 06:06 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Number of attempts
|
Število poskusov
|
|
03/07/10 06:09 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
One or multiple answers?
|
Eno ali več vprašanj?
|
|
03/07/10 06:14 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
General feedback
|
Splošne povratne informacije
|
|
03/07/10 06:15 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Choose at least one answer.
|
Izberi vsaj en odgovor.
|
|
03/07/10 06:16 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered incorrectly.
|
Dovoli učencem pogledati nepravilne odgovore
|
|
03/07/10 06:18 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt
|
Obvesti učitelja, ko učenec opravi poskus
|
|
03/07/10 06:19 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Score for the question:
|
Uporabnikov rezultat za vprašanje:
|
|
03/07/10 06:20 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Choose one of the following answers.
|
Izberi eno od naslednjih odgovorov.
|
|
03/07/10 06:24 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses:
|
Zgodovina odzivov:
|
|
03/07/10 06:24 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Resubmit
|
Ponovno oddaj
|
|
03/07/10 06:25 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Prosim počakaj, da učitelj dokonča vsebino te dejavnosti.
|
|
03/07/10 06:38 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt
|
Dovoli študentom videti celotne privzete informacije za vsako vprašanje
|
|
03/07/10 08:25 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
This submission attracted a penalty of {0}.
|
Ta oddaja je pridobila kazen {0}
|
|
03/07/10 08:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question text can not be blank.
|
Besedilo za vprašanje ne more ostati prazno.
|
|
03/07/10 08:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers
|
Dovoli študentom videti pravilne/nepravilne odgovore
|
|
03/07/10 08:28 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Answer:
|
Odgovor:
|
|
03/07/10 05:49 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submit all
|
Oddaj vse
|
|
03/07/10 05:50 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Attempts allowed
|
Poskusi dovoljeni
|
|
03/07/10 05:50 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
False
|
Nepravilno
|
|
03/07/10 05:50 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Prekliči
|
|
03/07/10 05:51 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Ocena
|
|
03/07/10 05:51 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time taken (minutes)
|
Čas porabljen (minute)
|
|
03/07/10 05:51 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Choose...
|
Izberi...
|
|
03/07/10 05:52 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Povprečna ocena
|
|
03/07/10 05:52 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Poskusi znova
|
|
03/07/10 05:52 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Username
|
ID uporabnika
|
|
03/07/10 05:53 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Average
|
Povprečje
|
|
03/07/10 05:53 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner summary
|
Povzetek uporabnika
|
|
03/07/10 05:54 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary by question
|
Povzetek od vprašanja
|
|
03/07/10 05:55 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Date attempted
|
Datum poskusa
|
|
03/07/10 05:55 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Exported on:
|
Izvoz:
|
|
03/07/10 05:55 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Title
|
Naslov
|
|
03/07/10 05:56 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Uredi
|
|
03/07/10 05:56 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Naslednja dejavnost
|
|
03/07/10 05:56 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Vse povratne informacije
|
|
03/07/10 05:57 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Name
|
Ime
|
|
03/07/10 05:57 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Assessment
|
Ocenitev
|
|
03/07/10 05:57 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Off
|
Izključen
|
|
03/07/10 05:58 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Napredno
|
|
03/07/10 05:58 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Končano
|
|
03/07/10 05:58 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Group
|
Skupina
|
|
03/07/10 05:58 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question:
|
Vprašanje:
|
|
03/07/10 05:59 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Penalty
|
Kazen
|
|
03/07/10 05:59 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Response
|
Odziv
|
|
03/07/10 06:00 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Naslednja dejavnost
|
|
03/07/10 06:00 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Last total score
|
Uporabnikovo skupno št. točk
|
|
03/07/10 06:01 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question summary
|
Povzetek vprašanja
|
|
03/07/10 06:02 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Napredne nastavitve
|
|
03/07/10 06:02 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Default mark
|
Privzeta ocena
|
|
03/07/10 06:03 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this question?
|
Ali res želiš zbrisati to vprašanje?
|
|
03/07/10 06:17 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered correctly.
|
Dovoli učencem pogledati pravilne odgovore
|
|
03/07/10 06:18 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit Activity
|
Uredi dejavnost
|
|
03/07/10 06:20 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Detailed question results
|
Podrobni rezultati vprašanja
|
|
03/07/10 06:21 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time in the last attempt
|
Čas v zadnjem poskusu
|
|
03/07/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of attempts
|
Število uporabnikovih poskusov
|
|
03/07/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Export summary
|
Izvoz povzetka
|
|
03/07/10 06:22 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Last attempt grade
|
Ocena zadnjega poskusa
|
|
03/07/10 06:23 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
You have 1 error in a form. It has been highlighted
|
Imaš 1 napako v obrazcu. Bila je označena
|
|
03/07/10 06:27 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
You have {0} errors in a form. They have been highlighted
|
Imaš več ({0}) napak v obrazcu. Bile so označene
|
|
03/07/10 06:28 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start?
|
Začel boš dejavnost, ki ima časovno omejitev. Si pripravljen začeti?
|
|
03/07/10 06:30 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Pick up the corresponding answers
|
Vzemi ustrezne odgovore
|
|
03/07/10 06:31 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time taken from activity start (seconds)
|
Čas vzet iz začetka dejavnosti (sekunde)
|
|
03/07/10 06:32 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses
|
Uporabnikova zgodovina odzivov
|
|
03/07/10 06:32 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order).
|
Razvrsti odgovore v pravilno zaporedje
|
|
03/07/10 06:33 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Ali želiš zapreti to okno brez shranjevanja?
|
|
03/07/10 06:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Time is over. Processing your answers...
|
Časa je konec. Predelava tvojih odgovorov ...
|
|
03/07/10 06:37 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No learners yet
|
Nobeno zasedanje na voljo
|
|
03/11/10 01:57 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
out of a maximum of
|
od največ od
|
|
03/11/10 01:58 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
There must be at least one question to be saved.
|
Mora biti vsaj eno vprašanje za shraniti.
|
|
03/11/10 01:59 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'True'.
|
Povratne informacije za odziv 'Pravilno'.
|
|
03/11/10 02:00 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'False'.
|
Povratne informacije za odziv 'Nepravilno'.
|
|
03/11/10 02:01 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Question name can not be blank.
|
Ime vprašanja ne more biti prazno.
|
|
03/11/10 02:01 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Marks for this submission: {0}/{1}.
|
Ocene za to predložitev: {0}/{1}.
|
|
03/11/10 02:03 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Please enter a floating point number.
|
Prosim vnesi številko s premično vejico.
|
|
03/23/10 12:53 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Povzetek učenca
|
|
03/23/10 12:39 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Case sensitivity
|
Velike/Male črke
|
|
03/23/10 12:40 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Multiplier
|
Množilnik
|
|
03/23/10 12:46 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Poročilo po vprašanju
|
|
03/23/10 12:48 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Responses for the question
|
Odzivi na vprašanja
|
|
03/23/10 12:50 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Default question grade
|
Privzeta ocena vprašanja
|
|
03/27/10 07:31 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Double click on learner's name to get full individual report.
|
Dvokliknite na učencovo ime, da dobite popolno individualno poročilo.
|
|
03/27/10 07:33 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
For any correct response
|
Za vsak pravilen odziv
|
|
03/27/10 07:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
For any incorrect response
|
Za vsak napačen odziv
|
|
03/27/10 07:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
For any partially correct response
|
Za vsak delno pravilen odziv
|
|
03/27/10 07:34 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Default question grade should be of numeric format
|
Privzeta ocena vprašanja mora biti v številčnem formatu
|
|
03/27/10 07:35 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified.
|
Sporočilo: Eden ali več učencev so vstopili v to dejavnost in se ne more več spreminjati.
|
|
03/31/10 11:49 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool
|
LAMS: Učenec je končal poskus v ocenjevalnim orodjem
|
|
03/31/10 11:50 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment
|
Ustvarjanje ocenjevalnega orodja
|
|
03/29/10 11:36 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Basic input information for assessment tool
|
Osnovni vnos informacij za ocenjevalno orodje
|
|
03/29/10 11:39 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment
|
Učenje za ocenjevalnik
|
|
03/29/10 11:49 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0}
|
Izvoz ocenjevalnega poročila ni uspel zaradi tega razloga: {0}
|
|
03/29/10 11:51 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Allow learners to use rich text editor
|
Dovoli učencem uporabljati obogaten besedilni urejevalnik
|
|
03/29/10 11:53 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings.
|
Učenec {0} je končal poskus v ocenjevalnim orodjem.\n\nTo sporočilo je bilo samodejno poslano, po orodnih naprednih nastavitvih.
|
|
03/31/10 11:58 PM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt
|
Dovoli učencem videti zgodovino odzivov na koncu vsakega poskusa
|
|
04/01/10 12:00 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt
|
Dovoli učencem videti ocene na koncu vsakega poskusa
|
|
04/01/10 12:01 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question
|
Dovoli učencem videti povratne informacije vprašanja po vsakem vprašanju
|
|
04/01/10 12:03 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for assessment tool
|
Prosim vnesi napredne možnosti za ocenjevalno orodje
|
|
04/01/10 12:04 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Could not retrieve default content record for this tool.
|
Ni bilo mogoče poizvedeti privzeto vsebino zapisa za to orodje.
|
|
04/01/10 12:09 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question.
|
En od odgovorov bi moral imeti oceno 100%, da je lahko možnost dobiti polno oceno za to vprašanje.
|
|
04/01/10 12:11 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Penalty factor should be of float format
|
Kazenski faktor mora biti v plavajočem formatu
|
|
04/01/10 12:13 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
All the accepted errors should be positive.
|
Vse sprejete napake morajo biti pozitivne.
|
|
04/01/10 12:10 AM
|
Matej Dobnik
|
Become a Translator!
|
Best score
|
output.desc.best.score
|
Become a Translator!
|
Tool Output has been changed
|
label.tool.output.has.been.changed
|
Become a Translator!
|
First score
|
output.desc.first.score
|
Become a Translator!
|
Average score
|
output.desc.average.score
|
Become a Translator!
|
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it.
|
label.waiting.for.leader.launch.time.limit
|
Become a Translator!
|
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers.
|
label.waiting.for.leader.finish
|
Become a Translator!
|
Summary downloaded
|
label.summary.downloaded
|
Become a Translator!
|
Disclose learner's and other groups' answers in monitor
|
label.authoring.advance.disclose.answers
|
Become a Translator!
|
Other teams' answers
|
label.learning.summary.other.team.answers
|
Become a Translator!
|
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again.
|
label.edit.in.monitor.warning
|
Become a Translator!
|
Justification cannot be left blank
|
warn.mark.hedging.wrong.justification
|
Become a Translator!
|
Selected by:
|
label.learning.summary.selected.by
|
Become a Translator!
|
Not Answered
|
label.not.answered
|
Become a Translator!
|
Disclose correct answers
|
label.disclose.correct.answers
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
label.learning.draft.autosaved
|
Become a Translator!
|
Other
|
label.other
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader
|
label.waiting.for.leader
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
label.users.from.group
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
label.use.select.leader.tool.output
|
Become a Translator!
|
Group leader: {0}
|
label.group.leader
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
label.refresh
|
Become a Translator!
|
Display name column
|
label.display.name.column
|
Become a Translator!
|
Disclose groups' answers
|
label.disclose.groups.answers
|
Become a Translator!
|
Disclose all correct answers
|
label.disclose.all.correct.answers
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
monitor.summary.set.restriction
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
monitor.summary.date.restriction
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time.
|
monitor.summary.when.date.restriction.is.set
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
monitor.summary.after.date
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
monitor.summary.unset.restriction
|
Become a Translator!
|
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
authoring.info.teacher.set.restriction
|
Become a Translator!
|
Notification
|
monitor.summary.notification
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
monitor.summary.date.restriction.set
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
monitor.summary.date.restriction.removed
|
Become a Translator!
|
Assessment passing mark
|
label.authoring.advance.passing.mark
|
Become a Translator!
|
Choose restriction:
|
label.authoring.advance.choose.restriction
|
Become a Translator!
|
None
|
label.authoring.advance.passing.mark.none
|
Become a Translator!
|
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time.
|
label.learning.havent.reached.passing.mark
|
Become a Translator!
|
Add question
|
label.authoring.basic.add.question.to.pool
|
Become a Translator!
|
Add question to list
|
label.authoring.basic.add.question.to.list
|
Become a Translator!
|
Question bank
|
label.authoring.basic.question.bank.title
|
Become a Translator!
|
Mark
|
label.authoring.basic.list.header.mark
|
Become a Translator!
|
Random question
|
label.authoring.basic.type.random.question
|
Become a Translator!
|
Random question from pool
|
label.authoring.basic.select.random.question
|
Become a Translator!
|
Question
|
label.authoring.basic.random.question
|
Become a Translator!
|
Too many questions in a list. Please, remove some of them.
|
label.authoring.basic.warning.too.many.questions
|
Become a Translator!
|
Import tool content result
|
authoring.import.result
|
Become a Translator!
|
Import questions
|
authoring.title.import
|
Become a Translator!
|
Please choose questions to import.
|
authoring.import.instruction
|
Become a Translator!
|
Select file to import
|
button.select.importfile
|
Become a Translator!
|
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0}
|
msg.import.file.format
|
Become a Translator!
|
Import xml file
|
label.import.file
|
Become a Translator!
|
Import
|
button.import
|
Become a Translator!
|
Import
|
label.authoring.basic.import.questions
|
Become a Translator!
|
Export
|
label.authoring.basic.export.questions
|
Become a Translator!
|
Display all questions and answers once the learner finishes.
|
label.authoring.advance.display.summary
|
Become a Translator!
|
Disclose all groups' answers
|
label.disclose.all.groups.answers
|
Become a Translator!
|
Mark hedging
|
label.authoring.basic.type.mark.hedging
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
label.authoring.basic.import.qti
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Assessment with the following instructions:
|
advanced.reflectOnActivity
|
Become a Translator!
|
Add a notebook at end of Assessment
|
monitor.summary.td.addNotebook
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
monitor.summary.td.notebookInstructions
|
Become a Translator!
|
Notebook Entries
|
label.export.reflection
|
Become a Translator!
|
Continue
|
label.continue
|
Become a Translator!
|
Edit
|
label.edit
|
Become a Translator!
|
Enable questions' numbering
|
label.authoring.advance.numbered.questions
|
Become a Translator!
|
Finish
|
label submit
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
label.option.correct
|
Become a Translator!
|
Answer required?
|
label.authoring.answer.required
|
Become a Translator!
|
Please, answer highlighted questions in order to continue.
|
warn.answers.required
|
Become a Translator!
|
Export IMS QTI
|
label.authoring.basic.export.qti
|
Become a Translator!
|
Assessment Monitoring
|
label.monitoring.heading
|
Become a Translator!
|
Maximum number of words
|
label.maximum.number.words
|
Become a Translator!
|
Minimum number of words
|
label.minimum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a maximum of {0} words.
|
label.info.maximum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimum of {0} words.
|
label.info.minimum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words.
|
label.info.max.and.min.number.words
|
Become a Translator!
|
In order to continue, please note the word limit restrictions.
|
warn.answers.word.requirements.limit
|
Become a Translator!
|
Words:
|
label.words
|
Become a Translator!
|
No notebook entry has been added.
|
message.no.reflection.available
|
Become a Translator!
|
Assigns full mark only when the correct answers are selected.
|
label.incorrect.answer.nullifies.mark
|
Become a Translator!
|
Assign marks to answers. Max possible mark: {0}
|
label.assign.hedging.mark
|
Become a Translator!
|
Submit
|
label.learning.submit
|
Become a Translator!
|
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned.
|
warn.mark.hedging.wrong.total
|
Become a Translator!
|
Summary
|
label.export.summary
|
Become a Translator!
|
Please, justify your mark allocation.
|
label.justify.hedging.marks
|
Become a Translator!
|
Leader selection
|
label.select.leader
|
Become a Translator!
|
Question options
|
label.question.options
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
label.activity.completion
|
Become a Translator!
|
Notifications
|
label.notifications
|
Become a Translator!
|
Ask for hedging justification?
|
label.ask.for.hedging.justification
|
Become a Translator!
|
Number of learners per session
|
label.number.learners.per.session
|
Become a Translator!
|
Tool Output
|
label.tool.output
|
Become a Translator!
|
The import file is not an .xml file.
|
error.import.file.format
|
Become a Translator!
|
File
|
label.file
|
Become a Translator!
|
File exceeds maximum file size {0}
|
errors.maxfilesize
|
Become a Translator!
|
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
label.graph.help
|
Become a Translator!
|
Lowest mark:
|
label.lowest.mark
|
Become a Translator!
|
Highest mark:
|
label.highest.mark
|
Become a Translator!
|
Error
|
label.error
|
Become a Translator!
|
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator.
|
error.loaderror
|
Become a Translator!
|
OK
|
label.ok
|
Become a Translator!
|
Number of learners
|
label.number.learners
|
Become a Translator!
|
Percentage
|
label.percentage
|
Become a Translator!
|
Operation failed.
|
label.operation.failed
|
Become a Translator!
|
Number of groups finished
|
label.number.groups.finished
|
Become a Translator!
|
Marks
|
label.marks
|
Become a Translator!
|
Number of learners in mark range
|
label.number.learners.in.mark.range
|
Become a Translator!
|
Number of groups in mark range
|
label.number.groups.in.mark.range
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
label.average.mark
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
label.prefix.sequential.letters.for.each.answer
|
Become a Translator!
|
Enable confidence level
|
label.enable.confidence.levels
|
Become a Translator!
|
How confident are you of your answer?
|
label.what.is.your.confidence.level
|
Become a Translator!
|
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes.
|
message.monitoring.edit.activity.
|
Become a Translator!
|
Confidence
|
label.confidence
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
label.no.question.references
|
Become a Translator!
|
Hide name column
|
label.hide.name.column
|
Become a Translator!
|
AE Questions & Marks
|
label.ae.questions.marks
|
Become a Translator!
|
iRA Questions & Marks
|
label.ira.questions.marks
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
label.attendance
|
Become a Translator!
|
Show students' choices
|
label.show.students.choices
|
Become a Translator!
|
Hide students' choices
|
label.hide.students.choices
|
Become a Translator!
|
Print
|
label.print
|
Become a Translator!
|
Excel export
|
label.excel.export
|
Become a Translator!
|
Teams
|
label.teams
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
label.no.questions.in.question.bank
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
outcome.authoring.title
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
outcome.authoring.input
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
outcome.authoring.existing
|
Become a Translator!
|
none
|
outcome.authoring.existing.none
|
Become a Translator!
|
Start with branches mapped to highest ordered answers
|
authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc
|
Become a Translator!
|
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure?
|
warn.tool.output.change.none
|
Become a Translator!
|
No score
|
output.desc.none
|
Become a Translator!
|
Ordered answers for the question:
|
output.ordered.answers.for.question
|
Become a Translator!
|
Answer required
|
label.answer.required
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
outcome.authoring.remove.confirm
|
Become a Translator!
|
Close
|
label.close
|
Become a Translator!
|
Time attempted
|
label.export.time.attempted
|
Become a Translator!
|
0 to 100%
|
label.0.to.100
|
Become a Translator!
|
Scale
|
label.scale
|
Become a Translator!
|
Not confident
|
label.not.confident
|
Become a Translator!
|
Confident
|
label.confident
|
Become a Translator!
|
Very confident
|
label.very.confident
|
Become a Translator!
|
Not sure
|
label.not.sure
|
Become a Translator!
|
Sure
|
label.sure
|
Become a Translator!
|
Very sure
|
label.very.sure
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
outcome.authoring.create.new
|
Become a Translator!
|
Assessment Settings
|
admin.page.title
|
Become a Translator!
|
Configuration successfully saved.
|
admin.success
|
Become a Translator!
|
Return to maintain LAMS
|
admin.return
|
Become a Translator!
|
Save
|
admin.button.save
|
Become a Translator!
|
Hide question titles for learners
|
admin.hide.titles
|
Become a Translator!
|
Sorry, someone has allocated this answer already
|
label.someone.allocated.this.answer
|
Become a Translator!
|
The question in Question Bank will be updated
|
message.qb.modified.update
|
Become a Translator!
|
A new version of the question will be created in Question Bank
|
message.qb.modified.version
|
Become a Translator!
|
A new question will be created in Question Bank
|
message.qb.modified.new
|
Become a Translator!
|
Question indexes
|
label.qb.stats
|
Become a Translator!
|
Test participant count
|
label.qb.participant.count
|
Become a Translator!
|
Difficulty index
|
label.qb.difficulty.index
|
Become a Translator!
|
Discrimination index
|
label.qb.discrimination.index
|
Become a Translator!
|
Point biserial
|
label.qb.point.biserial
|
Become a Translator!
|
Answer queue
|
label.answer.queue
|
Become a Translator!
|
drag and drop answer to tick or cross
|
label.drag.and.drop
|
Become a Translator!
|
Correct
|
label.correct
|
Become a Translator!
|
Incorrect
|
label.incorrect
|
Become a Translator!
|
Answer alternatives
|
label.answer.alternatives
|
Become a Translator!
|
Full name
|
label.monitoring.user.summary.full.name
|
Become a Translator!
|
Include discussion pads for questions
|
label.authoring.advance.question.etherpad
|
Become a Translator!
|
Discussion
|
label.etherpad.discussion
|
Become a Translator!
|
Timing limits
|
label.monitoring.summary.time.limit
|
Become a Translator!
|
Duration relative to from student start
|
label.monitoring.summary.time.limit.relative
|
Become a Translator!
|
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment.
|
label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc
|
Become a Translator!
|
Duration for all learners
|
label.monitoring.summary.time.limit.absolute
|
Become a Translator!
|
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply.
|
label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc
|
Become a Translator!
|
Individual extensions
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual
|
Become a Translator!
|
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time.
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc
|
Become a Translator!
|
minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.minutes
|
Become a Translator!
|
Enabled
|
label.monitoring.summary.time.limit.enabled
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
label.monitoring.summary.time.limit.disabled
|
Become a Translator!
|
Start
|
label.monitoring.summary.time.limit.start
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
label.monitoring.summary.time.limit.cancel
|
Become a Translator!
|
Plus 1 minute
|
label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1
|
Become a Translator!
|
Plus 5 minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5
|
Become a Translator!
|
Minus 1 minute
|
label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1
|
Become a Translator!
|
Minus 5 minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5
|
Become a Translator!
|
Finish now
|
label.monitoring.summary.time.limit.finish.now
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to make all learners finish their work right now?
|
label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm
|
Become a Translator!
|
Type name
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder
|
Become a Translator!
|