Module Name: | Voting |
Description: | Voting tool |
Output: | java |
Type: | tool |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 08/07/06 01:26 AM |
% translated: | 84.47% (136 out of 161) |
English | German Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Notebook entry | Reflexion | 01/25/10 06:59 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | Einträge Reflexion | 01/25/10 06:59 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook entries | Reflexion ansehen | 01/25/10 06:59 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at end of Voting with the following instructions: | Notizbuch nach Abstimmung mit folgender Anweisung anzeigen: | 03/22/12 11:38 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Continue | Weiter | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Your nominations are: | Ihre Auswahl: | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
nominations. | Abstimmungen. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
You have selected too many nominations. You can only select | Sie haben zu viele Werte markiert. Die Grenze liegt bei | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
The content has been created successfully. | Der Inhalt wurde erfolgreich angelegt. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Modification of the content is not allowed since it is being used. | Eine Änderung am Inhalt ist nicht mehr möglich, nachdem Teilnehmer/innen mit der Abstimmung begonnen haben. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Instructions | Anweisungen | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Instructions | Anweisungen | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | Bitte prüfen sie: Es gibt doppelte Vorschläge. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Deletes nomination | Vorschlag löschen | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Enables editing of nomination | Bearbeiten der Vorschläge aktivieren | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Nomination text can not be blank. | Bitte kontrollieren Sie: das Vorschlagsfeld kann nicht leer bleiben. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries. | Bitte prüfen sie: Es gibt doppelte Vorschläge. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
No nominations submitted. Please add at least one nomination. | Keine Vorschläge angelegt. Bitte legen Sie mindestens einen Vorschlag an. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Moves nomination up | Vorschlag nach oben verschieben | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Moves nomination down | Vorschlag nach unten verschieben | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: New nomination | Neue Vorschläge | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit nomination | Vorschläge bearbeiten | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
A system exception has occured: {0}. Contact your system administrator | Ein Systemproblem ist aufgetreten: {0}. Nehmen Sie Kontakt mit dem Administrator auf. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Nomination: | Werte: | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. | Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivität zu beenden. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Instructions: | Anweisungen: | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Create nomination | Vorschläge erstellen | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The "Maximum votes" field in Advanced section is invalid. | Bitte korrigieren Sie: Der Wert im Feld "Max. Stimmen" ist ungültig. | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Please define the nominations | Legen Sie die Abstimmungsoptionen fest | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting Monitoring | Abstimmungsmonitor | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Nominations | Abstimmungsoptionen | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Nomination | Abstimmungsoption | 01/25/10 06:50 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Other text entries: | Andere Texteinträge: | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Group | Gruppe | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display pie chart | Tortengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display bar chart | Säulengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Refresh | Aktualisieren | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View votes chart | Ergebnisübersicht sichtbar? | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The report is not available since no learners attempted the activity yet. | Es haben noch keine Teilnehmer abgestimmt. Ein Bericht liegt noch nicht vor. | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Your vote(s): | So haben Sie abgestimmt. | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting results so far | Fortschritt der Abstimmungsergebnisse | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
voting | Abstimmung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting | Abstimmung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | Abstimmungsformat | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting | Abstimmung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options. | Abstimmungsformat | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting | Abstimmung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting Authoring | Abstimmung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Basic | Basis | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Advanced | Erweitert | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Summary | Zusammenfassung | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Stats | Statistiken | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Edit activity | Aktivität bearbeiten | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting Authoring | Abstimmung bearbeiten | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Voting Learning | Abstimmung Lernen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Voting preview | Abstimmungsvorschau | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Allow text entry | Texteingabe zulassen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes | Max. Abstimmungen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Title | Titel | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Down | Abwärts | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Other | Andere | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total learners: | Gesamtnutzerzahl: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Finished learners: | Zahl der Nutzer, die abgeschlossen haben: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learning report | Lernbericht | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
View | Ansicht | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Cancel | Abbrechen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Preview | Vorschau | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Advanced | Erweitert | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Add | Hinzufügen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Delete | Löschen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Submit | Abgeben | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Save | Speichern | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Cancel | Abbrechen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View results | Gesamtergebnisse | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Change | Abstimmung wiederholen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Vote | Abstimmung durchführen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | Beenden | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner | Nutzer | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Date/time | Abstimmugstermin | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Next activity | Abgeschlossen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Edit | Bearbeiten | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select group: | Gruppe auswählen: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learner progress report | Lernfortschrittsbericht: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
% | % | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Vote | Abstimmen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Show | Anzeigen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Hide | Verbergen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
hidden | verborgen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Pie chart | Tortengrafik anzeigen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Bar chart | Säulengrafik anzeigen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Visible | Sichtbar | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Group: | Gruppenname: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Title: | Titel: | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Do you want to close this window without saving? | Wollen Sie das Fenster schließen, ohne zuvor zu speichern? | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Try again | Wiederholen | 09/01/06 11:09 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total number of learners that completed voting: | Gesamtzahl der TN, die abgestimmt haben: | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nomination | Offene Stimmen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | Gesamtzahl der Stimmen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: View other text nomination | Offene Stimmen anzeigen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Close other text nominations | 'Offene Stimmen' beenden | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Other text nominations | Offene Stimmen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Please select a group to view class statistics | Wählen Sie eine Gruppe für die Klassenstatistik | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Class summary | Klassenergebnis | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Summary | Gesamtergebnis | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Votes | Teilnehmerstimmen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: All learner votes | Stimmen aller Teilnehmer/innen | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learners' votes | Abstimmende | 09/01/06 12:38 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Learner | Teilnehmer/in | 09/08/06 07:42 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Close | Schließen | 09/08/06 07:42 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Total number of possible learners: | Gesamtzahl möglicher Teilnehmer/innen: | 07/07/07 02:22 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Lock when finished | Nach Beendigung verschlossen | 07/07/07 02:22 PM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Add | Hinzufügen | 07/08/07 04:12 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Maximum votes in Advanced tab is invalid. | Bitte kontrollieren Sie: Höchstzahl der Stimmen (erweitert) ist ungültig. | 07/08/07 04:12 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
On | An | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Off | Aus | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Your nomination is: | Ihre Vorschlag ist: | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Deadline | Frist | 03/22/12 10:02 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Deadline has been set | Frist wurde definiert | 03/22/12 10:02 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. | Der Lehrer hat diese Tätigkeit beschränkt, ab {0} . | 03/22/12 10:02 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Remove restriction | Beschränkung löschen | 03/22/12 10:02 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Deadline has been removed | Frist wurde gelöscht | 03/22/12 10:02 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Learners will not be able to vote after the set date and time. | Die Lernenden können nach Ablauf der eingestellten Datum und Uhrzeit nicht meht abstimmen. | 03/22/12 06:44 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Date/time: | Datum / Zeit: | 03/22/12 06:44 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Set restriction | Einschränkung definieren | 03/22/12 06:44 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
Notification | Benachrichtigung | 03/22/12 06:44 AM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Advanced settings | Erweiterte Einstellungen | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Add a notebook at the end of voting with instructions: | Füge Notizbuch am Ende der Abstimmung hinzu | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Notebook instructions | Notizbuch Anweisungen | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Please select at least one nomination. | Bitte wählen Sie mindestens einen Vorschlag aus | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
Learner selection | Auswahl der Teilnehmer | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Display results once the learner has submitted his/her vote | Zeige Gesamtresultate an | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Note: You can redo your vote now. If you choose to continue, you won't be able to change your vote. | Hinweis: Nachdem Sie auf "Gesamtresultate" geklickt haben, können Sie Ihre Stimme(n) nicht mehr ändern. | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
The instructor has set this activity not to allow re-doing of votes after you have finished it. | Durch die Einstellungen des Trainers dürfen Sie Ihre Stimmen nur einmal abgeben. | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
You have {0} vote(s), please choose your option(s) | Sie haben | 02/04/10 08:08 AM | Ralf Hilgenstock | Become a Translator! | |
You haven't selected enough nominations. You should select at least | Sie haben nicht genug Vorschläge ausgewählt. Mindest-auswahl ist | 04/14/10 02:24 PM | Daniel Schneider | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Minimum votes | Min. Abstimmungen | 04/14/10 02:25 PM | Daniel Schneider | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
Finish | button.submitActivity | Become a Translator! |
Select leader | label.select.leader | Become a Translator! |
Options | label.voting.options | Become a Translator! |
End of activity | label.activity.completion | Become a Translator! |
There is an error with the minimum and/or maximum number of votes. Please check and try again. | js.error.validate.number | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this learning outcome? | outcome.authoring.remove.confirm | Become a Translator! |
Please, wait while somebody will become a group leader. | label.waiting.for.leader | Become a Translator! |
Other learners participating in current group: | label.users.from.group | Become a Translator! |
Use leaders from Select Leader tool | label.use.select.leader.tool.output | Become a Translator! |
Group leader: {0} | label.group.leader | Become a Translator! |
A total of {0} over {1} learners have voted | label.total.number.students.voted | Become a Translator! |
All groups total | label.all.groups.total | Become a Translator! |
or choose an input: | label.data.flow.choose | Become a Translator! |
None | label.data.flow.none | Become a Translator! |
You have chosen to use input from an external tool. All defined nomitations will be deleted after save. Do you want to proceed? | msg.data.flow.clear.nominations | Become a Translator! |
Limit number of students the input will be taken from: | label.advanced.data.flow.limit | Become a Translator! |
No limit | label.advanced.data.flow.limit.none | Become a Translator! |
Group leader's option is enabled | label.info.use.select.leader.outputs | Become a Translator! |
Search... | label.search | Become a Translator! |
Warning: if you edit and modify a nomination that has already been selected, it would be reseted to zero -as the nomination has changed. | message.monitoring.edit.activity.warning | Become a Translator! |
Learning outcomes | outcome.authoring.title | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | outcome.authoring.input | Become a Translator! |
Added outcomes | outcome.authoring.existing | Become a Translator! |
none | outcome.authoring.existing.none | Become a Translator! |
[create new] | outcome.authoring.create.new | Become a Translator! |